Sunshower Pure User manual

Pure | Pure XL | Solo
User Manual | Gebruikershandleiding | Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Manuel de l’utilisateur

User Manual | EN
Sunshower Pure | Pure XL | Solo

EN | User Manual PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 3
INSTALLATION
• PLEASE NOTE: TO AVOID ELECTRIC SHOCK, NEVER OPEN THE SUNSHOWER. THERE ARE NO
USER-REPAIRABLE PARTS INSIDE. ALL REPAIRS SHOULD BE REFERRED TO QUALIFIED PER-
SONS.
• Check whether the voltage (230 V) corresponds to the local mains voltage before connecting
the appliance.
• Before installation and connection, make sure that you remove the appropriate fuse in the fuse
box (or deactivate the main switch).
• The electrical installation may only be carried out by a specialised company, with due obser-
vance of the legal guidelines and the national regulations regarding installation, for example
in the Netherlands, NEN 1010 and international IEC 60364-7-701.
• The Sunshower is an approved quality product and complies with CE guidelines. For the cor-
rect use of this product, the instructions for use in this manual must be observed.
• If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or similarly qualified
and specialised persons in compliance with legal guidelines and national regulations to avoid
hazards.
• Sunshower Pure XL: has a maximum load of 1550 W. Do not connect other high-power elec-
trical appliances to the same group as your Sunshower. The appliance must be connected to a
circuit protected by a 16A fuse with an earth leakage circuit breaker.
• Sunshower Pure: has a maximum load of 1010 W. Do not connect other high-power electrical
appliances to the same group as your Sunshower. The appliance must be connected to a cir-
cuit protected by a 16A fuse with an earth leakage circuit breaker.
• Sunshower Solo: has a maximum power of 1550 W. Do not connect other high-power electri-
cal appliances to the same group as your Sunshower. The appliance must be connected to a
circuit with an earth leakage circuit breaker protected by a 16 A fuse, which can be switched
off at all times.
• Sunshower Solo: make sure that the shower room is in open connection with the general
ventilation in the bathroom. The shower room must not be closed off with a view to cooling.
Allow 25 cm clearance under the Sunshower Solo for cooling.
• Sunshower Solo: cannot be used in combination with a steam cabin.
• For a detailed description of the installation, consult the installation manual provided and
downloadable from www.sunshower.nl.
IMPORTANT WHEN USING INFRARED
When using, please note the following:
• Before the infrared session, remove any skin cream, lipstick and other cosmetics.
• Avoid getting too hot. If necessary, move a little further away from the Sunshower.
• Do not stare at the infrared lamp.
• Prevent other people from looking into the Sunshower light while it is in use to avoid eye
damage.
• Do not touch the glass during or shortly after use. The glass plate can get hot.
• Do not use the Sunshower if you are hypersensitive to infrared light, consult your doctor if in
doubt.
INFRARED HEAT
Sunshower uses infrared lamps with a full IR spectrum and an optimum in the short and medium
wave range. The short wave penetrates deeply into the skin (to a depth of 5 mm). This warms the
body effectively and optimally from the inside. The waste substances are removed faster, blood
vessels dilate and muscles become more flexible, thus improving mobility. The medium wave
is completely absorbed into the top layers of your skin, creating the warm feeling. The session
time can be set to a maximum of ten minutes, so the risk of the body possibly overheating is
very small.
GUARANTEED RELIABILITY
At Sunshower, not only the materials used are checked extensively, but also the manu-
facturing processes and the functionality of the products. Regular testing of UV transmis-
sion, watertightness, impact resistance and solidity guarantee consistent high quality. All
Sunshower products are tested in accordance with the applicable standards for UV & IR
output, watertightness and resistance.

EN | User Manual PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 4
START SESSION
• Press the ON/OFF button for about 1 second, the button will light up white.
• The infrared lamp will stop automatically after 10 minutes.
• Pressing the ON/OFF button during a session will end the session prematurely.
• After switching off, the Sunshower will cool for 4 minutes before it can be used again. During
this cooling, the ON/OFF button will flash white.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Users may only clean the outside of the Sunshower.
• The Sunshower may only be cleaned manually.
• Never use a high-pressure washer to clean the Sunshower.
• Do not clean the Sunshower while the device is switched on.
Use mild cleaning agents to clean the Sunshower: glass cleaner or “all-purpose cleaner” can cor-
rode and dull the glass. A special Sunshower maintenance package is available. It consists of a
mild cleaner and a coating that protects the Sunshower against limescale. For more information,
email: info@sunshower.nl.
REPLACING THE LAMPS
The IR lamps (750 - 1.000 W) have a long lifespan of 5,000 hours with minimal performance
degradation. They should only be replaced if they no longer work at all.
WARRANTY & SERVICE
The Sunshower carries a 2-year warranty. This guarantee is subject to correct installation in
combination with your proof of purchase. Sunshower is only responsible for product and design
defects. Sunshower cannot be held responsible for the consequences of careless use of this prod-
uct or for the consequences of violating local regulations. The right to claim under warranty will
lapse in the event of damage caused by failure to observe these instructions for use. We are not
liable for material damage or personal injury caused by improper use or failure to observe the
safety instructions. In such cases, the warranty will be void.
ERROR MESSAGES
1) Sunshower not responding
• The ON/OFF button must be pressed for approximately 1 second. If it is not pressed long
enough, the Sunshower will not respond.
• The Sunshower is still cooling down. The ON/OFF button flashes white while the Sunshower
is cooling.
• Check in the meter cupboard whether the fuse switch has tripped and whether the main
switch is ON.
2) Sunshower stops during a session
• The electronics can be sensitive to dips in the mains voltage (longer than 10 ms), which can
cause the Sunshower to stop during a session. Let the device cool down for 10 minutes and
start a new session.
• The Sunshower has overheated and switched off automatically. Check that the ventilation
openings are not blocked.
If you are unable to resolve the malfunction, please complete the service form on our website
www.sunshower.nl/service. You can also contact Sunshower on +31 (0)20 46 21 460 or send an
email to service@sunshower.nl
DISPOSAL
Electrical and electronic products must not be disposed of as normal household waste.
If the product has become unusable, it must be disposed of in accordance with the applicable
legal regulations.
Start / Stop

EN | User Manual PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 5
FINALLY
Enjoythepositiveeffectsofinfraredheat.WehopeyouenjoyusingyourSunshower.Wewouldappre-
ciateyoucontactingusifyouhaveanytipsorcomplaints.Emailusat:info@sunshower.nlorcalluson
+31 (0)20 46 21 460.
TECHNICAL SPECIFICATIONS PURE XL
Voltage/Frequency 230 V~ / 50Hz
Power 1500 W
Dimensions h 1238 x w 199 x d 100 mm
Temperature range 10°C - 40°C
Humidity range 20% - 100%
Installation height At a maximum of 2,000 m above sea level
Net weight 3,5 kg
Insulation class I
Bulb type 2 x IR 750 W
Quality marks
TECHNICAL SPECIFICATIONS PURE
Voltage/Frequency 230 V~ / 50Hz
Power 1010 W
Dimensions h 619 x w 199 x d 100 mm
Temperature range 10°C - 40°C
Humidity range 20% - 100%
Installation height At a maximum of 2,000 m above sea level
Net weight 2,5 kg
Insulation class I
Bulb type IR 1000 W
Quality marks
TECHNICAL SPECIFICATIONS SOLO
Voltage/Frequency 230 V~ / 50Hz
Power 1550 W
Dimensions h 1238 x w 199 x d 100 mm
Temperature range 10°C - 40°C
Humidity range 20% - 100%
Installation height At a maximum of 2,000 m above sea level
Net weight 9,2 kg
Insulation class II (double insulated)
Bulb type 2 x IR 750 W
Quality marks

Gebruikershandleiding | NL
Sunshower Pure | Pure XL | Solo

INSTALLATIE
• LET OP: MAAK DE SUNSHOWER NOOIT OPEN OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
IN HET BINNENWERK ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN AAN-
WEZIG. LAAT ALLE REPARATIES OVER AAN HIERTOE BEVOEGDE PERSONEN.
• Controleer of het voltage (230 V) overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
• Let erop dat u voor montage en aansluiting de betreffende zekering in de zekeringkast eruit
draait (of de hoofdschakelaar deactiveert).
• De elektrische installatie mag slechts door een gespecialiseerd bedrijf, met inachtneming van
de wettelijke richtlijnen en de nationale voorschriften betreffende de inbouw, worden uitge-
voerd, bijvoorbeeld in Nederland, NEN 1010 en internationaal IEC 60364-7-701.
• De Sunshower is een gekeurd kwaliteitsproduct en voldoet aan de CE-richtlijnen. Voor het
juiste gebruik van dit product moet de gebruikershandleiding worden nageleefd.
• Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant of vergelijk-
bare bekwame personen die gespecialiseerd zijn met inachtneming van de wettelijke richtlij-
nen en de nationale voorschriften om gevaar te voorkomen.
• Sunshower Pure XL: heeft een maximaal vermogen van 1550 W. Sluit geen andere zware
elektrische apparatuur aan op dezelfde groep als uw Sunshower. Het apparaat moet worden
aangesloten op een groep die is beveiligd met een zekering van 16A met aardlekschakelaar.
• Sunshower Pure: heeft een maximaal vermogen van 1010 W. Sluit geen andere zware elektri-
sche apparatuur aan op dezelfde groep als uw Sunshower. Het apparaat moet worden aange-
sloten op een groep die is beveiligd met een zekering van 16A met aardlekschakelaar.
• Sunshower Solo: heeft een maximaal vermogen van 1550 W. Sluit geen andere zware elektri-
sche apparatuur aan op dezelfde groep als uw Sunshower. Het apparaat moet worden aange-
sloten op een groep met aardlekschakelaar die is beveiligd met een zekering van 16 A. Deze
dient ten alle tijden uitgeschakeld te kunnen worden.
• Sunshower Solo: zorg ervoor dat de doucheruimte in open verbinding staat met de algemene
badkamer ventilatie. De doucheruimte mag niet afgesloten zijn in verband met de koeling.
Houd 25 cm vrij onder de Sunshower Solo voor de koeling.
• Sunshower Solo: is niet in combinatie met een stoomcabine te gebruiken.
• Voor een gedetailleerde omschrijving van de installatie raadpleeg de installatiehandleiding
die is meegeleverd of download op www.sunshower.nl.
BELANGRIJK BIJ GEBRUIK INFRAROOD
Let bij het gebruik op het volgende:
• Ontdoe uw huid geruime tijd voor de infroroodsessie van crèmes, lippenstift en andere
cosmetica.
• Voorkom dat u het te warm krijgt. Ga indien nodig verder van de Sunshower af staan.
• Kijk niet langdurig in de infraroodlamp.
• Voorkom dat andere personen tijdens gebruik in het licht van de Sunshower kijken in
verband met de kans op beschadigingen aan ogen.
• Raak de glasplaat niet aan tijdens of kort na gebruik. De glasplaat kan warm worden.
• Gebruik de Sunshower niet indien u overgevoelig bent voor infrarood licht,
raadpleeg bij twijfel uw arts.
VERWARMEND INFRAROOD
Sunshower hanteert infraroodlampen met een compleet IR spectrum, met een optimum in het
korte- en middengolfgebied. De korte golf dringt diep door in de huid (tot een diepte van 5 mm).
Dit leidt tot een effectieve en optimale verwarming van het lichaam van binnenuit. Afvalstoffen
worden sneller afgevoerd, bloedvaten verwijden zich en spieren worden eerder soepel wat leidt
tot een verbeterde mobiliteit. De middengolf wordt volledig geabsorbeerd de bovenlagen van je
huid, waardoor het warme gevoel ontstaat. De maximale sessieduur is acht minuten, waardoor
de kans op eventuele oververhitting van het lichaam zeer gering is.
GEGARANDEERDE ZEKERHEID
Bij Sunshower worden niet alleen de gebruikte materialen uitvoerig gecontroleerd, maar
ook de fabricageprocessen en de functionaliteit van de producten. Regelmatig testen op
UV-transmissie, waterdichtheid, stootvastheid en stevigheid garanderen gelijkblijvende
hoge kwaliteit. Alle Sunshower producten zijn getest volgens de geldende normen voor
UV & IR output, waterdichtheid en weerstand.
NL | Gebruikershandleiding PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 7

SESSIE STARTEN
• Druk ca. 1 seconde op de AAN/UIT toets, de toets zal wit oplichten
• De infraroodlamp gaat gedurende 10 minuten aan en zal automatisch stoppen.
• Wanneer u op de AAN/UIT toets drukt tijdens een sessie, beëindigt u de sessie voortijdig.
• De Sunshower zal na uitschakeling 4 minuten nakoelen voordat deze weer gebruikt kan
worden. De AAN/UIT toets zal wit knipperen tijdens het nakoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• De buitenkant van de Sunshower is het enige deel dat door gebruikers gereinigd mag worden.
• De Sunshower mag alleen handmatig gereinigd worden.
• Gebruik nooit een hogedrukspuit om de Sunshower te reinigen.
• De Sunshower niet reinigen wanneer het apparaat aan staat.
Gebruik milde reinigingsmiddelen voor de Sunshower: glasreiniger of “allesreiniger” kunnen het
glas aantasten en dof maken. Er bestaat een speciaal onderhoudspakket voor de Sunshower. Dit
pakket bestaat uit een milde reiniger en een coating die de Sunshower beschermt tegen kalkaan-
slag. Voor meer informatie mail naar info@sunshower.nl.
VERVANGING VAN DE LAMPEN
De IR-lampen (750 - 1.000 W) hebben een lange levensduur van 5000 uur en gaan nauwelijks ach-
teruit in prestaties. Ze dienen alleen vervangen te worden als ze in het geheel niet meer werken.
GARANTIE & SERVICE
U heeft 2 jaar garantie op de Sunshower. Een correct uitgevoerde installatie in combinatie met
uw aankoopbewijs geven recht op garantie. Sunshower is enkel verantwoordelijk voor product-
en designgebreken. Sunshower kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor consequenties
van onzorgvuldig gebruik van dit product of voor de consequenties van het overtreden van lokale
regels. Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt het recht op garantie. Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door
ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aanspra-
kelijk. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
FOUTMELDINGEN
1) Sunshower reageert niet
• De AAN/UIT toets moet circa 1 seconde ingedrukt worden, bij een te korte indrukking zal de
Sunshower niet reageren.
• De Sunshower is nog aan het nakoelen. Tijdens het nakoelen knippert de AAN/UIT toets wit.
• Controleer in de meterkast of de stop niet gesprongen is en of de hoofdschakelaar op AAN
staat.
2) Sunshower valt uit tijdens een sessie
• De elektronica kan gevoelig zijn voor dips in de netspanning (langer dan 10ms), waardoor de
Sunshower kan uitvallen tijdens een sessie. Laat het apparaat 10 minuten afkoelen en start
een nieuwe sessie.
• De Sunshower is te warm geworden en is automatisch afgeslagen. Controleer of de ventilatie-
openingen niet geblokkeerd zijn.
Indien u de storing niet kunt verhelpen, vul dan op onze website www.sunshower.nl/service het
serviceformulier in. Daarnaast kunt u ook contact opnemen met Sunshower via 020-4621460 of
stuur een mail naar service@sunshower.nl
VERWIJDERING
Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil worden verwijderd.
Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
NL | Gebruikershandleiding PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 8
Start / Stop

NL | Gebruikershandleiding PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 9
TOT SLOT
Geniet van de positieve effecten van verwarmend infrarood. Sunshower wenst u hier veel plezier
mee. Mocht u tips of klachten hebben, dan stellen wij het zeer op prijs als u ons hiervan op de
hoogte stelt. Mail naar info@sunshower.nl of bel ons op +31 (0)20 46 21 460.
TECHNISCHE SPECIFICATIES PURE XL
Volt/Frequentie 230 V~ / 50Hz
Vermogen 1500 W
Afmetingen h 1238 x b 199 x d 100 mm
Temperatuurbereik 10°C - 40°C
Luchtvochtigheid bereik 20% - 100%
Installatiehoogte Maximaal tot 2000m boven zeeniveau
Nettogewicht 3,5 kg
Isolatie klasse I
Lamp type 2 x IR 750 W
Keurmerken
TECHNISCHE SPECIFICATIES PURE
Volt/Frequentie 230 V~ / 50Hz
Vermogen 1010 W
Afmetingen h 619 x b 199 x d 100 mm
Temperatuurbereik 10°C - 40°C
Luchtvochtigheid bereik 20% - 100%
Installatiehoogte Maximaal tot 2000m boven zeeniveau
Netto gewicht 2,5 kg
Isolatie klasse I
Lamp type IR 1000 W
Keurmerken
TECHNISCHE SPECIFICATIES SOLO
Volt/Frequentie 230 V~ / 50Hz
Vermogen 1550 W
Afmetingen hxbxd h 1238 x b 199 x d 100 mm
Temperatuurbereik 10°C - 40°C
Luchtvochtigheid bereik 20% - 100%
Installatiehoogte Maximaal tot 2000m boven zeeniveau
Netto gewicht 9,2 kg
Isolatie klasse II (dubbel geïsoleerd)
Lamp type 2 x IR 750 W
Keurmerken

Benutzerhandbuch | DE
Sunshower Pure | Pure XL | Solo

DE | Benutzerhandbuch PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 11
GARANTIERTE SICHERHEIT
Bei Sunshower werden nicht nur die verwendeten Materialien ausgiebig geprüft, sondern
auch die Fertigungsabläufe und die Funktionalität der Produkte. Regelmäßige Tests auf
UV-Durchlässigkeit, Wasserbeständigkeit, Stoßfestigkeit und Stabilität garantieren eine
gleichbleibend hohe Qualität. Alle Sunshower-Modelle werden gemäß den geltenden
Normen auf UV- und IR-Leistung, Wasserdichtigkeit und Strapazierfähigkeit getestet.
INSTALLATION
• ACHTUNG: SUNSHOWER NIEMALS ÖFFNEN! SO VERMEIDEN SIE EINEN STROMSCHLAG. IM
INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
ALLE REPARATURARBEITEN ENTSPRECHEND BEFUGTEN FACHKRÄFTEN.
• Vor Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Spannung (230 V) der örtlichen Netzspannung
entspricht.
• Vor Installieren und Anschließen die entsprechende Sicherung im Sicherungskasten entfer-
nen (oder den Hauptschalter ausschalten).
• Die Elektroinstallation darf nur von einem Fachbetrieb gemäß den gesetzlichen Richtlinien
und den nationalen Installationsvorschriften, z.B. in den Niederlanden NEN 1010 und inter-
national IEC 60364-7-701, ausgeführt werden.
• Sunshower ist ein zertifiziertes Qualitätsprodukt und entspricht den CE-Richtlinien. Für den
korrekten Gebrauch dieses Produkts ist die Bedienungsanleitung zu beachten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer ähnlich qualifizierten
Person gemäß den gesetzlichen Richtlinien und nationalen Vorschriften ausgetauscht wer-
den, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
• Sunshower Pure XL: hat eine maximale Leistung von 1550 W. Keine anderen schweren
elektrischen Geräte an die gleiche Gruppe wie Sunshower anschließen. Das Gerät ist an eine
mit einer 16A-Sicherung mit FI-Schutzschalter geschützten Gruppe anzuschließen.
• Sunshower Pure: hat eine maximale Leistung von 1010 W. Keine anderen schweren elektri-
schen Geräte an die gleiche Gruppe wie Sunshower anschließen. Das Gerät ist an eine mit
einer 16A-Sicherung mit FI-Schutzschalter geschützten Gruppe anzuschließen.
• Sunshower Solo: hat eine maximale Leistung von 1550 W. Keine anderen schweren elektri-
schen Geräte an die gleiche Gruppe wie Sunshower anschließen. Das Gerät ist an eine mit
einer 16A-Sicherung mit FI-Schutzschalter geschützten Gruppe anzuschließen. Diesen muss
man jederzeit ausschalten können.
• Sunshower Solo: Sicherstellen, dass der Duschbereich nicht von der allgemeinen Badezim-
merbelüftung abgeschnitten ist. Aufgrund der Kühlung darf der Duschbereich mit geschlos-
sen sein. Unterhalb von Sunshower Solo sollten 25 cm für die Kühlung freigehalten werden.
• Sunshower Solo: nicht in Kombination mit einer Dampfkabine verwenden.
• Eine ausführliche Installationsbeschreibung ist in der beiliegenden Installationsanleitung
oder als Download unter www.sunshower.nl nachzulesen.
WICHTIG BEI VERWENDUNG VON INFRAROT
Bei Verwendung von Sunshower folgende Hinweise beachten:
• Cremes, Lippenstifte und andere Kosmetika geraume Zeit vor der Infrarotanwendung von der
Haut entfernen.
• Vermeiden, dass einem zu heiß wird. Gegebenenfalls weiter von Sunshower entfernt stehen.
• Nicht über einen längeren Zeitraum in die Infrarotlampe blicken.
• Verhindern, dass andere Personen während der Anwendung ins Licht von Sunshower blicken,
um das Risiko auf Augenschäden zu vermeiden.
• Glasplatte nicht während oder kurz nach Anwendung anfassen. Die Glasplatte kann heiß
werden.
• Sunshower nicht verwenden bei Überempfindlichkeit für Infrarotlicht; im Zweifelsfall Ihren
Arzt konsultieren.
WÄRMENDES INFRAROT
Sunshower verwendet Infrarotlampen mit einem kompletten IR-Spektrum, mit einem Optimum
im nahen und mittleren Infrarotwellenspektrum. Die nahen Infrarotwellen (NIR) dringen tief in die
Haut ein (bis zu einer Tiefe von 5 mm). Dies bewirkt ein effektives und optimales Erwärmen des
Körpers von innen heraus. Gesundheitsschädliche Stoffe werden schneller ausgeschieden, die
Blutgefäße erweitern sich und die Muskeln werden schneller geschmeidig, was zu einer verbes-
serten Beweglichkeit führt. Die mittleren Infrarotwellen (MIR) werden vollständig von den oberen
Hautschichten absorbiert, was für das Wärmegefühl sorgt. Die maximal einstellbare Zeit beträgt
acht Minuten, sodass die Gefahr einer etwaigen Überhitzung des Körpers äußerst gering ist.

DE | Benutzerhandbuch PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 12
ANWENDUNG STARTEN
• EIN/AUS-Schalter etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten; der Schalter leuchtet weiß auf
• Die Infrarotlampe leuchtet 10 Minuten lang und schaltet sich dann automatisch aus.
• Drückt man während einer Anwendung auf den EIN/AUS-Schalter, wird die Anwendung
vorzeitig beendet.
• Nach dem Ausschalten kühlt Sunshower 4 Minuten lang ab, bevor das Gerät erneut benutzt
werden kann. Während des Abkühlens blinkt der EIN/AUS-Schalter weiß.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Nur die Außenseite von Sunshower kann vom Benutzer gereinigt werden.
• Sunshower darf nur von Hand gereinigt werden.
• Auf keinen Fall einen Hochdruckreiniger zum Reinigen von Sunshower verwenden.
• Sunshower vor dem Reinigen immer ausschalten.
Zur Reinigung von Sunshower ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Glasreiniger oder „Al-
lesreiniger“ können das Glas beschädigen und es trübe werden lassen. Für Sunshower gibt es
ein spezielles Pflegeset. Dieses Set enthält einen milden Reiniger und eine Beschichtung, die
Sunshower vor Kalkablagerungen schützt. Für weitere Informationen bitte eine E-Mail an info@
sunshower.nl senden.
AUSWECHSELN DER LAMPEN
Die IR-Lampen (750 - 1.000 W) haben eine lange Lebensdauer von 5.000 Stunden und ihre Leis-
tung lässt kaum nach. Die Lampen müssen erst dann ausgewechselt werden, wenn sie überhaupt
nicht mehr funktionieren.
GARANTIE & SERVICE
Auf Sunshower gilt eine Garantie von 2 Jahren. Die Garantie gilt bei Vorlage des Kaufbelegs,
sofern die Installation ordnungsgemäß ausgeführt wurde. Sunshower haftet ausschließlich für
Produkt- und Konstruktionsfehler. Sunshower haftet nicht für die Folgen aufgrund des unsach-
gemäßen Gebrauchs dieses Produkts oder aufgrund einer Verletzung der örtlichen Vorschriften.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für Sach- und Personenschäden, zu denen es durch unsachgemäßen
Gebrauch oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kommt, übernehmen wir keine Haftung.
In diesen Fällen erlischt die Garantie.
FEHLFUNKTIONEN
1) Sunshower reagiert nicht
• EIN/AUS-Schalter etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten; wird er zu kurz gedrückt,
reagiert Sunshower nicht.
• Sunshower kühlt noch ab. Während des Abkühlens blinkt der EIN/AUS-Schalter weiß.
• Im Sicherungskasten überprüfen, ob keine Sicherung rausgesprungen ist und ob der
Hauptschalter auf EIN steht.
2) Sunshower fällt während der Anwendung aus
• Die Elektronik kann empfindlich auf Ausfallen der Netzspannung (länger als 10 ms)
reagieren, was zum Ausfall von Sunshower während einer Anwendung führen kann.
Gerät 10 Minuten lang abkühlen lassen und Anwendung dann neu starten.
• Sunshower ist zu heiß geworden und hat sich automatisch abgeschaltet. Sicherstellen,
dass keine Lüftungsöffnungen blockiert sind.
Wenn die Störung nicht behoben werden kann, bitte das Serviceformular auf unserer Website
www.sunshower.nl/service ausfüllen. Außerdem können Sie Sunshower kontaktieren unter
ENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Unbrauchbar gewordenes Produkt gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
Start / Stop

DE | Benutzerhandbuch PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 13
ABSCHLIEẞEND
Genießen Sie die positive Wirkung von wärmendem Infrarot. Sunshower wünscht Ihnen viel
Freude mit Ihrem Sunshower-Modell. Wenn Sie Tipps oder Beschwerden haben, freuen wir uns
über eine entsprechende Mitteilung von Ihnen. Senden Sie uns eine E-Mail an info@sunshower.nl
oder rufen Sie an unter Tel. +31 (0)20 46 21 460.
TECHNISCHE DATEN PURE XL
Volt/Frequenz 230 V~ / 50Hz
Leistung 1500 W
Maße H 1238 x B 199 x T 100 mm
Temperatur 10°C - 40°C
Luftfeuchtigkeit 20% - 100%
Einbauhöhe Max. bis 2000 m über dem Meeresspiegel
Nettogewicht 3,5 kg
Isolationsklasse I
Art Lampe 2 x IR 750 W
Gütezeichen
TECHNISCHE DATEN PURE
Volt/Frequenz 230 V~ / 50Hz
Leistung 1010 W
Maße H 619 x B 199 x T 100 mm
Temperatur 10°C - 40°C
Luftfeuchtigkeit 20% - 100%
Einbauhöhe Max. bis 2000 m über dem Meeresspiegel
Netto gewicht 2,5 kg
Isolationsklasse I
Art Lampe IR 1000 W
Gütezeichen
TECHNISCHE DATEN SOLO
Volt/Frequenz 230 V~ / 50Hz
Leistung 1550 W
Maße H 1238 x B 199 x T 100 mm
Temperatur 10°C - 40°C
Luftfeuchtigkeit 20% - 100%
Einbauhöhe Max. bis 2000 m über dem Meeresspiegel
Netto gewicht 9,2 kg
Isolationsklasse II (doppelt isoliert)
Art Lampe 2 x IR 750 W
Gütezeichen

Manuale d’uso | IT
Sunshower Pure | Pure XL | Solo

IT | Manuale d’uso PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 15
INSTALLAZIONE
• ATTENZIONE: NON APRIRE MAI LA DOCCIA SOLARE PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE.
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. TUTTE
LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE AUTORIZZATO.
• Prima di collegare il dispositivo verificare che il voltaggio (230 V) corrisponda alla tensione di
rete locale.
• Prima del montaggio e del collegamento, assicurarsi di disattivare il fusibile pertinente nel
quadro elettrico (o disattivare l’interruttore principale).
• L’installazione elettrica può essere eseguita solo da una impresa specializzata, nel rispetto
delle disposizioni legislative e delle normative nazionali in materia di installazione. Ad esem-
pio, nei Paesi Bassi, NEN 1010 e IEC internazionale 60364-7-701.
• La doccia solare Sunshower è un prodotto di qualità approvato e conforme alle direttive CE.
Per l’utilizzo corretto di questo prodotto, è necessario seguire le indicazioni contenute nel
manuale utente.
• Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, deve essere sostituito dal produttore
o da personale qualificato e specializzato, nel rispetto delle disposizioni legislative e delle
normative nazionali per evitare potenziali pericoli.
• Sunshower Pure XL: ha una potenza massima di 1550 W. Non collegare altri dispositivi elettri-
ci pesanti allo stesso gruppo di Sunshower. L’apparecchio deve essere collegato a un gruppo
munito di dispositivo di protezione da 16 A con interruttore differenziale.
• Sunshower Pure: ha una potenza massima di 1010 W. Non collegare altri dispositivi elettrici
pesanti allo stesso gruppo di Sunshower. L’apparecchio deve essere collegato a un gruppo
munito di dispositivo di protezione da 16 A con interruttore differenziale.
• Sunshower Solo: ha una potenza massima di 1550 W. Non collegare altri dispositivi elettrici
pesanti allo stesso gruppo di Sunshower. L’apparecchio deve essere collegato a un gruppo
munito di dispositivo di protezione da 16 A con interruttore differenziale. Deve essere possibi-
le spegnerlo in ogni momento.
• Sunshower Solo: assicurarsi che il locale doccia sia in collegamento aperto con la ventilazione
generale del bagno. Il locale doccia non deve essere chiuso a causa del raffreddamento. Tene-
re 25 cm liberi sotto Sunshower Solo per il raffreddamento.
• Sunshower Solo: non può essere utilizzato in combinazione con un bagno turco.
• Per una descrizione dettagliata dell’installazione, fare riferimento al manuale di installazione
fornito o scaricarlo da www.sunshower.nl.
IMPORTANTE NEL CASO DI USO DI INFRAROSSI
Durante l’utilizzo, prestare attenzione a quanto segue:
• Rimuovere creme, rossetti e altri cosmetici con ampio anticipo prima della sessione
a infrarossi.
• Evitare di scaldarsi troppo. Se necessario, stare più lontani da Sunshower.
• Non fissare a lungo la lampada a infrarossi.
• Impedire ad altre persone di fissare la luce di Sunshower durante l’uso a causa del rischio
di danni agli occhi.
• Non toccare la lastra di vetro durante o subito dopo l’uso. La lastra di vetro può diventare
calda.
• Non utilizzare Sunshower in caso di ipersensibilità alla luce infrarossa. Consultare il
medico in caso di dubbi.
INFRAROSSI RISCALDANTI
Sunshower utilizza lampade a infrarossi con uno spettro IR completo, con un ottimale nella gam-
ma a onde corte e medie. L’onda corta penetra in profondità nella pelle (fino a una profondità di 5
mm). Questo comporta un riscaldamento efficace e ottimale del corpo dall’interno. Le tossine ven-
gono eliminate più velocemente, i vasi sanguigni si dilatano e i muscoli diventano più flessibili,
migliorando la mobilità. Le onde medie vengono assorbite quasi del tutto dagli strati superficiali
della pelle, procurando una sensazione di calore. Il tempo massimo regolabile è di otto minuti,
quindi la possibilità di un eventuale surriscaldamento corporeo è molto ridotta.
SICUREZZA GARANTITA
Da Sunshower, controlliamo accuratamente non solo i materiali utilizzati, ma anche i pro-
cessi di produzione e la funzionalità dei prodotti. Controlli regolari sulla trasmissione dei
raggi UV, l’impermeabilità, la resistenza agli urti e la robustezza garantiscono una qualità
sempre elevata. Tutti i prodotti Sunshower sono testati secondo gli standard applicabili
rispetto all’emissione di raggi UV e IR, l’impermeabilità e la resistenza.

IT | Manuale d’uso PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 16
AVVIA SESSIONE
• Premere il pulsante ON/OFF per circa 1 secondo, il tasto si illuminerà in bianco
• La lampada a infrarossi si accende per 10 minuti e si arresta automaticamente.
• Premendo il pulsante ON/OFF durante una sessione si interrompe la sessione in anticipo.
• Sunshowerdeveraffreddarsiper4minuti dopolospegnimento primadi poter essereriutilizzata.
Il pulsante ON/OFF lampeggerà in bianco durante il raffreddamento.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La parte esterna di Sunshower è l’unica che può essere pulita dagli utenti.
• La doccia solare può essere pulita solo manualmente.
• Non utilizzare mai uno spruzzatore ad alta pressione per pulire Sunshower.
• Non pulire Sunshower quando l’apparecchio è acceso.
Utilizzare detergenti delicati per pulire Sunshower: i detergenti per vetri o quelli “multiuso” pos-
sono danneggiare il vetro e renderlo opaco. Esiste un pacchetto di manutenzione specifico per
Sunshower. Questo pacchetto è composto da un detergente delicato e da un prodotto di rifinitura
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE
Le lampade IR (750 - 1.000 W) hanno una lunga durata di 5000 ore e difficilmente le loro presta-
zioni peggiorano. Dovrebbero essere sostituite solo se non funzionano più.
GARANZIA & ASSISTENZA
Hai una garanzia di 2 anni su Sunshower. Un’installazione eseguita correttamente insieme alla
prova di acquisto dà diritto a una garanzia. Sunshower è responsabile solo per i difetti del pro-
dotto e di progettazione. Sunshower non può essere ritenuta responsabile per le conseguenze
derivanti da un uso negligente di questo prodotto o per le conseguenze della violazione delle
normative locali. In caso di danni causati dalla non osservanza di queste istruzioni per l’uso,
decade il diritto alla garanzia. Non siamo responsabili per danni materiali o lesioni personali
causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. In questi
casi, la garanzia è invalidata.
MESSAGGI DI ERRORE
1) Sunshower non risponde
• Il pulsante ON/OFF deve essere premuto per circa 1 secondo, se viene premuto meno, Sun-
shower non risponderà.
• Sunshower si sta ancora raffreddando. Durante il raffreddamento, il pulsante ON/OFF lam-
peggia in bianco.
• Controllare nel contatore che non sia saltato il salvavita e che l’interruttore principale sia
impostato su ON.
2) Sunshower si interrompe durante una sessione
• L’elettronica può essere sensibile ai cali di tensione di rete (lunghi più di 10 ms), che possono
causare l’interruzione del funzionamento di Sunshower durante una sessione. Lasciare raf-
freddare il dispositivo per 10 minuti e iniziare una nuova sessione.
• Sunshower si è surriscaldata e si è automaticamente spenta. Controllare che le prese d’aria
non siano bloccate.
Se non è possibile porre rimedio al malfunzionamento, si prega di compilare il modulo di servizio
sul nostro sito www.sunshower.nl/service. Inoltre, puoi anche contattare Sunshower chiamando
lo 020-4621460 o inviare una e-mail a service@sunshower.nl
SMALTIMENTO
I prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti come i normali rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto inutilizzabile in conformità alle normative applicabili.
Start / Stop

IT | Manuale d’uso PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 17
INFINE
Goditi gli effetti positivi degli infrarossi riscaldanti. Sunshower ti augura una grande soddisfa-
zione con il prodotto. In caso di suggerimenti o reclami, saremo lieti di esserne informati. Puoi
inviare una mail a info@sunshower.nl o chiamarci al numero +31 (0)20 46 21 460.
SPECIFICHE TECNICHE PURE XL
Voltaggio/Frequenza 230 V~ / 50Hz
Potenza 1500 W
Dimensioni a 1238 x l 199 x p 100 mm
Intervallo di temperatura 10°C - 40°C
Intervallo di umidità dell’aria 20% - 100%
Altezza di installazione Fino a 2000 m sul livello del mare
Peso netto 3,5 kg
Classe di isolamento I
Tipo di lampada 2 x IR 750 W
Certificazioni
SPECIFICHE TECNICHE PURE
Voltaggio/Frequenza 230 V~ / 50Hz
Potenza 1010 W
Dimensioni a 619 x l 199 x p 100 mm
Intervallo di temperatura 10°C - 40°C
Intervallo di umidità dell’aria 20% - 100%
Altezza di installazione Fino a 2000 m sul livello del mare
Peso netto 2,5 kg
Classe di isolamento I
Tipo di lampada IR 1000 W
Certificazioni
SPECIFICHE TECNICHE SOLO
Voltaggio/Frequenza 230 V~ / 50Hz
Potenza 1550 W
Dimensioni a 1238 x l 199 x p 100 mm
Intervallo di temperatura 10°C - 40°C
Intervallo di umidità dell’aria 20% - 100%
Altezza di installazione Fino a 2000 m sul livello del mare
Peso netto 9,2 kg
Classe di isolamento II (è doppiamente isolato)
Tipo di lampada 2 x IR 750 W
Certificazioni

Manuel de l’utilisateur | FR
Sunshower Pure | Pure XL | Solo

FR | Manuel de l’utilisateur PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 19
SÉCURITÉ GARANTIE
Chez Sunshower, nous ne nous contentons pas de vérifier le matériel utilisé dans les
moindres détails. Nous vérifions aussi étroitement les procédures de fabrication et la fon-
ctionnalité des produits. Des textes réguliers de la transmission UV, de l’étanchéité, de la
résistance aux chocs et de la solidité garantissent une qualité supérieure constante. Tous
les produits Sunshower sont testés selon les normes en vigueur pour les transmission
d’UV et d’IR, l’étanchéité et la résistance.
INSTALLATION
• ATTENTION: N’OUVREZ JAMAIS LE SUNSHOWER POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE. IL
NE RENFERME AUCUNE PARTIE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT
ÊTRE FAITE PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
• Vérifiez si le voltage (230V) correspond à la tension du réseau local avant de brancher l’appa-
reil.
• Assurez-vous que le fusible correspondant dans la boîte à fusible a été débranché (ou le com-
mutateur principal a été désactivé) avant montage et raccordement.
• L’installation électrique peut uniquement être réalisée par une entreprise spécialisée, tenant
compte des directives légales et des prescriptions nationales relatives à la construction,
comme la norme NEN 1010 pour les Pays-Bas ou la norme IEC 60364-7-701 à l’international.
• Le Sunshower est un produit de qualité agréé et satisfait aux directives CE. Le manuel d’utili-
sation doit être respecté pour une utilisation correcte de ce produit.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou toute per-
sonne qualifiée équivalente spécialisée dans la prise en compte des directives légales et des
prescriptions nationales, afin de prévenir tout danger.
• Sunshower Pure XL: a une capacité maximale de 1550W. Ne raccordez aucun autre appareil
électrique énergivore au même groupe que celui de votre Sunshower. L’appareil doit être
raccordé à un groupe sécurisé avec un fusible 16A avec commutateur de fuite à la terre.
• Sunshower Pure: a une capacité maximale de 1010W. Ne raccordez aucun autre appareil
électrique énergivore au même groupe que celui de votre Sunshower. L’appareil doit être
raccordé à un groupe sécurisé avec un fusible 16A avec commutateur de fuite à la terre.
• Sunshower Solo: a une capacité maximale de 1550W. Ne raccordez aucun autre appareil
électrique énergivore au même groupe que celui de votre Sunshower. L’appareil doit être
raccordé à un groupe avec commutateur de fuite à la terre sécurisé avec un fusible de 16A. Il
doit pouvoir être débranché à tout moment.
• Sunshower Solo: assurez-vous que l’espace de douche soit directement relié à la ventilation
générale de la salle de bain. L’espace de douche ne peut être fermé pour permettre le refroi-
dissement. Dégagez un espace de 25cm sous le Sunshower Solo pour le refroidissement.
• Sunshower Solo: ne doit pas être utilisé en combinaison avec une cabine à vapeur.
• Pour une description détaillée de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation four-
ni ou le télécharger sur www.sunshower.nl.
IMPORTANT LORS DE L’UTILISATION DE L’INFRAROUGE
Lors de l’utilisation, veuillez être attentif à ce qui suit:
• Débarrassez votre peau de toute trace de crème, rouge à lèvres et autres produits cosmé-
tiques un bon moment avant la séance infrarouge.
• Évitez un coup de chaleur. Si nécessaire, éloignez-vous du Sunshower.
• Ne fixez pas la lampe infrarouge du regard.
• Évitez que toute autre personne ne fixe la lampe du Sunshower du regard pendant son utilisa-
tion pour éviter tout risque de dommages aux yeux.
• Ne touchez pas le panneau de verre pendant ou directement après l’utilisation. Le panneau de
verre peut devenir chaud.
• N’utilisez pas le Sunshower si vous êtes hypersensible à la lumière infrarouge. En cas de
doute, veillez consulter votre médecin.
CHAUFFAGE INFRAROUGE
Sunshower utilise des lampes infrarouges ayant un spectre IR complet, avec un optimum dans la
région des ondes courtes ou moyennes. Les ondes courtes pénètrent profondément dans la peau
(jusqu’à une épaisseur de 5mm). Il en résulte un réchauffement interne efficace et optimal du
corps. Les substances nocives sont plus rapidement éliminées, les artères se dilatent et les mus-
cles gagnent en souplesse, ce qui améliore la mobilité. Les ondes moyennes sont entièrement
absorbées par l’épiderme, provoquant la sensation de chaleur. Le réglage de temps maximum
est de huit minutes, ce qui limite très fortement les risques d’éventuelle surchauffe du corps.

FR | Manuel de l’utilisateur PURE - PURE XL - SOLO | p5150 - REV1 | 20
DÉMARRER UNE SÉANCE
• Appuyez environ 1 seconde sur la touche MARCHE/ARRÊ, une lumière blanche s’allumera sur
la touche
• La lampe infrarouge reste allumée pendant 10 minutes avant de s’éteindre automatiquement.
• Pour arrêter la séance prématurément, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT en cours de
séance.
• Après arrêt, le Sunshower refroidira pendant 4 minutes avant de pouvoir l’utiliser à nouveau.
La lumière blanche de la touche MARCHE/ARRÊT cliquotera pendant le refroidissement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• La surface extérieure du Sunshower est la seule partie que l’utilisateur est autorisé à nettoyer.
• Le Sunshower ne peut être nettoyé que manuellement.
• N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le Sunshower.
• Ne nettoyez pas le Sunshower lorsque l’appareil est en étant de fonctionnement.
Utilisez des produits de nettoyage doux pour le Sunshower: un nettoyant pour vitres ou un «dé-
tergent multi-usages» peuvent détériorer et ternir la vitre. Il existe un pack d’entretien spécial
pour le Sunshower. Ce pack se compose d’un nettoyant doux et d’un revêtement qui protège le
Sunshower contre le calcaire. N’hésitez pas à écrire à info@sunshower.nl pour de plus amples
informations.
REMPLACEMENT DES LAMPES
Les lampes IR (750 - 1.000W) ont une longue durée de vie de 5.000 heures et leurs prestations
régressent à peine. Elles ne doivent être remplacées que lorsqu’elles ont totalement cessé de
fonctionner.
GARANTIE & SERVICE
Vous bénéficiez d’une garantie de 2 ans sur le Sunshower. Une installation correctement ef-
fectuée combinée à votre preuve d’achat donne droit à la garantie. Sunshower est uniquement
responsable pour les défauts de produit et de conception. Sunshower ne peut être tenu pour
responsable pour les conséquences de négligences lors de l’utilisation de ce produit ou pour les
conséquences d’une infraction des règles locales. Tout dommage provoqué par le non-respect
des présents conseils d’utilisation entraîne l’annulation du droit à la garantie. Nous déclinons
toute responsabilité pour tout dommage matériel ou corporel découlant d’une utilisation inap-
propriée ou du non-respect des instructions de sécurité. Ces cas entraînent l’annulation de la
garantie.
NOTIFICATIONS D’ERREUR
1) Le Sunshower ne réagit pas
• Il faut appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pendant environ 1 seconde, le Sunshower ne
réagira pas en cas de pression trop brève.
• Le Sunshower est encore en cours de refroidissement. La lumière blanche de la touche
MARCHE/ARRÊT clignote pendant le refroidissement.
• Vérifiez dans l’armoire électrique si le fusible n’a pas sauté ou si le commutateur principal est
bien en marche.
2) Le Sunshower s’éteint pendant une séance UV.
• L’électronique peut être sensible aux variations de tensions du réseau (supérieures à 10ms),
ce qui peut provoquer un arrêt du Sunshower pendant une séance. Laissez l’appareil se re-
froidir pendant 10 minutes avant de redémarrer une nouvelle séance.
• Le Sunshower a surchauffé et s’est éteint automatiquement. Vérifiez si les ouvertures de ven-
tilation ne sont pas obstruées.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne, veillez compléter le formulaire de service disponible sur
notre site web www.sunshower.nl/service. Vous pouvez aussi joindre Sunshower par téléphone au
020-4621460 ou par courriel à l’adresse service@sunshower.nl
ÉLIMINATION
Les appareils électriques et électroniques peuvent pas être jetés par la même voie que les dé-
chets ménagers normaux. Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Start / Stop
Other manuals for Pure
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sunshower Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Optima
Optima OPS293 Mounting instruction

Rohl
Rohl PERRIN & ROWE MAYFAIR LONDON U.4841LS-2 installation instructions

Bristan
Bristan PM2 SHCDIV C Installation instructions & user guide

Kohler
Kohler Mira Evoco Series Installation and user guide

Vaask
Vaask WMD-001 installation guide

brondell
brondell Swash 1000 owner's manual