Super Handy GEUM002 User manual

REV 1.0
Instruction Manual
WARNING:
Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety
rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Save these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required.
Keep these instructions to assist in future servicing.
Stainless Steel Sausage Stuffer

GENERAL SAFETY REGULATIONS
WARNING: The warnings, cautions, and instructions
discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions or situations that could occur. It
must be understood by the operator that common
sense and caution are factors that cannot be built into
this product, but must be supplied by the operator.
Please operate according to Operation Method and remain the proper operation
procedures before using. Please assemble and operate carefully.
1. Read this owner’s manual before attempting to assemble or operate the
Stuffer.
2. NEVER use any accessories or parts from other manufacturers. Doing so will
void your warranty.
3. The Manufacturer declines any responsibility in the case of improper use of
this machine.
4. Thoroughly clean all parts that will come in contact with food before and after
using the appliance. Wash all parts by hand and thoroughly dry.
5. Before using the Stuffer, always apply a food grade lubricant to the inside of
the Cylinder to decrease the friction.
6. KEEP CHILDREN AWAY! The Stuffer is not a toy.
7. Be sure the Vertical Stuffer is on a stable work area.
8. DO NOT use the Stuffer while under the influence of drugs or alcohol.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Refer to them often and use them to instruct others.

INTRODUCTION
Thank you, and congratulations on purchasing a Kitchener vertical sausage stuffer for
household use. Your stuffer comes complete with everything you need to safely and easily stuff
sausage. Please take a few minutes to read through this booklet to learn more about your
Kitchener stuffer. Your stuffer is made of the finest materials to ensure extended use for all of
your meat processing needs.
TECHNICAL DETAILS
Any time the Piston is raised out of the Cylinder, release the Handle slowly! Pressure or gravity
could cause the Handle to spin back slightly causing injury!
OPERATION INSTRUCTIONS
Step 1: Clean the parts with soap and water, and affix the tube.
Step 2: Attach the handle with nut, and then turn the handle counter-clockwise so that the
piston moves out of the cylinder.
Step 3: Take the cylinder out and put meat inside.
Step 4: Put the cylinder back.
Step 5: Turn the handle clockwise so that the piston moves into the cylinder. This will begin to
push the meat into the casing.
Step 6: Repeat step 3 through 5.
Step 7: When finished, to be sure to clean all parts properly with warm soapy water, let them
dry, and reassemble.
MAINTENANCE
1. Remove piston and cylinder after using, and wash with warm soapy water.
2. Dry body and reassemble, and wipe the body.
1. Always be as thorough as possible when cleaning and sanitizing components. Any parts
exposed to raw meat may harbor or develop bacteria causes illness or death.
2. When cleaning with sanitizers, always follow the manufacturer's recommendations. Never
use products that cause exposed surfaces to render meat unsafe for consumption. Failure to
follow this warning may lead to sickness or death!
TROUBLE - SHOOTING
Item No.
GEUM002 10.5 lb. (4.8 kgs)5lb.(2.3kg)
WeightCapacity
240x475x400mm
Dimensions
E1
TECHNICAL DETAILS
EXPLODED AND
PARTS LIST
OPERATION
INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
TROUBLE -
SHOOTING
Problem(s)
Stuffer is hard to crank.
Meat is passing by the Piston.
Casings are bursting when filling.
Solutions
1. Sausage mixture has become too stiff. Add water to mix.
2. Add lubricant (mineral oil or vegetable oil) to the Piston
Gasket and the interior of the Cylinder.
1. Gasket is not installed.
2. Gasket needs to be lubricated.
1. Casings are old and brittle.
2. Casings were not soaked long enough.
3. Casings were soaked too long.
4. Casings should not have been soaked.
5. Casings were filled too tightly.
6. Stuffing Tube has a burr and is puncturing the casing.
7. Stuffing tube is too large for casings.

E2
TECHNICAL DETAILS
EXPLODED AND
PARTS LIST
OPERATION
INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
TROUBLE -
SHOOTING
Description
Base
Frame
Handle
Center Thread rod
Release Valve Nut
O-ring
Air Release Valve
Part No.
1
2
3
4
5
6
7
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
Description
Piston
Piston Gasket
Cylinder
Ring Lock
Stuffing Tube (Small)
Stuffing Tube (Medium)
Stuffing Tube (Large)
Part No.
8
9
10
11
12
13
14
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
EXPLODED AND PARTS LIST
1
14
13
11
10
9
8
7
6
54
3
2
12
Great Circle USA
help@greatcircleus.com
www.greatcircleus.com

Gebrauchsanweisung
WARNUNG:
Lesen Sie alle ANWEISUNGEN sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheits
und andere grundlegende Sicherheitsvorkehrungen können zu schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und halten Sie sie griffbereit, damit
Sie sie bei Bedarf nachlesen können.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie bei künftigen Wartungsarbeiten zu berücksichtigen.
Wurstfüller aus Edelstahl

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen
können nicht alle möglichen Bedingungen oder Situationen
abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss sich
darüber im Klaren sein, dass gesunder Menschenverstand
und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt
eingebaut werden können, sondern vom Bediener
bereitgestellt werden müssen.
Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung und halten Sie sich vor der Verwendung an
die korrekten Betriebsverfahren. Bitte montieren und bedienen Sie das Gerät
sorgfältig.
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, den Stuffer zusam-
menzubauen oder zu bedienen.
2. Verwenden Sie NIEMALS Zubehör oder Teile von anderen Herstellern. Andern-
falls erlischt Ihre Garantie.
3. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung bei unsachgemäßem Gebrauch dieses
Geräts ab.
4. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vor und nach
dem Gebrauch des Geräts gründlich. Waschen Sie alle Teile von Hand und
trocknen Sie sie gründlich ab.
5. Tragen Sie vor der Verwendung des Füllers immer ein lebensmittelechtes
Schmiermittel auf die Innenseite des Zylinders auf, um die Reibung zu verringern.
6. KINDER FERNHALTEN! Der Stuffer ist kein Spielzeug.
7. Stellen Sie sicher, dass der Vertical Stuffer auf einer stabilen Arbeitsfläche steht.
8. Verwenden Sie den Stuffer NICHT, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen oder
Alkohol stehen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Beziehen Sie sich oft auf sie und verwenden Sie sie, um andere zu unterrichten.

EINFÜHRUNG
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines vertikalen Wurstfüllers von Kitchener für
den Hausgebrauch. Ihre Wurstfüllmaschine ist komplett mit allem ausgestattet, was Sie zum sicheren
und einfachen Füllen von Wurst benötigen. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese
Broschüre durchzulesen und mehr über Ihren Kitchener Wurstfüller zu erfahren. Ihre Wurstfüll-
maschine ist aus den besten Materialien hergestellt, um eine lange Lebensdauer für alle Ihre
Bedürfnisse bei der Fleischverarbeitung zu gewährleisten.
TECHNISCHE DETAILS
Jedes Mal, wenn der Kolben aus dem Zylinder herausgehoben wird, lassen Sie den Griff langsam
los! Druck oder Schwerkraft können dazu führen, dass der Handgriff leicht zurückgedreht wird und
Verletzungen verursacht!
BETRIEBSANLEITUNG
Schritt 1: Reinigen Sie die Teile mit Wasser und Seife, und bringen Sie den Schlauch an.
Schritt 2: Befestigen Sie den Griff mit der Mutter und drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn,
so dass der Kolben aus dem Zylinder bewegt wird.
Schritt 3: Nehmen Sie den Zylinder heraus und legen Sie Fleisch hinein.
Schritt 4: Lege den Zylinder zurück.
Schritt 5: Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, so dass sich der Kolben in den Zylinder bewegt.
Dadurch wird das Fleisch in den Darm gedrückt.
Schritt 6: Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
Schritt 7: Wenn Sie fertig sind, reinigen Sie alle Teile gründlich mit warmer Seifenlauge, lassen Sie
sie trocknen und wieder zusammenbauen.
MAINTENANCE
1. Kolben und Zylinder nach Gebrauch ausbauen und mit warmem Seifenwasser waschen.
2. Trocknen Sie das Gehäuse, bauen Sie es wieder zusammen und wischen Sie das Gehäuse ab.
1. Seien Sie bei der Reinigung und Desinfektion von Bauteilen immer so gründlich wie möglich. Alle
Teile, die mit rohem Fleisch in Berührung kommen, können Bakterien beherbergen oder entwick-
eln, die Krankheit oder Tod verursachen.
2. Halten Sie sich bei der Reinigung mit Desinfektionsmitteln immer an die Empfehlungen des
Herstellers. Verwenden Sie niemals Produkte, die auf freiliegenden Oberflächen dazu führen, dass
das Fleisch nicht mehr zum Verzehr geeignet ist. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu
Krankheit oder Tod führen!
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG
Artikel Nr.
GEUM002 10.5 lb. (4.8 kgs)5lb.(2.3kg)
GewichtKapazität
240x475x400mm
Abmessungen
D1
TECHNISCHE DETAILS
EXPLODED AND
PARTS LIST
BETRIEB
ANLEITUNG
MAINTENANCE
TROUBLE -
SHOOTING
Problem(e) Lösungen
Stuffer ist schwer zu kurbeln. 1. Die Wurstmasse ist zu steif geworden. Wasser zum
Mischen hinzufügen.
2. Geben Sie Schmiermittel (Mineralöl oder Pflanzenöl)
auf die Kolbendichtung und das Innere des Zylinders.
Das Fleisch geht am Piston
vorbei.
1. Die Dichtung ist nicht installiert.
2. Die Dichtung muss geschmiert werden.
Die Därme platzen beim Befüllen. 1. Die Därme sind alt und brüchig.
2. Die Därme wurden nicht lange genug eingeweicht.
3. Die Därme wurden zu lange eingeweicht.
4. Die Därme sollten nicht eingeweicht werden.
5. Die Därme waren zu dicht gefüllt.
6. Die Stopfbuchse hat einen Grat und durchstößt das
Gehäuse.
7. Das Füllrohr ist zu groß für die Därme.
CAUTION
WARNUNG

D2
TECHNISCHE DETAILS
EXPLODED AND
PARTS LIST
OPERATION
INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
TROUBLE -
SHOOTING
Beschreibung
Basis
Rahmen
Handgriff
Zentrale Gewindestange
Ablassventil Mutter
O-Ring
Luftablassventil
Artikel Nr.
1
2
3
4
5
6
7
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
Beschreibung
Kolben
Kolbendichtung
Zylinder
Ring Verschluss
Stopfbuchse (klein)
Stopfbuchse (Mittel)
Stopfbuchse (groß)
Artikel Nr.
8
9
10
11
12
13
14
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
EXPLOSIONS- UND STÜCKLISTE
1
14
13
11
10
9
8
7
6
54
3
2
12
Great Circle USA
help@greatcircleus.com
www.greatcircleus.com
Size: 145x210mm REV 02/08/22 2.09.05.30.986157克铜版纸
Table of contents
Languages: