Sunsystem Pro Sun 2 1000W 208-240 V User manual

1 INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Sun System® Pro Sun 2 1000W 208-240 V. This manual describes the mounting and installing of the product and also
describes how to use the product. Please read and understand this manual completely before using the product. Only use the product as specified
in this manual.
1.1 USED SYMBOLS
Warning! A warning indicates severe damage to the user and/or product may occur when a procedure is not carried out as described.
Caution! A caution sign indicates problems may occur if a procedure is not carried out as described. It may also serve as a reminder to the user.
Note: A note gives additional information, e.g. for a procedure.
This symbol indicates that the reflector and lamp can reach very high temperatures (>85 °Celsius / >185 °Fahrenheit).
Observe a cool down period before performing maintenance.
This symbol is an internationally recognized symbol used to designate recyclable materials.
This symbol is an authorized use mark employed on electronic products manufactured or sold in the United States which indicates that the
electromagnetic interference from the device is under limits published by the Federal Communications Commission. The FCC logo is a mark that
declares that the equipment is authorized to market and operate under the FCC’s SDOC procedure.
This symbol shows that a product has been independently tested and certified to meet recognized standards for safety.
The symbol on the material, accessories or packaging indicates that this product may not be discarded as household waste. By disposing of the
equipment in the proper way, you will be helping to prevent possible risks to the environment and public health, which might otherwise be caused by
improper handling of the discarded equipment. Recycling of materials contributes to the conservation of natural resources. Therefore, please do not
dispose of your old electronics and electrical appliances via household waste.
This symbol indicates the minimum distance (B) between the fixture (A) and the lit surface.
Instructions for the intended installation environment (damp locations).
These photo biological safety markings are based on testing of the light output characteristics of a single horticultural luminaire. Increased exposure
risk to facility personnel may be present depending upon the number of horticultural luminaires and their placement and/or positioning within the
plant growth facility. It is the responsibility of the plant growth facility to address these risks at the facility level and to ensure that people entering the
plant growth areas while the lights are on, are aware of these risks and that appropriate safeguards are in place.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Pro Sun 2
1000W 208-240 V
WARNING - POSSIBLE RISK OF INJURY TO EYES AND SKIN
• Hazardous optical radiation may be emitted from the light source. Do not stare at operating
lamp. May be harmful to the eyes.
• UV may be emitted from the light source. Eye or skin irritation may result from exposure.
• Use appropriate shielding.
• IR may be emitted from the light source. Do not stare at operating lamp.
AVERTISSEMENT – RISQUE POSSIBLE DE BLESSURES OCULAIRES ET CUTANÉES
• La source d’éclairage peut émettre un rayonnement optique dangereux. Ne pas regarder
fixement la lampe en fonction. Peut être néfaste pour les yeux.
• Des rayons UV peuvent être émis par la source d’éclairage. L’exposition peut provoquer une
irritation oculaire ou cutanée.
• Utiliser un écran adéquat.
• Un rayonnement infrarouge (IR) peut être émis de la source d’éclairage. Ne pas regarder
fixement la lampe en fonction.

2
2 PRODUCT DESCRIPTION
The Sun System® Pro Sun 2 1000W 208-240 V is an adjustable horticultural fixture. The Sun System® Pro Sun 2 1000W 208-240 V can be used
to drive a double ended 1000W 400 V high frequency (electronic) high pressure sodium lamp. The Sun System® Pro Sun 2 1000W 208-240 V is
compatible with Gavita e-series products. It can be remotely switched and adjusted by a Gavita Master controller. The controller can automatically
switch the fixture on and off during a 24 hour cycle. The controller also offers a temperature safety feature: auto-dimming or switching off connected
fixtures when the temperature in a climate room becomes too high. The product can also be controlled by conventional timers in combination with
a contactor. Make sure the dummy RJ plug sits in the IN port. If not, the fixture will not operate. In this manual, the Sun System® Pro Sun 2 1000W
208-240 V will be referred to as: “the fixture”
3 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS
3.1 GENERAL PRODUCT INFORMATION
PRODUCT NAME SUN SYSTEM PRO SUN 2 1000W 208 - 240 V
MANUFACTURER HAWTHORNE GARDENING
UPC 849969034226
PART NUMBER HGC906744
PLUG TYPE NEMA 6-15P
3.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
INPUT VOLTAGE 208-240 V
INPUT WATTS 525-1200 W
HEAT LOAD 3,600 BTU/HR
CURRENT - 100% 208 V: 5.1 A 240 V: 4.4 A
CURRENT - 105% 208 V: 6.6 A 240 V: 5.7 A
INRUSH CURRENT <27A
FREQUENCY 50/60 HZ
POWER FACTOR (COSØ) > 0.98
VOLTAGE THD 208 V: 0.22% 240 V: 0.20%
CURRENT THD 208 V: 8.40% 240 V: 10.20%
AMBIENT TEMP 32-104º F (0-40º C)
ENVIRONMENTAL RATING DAMP LOCATIONS
CONTROL 0-10 V DC SOURCE (11.5 V DC @ 115%)
MOUNTING EYE BOLTS INCLUDED (OTHER OPTIONS AVAILABLE)
PRODUCT WEIGHT 8.4 LBS (3.8 KG)
DIMENSIONS (L*W*H) 22.2 IN X 9.7 IN X 7.8 IN (56.5 CM X 24.5 CM X 19.5 CM) (HEIGHT EXCL. MOUNTING HOOKS)
CERTIFICATION UL 1598, UL8800, CSA C22.2 NO. 250.0, FCC PART 18, NON-CONSUMER
3.3 COMPATIBLE PRODUCTS AND ACCESSORIES
PRODUCT NAME PART NUMBER
COMPATIBLE CONTROLLERS GAVITA EL1 MASTER CONTROLLER HGC906120
GAVITA EL2 MASTER CONTROLLER HGC906121
REPLACEMENT REFLECTOR
GAVITA 1000 DE HR96 REFLECTOR HGC906022
GAVITA INTENSITY OPTIC DE HGC906318
GAVITA W 150 DE HGC906179
COMPATIBLE LAMPS SUN SYSTEM 1000W DE HPS LAMP HGC901372
COMPATIBLE POWER CORD GAVITA E-SERIES 240V IEC POWER CORD HGC906051
COMPATIBLE INTERCONNECT CABLE INTERCONNECT CABLE RJ9 TO RJ14 CB6633610
ADDITIONAL CONTROLLER CABLE REPEATER BUS CONNECTION KIT HGC906170
3.4 LEGAL
This device operates within the non-consumer emissions limits of Part 18 of the FCC Rules. ETL Listed.

3
3.5 ENVIRONMENT
The product is intended to be used in greenhouses and climate rooms. The product can be used in damp environments. The product may not be used
in wet environments or outdoors. This luminaire is suitable for operation in an ambient not exceeding 40°C. This should be the maximum sustained
temperature of the installed environment (ambient temperature) that will ensure safe operation of the lighting equipment. To prevent sustained
temperatures above a 40°C ambient a mechanical ventilation or cooling system is required to maintain the temperature within the growing space at
or below 40°C when the luminaire is in operation.
4 SAFETY RECOMMENDATIONS AND WARNINGS
Warning! Carefully read the warnings below before using or working with the product!
Avertissement! Veuillez lire attentivement les avertissements ci-dessous avant de travailler avec le produit ou de l’utiliser!
• Always adhere to the local rules and regulations when installing or using the fixture.
Se conformer en tout temps aux rèlges et règlements locaux lors de l’installation ou de l’utilisation du dispositif.
• Do not open or disassemble the fixture, it contains no serviceable parts inside. Opening the fixture can be dangerous and will void the warranty.
Ne pas ouvrir ni démonter le dispositif; il ne contient aucune pièce réparable à l’intérieur. Ouvrir le dispositif peut s’avérer dangereux et annulera la
garantie.
• This product may cause interference to radio equipment and should not be installed near maritime safety communications equipment or other
critical navigation or communication equipment operating between 0.45 - 30 MHz.
Ce produit peut causer des interférences avec l’équipement radio et il ne doit pas être installé près d’équipement de communication de sécurité
maritime ni d’autres équipements de navigation essentiels ou de communication fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz.
• Do not use the fixture when either its lamp or its power cord are damaged. Replace the power cord only with original certified cords. Replace the
lamp only with lamps specified by Gavita (see paragraph 3.3).
Ne pas utiliser le dispositif lorsque sa lampe ou son cordon d’alimentation est endommagé. Remplacez le cordon d’alimentation uniquement par
des cordons originaux certifiés. Remplacez la lampe uniquement par des lampes spécifiées par Gavita (voir paragraphe 3.3).
• The use of other lamps may damage the product and lamp and will void the warranty.
L’utilisation d’autres lampes peut endommager le produit et la lampe et annulera la garantie.
• Modifications to the cords can lead to unwanted electromagnetic effects, which makes the product not comply with legal requirements.
Des modifications aux cordons peuvent entraîner des effets électromagnétiques non désirés, rendant le produit non conforme aux exigences
légales.
• Do not expose the fixture to:
Ne pas exposer le dispositif à :
• condensing humidity, heavy mist, fog or direct spray;
de l’humidité avec condensation, une brume épaisse, du brouillard ou une vaporisation directe;
• (ambient) temperatures outside the specified range;
aux températures (ambiantes) au-delà de la plage spécifiée;
• dust and contamination;
à la poussière et à la contamination;
• direct sunlight during use or HID light that could heat up the ballast.
à la lumière directe du soleil ou à la lumière à DHI pendant l’utilisation, car cela pourrait faire chauffer le ballast.
• Always disconnect the fixture from mains before performing any maintenance.
Toujours débrancher le dispositif du conducteur principal avant d’effectuer tout entretien.
• Always allow for a cool down period of at least 30 minutes before touching the lamp or reflector. Touching the lamp or the reflector when the lamp
is lit or immediately afterwards will result in severe burns!
Toujours prévoir une période de refroidissement d’au moins 30 minutes avant de toucher la lampe ou le réflecteur. Toucher la lampe ou le réflecteur
lorsque la lampe est allumée ou immédiatement après l’avoir éteinte peut entraîner des brûlures sévères!
• Never touch the lamp with bare hands as this will cause damage to the lamp.
Ne jamais toucher la lampe à mains nues, sous peine de l’endommager.
• Do not use the fixture near flammable, explosive or reactive substances. The lamp and the reflector of the fixture reach temperatures of >85
°Celsius / 185 °Fahrenheit.
Ne pas utiliser le dispositif près de substances inflammables, explosives ou réactives. La lampe et le réflecteur du dispositif atteignent des
températures supérieures à 85 °C (185 °F).
• Do not use sulfur vaporizers or water misters. Sulfur and calcium deposits on your reflector will decrease its efficiency.
Ne pas utiliser de pulvérisateurs de soufre ni de brumisateurs. Des dépôts de soufre et de calcaire sur le réflecteur en réduiront le rendement.
• The installation and use of the fixture is the responsibility of the end user. Incorrect use or installation can lead to failure and damage to the
fixture. Damage to the fixture and electronic circuitry as a result of incorrect installation and use revokes the warranty.
L’installation et l’utilisation du dispositif sont la responsabilité de l’utilisateur final. Une mauvaise utilisation ou installation peut entraîner une
défaillance et endommager le dispositif. Des dommages au dispositif et aux circuits électroniques résultant d’une mauvaise installation ou
utilisation révoqueront la garantie.
Be sure cord sets or wiring harnesses:
S’assurer que les cordons amovibles ou les faisceaux de câblage :
1. Are not concealed or extended through a wall, floor, ceiling, or other parts of the building structure;
ne sont pas dissimulés ou déployés dans un mur, un plancher, un plafond ou dans d’autres parties de la structure du bâtiment;
2. Are not located above a suspended ceiling or dropped ceiling;
ne se situent pas au-dessus d’un plafond suspendu ou d’un sous-plafond;
3. Are not permanently affixed to the building structure;
ne sont pas fixés à la structure du bâtiment de façon permanente;
4. Are routed so that they are not subject to strain and are protected from physical damage;
sont dirigés de façon à ne pas être soumis à une tension et qu’ils sont protégés contre les dommages physiques;
5. Are visible over their entire length; and
sont visibles dans leur intégralité; et
6. Are used within their rated ampacity as determined for the maximum temperature of the installed environment specified in the instructions.
sont utilisés selon l’ampacité nominale qui est déterminée en fonction de la température maximale de l’environnement où ils sont installés, spécifié
dans les directives.

4
C
B
A
B1 B2
Increased exposure risk to facility personnel may be present depending upon the number of horticultural luminaires and their placement and/or positioning
within the plant growth facility.
Un risque accru d’exposition pour le personnel des installations est présent en fonction du nombre d’éclairages horticoles et de leur emplacement et/ou leur
positionnement dans les installations de croissance des plantes.
It is the responsibility of the plant growth facility to address these risks at the facility level and to ensure that people entering the plant growth areas while
the lights are on, are aware of these risks and that appropriate safeguards are in place.
Les installations de croissance des plantes sont responsables de gérer les risques au niveau de l’installation et d’assurer que les personnes entrant dans
les zones de croissance des plantes sont conscientes des risques présents lorsque l’éclairage est allumé et que des mesures de protection appropriées
sont en place.
A6
A1
A3
A5
A4
A2
B
CC
CE
C
D
Gavita
HR96 DE
Gavita
Intensity
Optic
Gavita W
150 DE
1.
2.
Sun System
2xRJ
NEMA
6-15P
Warning! Always install the lamp before connecting the fixture to the mains.
Avertissement! Toujours installer une lampe avant de brancher le dispositif au conducteur principal.
Warning! When connecting the fixture to the controller it may ignite. Make sure either power is disconnected or the controller is switched off.
Avertissement! Le dispositif peut s’enflammer lors du branchement au régulateur. Assurez-vous d’éteindre l’alimentation au conducteur ou d’éteindre
le régulateur.
Warning! Ensure the local cabling can support the voltage and current requirements of the fixture.
407 mm / 16 inch
1000W
1 m -
40 in
750W
0.75 m -
30 in
3. 4.
5 CONTENTS (1)
A. Sun System V2 1000 208-240 V fixture
1. Electronic ballast
2. Pro-line bracket
3. Lever to unlatch reflector
4. Lamp sockets
5. Reflector Gavita HR96 DE*
6. Mounting points
B. Sun System 1000 DE HPS Lamp
C. Interconnect cable (RJ/RJ )
Cable length: 2.5 m / 8 ft
D. Power cord with NEMA 6-15P plug
E. Dummy Plug
6 CONTROLS, CONNECTIONS
AND INDICATIONS (2)
A. IEC C13 connection
B. Sun System 2xRJ connector
1. RJ IN
2. RJ OUT
C. Status LED
7 INSTALLATION
Warning! Avoid coiled cords. Coiled cords may lead
to electromagnetic interference.
Avertissement! Évitez que les cordons ne s’enroulent.
Les cordons enroulés peuvent causer des interférences
électromagnétiques.
Avertissement! Assurez-vous que le câblage local peut soutenir la tension et les
exigences actuelles du dispositif.
7.1 PREPARING THE FIXTURE FOR USE
• Switch off mains power.
• Install the lamp in the fixture (see paragraph 9.1).
• Hang the lamp by its two mounting points (3). The mountings point are spaced
407 mm / 16 inches apart.
These fixtures are intended to be hung in the open with adequate space around
the fixture. In the case of limited space be sure to provide at least 6 inches to any
combustible ceiling and 12 inches to any combustible wall or partition, and at least 24
inches between fixtures. This will prevent overheating of both the lighting fixture and
any combustible structure within the installation environment.

5
7.2 REPEATER BUS CONNECTION KIT (OPTIONAL)
The repeater bus connection kit contains the following items:
1. (1x) 25 m/82 ft cable
2. (8x) Modular jack 6P6C
3. (4x) 3-way splitter 6P6C gray
4. (2x) Snap-on ferrite black
5. (4x) Snap-on ferrite gray
7.3 PREPARATION FOR USE WITH A CONTROLLER
Using a daisy chain setup, a maximum of 100 fixtures can be connected to one controller. Up to 500 fixtures per daisy chain can be connected when
using splitters. See section 7.4 and 7.5 of this manual and the manual of the controller.
• Take the unstripped black interconnect cable.
• Cut the cable (supplied with controller) to the desired length and strip both ends using a crimp tool (5).
• Insert the cable end in the RJ14 connectors (6) and use the crimp tool to finish the assembly.
5. 6. 7.
7.4 CONNECTING UP TO 100 FIXTURES
• Remove the dummy from the input port on the first fixture (8).
Note: Keep the dummy in a safe place! The dummy is necessary to operate the fixture in standalone mode.
• Use the black controller cable (item is supplied with controller) to connect the controller input port on the first fixture (9A).
• Remove the dummy from the input port on the second fixture.
• Use a grey 6PC6 modular jack interconnect cable (item 3.) with integrated ferrite cores to connect the output port of the first fixture to the input
port of the second fixture (9B). The indicator light will blink when the connection is successful.
• Repeat these steps to connect up to 100 fixtures (9C).
Warning! Ensure the power cord and the controller cables do not touch any of the reflectors.
Avertissement! Assurez-vous que le cordon d’alimentation et que les câbles de contrôle ne touchent aucun des réflecteurs.
1 2 max. 100
A B C
8. 9.

6
7.5 CONNECTING UP TO 500 OR 1000 FIXTURES
Using a setup with daisy chained splitters, up to 500 fixtures on EL1 and 1000 fixtures on EL2 (over two channels) can be connected as shown in
fig. 10.
• Use the black controller cable (item comes with the controller) to connect the primary channel of the controller to the input port of the first splitter
(10A).
• Remove the dummy from the input port of the fixtures (8).
Note: Keep the dummy in a safe place! The dummy is necessary to operate the fixture in standalone mode.
• Use a grey 6PC6 modular jack interconnect cable (item 3.) to connect the output port of the splitter to the input port of the first fixture (10C).
• Use a grey 6PC6 modular jack interconnect cable (item 3.) to connect the output port of the first fixture to the input port of the second (10D).
• Repeat these steps to connect up to 100 fixtures per splitter output port (10E). Up to 500 fixtures can be connected to the primary channel.
• Snap-on two grey ferrite cores (item 4.) on the grey interconnect cable (item 3.) close to the 6P6C plugs.
• Use the grey 6PC6 modular jack interconnect cables (item 3.) to connect the outport of a splitter to the inport of the next (10B).
• Use the black secondary channel (item comes with controller) (10G) to connect another 500 fixtures, in the same way the fixtures are connected
to the primary channel.
Warning! Ensure the power cord and the controller cables do not touch any of the reflectors.
Avertissement! Assurez-vous que le cordon d’alimentation et que les câbles de contrôle ne touchent aucun des réflecteurs.
Warning! Distribute number of fixtures evenly over daisy chains.
Avertissement! Distribuez uniformément le nombre de dispositifs sur les chaînettes en sangle.
Warning! Ensure the repeater bus connections are integrated in a correctly set up installation for best results.
Avertissement! Assurez-vous que les raccordements de barres omnibus répéteurs sont adéquatement intégrés dans les limites d’une bonne
installation pour obtenir les meilleurs résultats.
Warning! Boosters should never be used to expand.
Avertissement! Ne jamais utiliser d’éclairages horticoles de croissance et de floraison pour étendre.
Warning! The maximum cable length per splitter is 250m (100 interconnect cables).
Avertissement! La longueur maximale de câblage par séparateur est de 250 m (100 câbles de liaison).
1 2 100
C D E
101 102 200
201 202 300
401 402 500
F
301 302 400
501 - 1000
B
A
G
10.

7
7.6 CONNECTING THE FIXTURE TO THE MAINS
Warning! Ensure the cord is not coiled and does not touch any hot surfaces.
Avertissement! Assurez-vous que le cordon n’est pas enroulé et qu’il n’est pas en contact avec des surfaces chaudes.
Warning! If external switching gear is used to switch the fixture, ensure it can cope with the inrush current of the fixture (see paragraph 3.2).
Avertissement! Si vous utilisez de l’équipement de commutation externe pour commuter le dispositif, assurez-vous qu’il peut soutenir l’appel
de courant du dispositif (voir paragraphe 3.2).
• Always use a double pole contactor suitable of switching a capacitive load. Never use household timers to switch the fixture!
• If a controller is used, ensure the controller is connected to the fixture.
• Plug the power cord into the mains.
Cable description for HGC906744
WIRE 208V 240V
WHITE NEUTRAL (N) PHASE (L)
BLACK PHASE (L) PHASE (L)
GREEN GROUND ( )GROUND ( )
• Switch on mains power.
8 PRODUCT USE
Warning! Never use the fixture without a lamp or reflector!
Avertissement! Ne jamais utiliser le dispositif sans lampe ni réflecteur!
Caution! Before you dim or boost your HPS lamp, make sure that you run it at nominal value (100%) for at least 100 hours to stabilize the lamp.
Failing to do so may lead to sub-optimal light levels and premature end of life failure of your lamp.
Mise en garde! Avant de diminuer ou d’augmenter l’intensité de la lampe à vapeur de sodium haute pression, assurez-vous de faire fonctionner la
lampe à une valeur nominale (100 %) pendant au moins 100 heures afin de la stabiliser. Le non-respect de cette précaution peut mener à des
niveaux d’éclairage sous-optimaux et peut entraîner la défaillance prématurée de votre lampe.
8.1 USING THE CONTROLLER TO ADJUST THE OUTPUT OF THE LAMP
The output of the lamp is steplessly variable from 50-115% when connected to a controller. Consult the controller manual for more information on
controlling the output of the lamp.

8
9 INSPECTION, MAINTENANCE AND REPAIR
Warning! Disconnect the product from mains before performing any maintenance or repairs.
Avertissement! Débranchez le produit du conducteur principal avant d’effectuer tout entretien
ou toute réparation.
Warning! Do not open or disassemble the fixture, it contains no servicable parts inside.
Opening the fixture can be dangerous and will void the warranty.
Avertissement! Ne pas ouvrir ni démonter le dispositif; il ne contient aucune pièce réparable à
l’intérieur. Ouvrir le dispositif peut s’avérer dangereux et annulera la garantie.
Warning! Always allow for a cool down period of at least 30 minutes before touching the lamp
or reflector.
Avertissement! Toujours prévoir une période de refroidissement d’au moins 30 minutes avant
de toucher la lampe ou le réflecteur.
Caution! Do not clean the fixture with detergents, abrasives or other agressive substances.
Mise en garde! Ne pas nettoyer le dispositif avec des détergents, des substances abrasives ou
autres substances agressives.
Caution! Do not touch the inside of the reflector during installation and do not use water,
abrasives or detergents to clean it. This will damage the reflective surface.
Mise en garde! Ne pas toucher l’intérieur du réflecteur pendant l’installation et ne pas utiliser
d’eau, de substances abrasives ou de détergent pour le nettoyer. Cela pourrait endommager la
surface réflectrice.
• Regularly check the fixture for dust or dirt buildup. Clean if necessary. Contamination may
• couse overheating and decreased performance.
• Clean the inside of the reflector only with a soft, dry cloth;
• Clean the electronic ballast and the outside of the fixture using a dry or damp cloth.
• Check the lamp monthly for discolorations or black markings. Always replace a damaged lamp.
Note: Before initial use, the lamp could have black markings. This will disappear when the
lamp runs on full power. If not, replace the lamp.
• Regularly check the wiring of the product to ensure it is undamaged.
9.1 PLACEMENT AND REPLACEMENT OF THE LAMP
Warning! Always allow for a cool down period of at least 30 minutes before touching the
lamp or reflector.
Avertissement! Toujours prévoir une période de refroidissement d’au moins 30 minutes avant
de toucher la lampe ou le réflecteur.
Caution! Do not touch the lamp with bare hands as this will damage the lamp. Always use a
fabric glove to handle the lamp.
Mise en garde! Ne pas toucher la lampe à mains nues, sous peine de l’endommager. Toujours
utiliser un gant en tissu pour manipuler la lampe.
Caution! Only use lamps specified by Gavita (see paragraph 3.3).
Mise en garde! N’utiliser que des lampes recommandées par Gavita (voir paragraphe 3.3).
Note: The lamp must be replaced every year or after 5000 lighting hours, whichever one
comes first.
Remarque : la lampe doit être remplacée chaque année ou après 5 000 heures d’éclairage,
selon la première éventualité.
• Switch off mains power.
• Hold the lamp with a fabric glove to prevent it from falling. Use a protective glove if the lamp
is damaged.
• Open the lamp holders by sliding them outwards (11).
• Carefully take the lamp out of the fixture (12).
• Install the new lamp with the getter (A) near the ballast (13), with the glass vacuum seal pointed
downwards (Philips lamps) or sideways (Gavita lamps).
• Use a fabric glove to carefully press the lamp in the fitting until the metal springs hold the lamp
(13).
• Close the lamp holders by sliding them inwards (14).
• Switch on mains power.
11.
12.
A
13.
14.

9
9.2 PLACEMENT AND REPLACEMENT OF THE REFLECTOR
Warning! Always allow for a cool down period of at least 30 minutes before touching the
lamp or reflector.
Avertissement! Toujours prévoir une période de refroidissement d’au moins 30 minutes avant
de toucher la lampe ou le réflecteur.
Note: Gavita recommends replacing the reflector* after 5000 lighting hours.
Depending on the environment and contamination levels the reflector will degrade. The Vega/
Miro™ aluminum can not be cleaned without damage. Therefore we recommend to change the
reflector once every year. Also replace the lamp when replacing the reflector.
* The reflector is delivery dependent, it may differ from the image.
• Switch off mains power.
• Remove the lamp from the fixture (see paragraph 9.1).
• Support the reflector on the side of the reflector lever to prevent it from falling (15).
• Move the reflector lever up to retract the two pins holding the reflector in place (16).
• Remove the reflector (17).
• Place the new reflector. Ensure the reflector lever is in the opened position to allow the
reflector to pass.
• Ensure the holes in the reflector are aligned with the pins in the fixture (18).
• Release the reflector lever so its two pins hold the reflector in place.
• Insert the lamp in the lamp holder (see paragraph 9.1).
• Switch on mains power.
10 STORAGE AND DISPOSAL
• Store the fixture in a dry and clean environment, with an ambient temperature of -20 ~ 85
°Celsius / -4 ~ 185 °Fahrenheit.
• The product must not be discarded as unsorted municipal waste, but must be collected
separately for the purpose of treatment, recovery and environmentally sound disposal.
Caution! The lamps are chemical hazardous waste and must be delivered to the designated
authorities.
Mise en garde! Les lampes constituent des déchets chimiques dangereux et doivent être
livrées aux autorités compétentes.
Caution! The lamp contains mercury.
Mise en garde! La lampe contient du mercure.
11 LIMITED WARRANTY
When purchased from an autorized Hawthorne dealer, this product is limited by a LIMITED
WARRANTY, available at hawthornegc.com/warranties. You can also obtain the Terms of Sale
and Limited Warranty by calling Hawthorne toll-free at: 1-888-478-6544 or writing Hawthorne
at: Hawthorne Hydroponics LLC, 3204 NW 38 Circle, Vancover, WA 98660., Att: Customer
Service.
15.
16.
17.
18.

10
PLANNING

11
NOTES

Manual: -HGC906744_SunSystem_V2-1000_Manual_210316jm
Manufactured for Hawthorne Hydroponics LLC,
a subsidiary of The Hawthorne Gardening Company
3204 NW 38th Circle, Vancouver, WA 98660
©2021 World rights reserved
Table of contents
Other Sunsystem Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Lightmybricks
Lightmybricks LEGO NASA Apollo 11 Lunar Lander instructions

Tepex
Tepex PSF 28 LED user manual

Vari Lite
Vari Lite VL2500 Spot Luminaire Service manual

Timeguard
Timeguard LED88N Installation & operating instructions

Claypaky
Claypaky alpha wash 1200 instruction manual

Sound Sation
Sound Sation MHL-60 MKII ZOOM user manual