Sunstech ML200 User manual

sunstech”
Car
Cigarette
Lighter
Hands-free
Bluetooth
MODEL
:
ML200
1.DO
NOT
place
objects
on
top
of
the
device,
as
objects
may
scratch
the
device.
X
2.
DO
NOT
expose
the
device
to
dirty
or
dusty
=
environments.
a
3.
DO
NOT
place
the
device
on
an
uneven
or
*
unstable
surface.
x
à
4.
DO
NOT
insert
any
foreign
objects
into
the
device.
Xx
là
5.
DO
NOT
expose
the
device
to
strong
magnetic
or
electrical
field.
6.
DO
NOT
expose
the
device
to
direct
sunlight
as
it
can
damage
the
device.
Keep
it
away
from
heat
sources.
60°C
(1
40°F)
A
7.
DO
NOT
store
your
device
in
temperatures
higher
than
40°C(104°F).
nha
The
internal
operating
temperature
for
this
e
en
device
is
from
20ºC(68ºF)
to
60°C(140°F).
8.
DO
NOT
use
the
device
in
the
rain.
9.
Please
check
with
your
Local
Authority
or
retailer
for
proper
disposal
of
electronic
products.
10.
The
device
and
adaptor
may
product
some
heat
during
normal
operation
of
charging.
To
prevent
discomfort
or
injury
from
heat
exposure,
DO
NOT
leave
the
device
on
your
lap.
11.
POWER
INPUT
RATING:
Refer
to
the
rating
label
on
the
device
and
be
sure
that
the
power
adaptor
complies
with
the
rating.
Only
use
accessories
specified
by
the
manufacturer.
12.
Clean
the
device
with
a
soft
cloth.
If
needed,
dampen
the
cloth
slightly
before
cleaning.
Never
use
abrasives
or
cleaning
solutions.
13.
Always
power
off
the
device
to
install
or
remove
external
devices
that
do
not
support
hot-plug.
S
14.
Disconnect
the
device
from
an
electrical
“PE
outlet
and
power
off
before
cleaning
the
eo
device.
ET
S
15.
DO
NOT
disassemble
the
device.
Sa
x
Only
a
certified
service
technician
should
perform
repair.
16.
The
device
has
apertures
to
disperse
heat.
DO
NOT
block
the
device
ventilation,
the
device
may
become
hot
and
malfunction
as
a
result.
17.
Risk
of
explosion
if
battery
replaced
by
an
incorrect
type.
Dispose
of
used
batteries
according
to
the
instruction.
18.
PLUGGABLE
EQUIPMENT:
y
the
socket-outlet
shall
be
installed
near
the
equipment
and
shall
be
easily
accessible.

1
About
Bluetooth
Speakerphone
This
product
is
specialized
in
car
hands-free
Bluetooth,
designed
for
free
wireless
communication
of
users,
the
car
cigarette
lighter
power
supply,
but
also
can
charge
for
all
kinds
of
intelligent
mobile
phone,
which
adopts
D.S.P.
solution
for
Echo
Cancellation
&
Noise
Suppression,
this
speakerphone
creates
an
outstanding
full
duplex
sound
quality
for
you.
2
About
Bluetooth
Technology
Bluetooth
wireless
technology
is
set
to
revolutionize
the
personal
connectivity
by
providing
freedom
from
wired
connections-enabling
links
and
connectivity
between
notebook
/
laptop,
mobile
phones,
portable
handheld
devices
and
other
Bluetooth
enable
Devices
within
in
10
meters,
Utilizing
global
sound
&
digital
data2.4G
|
S
M
transmission,
itmakes
global
communication
in
the
way
you
are
never
dreamed
of
!
3
Appearance
and
function
(1)
%:
Power
on/off,
answer
phone/hang
up
phone/re-dial
phone
Please
press
and
hold
this
button
to
turn
on
power,
and
press
and
hold
to
turn
off
the
power
under
turning
on
case.
Please
press
this
button
to
pick
up
phone
while
phone
call
comes.
And
please
press
this
button
again
to
hang
up
the
phone.
You
can
press
this
button
2
times
fast
to
re-dial
the
phone
number
you
have
dialed
last
time.
(2)
»i/v+:
Increasing
volume/next
song
Please
press
this
button
to
go
to
next
song,
and
press
and
hold
this
button
to
increase
the
volume.
(3)
m/v-
:
Decreasing
volume/previous
song
Please
press
this
button
to
go
to
previous
song,
and
press
and
hold
this
button
to
decrease
the
volume.
(4)
MUTE
:
mute/recover
volume/refuse
calling
You
can
press
this
button
Sion
while
talking
phone
to
eliminate
sound,
and
press
this
button
again
to
recover
the
sound;
JÁ
Please
press
and
hold
press
Alar
to
refuse
incoming
call.
et
(5)
Charger
Port:
you
can
charge
mobile
or
any
other
electronic
equipment
by
USB
cable
connection
pay
Note:
Maximun
power
output
5V
1A
Negative
Pole
s
song
j
Speaker
4
Pairing
(1)
Press
and
old
on
%
until
the
LED
display
blue/red
alternately.
(2)
Open
Bluetooth
function
of
your
mobile
or
any
other
electronic
equipment
which
have
Bluetooth
function.
(3)
Searching
“ML200”
from
the
Bluetooth
menu
of
your
mobile
or
any
other
electronic
equipment.
(4)
The
unit
and
mobile
or
any
other
electronic
equipment
are
connected
successfully
while
you
listen
“BE”
sound.
(5)
You
can
connect
2
mobiles
meantime.
And
the
24
mobile
can
be
connected
by
the
same
way
as
15t
mobile
connect.
(6)
Disconnection.
The
unit
and
mobile
will
be
disconnected
as
soon
as
the
unit
turns
off.
(7)
Re-connection.
The
mobiles
you
have
connected
with
unit
will
be
re-connected
as
soon
as
you
turn
on
the
unit
in
the
effective
range.
5
Voice
reminder
When
you
turn
on
or
turn
off
the
unit,
and
when
the
unit
enter
Bluetooth
pair
status.
6
Enjoy
music
You
can
play
the
music
from
you
mobile
as
soon
as
you
connect
the
unit
and
your
mobile
via
Bluetooth,
you
can
enjoy
the
music
from
you
mobile
via
the
unit
at
this
moment.
And
you
can
adjust
the
volume
and
choose
the
favorite
song
via
»I/V+
and
I/V-
buttons.
7.
Charger
function
You
can
charge
for
mobile
or
any
other
electronic
equipment
with
USB
cable.
Note:
Maximun
power
output
5V
1A
Warning:
It
is
not
good
to
charging
the
mobile
phone
and
music
playing
at
the
same
time
because
otherwise
if
the
loading
current
is
close
to
or
beyond
1A,
the
fuse
will
be
broken
anytime
8
LED
indicator
LED
display
blue/red
alternately
when
the
unit
is
under
pairing
status.
LED
display
slow
flash
blue
after
pairing
successfully
or
when
you
play
music,
or
the
unit
under
standby
status.
9
Care
and
Maintenance
(1)
Do
not
expose
the
speakerphone
to
liquid,
moisture
or
humidity,
as
it
is
not
water
proof
(2)
Do
not
use
abrasive
cleaning
solvents
to
clean
the
speakerphone.
(3)
Do
not
place
the
speakerphone
in
high
temperature,
as
it
may
result
in
an
explosion
(4)
Don't
put
the
hands-free
Bluetooth
and
sharp
objects
together.
This
will
cause
the
scratch
damage.
(5)
Do
not
attempt
to
disassemble
the
speakerphone,
as
it
does
not
contain
serviceable
components.
(6)
If
you
do
not
use
the
speakerphone
for
the
long
time,
be
sure
to
store
it
in
a
dryPlace,
free
extreme
temperature,
humidity
and
dust.
10
Safety
information
(1)
Check
local
laws
regarding
use
of
a
mobile
phone
and
speakerphone
while
driving.
if
you
use
the
speakerphone

while
driving,
ensure
your
attention
and
focus
remains
on
your
responsibility
of
driving
safety.
(2)
Observe
all
signs
that
require
an
electrical
device
or
RF
radio
product
to
be
switched
off
in
the
designated
areas.
These
could
include
hospitals,
blasting
areas,
and
potentially
explosive
tmosphere.
(3)
Never
place
or
store
the
speakerphone
over
the
area
of
the
automobile's
safety
airbag
deployment,
or
it
may
cause
serious
injury
when
a
safety
airbag
deploys.
11
Trouble
shooting
If
you
are
unable
to
connect
the
speakerphone
and
mobile
phone,
please
try
as
follows:
(1)
Ensure
the
speakerphone
is
paired
with
your
mobile
phone.
(2)
Ensure
your
mobile
phone's
Bluetooth
feature
is
activated.
Please
refer
to
your
mobile
phone
user
guide
for
specific
instruction.
(3)
Ensure
the
speakerphone
is
within
a
maximum
of
10
meters
of
your
mobile
phone(s)
and
there
are
no
obstructions,
such
as
wall
or
other
electronic
device
in
between
as
it
may
cause
shorter
of
interfere
transmission.
The
Bluetooth
speakerphone
is
compliant
with
and
adopts
the
Bluetooth
Specification
3.0.
However
Interoperability
between
the
device
and
other
Bluetooth-enable
products
Is
not
guaranteed
because
it
depends
on
compatibility.
For
more
information
on
the
compatibility
between
the
device
and
other
Bluetooth-enabled
products,
please
check
with
the
manufacture
/
importer.
12
Product
specifications’
Bluetooth
specifications------
Version3.0,
Class
2
Bluetooth
profile
supported
--------
Speakerphone
&
Hands-free
profile
Operating
Frequency
Band--------
2.4GHz
to
2.48GHz
unlicensed
ISM
band
Consumed
power--------
about
2W
Wireless
connection
range--------
<10
meters
range.
Input
limit
working
voltage
------
9V~25V
The
charging
output
specifications
--------
DC5V-1A
Note:
The
above
configuration
may
change
or
upgrade
according
to
the
product
development
plan
Without
any
prior
notice
Warranty
conditions
-
The
warranty
of
this
product
is
for
2
years
since
the
purchase
date.
-
The
warranty
will
exclude
breakdowns
caused
by
bad
use
of
the
product,
wrong
installation
orinstallation
in
not
desirable
places
for
a
proper
maintenance
of
the
product,
rips,
updates
of
the
productsthat
are
not
the
supplied
by
the
brand,
pieces
wore
away
for
its
use
or
for
not
domestic
or
inappropriateuse.
Also
are
excluded
breakdowns
caused
for
manipulations
of
the
products
by
people
or
companies
alien
to
our
company.
-
For
any
request
regarding
the
warranty
terms,
the
purchase
receipt
must
be
attached.
Correct
disposal
of
this
Product
(Waste
Electrical
&
Electronic
Equipment(WEEE)
Your
product
is
designed
and
manufactured
with
high
quality
materials
and
components
which
can
be
recycled
and
reused.
This
symbol
means
that
electrical
and
electronic
|
equipment,
at
their
endof-life
should
be
disposed
of
separately
from
your
household
waste.
Please
dispose
of
this
equipment
at
your
local
community
waste
collection
/
recycling
centre.
In
the
European
Union
there
are
separate
collection
systems
for
used
electrical
and
electronic
products.
P
b
Please
help
us
to
conserve
the
environment
we
live
in!
DECLARATION
OF
CONFORMITY
Council
Directive(s)
to
which
conformity
is
declared:
Directive
(2014/53/EU)
-
R&TTE
/
EMC
Directive
(2006/95/EC)
-
LVD
Directive
(2011/65/EU)
-
RoHS
Application
of
the
Standards:
EN60950-1:
2006+A1: 2009+A1:
2010+A12:
2011+A2:
2013
ETSI
EN
300 328
V
1.8.1
(2012-06)
ETSI
EN
301
489-1
V1.9.2
(2011-09)
ETSI
EN
301
489-17
V2.2.1
(2012-09)
EN
62479:
2010
IEC
62321:2008
Manufacturer's
name:
AFEX
SUNS,
S.A.
Manufacturer's
address:
C/Pallars
189,
08005
Barcelona
Type
of
equipment:
FM
transmitter
Trade:
SUNSTECH
Model
no.:
ML200
We,
the
undersigned,
hereby
declare
under
our
sole
responsibility
that
the
specified
equipment
is
in
conformity
with
the
above
Directive(s)
and
Standard(s)
Place:
Barcelona
(Signature)
Victor
Planas
Bas
(Full
name)
Date:
07
-
February
-
2015
General
Manager
(Position)

sunstech”
Manos
libres
Bluetooth
a
Mechero
Coche
MODELO:
ML200
1.
NO
coloque
objetos
encima
del
aparato
porque
podrian
rayarlo.
y
2.
NO
exponga
el
aparato
a
entornos
sucios
o
a
=
polvorientos.
a
.
NO
coloque
el
aparato
en
una
superficie
|
>
desigual
o
inestable.
.
x
Y
4.
NO
introduzca
ningún
objeto
extraño
en
el
aparato.
5.
NO
exponga
el
aparato
a
un
campo
magnético
o
eléctrico
fuerte.
6.
NO
exponga
el
aparato
directamente
a
la
luz
del
sol
porque
podría
dañarlo.
Manténgalo
apartado
de
superficies
calientes.
60°C(1
40°F)
A
7.
NO
guarde
el
aparato
a
temperaturas
superiores
a
los
40
°C
(104
°F).
La
temperatura
interna
de
funcionamiento
de
este
aparato
es
de
20
ºC
(68
°F)
a
60
°C
20'C(68F)
AH
x
8.
NO
utilice
el
aparato
bajo
la
lluvia.
9.
Consulte
con
su
ayuntamiento
o
vendedor
para
saber
cómo
eliminar
de
forma
correcta
los
aparatos
electrónicos.
10.
El
aparato
y
el
adaptador
pueden
producir
algo
de
calor
durante
el
funcionamiento
normal
de
la
carga.
Para
evitar
la
incomodidad
o
un
daño
debido
a
la
exposición
al
calor
NO
deje
el
aparato
en
su
regazo.
11.
CAPACIDAD
DE
LA
POTENCIA
DE
ENTRADA:
Véase
la
etiqueta
del
aparato
y
asegúrese
de
que
el
adaptador
de
potencia
corresponde
a
la
capacidad.
Utilice
únicamente
los
accesorios
especificados
por
el
fabricante.
12.
Limpie
el
aparato
con
un
paño
suave.
o
Si
fuera
necesario,
humedezca
LÀ
>
ligeramente
el
paño
antes
de
limpiar.
Z
‘eas
No
utilice
nunca
mezclas
abrasivas
o
productos
de
limpieza.
13.
Apague
siempre
el
aparato
para
instalar
o
quitar
dispositivos
externos
que
no
aguanten
la
conexión
en
caliente.
«>
¡(>
14.
Desconecte
el
aparato
de
la
toma
de
Wa
corriente
eléctrica
y
apáguelo
antes
de
Se
limpiarlo.
15.
NO
desmonte
el
aparato.
Sdlo
un
técnico
de
servicio
autorizado
debe
realizar
las
reparaciones.
16.
El
aparato
tiene
aperturas
para
liberar
calor.
NO
bloquee
la
ventilación
del
aparato,
el
aparato
puede
calentarse
y
comenzar
a
funcionar
mal.
E
17.
Riesgo
de
explosión
en
caso
de
sustitución
—
de
la
batería
por
otra
de
un
tipo
incorrecto.
—
—
Tire
las
baterías
usadas
siguiendo
las
—
ay
instrucciones.
18.
EQUIPAMIENTO
ENCHUFABLE:
y
el
enchufe
debe
estar
instalado
cerca
del
equipo
y
tener
un
acceso
fácil.

1
Sobre
el
altavoz
de
Bluetooth
Este
producto
esta
especializado
en
manos
libres
Bluetooth,
diseñado
para
la
libre
comunicación
inalámbrica
de
usuarios,
la
fuente
de
alimentación
del
mechero
en
coche,
también
puede
cargar
todos
los
tipos
de
teléfonos
móviles
inteligentes,
que
adopta
solución
D.
S.
P.
para
cancelación
de
eco
y
supresión
de
ruido,
este
altavoz
crea
un
sonido
dúplex
completo
de
excelente
calidad
para
usted.
2
Sobre
la
tecnología
de
Bluetooth
La
tecnología
inalámbrica
Bluetooth
está
destinada
a
revolucionar
la
conectividad
personal,
proporcionando
libertad
de
cableado
que
permite
conexiones
y
la
conectividad
entre
ordenador
portátil,
teléfonos
móviles,
dispositivos
portátiles
y
otros
dispositivos
con
función
de
Bluetooth
dentro
de
los
10
metros,
utilizando
un
sonido
global
y
una
transmisión
ISM
de
datos
digitales 2.4G,
que
hace
que
la
comunicación
global
en
la
forma
en
que
usted
nunca
ha
soñado!
3
Apariencia
y
función
(1)
%
:
Encendido/apagado,
contesta
a
teléfono/colgar
teléfono
/
teléfono
re-marcado
Por
favor,
mantenga
pulsado
este
botón
para
encender,
y
presione
y
sostenga
para
desconectar
la
alimentación
bajo
el
modo
de
encendido.
Por
favor,
pulse
este
botón
para
recoger
el
teléfono
mientras
que
la
llamada
telefónica
viene.
Y
por
favor,
pulse
este
botón
otra
vez
para
colgar
el
teléfono.
Usted
puede
pulsar
este
botón
2
veces
rápidamente
para
volver
a
marcar
el
número
de
teléfono
que
ha
marcado
la
última
vez.
(2)
»1/v+
:
Aumento
del
volumen/siguiente
canción
Por
favor
pulse
este
botón
para
pasar
a
la
siguiente
canción,
y
pulse
y
mantenga
pulsado
este
botón
para
aumentar
el
volumen.
(3)
m/v-
:
Disminución
de
volumen
/canción
anterior
Por
favor,
pulse
este
botón
para
ir
a
la
canción
anterior,
pulse
y
mantenga
pulsado
este
botón
para
disminuir
el
volumen.
(4)
MUTE
:
silencio
y
recuperación
de
volumen/rechazar
llamada
Puede
pulsar
este
botón
mientras
contesta
el
teléfono
para
merci
eliminar
el
sonido,
y
vuelva
a
pulsar
este
botón
para
recuperar
el
sonido,
pulse
y
mantenga
pulsado
para
rechazar
i
|
llamada
entrante.
ren
MUTE
Arme
(5)
Puerto
del
cargador:
usted
\
puede
cargar
el
móvil
o
cualquier
otro
equipo
she
electrónico
por
conexión
de
cable
USB
as
Nota:
Potencia
máxima
de
salida
5V
1A
Positive
Pole
Negative
Pole
V+/Next
song
4
Emparejamiento
(1)
Pulse
y
mantenga
en
%
hasta
que
el
LED
indica
azul/rojo
alternadamente.
(2)
Abra
la
función
Bluetooth
de
tu
teléfono
móvil
o
cualquier
otro
equipo
electrónico
que
tiene
la
función
de
Bluetooth.
(3)
Buscando
"ML200"
en
el
menú
Bluetooth
de
tu
teléfono
móvil
o
cualquier
otro
equipo
electrónico.
(4)
Este
dispositivo
y
móvil
o
cualquier
otro
equipo
electrónico
se
conectan
correctamente
mientras
se
escucha
el
sonido
"BE".
(5)
Usted
puede
conectar
2
teléfonos
móviles
al
mismo
tiempo.
Y
el
segundo
movil
puede
ser
conectado
de
la
misma
manera
como
conectar
el
primer
móvil.
(6)
Desconexión.El
dispositivo
se
desconectará
con
móvil
en
cuanto
el
dispositivo
se
apaga.
(7)
Reconexión.
Los
móviles
que
han
conectado
con
este
dispositivo
será
conectados
de
nuevo
tan
pronto
como
se
enciende
este
dispositivo
en
el
alcance
efectivo.
5
Recordatorio
de
voz
Cuando
enciende
o
apaga
este
dispositivo
y
cuando
el
cual
entra
en
estado
de
emparejamiento
de
Bluetooth.
6
Disfrute
de
la
música
Puede
reproducir
la
música
de
tu
móvil
tan
pronto
como
se
conecta
este
dispositivo
con
tu
móvil
por
Bluetooth,
podrá
disfrutar
de
la
música
desde
tu
móvil
a
través
de
este
dispositivo
en
este
momento.
Y
usted
puede
ajustar
el
volumen
y
elegir
la
canción
favorita
por
los
botones
»/V+
y
K/V-.
7
Función
de
carga
Puede
cargar
para
el
móvil
o
cualquier
otro
equipo
electrónico
con
el
cable
USB.
Nota:
Potencia
máxima
de
salida
5V
1A
Atención:
no
se
recomienda
escuchar
música
mientras
se
carga
el
teléfono
movil,
ya
que
si
la
tensión
de
carga
se
aproxima
o
supera
1A,
el
fusible
se
romperá
en
cualquier
momento.
8
Indicador
LED
LED
indica
azul
/
rojo
alternativamente
cuando
este
dispositivo
esta
en
estado
de
emparejamiento.
LED
indica
destello
azul
lento
después
de
emparejamiento
con
éxito
o
cuando
reproducen
la
musica,
o
este
dispositivo
en
estado
de
espera.
9
Cuidado
y
Mantenimiento
(1)
No
exponga
el
altavoz
a
liquido,
mojadura
o
humedad,
ya
que
no
es
impermeable.
(2)
No
utilice
disolventes
de
limpieza
abrasivos
para
limpiar
el
altavoz.
(3)
No
coloque
el
altavoz
en
la
alta
temperatura,
ya
que
puede
causar
una
explosion.
(4)
No
coloque
el
manos
libres
Bluetooth
juntos
con
objetos
agudos,
lo
cual
causará
daño
improviso.
(5)
No
intente
desmontar
el
altavoz,
ya
que
no
contiene
componentes
reparables.
(6)
Si
no
utiliza
el
altavoz
por
largo
tiempo,
asegúrese
de
guardarlo
en
un
lugar
seco,
sin
temperaturas
extremas,
la
humedad
y
el
polvo.

10
Información
de
seguridad
(1)
Verifique
las
leyes
locales
en
relación
con
el
uso
de
un
teléfono
movil
y
altavoz
durante
la
conducción.
Si
utiliza
el
altavoz
durante
la
conducción,
asegúrese
de
su
atención
y
foco
concentran
en
la
responsabilidad
de
seguridad
de
conducción.
(2)
Observe
todas
las
señales
que
requieren
un
dispositivo
eléctrico
o
producto
de
radio
RF
que
se
apaga
en
las
zonas
designadas.
Estos
podrían
incluir
hospitales,
zonas
de
voladura,
y
atmósferas
potencialmente
explosivas.
(3)
Nunca
coloque
o
almacene
el
altavoz
en
la
área
de
despliegue
de
bolsa
de
aire
de
seguridad
en
automóvil,
o
puede
provocar
lesiones
graves
cuando
la
bolsa
de
aire
de
seguridad
se
despliega.
11.
Solución
de
Problemas
Si
usted
es
incapaz
de
conectar
el
altavoz
y
el
teléfono
móvil,
por
favor
trate
de
lo
siguiente:
(1)
Asegúrese
de
que
el
altavoz
está
emparejado
con
su
teléfono
móvil.
(2)
Asegúrese
de
que
la
función
de
Bluetooth
de
su
teléfono
móvil
está
activada.
Por
favor
consulte
la
guía
del
usuario
del
teléfono
móvil
para
las
instrucciones
específicas.
(3)
Asegúrese
de
que
el
altavoz
está
a
una
distancia
máxima
de
10
metros
del
teléfono
móvil(s)
y
no
hay
obstáculos
tales
como
paredes
u
otros
dispositivos
electrónicos
en
el
medio,
ya
que
puede
causar
transmisión
de
interferencia.
El
altavoz
de
Bluetooth
es
compatible
con
y
adopta
la
especificación
Bluetooth
3.0.
Sin
embargo
la
interoperabilidad
entre
el
dispositivo
y
otros
productos
con
función
de
Bluetooth
no
está
garantizada
porque
depende
de
la
compatibilidad.
Para
obtener
más
información
sobre
la
compatibilidad
entre
el
dispositivo
y
otros
productos
con
función
de
Bluetooth,
consulte
por
favor
el
fabricante
o
importador.
12
Especificaciones
del
producto
Especificaciones
de
Bluetooth---Versión3.0,
clase
2
Perfil
de
Bluetooth
compatible---perfil
de
altavoz
&
manos
libres
Banda
de
frecuencia
de
funcionamiento
---2.4
GHz
a
2,48
GHz
banda
ISM
sin
licencia
Potencia
consumida---alrededor
de
2W
Rango
de
conexión
inalámbrica
---<10
metros.
Voltaje
de
funcionamiento
de
limite
de
entrada
---9V
~
25V
Las
especificaciones
de
salida
de
carga
---DC5V-1A
Nota:
La
configuración
arriba
puede
cambiar
o
actualizar
según
el
plan
de
desarrollo
de
producto
sin
previo
aviso
Condiciones
de
Garantía
-
Este
equipo
tiene
garantía
de
2
años
a
partir
de
la
fecha
original
de
compra.
-
Serán
exentas
de
la
garantía
las
averías
producidas
por
un
uso
incorrecto
del
aparato,
malainstalación
o
instalados
en
lugares
inapropiados
para
su
buena
conservación,
roturas,
actualizaciones
de
software
que
no
sean
los
facilitados
por
la
marca,
piezas
desgastadas
por
supropio
uso
o
por
un
uso
no
doméstico
o
inadecuado,
así
como,
por
manipulación
por
personas
otalleres
ajenos
a
nuestra
empresa.
-
Para
que
la
garantía
tenga
validez,
se
deberá
adjuntar
la
factura
o
tíquet
de
caja
que
corrobore
la
adquisición
y
fecha
de
venta
de
este
producto.
El
desechado
correcto
de
este
producto
(equipamiento
electrico
y
electronico
de
desecho)
(WEEE).
Su
producto
ha
sido
disenado
y
fabricado
con
materiales
de
alta
calidad
y
componentes
que
pueden
ser
reciclados
y
reutilizados.
Este
simbolo
indica
que,
al
final
de
su
vida
util,
el
==
equipamiento
electrico
y
electronico
deben
ser
desechados
por
separado
y
no
debe
hacerse
junto
con
los
desperdicios
domesticos.
Por
favor,
deseche
este
equipo
en
su
punto
de
reciclado
local/recogida
dedesperdicios.
En
la
Union
Europea
hay
sistemas
de
recogida
especificos
para
los
desechos
electricos
y
P
b
electronicos
usados.
!Colabore
en
la
proteccion
de
nuestro
medio
ambiente!
DECLARACIÓN
DE
CONFORMIDAD
Directiva(s)
del
Consejo
con
la(s)
que
se
declara
conformidad:
Directiva
(2014/53/EU)
-
R&TTE
/
EMC
Directiva
(2006/95/EC)
-
LVD
Directiva
(2011/65/EU)
-
RoHS
Aplicación
de
las
Normas:
EN60950-1:
2006+A1: 2009+A1:
2010+A12:
2011+A2:
2013
ETSI
EN
300
328
V
1.8.1
(2012-06)
ETSI
EN
301
489-1
V1.9.2
(2011-09)
ETSI
EN
301
489-17
V2.2.1
(2012-09)
EN
62479:
2010
IEC
62321:2008
Fabricante:
AFEX
SUNS,
S.A.
Direccién:
C/Pallars
189,
08005
Barcelona
Tipo
de
equipo:
Transmisor
FM
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
ML200
Nosotros,
los
abajo
firmantes,
declaramos
bajo
nuestra
exclusiva
responsabilidad
que
el
equipo
especificado
cumple
con
la(s)
Directiva(s)
y
Norma(s)
mencionadas
Lugar:
Barcelona
(Firma)
Víctor
Planas
Bas
(Nombre)
Fecha:
07
-
Febrero
-
2015
Director
General
(Cargo)

sunstech”
Mains-libres
allume-cigare
Bluetooth
de
la
voiture
MODELE
:
ML200
.
NE
PAS
mettre
d'objets
au-dessus
de
l'appareil,
car
ces
objets
peuvent
le
rayer.
2.
NE
PAS
exposer
l'appareil
à
un
environnement
>=.
sale
ou
poussiéreux.
Ww
a
.
NE
PAS
placer
l'appareil
sur
une
surface
non
ras
|
plane
ou
instable.
X
É
4.
NE
PAS
introduire
d'objets
étrangers
dans
l'appareil.
ul
.
NEPAS
exposer
l'appareil
a
un
champ
magnétique
ou
électrique
trop
Xx
6.
NE
PAS
exposer
l'appareil
en
plein
soleil
car
vous
risquez
de
l'endommager.
Veuillez
le
maintenir
éloigné
des
sources
de
chaleur.
7.NE
PAS
laisser
votre
appareil
sous
une
A
température
supérieure
a
40°
C
(104°
F).
La
température
interne
de
fonctionnement
uly
de
cet
appareil
est
comprise
entre
20
°C
(68
°F)
et
60
°C
(140
°F).
ES
o
x
8.
NE
PAS
utiliser
cet
appareil
sous
la
pluie.
9.
Veuillez
vous
renseigner
auprès
des
Autorités
Locales
ou
de
votre
détaillant
concernant
la
mise
au
rebus
des
produits
électroniques.
10.
L'appareil
et
l'adaptateur
peuvent
produire
de
la
chaleur
au
cours
d'un
chargement
dans
des
conditions
normales.
Afin
d'éviter
toute
gêne
ou
blessure
due
à
une
exposition
à
la
chaleur,
veuillez
NE
PAS
laisser
l'appareil
sur
vos
genoux.
11.
PUISSANCE
D'ENTRÉE
Reportez-vous
à
l'étiquette
apposée
sur
l'appareil
et
assurez-vous
que
l'adaptateur
secteur
est
approprié.
Veuillez
utiliser
uni
12.
Nettoyez
l'appareil
à
l'aide
d'un
chiffon
doux.
Si
nécessaire,
humidifiez
légèrement
le
LE
x
chiffon
avant
de
nettoyer.
Veuillez
ne
jamais
utiliser
de
produits
abrasifs
ou
nettoyants.
13.
Veuillez
toujours
éteindre
l'appareil
pour
installer
où
retirer
des
périphériques
qui
ne
supportent
pas
les
branchements
à
chaud.
14.
Débranchez
l'appareil
de
la
prise
électrique
et
éteignez-le
avant
de
le
nettoyer.
15.
NE
PAS
démonter
l'appareil.
Seul
un
technicien
qualifié
est
habilité
à
effectuer
les
réparations.
disperser
la
chaleur.
NE
PAS
bloquer
la
LN
ventilation
de
l'appareil,
sinon
il
risque
de
surchauffer
de
donc
de
mal
fonctionner.
E]
17.
Risque
d'explosion
si
la
pile
est
remplacée
par
un
modèle
inadapté.
Débarrassez-vous
des
piles
conformément
aux
instructions.
Q
16.
L'appareil
est
doté
d'ouvertures
pour
y
18.
APPAREIL
ENFICHABLE
:
La
prise
de
courant
doit
être
installée
près
de
l'appareil
et
doit
étre
facilement
accessible.
7

1
A
propos
du
haut-parleur
Bluetooth
Ce
produit
est
spécialisé
dans
la
voiture
mains-libres
Bluetooth,
conçu
pour
la
communication
sans
fil
des
utilisateurs,
l'alimentation
allume-cigare
de
la
voiture,
mais
aussi
peut
charger
toutes
sortes
de
téléphone
mobile
intelligent,
qui
adopte
solution
D.S.P.
pour
Echo
Cancellation
&
Noise
Suppression(l'Annulation
d'écho
et
la
suppression
du
bruit),
ce
haut-parleur
vous
crée
une
qualité
impeccable
de
pleine
sonore
duplex.
2
À
propos
de
la
technologie
Bluetooth
La
technologie
sans
fil
Bluetooth
est
en
passe
de
révolutionner
la
connectivité
personnelle
en
offrant
la
liberté
de
connexions
câblées
et
la
connectivité
entre
le
notebook
/
l'ordinateur
portable,
les
téléphones
mobiles,
les
appareils
de
poche
portables
et
autres
périphériques
Bluetooth
permettent
au
sein
de
10
mètres,
en
utilisant
le
son
global
et
numérique
data
2.4G
L
SM
transmission,
il
rend
la
communication
globale
la
façon
dont
vous
n'aviez
jamais
rêvé!
3
Apparence
et
fonctions
(1)
&%
:
Power
on
/
off(Allumer/éteindre),
répondre
au
téléphone
/
raccrocher
téléphone
/
téléphone
recomposition
S'il
vous
plaît
appuyez
et
maintenez
sur
ce
bouton
pour
allumer
l'appareil,
et
appuyez
et
maintenez
pour
éteindre
en
cas
de
sous
tension.
S'il
vous
plaît
appuyez
sur
ce
bouton
pour
répondre
au
téléphone
lors
qu'un
appel
téléphonique
entre.
Et
s’il
vous
plaît
appuyez
de
nouveau
sur
ce
bouton
pour
raccrocher
le
téléphone.
Vous
pouvez
appuyer
sur
ce
bouton
deux
fois
rapidement
pour
recomposer
le
numéro
de
téléphone
que
vous
avez
composé
la
dernière
fois.
(2)
m/V+
:
L'augmentation
du
volume
/
chanson
suivante
S'il
vous
plaît
appuyez
sur
ce
bouton
pour
passer
à
la
chanson
suivante,
et
appuyez
et
maintenez
sur
ce
bouton
pour
augmenter
le
volume.
(3)
K«/V-
:
La
diminution
du
volume
/
chanson
précédente
S'il
vous
plaît
appuyez
sur
ce
bouton
pour
passer
à
la
chanson
précédente,
et
appuyez
et
maintenez
sur
ce
bouton
pour
diminuer
le
volume.
(4)
MUTE
:
muette/récupérer
le
volume
/
rejeter
l'appel
Vous
pouvez
appuyer
sur
ce
bouton
tout
en
parlant
pour
“rs:
éliminer
le
son,
et
appuyer
à
nouveau
sur
ce
bouton
pour
récupérer
le
son;
s'il
vous
plaît
}
Vappuyez
et
le
maintenez
pour
//
refuser
un
appel
entrant.
te,
iure
|
(5)
Port
de
chargeur:
vous
\
pouvez
charger
n'importe
quel
autre
appareil
électronique
À
mobile
avec
une
connexion
Q-
par
câble
USB
LED
aspa
Remarque:
Puissance
maximun
sortant
5V
1A
Positive
Pole
Negative
Pole
4
Appariement
(1)
Appuyez
sur
Y%
et
maintenez
jusqu'à
l'écran
LED
affiche
bleu
/
rouge
en
alternance.
(2)
Fonction
Bluetooth
ouverte
de
votre
téléphone
portable
ou
d'autres
équipements
électroniques
qui
ont
la
fonction
Bluetooth.
(3)
Recherche
"ML200"
dans
le
menu
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable
ou
d’autres
équipements
électroniques.
(4)
L'unité
et
les
téléphones
portables
ou
autre
appareils
électroniques
sont
connectés
avec
succés
pendant
que
vous
entendez
le
son
«BE».
(5)
Vous
pouvez
connecter
deux
téléphones
portables
entre
temps.
Et
le
2ème
téléphone
portable
peut
être
connecté
par
le
même
chemin
que
le
18"
connexion.
(6)
Déconnexion.
L'unité
et
téléphones
portables
seront
déconnectés
dès
que
l'appareil
s'éteint.
(7)
Re-connexion.
Les
téléphones
portables
que
vous
avez
connectés
avec
l'unité
seront
reconnectés
une
fois
que
vous
allumiez
l'appareil
dans
la
gamme
efficace.
5
Rappel
vocal
Lorsque
vous
allumez
ou
éteignez
l'appareil,
et
lorsque
l'unité
entre
en
Bluetooth
appariement
état.
6
Profite
de
la
musique.
Vous
pouvez
lecturer
de
la
musique
de
votre
téléphone
portable
dès
que
vous
connectez
l'appareil
et
votre
téléphone
portable
via
Bluetooth,
vous
pouvez
profiter
de
la
musique
de
votre
téléphone
portable
via
l'unité
à
ce
moment.
Et
vous
pouvez
régler
le
volume
et
choisir
la
chanson
préférée
via
les
boutons
»1/V+
et
K/V-.
7
fonction
de
charger
Vous
pouvez
charger
pour
les
téléphones
portables
ou
d'autre
équipements
électroniques
ou
tout
avec
un
câble
USB.
Remarque:
puissance
maximum
5V
1A
Avertissement
:
iln'est
pas
recommandé
de
charger
le
téléphone
portable
et
de
lire
de
la
musique
en
même
temps
parcequesinonsi
le
courant
de
charge
estprocheousupérieur
à
1A,
le
fusible
disjonctera
a
chaquefois
8
Indicateur
LED
Affichage
de
LED
bleu
/
rouge
en
alternance
lorsque
l'appareil
est
sous
|’
état
d'association.
Affichage
de
LED
bleue
lente
flash
après
l'appariement
avec
succès
ou
lorsque
vous
lecturez
de
la
musique,
ou
l'unité
sous
état
de
veille.
9
Entretien
et
maintenance
(1)
Ne
pas
exposer
le
haut-parleur
à
la
liquide
ou
l'humidité,
car
il
ne
est
pas
étanche
(2)
Ne
pas
utiliser
de
solvants
de
nettoyage
abrasifs
pour
nettoyer
le
haut-parleur.
(3)
Ne
pas
placer
le
haut-parleur
dans
la
haute
température,
comme
il
peut
provoquer
une
explosion.
(4)
Ne
pas
mettre
le
Bluetooth
mains-libres
et
des
objets
pointus
ensemble.
Cela
entraînera
des
dommages
aux
rayures.
(5)
Ne
pas
tenter
de
démonter
le
haut-parleur,
car
il
ne
contient
pas
de
composants
réparables.
(6)
Si
vous
ne
utilisez
pas
le
haut-parleur
pendant
long
temps,
assurez-vous
de
le
stocker
dans
un
endroit
sec.
Place,
température
extrêmement
libre,
l'humidité
et
la
poussière.
10
Consignes
de
sécurité
(1)
Vérifiez
les
lois
locales
concernant
l'utilisation
d'un
téléphone
8

portable
et
le
haut-parleur
pendant
la
conduite.
Si
vous
utilisez
le
haut-parleur
pendant
que
vous
conduisez,
vous
assurez
que
votre
attention
et
foyer
restent
sur
votre
responsabilité
de
la
sécurité
de
conduite.
(2)
Respectez
tous
les
signes
qui
nécessitent
un
appareil
électrique
ou
d'un
produit
radio
RF
a
étre
éteints
dans
les
zones
désignées.
Celles-ci
pourraient
inclure
les
hôpitaux,
les
zones
de
dynamitage,
et
l'atmosphère
potentiellement
explosive.
(3)
Ne
jamais
placer
ou
entreposer
le
haut-parleur
sur
la
zone
de
airbag
déploiement
de
la
sécurité
automobile,
ou
il
peut
causer
des
blessures
graves
quand
un
airbag
de
sécurité
déploie.
11
Dépannage
Si
vous
n'arrivez
pas
à
connecter
le
haut-parleur
et
le
téléphone
portable,
s'il
vous
plaît
essayer
comme
suivants:
(1)
Assurez
que
le
haut-parleur
est
accouplé
avec
votre
téléphone
portable.
(2)
Assurez
que
la
fonction
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable
est
activée.
S'il
vous
plaît
vous
vous
référez
à
votre
mode
d'emploi
du
téléphone
portable
pour
des
instructions
spécifiques.
(3)
Assurez
que
le
haut-parleur
est
dans
la
portée
maximum
de
10
mètres
de
votre
téléphone
(s)
portables
et
il
n'y
a
pas
d'obstacle
tel
que
des
murs
ou
d'autre
appareil
électronique
entre
eux
car
cela
peut
causer
plus
courte
interférer
transmission.
Le
haut-parleur
Bluetooth
est
conpatible
avec
et
adopte
la
spécification
Bluetooth
3.0.
Cependant
l'interopérabilité
entre
le
périphérique
et
d'autres
produits
avec
Bluetooth
n'est
pas
garantie,
car
elle
dépend
de
la
compatibilité.
Pour
plus
d'informations
sur
la
compatibilité
entre
le
dispositif
et
d'autres
produits
Bluetooth,
veuillez
vérifier
avec
le
fabricant
/
l'importateur.
14
Caractéristiques
du
produit"
Spécifications
Bluetooth
------
Version3.0,
classe
2
Profil
Bluetooth
pris
en
charge
--------
profil
haut-parleur
&
mains
libres
Bande
de
fréquence
de
fonctionnement
------
2,4
GHz
à
2,48
GHz
bande
sans
licence
ISM
Puissance
consommée--------
environ
2W
Portée
de
connexion
sans
fil------
portée<10
meters
Limite
d'entrée
pour
la
dension
de
travail-------
9V-25V
Remarque:
La
configuration
ci-dessus
peut
changer
ou
mettre
à
jour
selon
le
plan
de
développement
de
produits
sans
préavis.
Condition
de
la
garantie
-
Ce
produit
est
garanti
2
ans
à
compter
de
la
date
d'achat.
-
La
garantie
ne
comprend
pas
les
pannes
dues
à
une
mauvaise
utilisation
du
produit,
unemauvaise
installation
ou
une
installation
dans
des
endroits
non
adaptés
pour
la
bonnemaintenance
du
produit,
des
défauts,
mises
à
jour
des
produits
qui
ne
sont
pas
fournis
par
lamarque,
les
pièces
mal
utilisées
ou
qui
ne
sont
pas
destinées
à
une
utilisation
domestique
ou
sontutilisées
de
manière
inappropriée.
Sont
également
non
comprises
dans
la
garantie
les
pannes
dues
à
des
manipulations
des
produitspar
des
personnes
physiques
ou
morales
autres
que
notre
société.
-
Pour
toute
réclamation
concernant
les
termes
de
la
garantie,
le
ticket
de
caisse
doit
être
joint.
Se
débarrasser
correctement
de
ce
Produit
Déchets
d'équipements
électriques
et
électroniques
(WEEE)
Votre
produit
est
conçu
et
fabriqué
avec
des
matériaux
et
des
composants
de
haute
qualité
qui
peuvent
être
recyclés
et
réutilisés.
EE
Ce
symbole
signifie
que
l'équipement
électrique
et
électronique,
une
fois
usagé,
doit
étre
traités
séparément
des
déchets
ménagers.
Veuillez
déposer
cet
équipement
dans
le
point
de
collecte
/
recyclage
des
déchets
de
votre
quartier.
Au
sein
de
l'Union
Européenne,
il
existe
des
systèmes
de
collecte
séparés
pour
les
produits
électriques
et
électroniques
usagés.
Merci
de
P
b
nous
aider
à
protéger
l'environnement
dans
lequel
nous
vivons
!
DÉCLARATION
DE
CONFORMITÉ
Directive
du
Conseil
auxquelles
la
conformité
est
déclarée
:
Directive
(2014/53/EU)
-
R&TTE
/
EMC
Directive
(2006/95/EC)
-
LVD
Directive
(2011/65/EU)
-
RoHS
Application
des
normes
:
EN60950-1:
2006+A1: 2009+A1:
2010+A12:
2011+A2:
2013
ETSI
EN
300 328
V
1.8.1
(2012-06)
ETSI
EN
301
489-1
V1.9.2
(2011-09)
ETSI
EN
301
489-17
V2.2.1
(2012-09)
EN
62479:
2010
IEC
62321:2008
Nom
du
fabricant
:
AFEX
SUNS,
S.A.
Adresse
du
fabricant
:
C/Pallars
189,
08005
Barcelona
Type
d'équipement
:
Transmetteur
FM
Marque
Commerciale
:
SUNSTECH
Modèle
no.
:
ML200
Nous,
soussignés,
déclarons
sous
notre
seule
responsabilité
que
l'appareil
spécifié
est
conforme
aux
directives
et
normes
ci-dessus
Lieu
:
Barcelone
Signature
:
...
Víctor
Planas
Bas
(Nom
complet)
Date
:
le
07
Février
2015
Directeur
général
(Fonction)

sunstech”
Bluetooth
de
Isqueiro
de
Carro
de
Mãos-Livres
MODELO:
ML200
x
y
1.
NÁO
coloque
objetos
em
cima
do
aparelho,
uma
,
vez
que
estes
o
podem
riscar.
y
2.
NÁO
exponha
o
aparelho
a
ambientes
sujos
es
ou
com
pó.
3.
NÃO
coloque
o
aparelho
numa
superfície
|
a>
|
desnivelada
ou
instavel.
»
x
a
4.
NAO
introduza
objetos
estranhos
no
aparelho.
x<
(Co
5.
NÃO
exponha
o
aparelho
a
campos
magnéticos
ou
elétricos
fortes.
A
6.
NÁO
exponha
o
aparelho
á
luz
direta
do
sol,
x
uma
vez
que
isto
o
pode
danificar.
Mantenha
AAN
O
aparelho
afastado
de
fontes
de
calor.
60°C(1
40°F)
7.
NAO
guarde
o
aparelho
em
zonas
com
temperatura
superior
a
40°
C
(104°
F).
A
temperatura
interna
de
funcionamento
deste
apar
20°C(68°F)
8.
NÃO
use
o
aparelho
à
chuva.
9.
Consulte
as
autoridades
locais
ou
o
revendedor
relativamente
à
eliminação
correta
de
aparelhos
eletrónicos.
10.
O
aparelho
e
o
adaptador
podem
produzir
calor
durante
o
seu
normal
funcionamento
de
carga.
Para
evitar
o
desconforto
ou
lesões
causados
pela
exposição
ao
calor,
NÃO
deixe
o
aparelho
no
seu
colo.
.
CAPACIDADE
DA
POTÊNCIA
DE
ENTRADA:
Consulte
a
etiqueta
de
voltagem
do
aparelho
e
assegure-se
que
o
adaptador
de
corrente
respeita
a
tensão.
Use
apenas
acessórios
especificados
pelo
fabricante.
1
=
12.
Limpe
o
aparelho
com
um
pano
suave.
Se
necessário
humedeça
ligeiramente
o
LÀ
x
pano
antes
de
proceder
à
limpeza.
não
use
nunca
soluções
abrasivas
ou
detergentes.
13.
Desligue
sempre
o
aparelho
antes
de
proceder
à
instalação
ou
remoção
de
í
aparelhos
que
não
suportem
hot-plug.
«=>
(@)—
14.
Desligue
o
aparelho
da
tomada
elétrica
a
antes
de
o
limpar.
eo
em
15.
NÃO
desmonte
o
aparelho.
Só
um
técnico
x
de
serviço
autorizado
deve
proceder
a
reparações.
16.
O
aparelho
dispõe
de
aberturas
destinadas
4
4
a
libertar
calor.
g
NAO
bloqueie
a
ventilação
do
aparelho,
uma
vez
que
este
pode
aquecer
e
avariar-se.
ES
17.
A
substituição
da
bateria
por
um
tipo
|
==
incorreto
comporta
um
risco
de
explosáo.
t
Retire
as
baterias
usadas
de
acordo
com
as
—
—
instruçôes.
18.
EQUIPAMENTO
LIGAVEL:
y
a
tomada
deve
estar
instalada
perto
do
equipamento
e
deve
ser
de
fácil
acesso.
10

1
Sobre
Bluetooth
Falante
Este
produto
é
especializado
em
Bluetooth
de
carro
de
mãos-livres,
projetado
para
comunicação
sem
fio
gratuita
de
usuarios,
fonte
de
alimentaçäo
de
isqueiro
de
carro,
mas
também
pode
carregar
para
todos
os
tipos
de
telefone
celular
inteligente,
que
adota
D.S.P.
solução
para
Cancelamento
de
Eco
e
Supressão
de
Ruído,
este
falante
cria
uma
excelente
qualidade
de
som
duplo
para
você.
2
Sobre
Bluetooth
Tecnologia
Tecnologia
de
Bluetooth
sem
fio
está
definida
para
revolucionar
a
conectividade
pessoal,
proporcionando
liberdade
de
links
ativados
por
conexões
com
fio
e
conectividade
entre
notebook
/
laptop,
telefones
celulares,
dispositivos
portáteis
e
outros
dispositivos
de
Bluetooth
permitem
que
dentro
de
10
metros,
utilizando
som
mundial
e
digitais
data2.4GIS
M
transmissão,
faz
a
comunicação
global
na
forma
como
você
nunca
sonhou!
3
Aparência
e
Função
(1)
us
:
Ligar/desligar,
atender
telefone/
desligar
telephone/
repetir
chamada
de
telefone
Por
favor,
pressione
e
segure
este
botão
para
ligar
a
energia,
e
pressione
e
segure
para
desligar
a
energia
sob
caso
de
ligação.
Por
favor,
pressione
este
botão
para
pegar
o
telefone
enquanto
telefonema
vem.
E
por
favor,
pressione
novamente
este
botão
para
desligar
o
telefone.
Você
pode
pressionar
este
botão
duas
vezes
rapidamente
para
voltar
a
chamar
o
número
de
telefone
que
ligou
a
última
vez.
(2)
m/v+
:
Aumentar
volume/
próxima
música
Por
favor,
pressione
este
botão
para
ir
para
a
próxima
música,
e
pressione
e
segure
este
botão
para
aumentar
o
volume.
(3)
m/v-
:
Diminuir
volume
/
música
anterior
Por
favor,
pressione
este
botão
para
ir
para
a
música
anterior,
e
pressione
e
segure
este
botão
para
diminuir
o
volume.
(4)
MUTE
:
mudo
/
recuperar
volume
/
recusar
chamada
Você
pode
pressionar
este
botão
enquanto
fala
o
telefone
para
eliminar
o
som,
e
pressione
“emos
este
botão
novamente
para
recuperar
o
som;
Por
favor,
Positive
Pole
—
Negative
Pole
pressione
e
segure
para
f
recusar
chamada
recebida.
de
|
we
Muse
(5)
Porto
de
Carregar:
recat
(FY
vocé
pode
carregar
\
telephone
celuar
ou
outros
equipamentos
eletrônicos
=
==
por
ligaçäo
por
cabo
USB
iphone
LED
display
Nota:
Saida
maxima
de
energia
5V
1A
4
Emparelhamento
(1)
Pressione
e
segure
“%
até
que
o
visor
LED
azul
/
vermelho,
alternadamente.
(2)
Abra
função
Bluetooth
de
seu
celuar
ou
qualquer
outro
equipamento
eletrônico
que
tem
a
função
Bluetooth.
(3)
Procurar
"ML200"
no
menu
de
Bluetooth
do
seu
celular
ou
qualquer
outro
equipamento
eletrônico.
(4)
A
unidade
e
celular
ou
qualquer
outro
equipamento
eletrônico
está
conectado
com
sucesso,
enquanto
você
escuta
"BE"
som.
(5)
Você
pode
conectar
dois
celulares
entretanto.
E
o
segundo
celular
pode
ser
conectado
pelo
mesmo
caminho
como
a
conexão
do
primeiro
celular.
(6)
Desconexão.
A
unidade
e
cellular
será
desconectado
assim
que
a
unidade
desliga-se.
(7)
Re-conexão.
Os
celulares
que
estejam
ligados
com
a
unidade
voltarão
a
serem
ligados
assim
que
ligar
a
unidade
na
faixa
eficaz.
5
Lembrete
de
voz
Quando
você
ligar
ou
desligar
a
unidade,
e
quando
a
unidade
entrar
no
estado
de
Bluetooth.
6
Desfrute
de
música
ê
pode
tocar
música
do
seu
celular
enquando
você
conectar
a
unidade
e
o
seu
celular
via
Bluetooth,
você
pode
apreciar
a
música
do
seu
celular
através
da
unidade
neste
momento.
E
você
pode
ajustar
o
volume
e
escolher
a
canção
favorita
via
botões
»I/V+
e
K/V-.
7
Função
de
carregar
Você
pode
carregar
por
cellular
ou
qualquer
outro
equipamento
eletrônico
com
cabo
USB.
Nota:
Saída
maxima
de
energia
5V
1A
Advertência:
Não
é
aconselhávelcarregar
o
telemévelenquanto
se
ouvemúsica,
porque
se
a
corrente
de
carga
for
próximaou
superior
a
1A
o
fusívelpodequeimaremqualqueraltura
8
LED
indicador
Visor
LED
azul
/
vermelho
alternadamente
quando
a
unidade
está
sob
estado
de
emparelhamento.
Visor
LED
pisca
lentamente
azul
depois
que
emparelhar
com
sucesso
ou
quando
você
tocar
música,
ou
a
unidade
em
estado
de
espera.
9
Cuidados
e
Manutenção
(1)
Não
exponha
o
falante
a
líquidos,
orvalho
ou
umidade,
pois
não
é
à
prova
de
água
(2)
Não
use
solventes
de
limpeza
abrasivos
para
limpar
o
falante.
(3)
Não
coloque
o
falante
em
alta
temperatura,
uma
vez
que
pode
resultar
em
uma
explosão
(4)
Não
coloque
o
Bluetooth
de
máos-livres
e
objetos
pontiagudos
juntos.
Isto
fará
com
que
o
dano
de
arranháo.
(5)
Nao
tente
desmontar
o
viva-voz,
uma
vez
que
nao
contém
componentes
reparaveis.
(6)
Se
não
usar
o
falante
para
o
longo
período,
certifique-se
de
armazená-lo
em
um
lugar
seco,
temperaturas
extremas
livre,
umidade
e
poeira.
10
Informações
sobre
segurança
(1)
Verifique
as
leis
locais
a
respeito
do
uso
de
telefone
celular
e
falante
durante
a
condução.
Se
você
usar
o
falante
durante
a
condução,
garanta
a
sua
atenção
e
foco
permanece
sobre
sua
11

responsabilidade
de
segurança
de
condução.
(2)
Observe
todos
os
sinais
que
necessitam
de
dispositivo
elétrico
ou
produto
de
rádio
RF
para
ser
desligado
nas
áreas
designadas.
Estes
poderiam
incluir
hospitais,
áreas
de
detonação,
e
atmosfera
potencialmente
explosiva.
(3)
Nunca
coloque
ou
guarde
o
falante
sobre
a
área
de
implantação
de
saco
de
ar
de
segurança
do
automóvel,
se
não,
pode
causar
ferimentos
graves
quando
um
saco
de
ar
de
segurança
implanta.
11
Solução
de
problemas
Se
voce
não
conseguir
ligar
o
falante
e
telefone
celular,
por
favor,
tente
o
seguinte:
(1)
Verifique
se
o
falante
está
emparelhado
com
o
seu
celular.
(2)
Assegure
que
a
função
de
Bluetooth
do
seu
telefone
celular
está
ativada.
Por
favor,
consulte
o
manual
do
usuário
do
telefone
celular
para
a
instrução
específica.
(3)
Verifique
se
o
falante
está
no
prazo
máximo
de
10
metros
do(s)
seu(s)
telefone(s)
celular
(es)
e
não
existem
obstáculos,
como
a
parede
ou
outro
dispositivo
eletrônico
entre,
pois
pode
causar
curto
de
interferir
transmissão.
O
falante
de
Bluetooth
é
compatível
com
e
adopta
a
Especificação
Bluetooth
3.0.
No
entanto
interoperabilidade
entre
o
dispositivo
e
outros
produtos
ativados
por
Bluetooth
não
é
garantida,
pois
depende
da
compatibilidade.
Para
obter
mais
informações
sobre
a
compatibilidade
entre
o
dispositivo
e
outros
produtos
compatíveis
com
Bluetooth,
verifique
com
a
fabricação
/
importador.
12
Especificações
do
produto
Especificações
de
Bluetooth------
Versão3.0,
Classe
2
Perfil
Bluetooth
suportado
--------
Falante
&
Perfil
mãos-livres
Faixa
de
Frequência
Operacional--------
2.4GHz
a
2.48GHz
banda
ISM
não
licenciada
Consumo
de
energia--------
sobre
2W
Faixa
de
conexão
sem
fio--------
<10
metros
de
alcance
Voltagem
de
funcionamento
limitada
de
entrada------
9V~25V
As
especificações
de
saída
de
carga--------
DC5V-1A
Nota:
A
configuração
acima
pode
mudar
ou
atualizar
de
acordo
com
o
plano
de
desenvolvimento
de
produtos,
sem
qualquer
aviso
prévio
Condições
de
Garantía
-
Este
equipamento
tem
garantia
de
2(dois)
anos
a
partir
da
data
original
de
compra.
-
Estaram
isentas
da
garantía
as
avarías
causadas
pelo
uso
incorrecto
do
aparelho,
má
instalaçäo
oucolocacáo
em
lugares
inapropriados
para
a
sua
boa
conservação,
pancadas,
actualizações
desoftware
que
náo
sejáo
os
facilitados
pela
marca,
pecas
desgastadas
pelo
seu
proprio
uso
ou
porum
uso
náo
doméstico
ou
inadequado,
assim
como,
por
manipulacáo
por
pessoas
ou
oficinas
deassisténcia
tecnica
alheios
à
nossa
empresa.
-
Para
que
a
garantia
tenha
validade,
devera
juntar
a
factura
ou
ticket
de
caixa
que
corrobore/validea
aquisiçäo
e
data
de
venda
deste
producto.
Descarte
correto
deste
Produto
Descarte
de
Equipamentos
Elétricos
e
Eletrônicos
-
WEEE).
Seu
produto
foi
projetado
e
fabricado
com
materiales
de
alta
qualidade
e
componentes
que
podem
ser
reciclados
e
reutilizados.
Este
simbolo
significa
que
equipamentos
a
elétricos
e
eletrônicos,
no
fim
de
sua
vida
util,
devem
ser
descartado
separadamente
do
lixo
doméstico.
Por
favor,
descarte
esse
equipamento
em
um
posto
de
coleta
adequado
ou
em um
centro
de
reciclagem.
Na
Unido
Europeia
existem
sistemas
de
coleta
P
b
separados
para
produtos
elétricos
e
eletrônicos.
Por
favor,
nos
ajude
a
conservar
o
meio
ambiente
em
que
vivemos!
DECLARAÇÃO
DE
CONFORMIDADE
Diretiva
do
Conselho
relativamente
à
qual
é
declarada
conformidade:
Diretiva
(2014/53/EU)
-
R&TTE
/
EMC
Diretiva
(2006/95/EC)
-
LVD
Diretiva
(2011/65/EU)
-
RoHS
Aplicação
das
Normas:
EN60950-1:
2006+A1: 2009+A1:
2010+A12:
2011+A2:
2013
ETSI
EN
300 328
V
1.8.1
(2012-06)
ETSI
EN
301
489-1
V1.9.2
(2011-09)
ETSI
EN
301
489-17
V2.2.1
(2012-09)
EN
62479:
2010
IEC
62321:2008
Nome
do
fabricante:
AFEX
SUNS,
S.A.
Endereço
do
fabricante:
C/Pallars
189,
08005
Barcelona,
Espanha
Tipo
de
equipamento:
Transmissor
FM
Comércio:
SUNSTECH
Modelo
no.:
ML200
Nós,
abaixo-assinados,
pela
presente
declaramos
por
nossa
exclusiva
responsabilidade
que
o
equipamento
especificado
esta
conforme
a
Diretiva
e
as
Normas
supra
(Assinatura)
Local:
Barcelona
Victor
Planas
Bas
(Nome
completo)
Data:
07
de
Fevereiro
de
2015
Diretor-Geral
(Cargo)
12
Table of contents
Languages: