Sunrise Medical Guardian Easy Care 30210-1 Installation guide

User
Instructions
& Warranty
Instructions
d’utilisation
et garantie
Instrucciones
para el
Usuario y
Garantía
Easy Care™Commodes
Model 30210-1, 30210-4 –
Aluminum Commode with Back
Models 30211-4, 30213-4, 30213XD –
Steel Commode with Back
Model 30214-2 –
Steel Commode with Back, Extra Wide
Includes pail, lid and splash guard.
Siège d’aisances Easy Care™
Modèle 30210-1, 30210-4 –
Siège d’aisances en aluminium avec dossier
Modèles 30211-4, 30213-4, 30213XD –
Siège d’aisances en acier avec dossier
Modèle 30214-2 –
Siège d’aisances en acier avec dossier, extra large
Comprenant seau, couvercle et pare-éclaboussures.
Cómodos Easy Care™
Modelo 30210-1, 30210-4 –
Cómodo de Aluminio con Respaldo
Modelos 30211-4, 30213-4, 30213XD –
Cómodo de Acero con Respaldo
Modelo 30214-2 –
Cómodo de Acero con Respaldo, Extra Ancho
Incluye cubeta, tapa y protección contra salpicaduras.

English 3
English
USER INSTRUCTIONS
Use only as instructed by your healthcare professional.
Sitting and Standing
1. Back up to the commode until you feel the back of your knees touching it.
2. Reach back for the armrests. Place both hands firmly on the armrests before
sitting on the commode.
3. Slowly lower yourself onto the commode by bending your elbows and if
possible your hips and knees.
4. Reverse steps 2 through 4 for getting up. Push on the armrests as much as
comfortably possible. Make sure you have your balance before releasing your grasp
from the commode armrests.
Over the Toilet Use
1. Lift seat of commode and remove bucket.
2. Replace with splash guard.
3. Lift lid of toilet. Position commode over toilet with splash guard in bowl and
lower commode seat.
NOTE-Check to ensure that commode is level and stable before sitting.
CLEANING
Your commode can be easily cleaned with regular household cleaning products. DO NOT
use abrasive powders or scouring pads.
NOTE- Tips on this product contain dry natural ru er.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
Your Guardian product is warranted to be free of defects in materials and workmanship.
This warranty is limited to the original consumer purchaser.
This warranty does not cover product failure due to owner misuse or negligence or normal
wear and tear. The warranty does not extend to non-durable components such as but not
limited to rubber accessories and grips which are subject to normal wear and tear and
replacement. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
In the event of a defect covered by this warranty we will at our option repair or replace
the product. For warranty service please contact the retailer where the product was
purchased. If you have a question about your Guardian brand product or this warranty
please call us toll-free at 800.333.4000.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions before using. Important information is highlighted by these
terms:
WARNING–Important safety information for hazards that might cause serious injury.
CAUTION– Information for preventing damage to the product.
NOTE– Information to which you should pay special attention.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Please follow these instructions carefully whether commode is used bedside or over
the toilet. Commode’s height is adjustable for use in an elevated position. Back of
commode is removable for use over toilet.
Please read carefully efore use. Failure to comply may result in severe
injury.
Ensure all detent uttons are properly engaged in position prior to use.
Do not exceed the maximum weight capacity listed on your commode.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURIES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HEIGHT ADJUSTMENT
Commode’s height is adjustable for use in an elevated position.
1. Depress detent button on leg piece and move up or down to the desired
position.
2. Ensure that the detent button is fully engaged and leg does not move.
3. Repeat steps 1 and 2 for the remaining three legs.
4. Make sure the commode sits level and all of the legs are at the same height.
2

Français
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Utilisez le siège d’aisances selon les consignes de votre professionnel de la santé.
Pour vous asseoir et vous lever :
1. Reculez vers le siège d’aisances jusqu’à ce que vous sentiez que l’arrière de vos
genoux touche le siège.
2. Étendez vos bras vers les accoudoirs. Posez les deux mains fermement sur les
accoudoirs avant de vous asseoir sur le siège d’aisances.
3. Baissez-vous lentement sur le siège d’aisances en pliant vos coudes et si possible
vos hanches et vos genoux.
4. Inversez les étapes 2 à 4 pour vous lever. Appuyez-vous sur les accoudoirs d’une
manière confortable Assurez-vous de retrouver votre équilibre avant de lâcher les
accoudoirs.
Utilisation sur les toilettes
1. Levez le siège et retirez le seau.
2. Mettez à la place le pare-éclaboussures.
3. Levez le couvercle des toilettes. Positionnez le siège d’aisances sur les toilettes
avec le pare-éclaboussures dans la cuvette puis baissez le siège.
REMARQUE-Assurez-vous que le siège d’aisances est au bon niveau et stable avant de
vous y asseoir.
NETTOYAGE
Vous pouvez facilement nettoyer votre siège d’aisances avec des produits de nettoyage
domestiques ordinaires. N’utilisez pas de poudres abrasives ou de tampons à récurer.
REMARQUE-Les em outs pour ce produit contiennent du caoutchouc naturel sec.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Votre produit Guardian est garanti être sans défaut de matériaux et de fabrication. Cette
garantie est limitée au premier acheteur-consommateur.
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant de la mauvaise utilisation de la négli-
gence ou de l’usure normale. Cette garantie ne s’étend pas aux éléments non durables
tels sans y être limitée accessoires de caoutchouc et revêtements de poignées qui sont
sujets à l’usure normale et au remplacement. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
En cas de défaut couvert par cette garantie nous réparerons ou remplacerons ce produit
à notre discrétion. Pour obtenir du service en vertu de la garantie veuillez contacter le
détaillant qui vous a vendu ce produit. Si vous avez des questions au sujet de ce produit
de marque Guardian ou de cette garantie veuillez nous appeler au numéro sans frais
800.333.4000.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Les informations importantes sont mises en évidence par les termes suivants:
AVERTISSEMENT– Informations importantes sur la sécurité relatives à des dangers pou-
vant entraîner des blessures graves.
ATTENTION– Informations destinées à empêcher d’endommager le produit.
REMARQUE– Informations auxquelles il convient de prêter une attention particulière.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes que le siège d’aisances soit
utilisé à côté du lit ou sur les toilettes. La hauteur du siège est réglable pour utilisation
dans une position élevée. On peut enlever le dossier du siège d’aisances pour utilisation
sur les toilettes.
AVERTISSEMENT
Priére de lire attentivement avant l’utilisation. Le non-respect de ces instruc-
tions peut entraîner des lessures graves.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tous les outons de cran sont correctement engagés avant
d’utiliser ce dispositif.
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas la limite de poids prévue pour ce siège d’aisances.
TOUT MANQUEMENT À L’OBSERVATION DES INSTRUCTIONS CI-DESSUS PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES GRAVES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
La hauteur du siège d’aisances est réglable pour utilisation dans une position élevée.
1. Appuyez sur le bouton de cran situé sur le pied et déplacez-le vers le haut ou le
bas selon la position désirée.
2. Assurez-vous que le bouton de cran est complètement engagé et que le pied ne
bouge pas.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour les 3 autres pieds.
4. Assurez-vous que le siège est au niveau et que tous les pieds sont à la même
hauteur.
4 5

Español
Español
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Úselo solamente de acuerdo a las instrucciones del profesional de cuidados médicos.
Cómo sentarse y pararse
1. Acérquese de espalda al cómodo hasta que sienta que la parte posterior de sus
rodillas lo toca.
2. Estire sus brazos hacia atrás para alcanzar los descansabrazos. Coloque ambas
manos firmemente sobre los descansabrazos antes de sentarse en el cómodo.
3. Descienda lentamente hacia el cómodo doblando sus codos y de ser posible su
cadera y rodillas.
4. Invierta los pasos 2 al 4 para pararse. Empújese hacia arriba sosteniéndose en los
descansabrazos tan cómodamente como sea posible. Asegúrese que usted está bal-
anceado antes de soltarse de los descanzabrazos del cómodo.
Uso so re el inodoro
1. Levante el asiento del cómodo y quite la cubeta.
2. Reemplácela con la protección contra salpicaduras.
3. Levante la tapa del inodoro. Coloque el cómodo sobre el inodoro con la contra
salpicaduras dentro de la taza del mismo y baje el asiento del cómodo.
NOTA-Revise para asegurarse que el cómodo está nivelado y estable antes de sentarse.
LIMPIEZA
Su cómodo puede limpiarse fácilmente con productos regulares para la limpieza
doméstica. NO use polvos abrasivos o fibras para restregar.
NOTA- Las puntas de este producto contienen caucho natural seco.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Su producto Guardian está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra.
Esta garantía está limitada a la compra por el consumidor original.
Esta garantía no cubre la falla del producto debido a mal uso o negligencia del
propietario o el uso y desgaste normales. La garantía no se hace extensiva a los
componentes no duraderos tales como pero sin limitarse a los accesorios de caucho
y empuñaduras que están sujetos al uso y desgaste normales y reemplazo. Esta garantía
le brinda derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos que varían
de estado a estado.
En caso de que tuviera un defecto cubierto por esta garantía nosotros repararemos o
reemplazaremos el producto a nuestra sola opción. Para recibir servicio dentro de la
garantía por favor póngase en contacto con la tienda al por menor donde fue comprado.
Si tiene preguntas sobre su producto marca Guardian o sobre esta garantía por favor
llámenos a nuestra línea gratuita al 800.333.4000.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
La información importante se hace notar con estos términos:
ADVERTENCIA– Información importante de seguridad de aquellos peligros que pudieran
causarle lesiones graves.
PRECAUCION– Información preventiva para evitar dañar el producto.
NOTA– Información a la cual deberá prestarle especial atención.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
Por favor siga cuidadosamente estas instrucciones bien sea que el cómodo se use a un
lado de la cama o sobre el inodoro. La altura del cómodo es ajustable para usarse a
una posición elevada. El respaldo del cómodo puede quitarse para utilizarse sobre el
inodoro.
ADVERTENCIA
Por favor, lea cuidadosamente antes de usar. el no seguir las instrucciones
puede provocar lesiones severas.
ADVERTENCIA
Asegúrese que todos los otones de retención estén asegurados apropiada-
mente en su posición antes de usar.
ADVERTENCIA
No exceda la capacidad máxima de peso de este cómodo.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ANTES MENCIONADAS PUDIERA RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AJUSTE DE LA ALTURA
La altura del cómodo es ajustable para usarse en una posición elevada.
1. Oprima el botón de retención de la pata y mueva hacia arriba o hacia abajo a la
posición deseada.
2. Asegúrese que el botón de retención esté bien asegurado y que la pata no se
mueve.
3. Repita los pasos 1 y 2 con las tres patas restantes.
4. Asegúrese que el asiento del cómodo está nivelado y que todas las patas están a
la misma altura.
6 7

Manufactured for:
Fabriqué pour:
Fabricado para:
Sunrise Medical Inc.
7477 East Dry Creek Parkway •
Longmont Colorado • 80503
USA
(800) 333-4000
In Canada (800) 263-3390
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en Chine
© 2003, Sunrise Medical 6.03
000-5449 Rev J
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Sunrise Medical Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual