Super Ego SEH004700 User manual

AIR 300
E Compresor de aire compacto
GB Compact air compressor
P Compressor de ar compacto
F Compresseur d’air compact
SEH004700

2
Intro
José Ignacio Pikaza
Geschäftsführer
General Manager
Director General
Director Geral
2004/108/EC
EN 55014-1:2006
EN 55022:2006
EN 55014-2:1997+A1:2001
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad
exclusiva, que este producto cumple con las
normas y directivas mencionadas.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standars and guidelines
stated.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob responsabilidade exclusiva,
que o presente produto está conforme com as
Normas e Directivas indicadas.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et
directives indiquées.
PORTUGUES Pagina 6
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se garantia! Reservado o direito de alterações técnicas.
ESPAÑOL Página 4
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garntía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas.
FRANÇAIS Page 7
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est
annulée lors de dommages dus à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications techniques.
ENGLISH Page 5
Please read retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.

3
Contents
A
7
8
3
4
5.1
5
5.2
6
1
2
3
4
5.1
5.2
6
7
8
1
2
3
4
5.1
5.2
6
7
8
1
2
3
4
5.1
5.2
6
7
8
1
2
3
4
5.1
5.2
6
7
8
Manómetro
Interruptor de conexión I / desconexión O.
Enchufe a mechero del coche.
Cable 3 m / 10”.
Conector a la válvula y seguro de cierre abierto.
Conector a la válvula y seguro de cierre cerrado.
Manguera de aire reforzada.
Adaptadores para artículos deportivos (balones).
Adaptadores para artículos hinchables
(colchonetas, flotadores, etc.).
Manômetro
Interruptor de conexão I / desconexão O.
Conexão ao acendedor do veículo.
Fio 3 m / 10”.
Conector à válvula e fecho de segurança aberto.
Conector à válvula e fecho de segurança fechado.
Mangueira de ar reforçada.
Adaptadores para equipamentos desportivos (bolas).
Adaptadores para equipamentos infláveis
(colchonetes, bóias, etc.).
Pressure gauge
ON (I) / OFF (0) switch.
Plug to be plugged in into the car lighter socket.
Cable 3 m / 10”.
Open clip-on valve connector.
Closed clip-on valve connector.
Reinforced air hose.
Adaptors for sports balls.
Adaptors for inflatables
(Air mattresses, rubber rings, etc.).
Manomètre
Interrupteur de connexion I / déconnexion 0.
Branchement sur l’allume-cigare de la voiture.
Câble 3 m / 10’’.
Connecteur à la valve et sécurité de fermeture ouverte.
Connecteur à la valve et sécurité de fermeture fermée.
Flexible d’air renforcé.
Adaptateurs pour articules sportifs (ballons).
Adaptateurs pour articles gonflables
(matelas pneumatiques, bouées, etc.).
ESPAÑOL
PORTUGUES
ENGLISH
FRANÇAIS
40
60
80100120140
160
180
200
220
2
1

4ESPAÑOL
Voltaje: 12 V / 10 A.
Presión: 300 psi /18 bar.
Medidas (LxAxH): 12,5 x 14 x 6 cm.
Peso: 700 g.
1. No mantener el compresor en funcionamiento
más de 7 minutos seguidos cada vez que se use.
Si se necesita utilizar más tiempo, apáguelo y
déjelo descansar durante 10 minutos, antes de
volver a encenderlo de nuevo.
2. Este compresor no está diseñado para inflar
ruedas de alta presión como las de los camiones,
trailers o tractores.
3. Cuando se esté utilizando a más de 75 psi/ 5
bar, no mantenerlo en funcionamiento más de
7 minutos.
4. Cuando se esté usando el compresor, nunca
dejar desatendido.
1. Mover el vehículo hasta que la válvula de la
rueda esté situada en la parte inferior, lo más
cerca posible del suelo.
2. Conecte el enchufe 3 al mechero del vehículo.
3. Coloque el conector con bloqueo en la válvula
de la rueda 5 , apriételo lo más posible y
cierre el seguro del inflador 5.2 .
4. Encienda el compresor 2 (posición I).
5. Cuando se haya alcanzado la presión deseada,
apague el compresor 2 (posición O).
6. Libere el seguro del inflador 5.1 , quite el
adaptador de la válvula de la rueda y desconecte
el enchufe 3 del mechero del vehículo.
7. Al guardar el aparato asegurese de dejar
siempre abierto el seguro del inflador 5.1 .
1. Elegir el adaptador adecuado 7 o 8 e
insertarlo en el conector 5. Cerrar el seguro
del inflador 5.2 .
2. Revisar el manual del objeto para ver la presión
adecuada del producto. Por ejemplo: Balón de
futbol (13 psi), barca hinchable (firme).
3. Inserta el adaptador en el artículo que debe ser
hinchado.
4. Conecte el enchufe 3 al mechero del vehículo.
5. Encienda el compresor 2 (posición I).
6. Cuando se haya alcanzado la presión adecuada
apague el compresor 2 (posición O) y
desconéctelo del mechero del vehículo 3 .
7. Quitar el adaptador del artículo hinchado.
Quitar el adaptador del conector 7 o 8.
Recuerde dejar el seguro del conector abierto
5.1 cuando no vaya a utilizarlo
8. Asegúrese siempre que el artículo está siendo
hinchado con el nivel adecuado de presión.
Evite utilizar una presión muy alta para
artículos de presión baja.
Evite hinchar en exceso. Nunca exceda
la presión recomendada. Los artículos que estén
demasiado hinchados podrían explotar y causar
daños graves.
Este compresor es capaz de funcionar a 300 psi. Para
evitar que se hinche demasiado siga al pie de la letra
las instrucciones. No exceda la presión recomendada
en ningún momento. No dejar la unidad desatendida
mientras esté en funcionamiento.
Mantener el compresor fuera del alcance de los
niños.
Asegúrese de que el inflador esté enroscado
firmemente en la válvula de la rueda.
Recomendaciones
Caracteristicas técnicas
Instrucciones para hinchar ruedas
Empleo de los adaptadores
Precaución
Problema Solución
El compresor
no se enciende/
no suelta aire
1. Apriete firmemente el enchufe en el mechero del vehículo y gírelo de un lado a otro.
2. Revise el vehículo y los enchufes en busca de suciedad, sobre todo si hay tabaco.
Utilice un material no conductor para limpiarlo. No utilice los dedos ni ningún tipo
de metal.
3. Revise los fusibles del mechero. Deberían ser de 15 A como mínimo.
4. Asegúrese de que el aparato no está apagado.
El compresor se
enciende pero
no hincha
1. Asegúrese de que el conector esté bien apretado en la válvula antes de poner el
seguro.
2. Revise si existe algún tipo de fuga en el artículo.
3. Revise la manguera de aire en busca de roturas y fugas.
El compresor
funciona
lentamente
1. Puede ser sobrecalentamiento por exceso de uso. Apáguelo y déjelo reposar
durante 30 minutos.
2. Revise el estado de la bateria. El voltaje podría ser demasiado bajo.
Solución de problemas

5
ENGLISH
Voltage: 12 V / 10 A.
Pressure: 300 psi /18 bar.
Dimensions (LxWxH): 12.5 x 14 x 6 cm.
Weight: 700 g
1. Do not keep the compressor running for more
than 7 minutes at a time. If a longer time
is needed, switch it off and let it rest for 10
minutes before switching it on again.
2. This compressor is not designed to inflate high
pressure tyres of the type used in lorries, trailers
or tractors.
3. Do not keep it running for more than 7 minutes
when used at more than 75 psi/ 5 bar.
4. When in use, never leave the compressor
unattended
1. Move the vehicle until the tyre valve reaches
the lower position, as close to the ground as
possible.
2. Switch the plug 3 into the car lighter socket.
3. Place the clip-on valve connector 5 on the
tyre valve, press it fully and close the safety
lever 5.2 .
4. Switch on the compressor 2 (I position).
5. Once the desired pressure has been reached,
switch off the compressor 2 (O position).
6. Release the safety lever 5.1 , remove the
adaptor from the tyre valve and remove the
plug 3 from the car lighter socket.
7. When putting away the device, make sure to
leave the valve connector safety lever 5.1 in
open position.
1. Choose the right adaptor 7 or 8 and insert
it into the connector 5. Close the inflator
safety lever 5.2 .
2. Review the instructions manual to find product’s
adequate pressure. For instance: Football (13
psi), inflatable dinghy (firm).
3. Insert the adaptor into the object to be inflated.
4. Connect plug 3 into car lighter socket.
5. Switch on the compressor 2 (I position).
6. Once the adequate pressure has been reached
switch off the compressor 2 (O position) and
remove it from the car lighter socket 3 .
7. Remove the adaptor from the inflated object.
Remove the adaptor 7 or 8 from the
connector. Remember to leave the valve
connector safety lever 5.1 open when not in use.
8. Always make sure the object is inflated at the
right pressure.
Using very high pressure for low pressure
objects must be prevented.
Avoid excessive inflation pressure. Never
exceed the recommended pressure.
Objects with excessive inflation pressure might
explode and cause severe damage.
This compressor may operate at 300 psi. Thoroughly
follow the instructions to prevent excessive inflation
pressure. Never exceed the recommended pressure.
Do not leave the device unattended when in use.
Keep the compressor away from the children.
Make sure the inflator is firmly screwed to the tyre
valve.
Recommendations
Technical features
Tyre inflating instructions
Use of adaptors
Caution
Problem Solution
The compressor
would not
start / no air
released
1. Press firmly the plug into the car lighter socket and turn it in both directions.
2. Check for dirt in the vehicle and the sockets, specially if tobacco is present. Use non
conductive material for cleaning. Do not use your fingers or any type of metal.
3. Check the lighter fuses. They must be 15 A as a minimum.
4. Check that the device is not switched off.
The compressor
starts but does
not inflate
1. Make sure the connector is well pressed on the valve before closing the safety lever.
2. Check the object for air leaks.
3. Check the air hose for tears and leaks
The compressor
is running slow
1. Overheating due to excessive use. Switch it off and let it rest for 30 minutes.
2. Check the battery status. Too low voltage
Trouble shooting

6PORTUGUES
Voltagem: 12 V / 10 A.
Pressão: 300 psi /18 bar.
Medidas (LxAxH): 12,5 x 14 x 6 cm.
Peso: 700 g.
1. Não manter o compressor em funcionamento
por mais de 7 min. seguidos durante cada
utilização. Se for preciso utilizá-lo por mais
tempo, desligar e deixá-lo descansar durante
10 min., antes de voltar a utilizar o compressor
novamente.
2. Este compressor não está desenhado para
encher rodas de alta pressão como as dos
caminhões, trailers ou tratores.
3. Quando esteja a utilizar a mais de 75 psi/ 5 bar,
evite mantê-lo em funcionamento durante
mais de 7 min.
4. Durante a utilização do compressor, nunca
deverá deixá-lo desatendido.
1. Mover o veículo até que a válvula da roda
esteja situada na parte inferior, o mais perto
possível do chão.
2. Conectar o plug 3 ao acendedor de cigarro
do veículo.
3. Colocar o conector com bloqueio na válvula da
roda 5 , apertar o máximo possível e fechar a
trava de segurança do compressor 5.2 .
4. Ligar o compressor 2 (posição I).
5. Quando tenha alcançado a pressão desejada,
desligue o compressor 2 (posição O).
6. Liberar a trava de segurança do compressor
5.1 , tirar o adaptador da válvula da roda
e desconectar o plug 3 do acendedor do
veículo.
7. Ao guardar o aparelho comprovar de deixar
sempre aberta a trava de segurança do
compressor 5.1 .
1. Escolher o adaptador adequado 7 ou 8
e insira no conector 5 . Fechar a trava de
segurança do compressor 5.2 .
2. Revisar o manual do objeto a ser enchido para ver
a pressão adequada do produto. Por exemplo:
Bola de futebol (13 psi), barco inflável (firme).
3. Inserir o adaptador no objeto a ser enchido.
4. Conectar o plug 3 ao acendedor do veículo.
5. Ligar o compressor 2 (posição I).
6. Quando tenha alcançado a pressão adequada
desligar o compressor 2 (posição O) e
desconectá-lo do acendedor do veículo 3 .
7. Retirar o adaptador do objeto enchido. Retirar
o adaptador do conector 7 ou 8 . Lembre-
se de deixar o fecho do conector aberto 5.1
quando não for utilizá-lo.
8. Comprovar sempre que o objeto está sendo
enchido com o nível de pressão adequado.
Evitar utilizar uma pressão muito alta
para equipamentos de pressão baixa.
Evitar encher em excesso. Nunca exceda
a pressão recomendada. Os artigos que
estejam muito cheios correm o risco de explodir e
causar graves danos.
Este compressor é capaz de funcionar a 300 psi. Para
evitar um enchimento exagerado siga ao pé da letra
as instruções. Não exceda a pressão recomendada
em nenhum momento. Não deixar nunca o aparelho
desatendido durante o funcionamento.
Manter o compressor fora do alcance de crianças.
Verificar se o compressor está enroscado bem firme
na válvula da roda.
Recomendações
Características técnicas
Instruções para encher rodas
Utilização dos adaptadores
Precaução
Problema Solução
O compressor
não funciona/
não solta ar
1. Apertar bem firme o plug adaptador do acendedor do veículo e girar de um lado a outro.
2. Revisar e retirar toda a sujeira do veículo e das conexões, ainda mais se tem cigarro.
Utilizar um material não conductor para limpá-lo. Nunca utilize os dedos nem
nenhum tipo de metal.
3. Revisar os fusíveis do acendedor. Deveriam ser de 15 A como mínimo.
4. Comprovar que o aparelho não está desligado.
O compressor
se conecta mas
não enche
1. Comprovar que o conector está bem apertado na válvula antes de colocar o fecho.
2. Revisar se existe algum tipo de fuga no equipamento.
3. Revisar a mangueira de ar em busca de roturas e fugas.
O compressor
funciona
lentamente
1. Pode ser superaquecimento por excesso de uso. Desligar e deixá-lo repousar
durante uns 30 minutos.
2. Revisar o estado da bateria. A voltagem poderia ser muito baixa.
Solução de problemas

7
FRANÇAIS
Voltage : 12 V / 10 A.
Pression : 300 psi / 18 bar.
Mesures (LxAxH) : 12,5 x 14 x 6 cm.
Poids : 700 g.
1. Ne pas maintenir le compresseur en
fonctionnement plus de 7 minutes de suite
chaque fois qu’on l’utilise. Si l’on a besoin de
l’utiliser plus longtemps, l’éteindre et le laisser
reposer durant 10 minutes avant de le rallumer.
2. Ce compresseur n’est pas conçu pour gonfler
des roues de haute pression comme celles des
camions, remorques ou tracteurs.
3. Quand on l’utilise à plus de 75 psi / 5 bar, ne
pas le maintenir en fonctionnement plus de 7
minutes.
4. Quand on utilise le compresseur, ne jamais le
laisser sans surveillance.
1. Bouger le véhicule jusqu’à ce que la valve de la
roue soit située dans la partie inférieure, le plus
près possible du sol.
2. Brancher la fiche 3 sur l’allume-cigare du
véhicule.
3. Placer le connecteur avec blocage dans la valve
de la roue 5, le serrer le plus possible et
fermer la sécurité du gonfleur 5.2 .
4. Allumer le compresseur 2 (position I).
5. Après avoir atteint la pression désirée, éteindre
le compresseur 2 (position 0).
6. Libérer la sécurité du gonfleur 5.1 , retirer
l’adaptateur de la valve de la roue et
déconnecter la fiche 3 de l’allume-cigare du
véhicule.
7. Au moment de ranger l’appareil, s’assurer de
toujours laisser la sécurité du gonfleur ouverte 5.1 .
1. Choisir l’adaptateur adéquat 7 ou 8 et
l’insérer dans le connecteur 5. Fermer la sécurité
du gonfleur 5.2 .
2. Réviser le manuel de l’objet pour voir la pression
adéquate du produit. Par exemple : Ballon de
football (13 psi) bateau pneumatique (ferme).
3. Insérer l’adaptateur dans l’article qui doit être
gonflé.
4. Brancher la fiche 3 sur l’allume-cigare du
véhicule.
5. Allumer le compresseur 2 (position 1).
6. Après avoir atteint la pression adéquate,
éteindre le compresseur 2 (position 0) et le
déconnecter de l’allume-cigare du véhicule .
7. Retirer l’adaptateur de l’article gonflé. Retirer
l’adaptateur du connecteur 7 ou 8. Ne
pas oublier de laisser la sécurité du connecteur
ouverte quand on ne va pas l’utiliser.
8. Toujours s’assurer que l’article est gonflé avec
le niveau de pression adéquat.
Éviter d’utiliser une pression très haute
pour des articles de basse pression. Éviter
de trop gonfler. Ne jamais dépasser la
pression recommandée. Les articles trop gonflés
pourraient exploser et causer de graves dommages.
Ce compresseur est capable de fonctionner à 300 psi.
Pour éviter de trop gonfler, suivre les instructions
au pied de la lettre. Ne dépasser à aucun moment
la pression recommandée. Ne pas laisser l’unité sans
surveillance alors qu’elle est en fonctionnement.
Garder le compresseur hors de portée des enfants.
S’assurer que le gonfleur est bien vissé dans la valve
de la roue.
Recommandations
Caractéristiques techniques
Instructions pour gonfler les roues
Emploi des adaptateurs
Précaution
Problème Solution
Le compresseur
ne s’allume pas
/ ne lâche pas
d’air
1. Bien enfoncer la fiche dans l’allume-cigare du véhicule et la tourner d’un côté à l’autre.
2. Réviser le véhicule et les fiches à la recherche de saleté, surtout s’il y a du tabac.
Utiliser un matériau non conducteur pour le nettoyer. Ne pas utiliser les doigts ni
aucun type de métal.
3. Réviser les fusibles de l’allume-cigare. Ils devraient être d’au moins 15 A.
4. S’assurer que l’appareil n’est pas éteint.
Le compresseur
s’allume mais
ne gonfle pas
1. S’assurer que le connecteur est bien serré sur la valve avant de mettre la sécurité.
2. Voir s’il existe un quelconque type de fuite dans l’article.
3. Réviser le flexible d’air à la recherche de ruptures et de fuites.
Le compresseur
fonctionne
lentement
1. Il peut s’agir d’une surchauffe par excès d’utilisation. L’éteindre et le laisser reposer
durant 30 minutes.
2. Réviser l’état de la batterie. Le voltage pourrait être trop bas.
Résolution des problèmes

ROTHENBERGER, S.A.
Ctra. Durango-Elorrio km 2
48220 - Abadiano - SPAIN
Nacional
Tel.: 94 621 01 01 - Fax: 94 621 01 02
info.nacional@super-ego.es
Export
Tel.: +34 94 621 01 30 - Fax: +34 94 621 01 31
info.export@super-ego.es
www.super-ego.es
01.11
Table of contents
Languages:
Popular Air Compressor manuals by other brands

California Air Tools
California Air Tools 4620AC owner's manual

Hitachi
Hitachi Highly WHP09100VUKPA8LT6 installation manual

Powerex
Powerex SBBSS030020SD09 operating & maintenance manual

MIL'S
MIL'S 42SP2 General Installation and Maintenance Instructions

Dover
Dover PSG Mouvex Enterprise Series Installation operation & maintenance

Faller
Faller AS18-2 instruction manual