
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
5
General Information
900355-01, 07/2015
Innovative Hearth Products
DRT63ST Direct-Vent Gas Fireplaces
Important Safety Informa-
tion
1. WARNING: Do not operate appliance
or broken.
2. Do not use this appliance if any part
call a qualified service technician to in-
spect the appliance and to replace any
part of the control system and any gas
3. -
ance should be located out of traffic
4. Children and adults should be alerted
to the hazards of high surface tem-
burns or clothing ignition.
5. Clothing or other flammable material
should not be placed on or near the
appliance.
6. Young children should be carefully
-
ceptible to accidental contact burns.
A physical barrier is recommended
if there are at-risk individuals in the
house. To restrict access to a fireplace
and other at-risk individuals out of the
7.
removed for servicing an appliance
must be replaced prior to operating
the appliance.
8. Installation and repair should be done
by a qualified service person. The ap-
pliance should be inspected before use
and at least annually by a professional
service person. More frequent clean-
et cetera. It is imperative that control
-
be kept clean. See maintenance in-
structions on Page 40.
L’information de sûreté
importante
1. AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil
si le panneau frontal en verre n’est pas en
2. Ne pas se servir de cet appareil s’il a été
qualifié et remplacer toute partie du systéme
de contrôle et toute commande qui ont été
3.
l’appareil devrait être installé dans un en-
droit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
4. Les enfants et les adultes devraient être
informés des dangers que posent les tem-
distance afin d’éviter des brûlures ou que
leurs vêtements ne s’enflamment.
5. On ne devrait pas placer de vêtements
ni d’autres matières inflammables sur
6. Les jeunes enfants devraient être surveillés
étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la
les jeunes enfants ou les adultes peuvent
subir des brûlures s’ils viennent en contact
avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des
les jeunes enfants et toute autre personne
surfaces chaudes.
7. Tout écran ou protecteur retiré pour per-
mettre l’entretien de l’appareil doit être
remis en place avant de mettre l’appareil
en marche.
8. L’installation et la réparation devrait être
devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé
et au moins une fois l’an par la suite. Des
nettoyages plus fréquents peuvent être
produisent une quantité importante de pous-
sière. Il est essentiel que les compartiments
conduits de circulation d’air de l’appareil
soient tenus propres. Voyez les instructions
page 40.
Información importante de
seguridad
1. ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el
2. No use este artefacto si alguna de sus partes
ha estado bajo agua. Llame de inmediato
a un técnico de servicio calificado para
que inspeccione el artefacto y reemplace
cualquier parte del sistema de control y
cualquier control de gas que haya estado
bajo agua.
3.
debe situarse fuera de las áreas de tráfico y
lejos del mobiliario y cortinas.
4. Se debe alertar a los niños y adultos sobre
los peligros de las altas temperaturas en la
superficie y que se mantengan alejados para
evitar quemaduras o ignición de la ropa.
5. No debe colocarse ropa u otros materiales
inflamables sobre y cerca del artefacto.
6. Se debe supervisar de cerca a los niños
cuando estén en el mismo cuarto que el
y otras personas pueden ser susceptibles
a quemaduras por contacto accidental. Se
recomienda instalar una barrera física si hay
personas en riesgo en la casa. Para restringir
una puerta de seguridad ajustable para
otras personas en riesgo fuera del cuarto y
lejos de las superficies calientes.
7. Cualquier malla o resguardo de seguridad
reinstalarse antes de operar el artefacto.
8. Una persona de servicio competente debe
realizar la instalación y reparación. Una
persona de servicio profesional debe
inspeccionar el artefacto antes de usar al
menos una vez por año. Se puede requerir
limpieza más frecuente debido a la pelusa
quemadores y los pasajes de circulación del
aire del artefacto. Ver las instrucciones de
mantenimiento en la página 40.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION