Strend Pro 901CG User manual

Laser krížový 360°, zelený
Laser křížový 360°, zelený
SK
CZ
Zöld keresztlézer 360°
Laser cruce 360°, verde
HU
RO
Level laser 360°, green
EN
901CG
∙ Preklad originálného návodu na použitie
∙ Překlad originálním návodu k použití
∙ Az eredeti használati útmutató fordítása
∙ Traducerea manualului de utilizare original
∙ Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
∙ Instruction manual
Nivellierlaser 360 °, grün
DE

SK
POUŽITIE
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad
nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo
zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre
komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na
komerčné, priemyselné alebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRE
PRACOVNÁ OBLASŤ
štandardne 30 m
s detektorom 50 m
PRESNOSŤ NIVELÁCIE
±0.3 mm / 10 m
ROZSAH SAMONIVELÁCIE
4°±1°
DOBA NIVELÁCIE
3 s
PREVÁDZKOVÁ TEPLOTA
-10°C to +50°C
SKLADOVACIA TEPLOTA
-20°C to +70°C
LASEROVÁ TRIEDA
Trieda II
TYP LASERA
520±5nm, < 1 mW
UCHYTENIE PRE STATÍV
1/4"
BATÉRIE
4 x 1.5 V LR6 (AA)
PREVÁDZKOVÝ ČAS
laser vysiela iba horizontálny lúč: 7,5 h
laser vysiela iba vertikálny lúč: 11,5 h
laser vysiela horizontálny a súčasne vertikálny lúč: 4,5 h
HMOTNOSŤ
360 g
ROZMERY
8 x 6,3 x 8,8 cm
DRUH OCHRANY
IP54
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa
obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Stupeň ochrany IP54.

SK
POPIS PRODUKTU
OBSAH BALENIA
- krížový laser
- 4 x 1.5 V LR6 (AA) batérie
- otočný držiak
- prenosné vrecko
- návod na použitie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred používaním tohto výrobku pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie. Osoba
zodpovedná za zariadenie musí zabezpečiť, aby všetci používatelia pochopili tieto pokyny a dodržiavali ich.

SK
VAROVANIE!
Zariadenie vyžaruje žiarenie, ktoré je klasifikované podľa EN 60825-1 ako trieda II. Laserové
žiarenie môže spôsobiť vážne zranenie očí.
- Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do priameho či odrazeného
laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku.
- Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
- Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
- Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
- Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne
oslepiť iné osoby.
- Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí kde hrozí výbuch (prítomnosť horľavých kvapalín,
plynov alebo prachu). V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli prach alebo výpary
zapáliť.
- Prístroj môže rušiť citlivé prístroje, napr. kardiostimulátory, slúchadlá atď. Preto zariadenie nepoužívajte v
blízkosti lekárskych prístrojov, v lietadle alebo v blízkosti benzínových staníc alebo iných miest s
nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu.
- Na napájanie prístroja používajte iba batérie odporučené výrobcom.
- Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
- Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho
odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací
prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémny
ch teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho
prístroja.
- Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.
- Ak budete merací prístroj prepravovať na iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka
zablokuje, inak by sa mohla pri prudších pohyboch poškodiť.
POUŽITIE
VLOŽENIE BATERIÍ
- Otvorte kryt batérií.
- Vložte 4 nové AA batérie rovnakej značky podľa diagramu polarity zobrazeného na vnútornej strane
priestoru pre batérie.
- Zatvorte kryt batérií.
UPOZORNENIA:
1. Neskratujte póly batérie.
2. Nemiešajte nové a staré batérie. Používajte iba alkalické batérie alebo nabíjateľné batérie.
3. Batérie vymeňte, keď ukazovateľ stavu batérií trvalo bliká na displeji.
3. V prípade dlhodobého nepoužívania zariadenia vyberte batérie.

SK
5. Batérie nevyhadzujte do ohňa.
6. Poškodené alebo vybité batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale dbajte na životné prostredie a
odovzdajte ich na miesta zaisťujúce recykláciu batérií.
7. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
PRÁCA V AUTOMATICKOM REŽIME
- Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku alebo ho upevnite na statív.
- Zapnite merací prístroj tak, že posuniete prepínač (3) do polohy .
- Okamžite po zapnutí merací prístroj vysiela laserové lúče z výstupných otvorov.
- Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v rozsahu samonivelácie ± 4 ° automaticky. Nivelácia je
ukončená v tom okamihu, keď sa laserové lúče prestanú pohybovať.
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Ak chcete merací prístroj premiestniť alebo vypnúť, posuňte prepínač (3) do polohy . Výkyvná jednotka
sa zablokuje.
PRÁCA V MANUÁLNOM REŽIME
- Keď sa prepínač nachádza v polohe zapnite merací prístroj tak, že krátko stlačíte tlačidlo na
ovládacom panely.
- Okamžite po zapnutí merací prístroj vysiela laserové lúče z výstupných otvorov.
- Keď je nivelačná automatika vypnutá, môžete zobrať merací prístroj voľne do rúk, alebo ho môžete
položiť na nejakú šikmú podložku.
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Ak chcete merací prístroj premiestniť alebo vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo na ovládacom panely.
Výkyvná jednotka sa zablokuje.
PULZOVÝ REŽIM S DETEKTOROM:
- Pulzový režim používajte za nepriaznivých svetelných podmienok (svetlé okolie, dopad priameho
slnečného žiarenia) a na veľké vzdialenosti (do 50 metrov).
- Lúče lasera blikajú vo vysokej frekvencii (neviditeľné pre ľudské oko), čo umožňuje ich zistenie pomocou
detektora.
- Pulzový režim je možné zapnúť len v automatickom režime
- Zapnite laser do požadovaného režimu.
- Pulzový režim aktivujete stlačením a podržaním tlačidla . Ukazovateľ pulzového režimu sa rozsvieti na
modro. Intenzita lúča sa zníži.
- Zapnite detektor a nájdite lúč.
- Lúče lasera môžete zmeniť stlačením tlačidla .
- Pulzový režim vypnete stlačením a podržaním tlačidla . Ukazovateľ pulzového režimu prestane svietiť.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Merací prístroj skladujte a prepravujte iba v prenosnom vrecku, ktoré bolo dodané spolu s meracím
prístrojom.
- Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
- Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
- Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
- Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili
prípadné zachytené vlákna tkaniny.

SK
- V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v prenosnom vrecku, ktoré bolo dodané spolu s
meracím prístrojom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky
na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Alternatívne v niektorých krajinách
môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.

EU VYHLÁSENIE O ZHODE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
vydané/issued by
Výrobca/Producer: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - IMP O R T , s . r . o.
Sídlo/Seated: Michalovská 87/1414, Sobrance 07301, Slovensko
IČO/ID Nr: 46512250
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako
do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/
hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives.
Laser STREND PRO 901CG, zelený / green
Typ: 901CG
bol navrhnutýa vyrobenýv zhode s nasledujúcimi normami/was constructed and produced in compliance with following
standards:
EN 55032:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-8:2010
EN 61000-4-11:2004
IEC 60825-1:2014
a nasledujúcimi predpismi (všetko v platnom znení)/and all relevant directives (all in compliance):
EMC 2014/30/EU
Všetky súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú k nahliadnutiu na adrese: /All related technical documentation and
test report are available for checking at seat of company on following address: Slovakia TREND Export –Import s.r.o,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance, Slovenská Republika
Last two digits when product has been introduced on market
/ Posledné dve číslice roka, kedy bol výrobok označený značkou CE: 23
Sobrance 13.2.2023 ......................................................................................
Dátum a miesto vydania vyhlásenia Vydal/Issued by. Pečiatka/Podpis, Stamp/Signature
Place and date of issue JUDr. Michal Žeňuch, confidential clerk/prokurista


ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA VÝROBCA
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

CZ
POUŽITÍ
Tento měřící přístroj je určen pro zjišťování a kontrolu vodorovných a svislých linií.
Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ
nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo
zranění způsobené tímto nesprávným používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro
komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční,
průmyslové nebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRY
PRACOVNÍ OBLAST
standardně 30 m
s detektorem 50 m
PŘESNOST NIVELACE
±0.3 mm / 10 m
ROZSAH SAMONIVELACE
4°±1°
DOBA NIVELACE
3 s
PROVOZNÍ TEPLOTA
-10°C to +50°C
SKLADOVACÍ TEPLOTA
-20°C to +70°C
LASEROVÁ TŘÍDA
Třída II
TYP LASERU
520±5nm, < 1 mW
UCHYCENÍ PRO STATÍV
1/4"
BATERIE
4 x 1.5 V LR6 (AA)
PROVOZNÍ ČAS
laser vysílá pouze horizontální paprsek: 7,5 h
laser vysíla pouze vertikální paprsek: 11,5 h
laser vysíla horizontální a současně vertikální paprsek: 4,5 h
HMOTNOST
360 g
ROZMĚRY
8 x 6,3 x 8,8 cm
DRUH OCHRANY
IP54
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Stupeň ochrany IP54.

CZ
POPIS PRODUKTU
OBSAH BALENÍ
- křížový laser
- 4 x 1.5 V LR6 (AA) baterie
- otočný držák
- přenosné kapsa
- návod k použití
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před používáním tohoto výrobku pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Osoba
odpovědná za zařízení musí zajistit, aby všichni uživatelé pochopili tyto pokyny a dodržovali je.

CZ
VAROVÁNÍ!
Zařízení vyzařuje záření, které je klasifikovány podle EN 60825-1 jako třída II. Laserové záření
může způsobit vážné zranění očí.
- Nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata, ani se sami nedívejte do přímého či odraženého
laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku.
- Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavu otočit od paprsku.
- Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.
- Měřicí přístroj nechávejte opravovat pouze kvalifikovanému personálu, který používá originální náhradní
součástky.
Tím se zaručí, že bezpečnost měřicího přístroje zůstane zachována.
- Zabraňte tomu, aby tento laserový měřicí přístroj mohli bez dozoru použít děti. Mohly by neúmyslně
oslepit jiné osoby.
- Nepracujte s tímto měřícím přístrojem v prostředí kde hrozí výbuch (přítomnost hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu). V tomto měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, které by mohly prach nebo výpary
zapálit.
- Přístroj může rušit citlivé přístroje, např. kardiostimulátory, sluchátka atd. Proto zařízení nepoužívejte v
blízkosti lékařských přístrojů, v letadle nebo v blízkosti benzínových stanic nebo jiných míst s nebezpečím
vzniku požáru nebo výbuchu.
- K napájení přístroje používejte pouze baterie doporučené výrobcem.
- Měřicí přístroj chraňte před vlhkem a před přímým slunečním zářením.
- Měřicí přístroj nevystavujte extrémním teplotám ani žádnému kolísání teplot. Nenechávejte ho odložený
delší dobu např. v motorovém vozidle. V případě většího rozdílu teplot nechte nejprve měřicí přístroj před
jeho použitím temperovat na teplotu prostředí, ve kterém ho budete používat. při extrémní
ch teplotách nebo v případě kolísání teplot může být negativně ovlivněna preciznost měřicího přístroje.
- Vyhýbejte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího přístroje.
- Pokud budete měřicí přístroj přepravovat na jiné místo, vypněte ho. Při vypnutí se výkyvná jednotka
zablokuje, jinak by se mohla při prudších pohybech poškodit.
POUŽITÍ
VLOŽENÍ BATERIÍ
- Otevřete kryt baterií.
- Vložte 4 nové AA baterie stejné značky podle diagramu polarity zobrazeného na vnitřní straně prostoru
pro baterie.
- Zavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ:
1. Nezkratujte póly baterie.
2. Nemíchejte nové a staré baterie. Používejte pouze alkalické baterie nebo dobíjecí baterie.
3. Baterie vyměňte, když ukazatel stavu baterií trvale bliká na displeji.
3. V případě dlouhodobého nepoužívání zařízení vyjměte baterie.
5. Baterie nevhazujte do ohně.

CZ
6. Poškozené nebo vybité baterie nevyhazujte do běžného odpadu, ale dbejte na životní prostředí a
odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií.
7. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
PRACOVAT V AUTOMATICKÉM REŽIMU
- Postavte měřící přístroj na vodorovnou a pevnou podložku nebo jej upevněte na stativ.
- Zapněte měřicí přístroj tak, že posunete přepínač (3) do polohy .
- Okamžitě po zapnutí měřicí přístroj vysílá laserové paprsky z výstupních otvorů.
- Nivelační automatika vyrovnává nerovnosti v rozsahu samonivelace ± 4 ° automaticky. Nivelace je
ukončena v tom okamžiku, kdy se laserové paprsky přestanou pohybovat.
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
Chcete-li měřící přístroj přemístit nebo vypnout, posuňte přepínač (3) do polohy . Výkyvná jednotka se
zablokuje.
PRÁCE V MANUÁLNÍM REŽIMU
- Když se přepínač nachází v poloze zapněte měřicí přístroj tak, že krátce stisknete tlačítko na
ovládacím panelu.
- Okamžitě po zapnutí měřicí přístroj vysílá laserové paprsky z výstupních otvorů.
- Když je nivelační automatika vypnuta, můžete vzít měřící přístroj volně do rukou, nebo jej můžete položit
na nějakou šikmou podložku.
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
- Chcete-li měřící přístroj přemístit nebo vypnout, stiskněte a podržte tlačítko na ovládacím panelu.
Výkyvná jednotka se zablokuje.
PULSNÍ REŽIM S DETEKTOREM:
- Pulsní režim používejte za nepříznivých světelných podmínek (světlé okolí, dopad přímého slunečního
záření) a na velké vzdálenosti (do 50 metrů).
- Paprsky laseru blikají ve vysoké frekvenci (neviditelné pro lidské oko), což umožňuje jejich zjištění pomocí
detektoru.
- Pulsní režim je možné zapnout pouze v automatickém režimu
- Zapněte laser do požadovaného režimu.
- Pulsní režim aktivujete přidržením tlačítka . Ukazatel pulzního režimu se rozsvítí modře. Intenzita
paprsku se sníží.
- Zapněte detektor a najděte paprsek.
- Paprsky laseru lze změnit stisknutím tlačítka .
- Pulsní režim vypnete přidržením tlačítka. . Ukazatel pulzního režimu přestane svítit.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v přenosném kapse, které bylo dodáno spolu s měřícím
přístrojem.
- Udržujte svůj měřící přístroj vždy v čistotě.
- Neponořujte měřicí přístroj do vody ani do jiných kapalin.
- Znečištění otřete vlhkým měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla.
- Čistěte pravidelně především plochy na výstupním otvoru a dávejte pozor, abyste přitom odstranili
případné zachyceny vlákna tkaniny.

CZ
- V případě potřeby zasílejte měřící přístroj do opravy v přenosném kapse, které bylo dodáno spolu s
měřícím přístrojem.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Pro správnou likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své
výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.


ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ VÝROBCE
Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

HU
HASZNÁLAT
Ez a mérő vízszintes és függőleges vonalak érzékelésére és vezérlésére szolgál.
A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A
felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami
ezen nem megfelelő hásználat miatt keletkezik. Ne feledje, hogy a készülék nem alkalmas kereskedelmi
vagy ipari használatra. A garancia nem érvényes, amenyiben a berendezést kereskedelmi, ipari vagy más
hasonló célrahasználja.
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
MUNKA TERÜLET
Standard 30 m
detektorral 50 m
A SZINTEZÉS PONTOSSÁGA
±0.3 mm / 10 m
A MAGÁNSZINTEZÉS
KITERJEDÉSE
4°±1°
A SZINTEZÉS IDEJE
3 mp
ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET
-10°C to +50°C
TÁROLÁSI HŐMÉRSÉKLET
-20°C to +70°C
LÉZER OSZTÁLY
Osztály II
LÉZER TÍPUSA
520±5nm, < 1 mW
A SZTATÍV RÖGZÍTÉSE
1/4"
ELEM
4 x 1.5 V LR6 (AA)
ÜZEMELTETÉSI IDŐ
a lézer csak vízszintes sugárzást küld: 7,5 óra
a lézer csak függőleges sugárzást küld: 11,5 óra
a lézer vízszintes és függőleges sugárzást bocsát ki: 4,5 óra
SÚLY
360 g
MÉRET
8 x 6,3 x 8,8 cm
VÉDELMI OSZTÁLY
IP54
JELMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen
irányelveken el lett végezve.
Ne dobja a háztartási hulladékba. Ehelyett, környezetbarát módon, lépjen kapcsolatba az
újrahasznosító központal. Kérjük, gondoskodjon a környezetvédelemről.
Védelmi osztály IP54.

HU
TERMÉKLEÍRÁS
A CSOMAGOLÁS RÉSZE
- kereszt lézer
- 4 x 1.5 V LR6 (AA) elem
- forgatható tartó
- hordoszható zsák
- használati utasítás
BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági és üzemeltetési utasításokat. A
létesítményért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy minden felhasználó megértse és betartsa
ezeket az utasításokat.

HU
FIGYELMESZTETÉS!
A készülék sugárzást bocsát ki, amely az EN 60825-1 szerint II. Osztályba sorolható. A
lézersugárzás súlyos szemkárosodást okozhat.
- Ne irányítsa a lézersugarat az emberekre vagy az állatokra, és ne nézzen rá közvetlenül vagy visszavert
lézersugárba. Ez vakságot, balesetet vagy szemkárosodást okozhat.
- Ha a lézersugár megérinti a szemet, tudatosan zárja be a szemét, és azonnal fordítsa a fejét a sugárról.
- Ne végezzen semmilyen változtatást a lézeres eszközön.
- A mérőt csak szakképzett személyzet javíthatja eredeti alkatrészekkel.
Ez biztosítja, hogy a mérő biztonsága megmarad.
- Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használhassák ezt a lézermérőt. Lehet véletlenül vakokat
mások.
- Ne használja ezt a mérőt robbanásveszélyes környezetben (gyúlékony folyadékok, gázok vagy por
jelenléte). Ebben a mérőeszközben szikrák keletkezhetnek, amelyek meggyulladhatnak a por vagy a füst.
- A készülék zavarhatja az érzékeny berendezéseket, pl. szívritmus-szabályozók, fejhallgatók stb. Ezért ne
használja az eszközt orvosi berendezések közelében, repülőgépen, benzinkutak közelében vagy más tűz-
vagy robbanásveszélyes területeken.
- Csak a gyártó által ajánlott elemeket használjon a készülék tápellátásához.
- Védje a mérőt a nedvességtől és a közvetlen napfénytől.
- Ne tegye ki a mérőt szélsőséges hőmérsékletnek vagy hőmérséklet-ingadozásnak. Ne hagyja hosszú ideig,
pl. gépjárműben. Nagy hőmérsékletkülönbség esetén hagyja, hogy a mérőműszer eléri a környezeti
hőmérsékletet, mielőtt használatba venné. amikor extrém
hőmérséklet vagy hőmérséklet-ingadozások, a mérő pontossága hátrányosan befolyásolható.
- Kerülje el a hirtelen ütközést vagy a mérő leesését.
- Ha a mérőt másik helyre szállítja, kapcsolja ki. A zár le van zárva, ha kikapcsolt állapotban van, különben
megrongálódhat, ha élesen mozog.
HASZNÁLAT
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
- Nyissa ki az akkumulátor fedelét.
- Helyezzen be 4 új AA elemet ugyanarra a márkára az elemtartó belsejében látható polaritási diagramnak
megfelelően.
- Zárja be az akkumulátor fedelét.
FIGYELMESZTETÉS:
1. Ne zárja rövidre az akkumulátor csatlakozóit.
2. Ne keverje össze az új és a régi elemeket. Csak alkáli elemeket vagy újratölthető elemeket használjon.
3. Cserélje ki az elemeket, ha az akkumulátor jelzőfénye villog a kijelzőn.
3. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket.
5. Ne dobja az elemeket tűzbe.
6. Ne dobja a sérült vagy lemerült elemeket normál hulladékba, hanem vigyázzon a környezetre, és küldje
vissza azokat az akkumulátor újrahasznosítási helyére.
7. Az elemeket gyermekektől távol tartsa.
MUNKA AUTOMATIKUS RENDSZERBE
- Helyezze a mérőt vízszintes és szilárd felületre, vagy szerelje fel állványra.
- Kapcsolja be a mérőt a kapcsoló (3) csúsztatásával a helyzetbe (3).

HU
- Közvetlenül a bekapcsolás után a mérő lézersugarakat küld a kimeneti nyílásokból.
- Az automatikus szintezés kompenzálja az önszintezési tartomány ± 4 ° -on belüli egyenlőtlenségét. A
szintezés véget ér, amikor a lézersugarak megállnak.
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja.
- A mérő mozgatásához vagy átkapcsolásához csúsztassa a kapcsolót (3) a helyzetbe . A lengőegység
blokkolva van.
MUNKA MANUÁLIS RENDSZERBE
- Ha a kapcsoló helyzetben van kapcsolja be a mérőt a gomb rövid megnyomásával a kezelőpanelen.
- Közvetlenül a bekapcsolás után a mérő lézersugarakat küld a kimeneti nyílásokból.
- Ha a kiegyenlítő automata ki van kapcsolva, a mérőeszközt szabadon mozgathatja a kezébe, vagy
elhelyezheti egy ferde alátétre.
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja.
- A mérő mozgatásához vagy váltásához tartsa lenyomva a gombot a kezelőpanelen. A lengőegység
blokkolva van.
IMMPULZUS MÓD DETEKTORRAL:
- Használja az impulzus üzemmódot kedvezőtlen fényviszonyok között (fényes környezetben, közvetlen
napfényben) és hosszú távolságokban (legfeljebb 50 méter).
- A lézersugarak nagy frekvencián (az emberi szem számára láthatatlan) villognak, lehetővé téve, hogy egy
érzékelő érzékelje őket.
- Az impulzus üzemmód csak automatikus üzemmódban engedélyezhető
- Kapcsolja be a lézert a kívánt üzemmódba.
- Az impulzus üzemmód aktiválásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot . Az impulzusjelző
kékre vált. A fénysugár intenzitása csökken.
- Kapcsolja be az érzékelőt, és keresse meg a gerendát.
- A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja.
- Az impulzus üzemmód kikapcsolásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot. Az impulzusjelző
világít.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- A mérőműszert csak hordozható táskában tárolja és szállítsa a mérővel együtt.
- Mindig tartsa tisztán a mérőműszert.
- Ne merítse a mérőt vízbe vagy más folyadékba.
- Törölje le a szennyeződést nedves, puha ruhával. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket.
- Rendszeresen tisztítsa meg a kiömlőnyílás területét, ügyelve arra, hogy eltávolítsa az összezsugorodott
szálakat.
- Szükség esetén küldje el a mérőeszközt egy hordozható táskába, amely a mérővel együtt érkezik.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A termékeken vagy a kísérő dokumentumokon az áthúzott kerekes szemétkosár
szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
hozzáadni a szokásos háztartási hulladékhoz. A megfelelő ártalmatlanítás, hasznosítás és
újrahasznosítás érdekében ezeket a termékeket ingyenesen szállíthatja a kijelölt
gyűjtőhelyekre. Alternatív megoldásként egyes országokban a termékeket visszaadhatja a
helyi kiskereskedőnek, ha ezzel egyenértékű új terméket vásárol. A termék megfelelő
ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és segít megelőzni
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Laser Level manuals