LINDR 3893 User manual

SANITAČNÍ SADA PRO PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR
Number 016-2020 REV00 Valid 2020-07-01
ČESKY / ENGLISH
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTUCTION MANUAL
SANITAZING SET FOR LINDR FLOW-THROUGH CONTACT COOLER

2

SANITACE PRŮTOKOVÉHO KONTAKNÍHO CHLAZENÍ
3
DŮLEŽITÉ
Tato příručka obsahuje pokyny pro instalaci, používání a obsluhu zařízení. Tato
příručka je nedílnou součástí stroje. Musí být uložena u zařízení po celou dobu
životnosti a poskytnuta uživateli, kdykoli je zařízení instalováno, přemístěno,
používáno nebo udržováno. Před instalací a používáním zařízení si pečlivě pře-
čtěte tuto příručku, obsahuje důležité informace, aby bylo zajištěno, že jsou
všechny činnosti prováděny řádným a bezpečným způsobem.
Vzhledem k neustálému zlepšování výrobků jsou obrázky umístěné v návodu
pouze ilustrativní a mohou se lišit od zakoupeného zboží.
POZOR:
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu,
nebo poškození přístroje.
SYMBOLY A ZNAČKY POUŽÍVANÉ V NÁVODU K POUŽITÍ:
POZNÁMKA:
Tento symbol značí informace a doporučené
rady pro uživatele.
LINDR.CZ s.r.o.
Sadová 132
503 15 Nechanice, Czech Republic
mob.: + 420 775 715 494
tel. : +420 495 447 239
e-mail: info@lindr.cz
web: www.lindr.cz, www.lindr.eu
Původní návod.

4
Obsah:
1. Úvod
2. Popis zařízení
3. Všeobecné instrukce, opatření a bezpečnostní pokyny
4. Testování
5. Záruka
6. Údržba
7. Demontáž kompenzátoru kohoutu
8. Demontáž kohoutu
9. Výměna D-kroužku
10. Sanitační adaptéry
11. Sanitace vodou
12. Chemická sanitace
13. Součást balení
14. Tabulka závad
15. Ochrana životního prostředí
16. Technický list Eektomat AFL
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
5
5
5
5
5
5
6
7
7
7
8
8
8
9
9
10

SANITACE PRŮTOKOVÉHO KONTAKNÍHO CHLAZENÍ
5
1. ÚVOD:
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit
produkt LINDR.
2. POPIS ZAŘÍZENÍ:
Sanitační sada:
Sanitační sada slouží k čištění průtokového
kontaktního chlazení.
3. VŠEOBECNÉ INSTRUKCE, OPATŘENÍ
A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
Při použití dbejte na dodržování základních
bezpečnostních pokynů daných výrobcem
zařízení. Jakékoliv jiné použití je pokládáno za
nepřípustné, a tedy nebezpečné. Dodavatel
neručí za škody způsobené nesprávným pou-
žíváním.
ZAŘÍZENÍ NEPOUŽÍVEJTE K JINÝM ÚČELŮM,
NEŽ JE URČENO VÝROBCEM!
Všeobecná bezpečnostní pravidla. Dodr-
žujte tyto následující bezpečnostní pokyny.
Dodavatel neručí za škody způsobené činností
prováděnou na tomto zařízení bez dodržování
následujících instrukcí!
POZOR: Při manipulaci se sanitačním pro-
středkem používejte ochranné prostředky
(ochranné rukavice, ochranné brýle, ochranný
pracovní oděv).
POZOR: Při manipulaci se sanitačním pro-
středkem je zákaz jídla a pití, kouření a mani-
pulace s otevřeným ohněm.
POZOR: Po ukončení práce umýt kůži tep-
lou vodou a mýdlem, ošetřit vhodným repa-
račním krémem.
POZOR: Děti si nesmějí se zařízením hrát.
Uložte veškerý obalový materiál mimo dosah
dětí (obsahuje igelitový obal - možné udušení
dítěte).
POZOR: Čištění a údržbu spotřebiče prová-
děnou uživatelem nesmějí provádět děti.
4. TESTOVÁNÍ:
Výrobek je dodáván tak, že je připraven k oka-
mžitému použití.
5. ZÁRUKA:
Na zařízení je poskytnuta záruka dle obec-
ných právních nařízení České republiky, nebo
dle obchodní dohody. Během záruční doby
zdarma odstraníme vzniklé vady výrobku,
které nebyly způsobeny nadměrným opotře-
bením, nevhodným zacházením, manipulací,
nevhodným uskladněním, nebo použitím vý-
robku v rozporu s návodem a jeho konstrukcí
určenou pro daný účel výrobcem. Materiály
vyměněné během záruky jsou naším majet-
kem. O oprávněnosti záruky vždy rozhoduje
autorizovaný servis. Záruka poskytnutá pro-
dejcem mimo území České republiky se řídí
dohodou mezi prodejcem a kupujícím v jejich
vzájemném vztahu, která není přímým vzta-
hem k výrobci. Kupujícímu tímto nevzniká ná-
rok na uplatnění záruky u výrobce. Doprava,
nebo jiné náklady nejsou předmětem záruky.
6. ÚDRŽBA:
Po každém použití nápojové vedení chladi-
če propláchněte tlakem vody (viz. Sanitace
vodou), pro snadnější propláchnutí použijte
sanitační adaptér dle druhu vašeho naražeče
(není standardní příslušenství). Jednou za dva
měsíce je nutné chladič vysanitovat chemicky
(viz Chemická sanitace). Sanitaci můžete pro-
vést sami pomocí sanitačního soudku a sani-
tačního roztoku.
POZOR: Při sanitaci musí být chlazení
VŽDY vypnuto.

6
7.4
Zasuňte zpět (1.) celý díl a dotáhněte převleč-
nou matici (2.).
7.5
Kohout namontujte zpět na chladič a proveďte
sanitaci.
7. DEMONTÁŽ KOMPENZÁTORU KOHOUTU:
7.1
Odšroubujte převlečnou matici kohoutu (zůsta-
ne na přístroji) a vyjměte kohout z chladiče.
7.2
Odšroubujte převlečnou matici (1.) a vyjměte
celý díl (2.).
7.3
Kompenzátor vytáhněte z těla kohoutu.
obrázek 6 A
obrázek 6 B
obrázek 6 C
obrázek 6 D
obrázek 6 E

SANITACE PRŮTOKOVÉHO KONTAKNÍHO CHLAZENÍ
7
8. DEMONTÁŽ KOHOUTU:
9. VÝMĚNA D-KROUŽKU:
D-Kroužek
obrázek 7 A
obrázek 7 B
• Pomocí plochého šroubováku vyšroubujte
šroub (1.) doleva a vyjměte pružinu (2.).
• Odšroubujte matici na páce kohoutu a vy-
jměte ji směrem nahoru (3.).
• Odšroubujte matici na kompenzátoru a
kompenzátor vyjměte (4.).
• Vyjměte vnitřní čast kompenzátoru (5.).
Vyjměte píst (6.).
• Uvolněte matici (1.) pístu pomocí klíče
velikosti 12.
• Vyjměte pružinu (2.) a podložku (3) pístu.
• Při opotřebení, nebo poškození vyměňte
D-kroužek (4.).
• Po výměně vše složte v opačném pořadí.
10. SANITAČNÍ ADAPTÉRY:
S-typ (bajonet)
A-typ (plochý)
M-typ (kombi)
• Sanitační adaptéry se používají pro čištění
tlakem vody. Mají mosazné tělo a připojuje
se na ně hadice 1/2“.

8
12. CHEMICKÁ SANITACE:
POZOR: Maximální teplota vody nesmí být vyšší než 25 °C.
POZNÁMKA: Nezapomeňte demontovat výčepní kohout a vyjmout sanitační kuličku.
POZOR: Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a poměr ředění sanitačního roztoku uváděný
výrobcem konkrétního přípravku.
13. SOUČÁST BALENÍ:
1. Sanitační sud
2. Mycí kartáč kohoutu 10mm
3. Mycí kartáč naražeče KEG
4. Sanitační kuličky průměr 8mm 5ks
5. Klíč na povolování výčepních kohoutů
6. Eektomat AFL 0,5 kg
11. SANITACE VODOU:
1. Sanitační adaptér připojte k vodovodnímu řádu pomocí hadice.
2. Až dotočíte sud, naražte naražeč do sanitačního adaptéru stejným způsobem, jako byste na-
ráželi sud.
3. Po naražení otevřete páku výčepního kohoutu a čekejte dokud z něj nepoteče čistá voda (vy-
pláchnou se všechny zbytky nápoje a částečně usazeniny).
1. Odšroubujte hlavici ze sanitačního soudku, do soudku nalijte zředěný sanitační roztok v pře-
depsaném poměru.
2. Našroubujte zpět hlavici na sanitační sud, naražte naražeč a natlakujte stejným způsobem,
jako když narážíte sud s nápojem.
3. Otevřete páku výčepního kohoutu a čekejte, dokud sanitační roztok nevytlačí zbytky nápoje.
4. Roztok nechte cca 20 minut působit uvnitř vedení. Po 20 minutách odražte naražeč, vložte do
hadice za naražeč sanitační kuličku a nechte ji projít vedením. Nezapomeňte z výčepního ko-
houtu rozdělat kompenzátor (viz bod 7.) pro snazší vyndání sanitační kuličky. Postup opakujte
podle míry znečištění.
5. Potom nalijte do sanitačního soudku čistou vodu min. 5litrů a vedení vypláchněte.
6. Nezapomeňte na výčepní kohout a naražeč. Je potřeba je rozebrat (viz bod 8.), vymít v sani-
tačním roztoku a důkladně odstranit všechny usazeniny. Poté vše propláchnout čistou vodou
a složit.

SANITACE PRŮTOKOVÉHO KONTAKNÍHO CHLAZENÍ
9
14. TABULKA ZÁVAD:
Závada Příčina Odstranění
neteče nápoj sud špatně naražen zkontrolujte, zda je páka naražeče stlačena dolů
zařízení s vestavěným kompresorem - sepnout
vypínač
zamrzla voda po sanitaci vypnout zařízení a nezbývá než čekat, dokud neza-
čne nápoj opět téci (může trvat několik minut, ale
i hodin!)
zavřený kompenzátor pohnout páčkou kompenzátoru na výčepním ko-
houtu
nápoj málo vychlazen špatně nastaven termostat pootočte kolečkem termostatu směrem doprava
k číslu 7
špatná cirkulace vzduchu zkontrolujte lamely kondenzátoru zda nejsou zane-
seny
zařízení se přehřívá umístěte zařízení do chladnějšího prostředí
kohout cuká, nápoj vystře-
luje příliš vysoký tlak uberte na tlačném médiu, snižte tlak v sudu
nezapne vzduchový kom-
presor sepněte vypínač na chladiči
nevypíná vzduchový kom-
presor netěsné spoje vyndejte a opět zasuňte vzduchovou hadici dotáh-
něte matice na naražeči
pivo nadměrně pění snižte teplotu nápoje - pootočte kolečkem ter-
mostatu doprava
zkompenzujte průtok, páčkou kompenzátoru smě-
rem nahoru
netěsní rychlospojky špatně zasunutá hadice vytáhněte, zkontrolujte, zda není na hadici ostrá
hrana, případně zkraťte nožem
vrypy na hadici vytáhněte a zkraťte cca 2 cm
POZNÁMKA: Pokud po výše doporučených kontrolách závada přetrvává, kontaktujte
servisní službu.
15. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:
Třídění odpadu:
Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem. V České
republice je Elektroodpad řešen v rámci Rema Systému (www.remasystem.cz).
V jiných státech než v České republice podléhá třídění odpadů místním předpisům.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových ma-
teriálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životni prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Místní předpisy mohou upravovat způsob likvida-
ce domácích spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.

10
16. TECHNICKÝ LIST EFFEKTOMAT AFL:

SANITATION OF FLOW-THROUGH CONTACT COOLING
11
IMPORTANT
This manual contains instructions for installation, use and operation of the
appliance. This manual is an integral part of the device. It must be stored in the
vicinity of the device for the entirety of its service life and must be made avai-
lable to the user any time the device is installed, moved, used or maintained.
Read this manual carefully before installing and using the device. It contains
important information necessary to ensure that all operations are done pro-
perly and safely.
Due to the continuous improvement of the products, the pictures are located
in the manual illustrative only and may dier from the purchased goods.
WARNING:
Not following instructions may cause injury or
damage the device.
SYMBOLS AND MARKINGS USED IN THE MANUAL:
NOTE:
This symbol indicates information and re-
commendations for the user.
LINDR.CZ s.r.o.
Sadová 132
503 15 Nechanice, Czech Republic
mob.: + 420 775 715 494
tel. : +420 495 447 239
e-mail: info@lindr.cz
web: www.lindr.cz, www.lindr.eu
is manual is a translation of the original Czech manual.

12
Contents:
1. Introduction
2. Device description
3. General instructions, measures and safety instructions
4. Testing
5. Warranty
6. Maintenance
7. Disassembly of tap compensator
8. Tap disassembly
9. D-ring replacement
10. Sanitation adapters
11. Sanitation by water
12. Chemical sanitation
13. Package contents
14. Table of malfunctions
15. Environmental protection
16. Technical list Eektomat AFL
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
13
13
13
13
13
13
14
15
15
15
16
16
16
17
17
18

SANITATION OF FLOW-THROUGH CONTACT COOLING
13
1. INTRODUCTION:
Thank you for purchasing this LINDR product.
2. DESCRIPTION OF THE COOLER:
Sanitizing set:
The sanitizing kit is used to clean the ow con-
tact cooling.
3. GENERAL INSTRUCTIONS, MEASURES
AND SAFETY INSTRUCTIONS:
Follow basic safety instructions stated by the
manufacturer when using the device. Any
other use is considered impermissible and the-
refore dangerous. The supplier is not liable for
damage caused by incorrect use.
DO NOT USE THE DEVICE FOR PURPOSES
OTHER THAN THOSE STATED BY THE MANU-
FACTURER!
General safety principles. Observe the
following safety instructions.
The supplier is not liable for damage caused
by activities carried out on this device without
observing the following instructions!
WARNING: Use protective equipment (pro-
tective gloves, goggles, protective clothing)
when handling the sanitizing product.
WARNING: Food and drink, smoking and
open ames are prohibited when handling sa-
nitizing products.
WARNING: After nishing work, wash the
skin with warm water and soap, treat with a
suitable repair cream.
WARNING: Children must not be allowed
to play with the appliance. Store all packaging
material out of reach of children (comes with a
plastic bag – suocation hazard).
WARNING: Children must not clean or
maintain the appliance.
4. TESTING:
The product is delivered ready for immediate
use.
5. WARRANTY:
The device comes with a warranty in accor-
dance with general legal regulations of the
Czech Republic or in accordance with the
trade agreement. During the validity period
of the warranty, we will remove any defects on
the product free of charge, provided these de-
fects were not caused by excess wear, impro-
per handling, incorrect storage or by using the
product in a way that is counter to the instructi-
on manual or the product‘s design as dened
by the manufacturer. Materials replaced du-
ring the validity period of the warranty are our
property. The legitimacy of the warranty claim
is always decided by an authorised service
centre. Warranty provided by a retailer outside
of the territory of the Czech Republic is gover-
ned by the agreement between the retailer
and the buyer in their mutual relationship;
this agreement is not directly linked to the
manufacturer. The agreement does not give
the buyer the right to submit warranty claims
to the manufacturer. Transport expenses or
other costs are not covered by the warranty.
6. MAINTENANCE:
After each use, ush the beverage line of the
cooler with water pressure (see Sanitizing with
water), for easier rinsing, use the sanitizing
adapter according to the type of your dispen-
se head (not a standard accessory). Once every
two months it is necessary to sanitize the coo-
ler chemically (see Chemical sanitation). You
can perform the sanitizing process yourself
using a sanitizing keg and a sanitizing soluti-
on.
WARNING: Cooling must ALWAYS be
switched o during sanitizing process.

14
7.4
Slide back (1.) the whole part and tighten the
union nut (2.).
7.5
Ret the tap on the cooler and sanitize.
7. DISASSEMBLY OF TAP COMPENSATOR:
7.1
Unscrew the tap nut (which stays on the machi-
ne) and remove the tap from the cooler.
7.2
Unscrew the union nut (1.) and remove the
whole part (2.).
7.3
Pull the compensator out of the tap body.
gure 14 A
gure 14 B
gure 14 C
gure 14 D
gure 14 E

SANITATION OF FLOW-THROUGH CONTACT COOLING
15
8. TAP DISASSEMBLY :
9. D-RING REPLACEMENT:
D-Ring
gure 15 A
gure 15 B
• Using a at-blade screwdriver, unscrew the
screw (1.) to the left and remove the spring
(2.).
• Unscrew the nut on the tap lever and remo-
ve it upwards (3.).
• Unscrew the nut on the compensator and
remove the compensator (4.).
• Remove the inner part of the compensator
(5.). Remove the piston (6.).
• Loosen the piston nut (1.) with a size 12
wrench.
• Remove the spring (2.) and the piston
washer (3).
• Replace D-ring (4.) if worn or damaged.
• After replacement, assemble everything in
reverse order.
10. SANITATION ADAPTER:
S-type
A-type
M-type
• Sanitizing adapters are used for water pres-
sure cleaning. They have a brass body and a
1/2“ hose is attached to them.

16
12. CHEMICAL SANITATION:
WARNING: Always follow the safety instructions and dilution ratio of the sanitizing solution
specied by the manufacturer for the particular product.
13. PACKAGE CONTENTS:
1. Sanitizing barrel
2. Washing brush for tap 10mm
3. Washing brush for dispense head
4. Sanitizing balls - diameter 8mm - 5pcs
5. Key for releasing taps
6. Eektomat AFL 0,5 kg
11. SANITATION BY WATER:
1. Connect the sanitizing adapter to the water supply using a hose.
2. After you nish dispensing the keg, push the dispensing head into the sanitizing adapter in
the same way as you would tap the keg.
3. Once the keg is ready to use, open the tap lever and wait until clean water ows out (all beve-
rage residues and partially sediment are rinsed out).
1. Unscrew the head from the sanitizing barrel, pour the diluted sanitizing solution into the ba-
rrel in the prescribed ratio.
2. Screw the head back onto the sanitizing barrel, push in the dispensing head and pressurize in
the same way as you would tap the keg.
3. Open the tap lever and wait until the sanitizing solution has squeezed out the beverage.
4. Allow the sanitizing solution to act inside the line for about 20 minutes. After 20 minutes, push
out the dispense head, insert the sanitizing ball into the tube behind the dispense head and
let it pass through the line. Be sure to remove the compensator from the tap (see point 7) to
make it easier to remove the sanitizing ball. Repeat the procedure according to the degree of
contamination.
5. Then pour clean water into the sanitizing barrel. Minimum of 5 liters and rinse the lines.
6. Don‘t forget the tap and the dispense head.They must be disassembled (see section 8), washed
in a sanitizing solution and all deposits thoroughly removed. Then rinse everything with clean
water and assemble.
NOTE: Remember to dismount the tap and remove the cleaning balls.
WARNING: Maximum water temperature must not exceed 25 °C.

SANITATION OF FLOW-THROUGH CONTACT COOLING
17
14. TABLE OF MALFUNCTIONS:
Malfunction Cause Removal
beverage does not ow keg tapped incorrectly check that the keg coupler lever is pushed down
device with built-in compressor - turn on the switch
water from sanitation froze turn o the device; then wait until the beverage starts
owing again (may take a few minutes, or hours!)
compensator is closed move the compensator lever on the tap
beverage cooled insu-
ciently incorrect thermostat setting turn the thermostat knob to the right towards
number 7
poor air circulation check the cleanliness of condenser plates
device overheats place the device in a colder environment
tap jerks, drink sprays out pressure too high reduce delivery medium supply, reduce pressure in
the keg
air compressor does not
switch on press the switch on the cooler
air compressor does not
switch o leakage pull out and reinsert the air hose, tighten the nuts
on the keg coupler
beer foams excessively reduce beverage temperature - turn the thermostat
knob to the right
regulate ow rate by pushing the compensator lever
up
speed ttings leaking hose poorly inserted pull out the hose, check that the end of the hose is
at (not at an angle), level o with a knife if needed
scratches on the hose pull out the hose and shorten by ca. 2 cm
NOTE: If the defect persists even after the above steps are taken, contact a service centre.
15. ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste Sorting
This product must not be disposed of in communal waste. Electrical waste in the Czech
Republic is disposed of within the Rema System (www.remasystem.cz).
In countries other than the Czech Republic, waste sorting is subject to local regulations.
Sorting waste allows recycling and reusing used products and packaging materials. Reuse
of recycled material helps protect the environment from pollution and reduces resource
consumption. Local regulations may regulate the method of disposing of household ap-
pliances at local collection points or at the point of sale.

18
Product information
Habla - Chemie GmbH, 95511 Mistelbach, Ha-Chemiestr.1, Tel.: 09201 991- 0
May 01 - 11
Product Effektomat AFL
Description Liquid, alkaline, foam-free detergent for
automatic dishwashers
Benefits Very economical cleaning agent with
disinfecting effect due to the possibility
of precise dosing by means of dosing
pumps. Also suitable for high water
hardness and heavy soiling.
Application Automatic cleaning of dishes, glasses,
cutlery, etc.
dosage 5 - 8 g / l
Ingredients Alkalis 5 - 15%, sodium hypochlorite,
phosphates, auxiliary substances. Active
chlorine <5%.
Container sizes 1 kg bottle
12 kg canister
35 kg canister
250 kg barrel
Product code 3893
You can take further information from our safety data sheets as well as
operation instructions.
If you will still have any question call your responsible sales representative or
simply call us.
The product can be only used for industrial purposes. This information refers merely to
the above called product and does not need to be valid if this is seated with another
product or in any process. The information corresponds to our today's knowledge and
becomes with the best conscience, given, indeed, without guarantee. There remains in
the responsibility of the user to convince itself of whether the information is suitable
completely and for his special intended purpose of the product.
16. TECHNICAL LIST EFFEKTOMAT AFL:

SANITATION OF FLOW-THROUGH CONTACT COOLING
19

Table of contents
Languages:
Other LINDR Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Adler Europe
Adler Europe AD 3043 user manual

Rational
Rational VarioCookingCenter 112T Original operating instructions

Brentwood
Brentwood JC-452B Operating and safety instructions

Sammic
Sammic CK-241 user manual

Ves Electric
Ves Electric FD-115 instruction manual

Conrad
Conrad 2362833 operating instructions