Supra EXEMPL'AIR User manual

PURIFICATEUR D’AIR
EXEMPL’AIR
www.supra.fr
44018-04-18
II III
I
2H 4H 8H
UV-C NUIT
ON/OFF FILTRE
NUIT

• L’appareil doit être installé en respectant les règles nationales
d’installation électrique définies par la norme NF C 15-100.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement
et non à un usage industriel.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz, d’objets ou de
matériaux inflammables ou dans un local présentant des
risques d’incendie.
• Placer l’appareil de façon à ce que le flux d’air (en entrée ou
en sortie) ne trouve aucun obstacle.
• Ne pas placer l’appareil à moins d’un mètre d’une source de
chaleur (radiateur, poêle etc).
• Ne pas suspendre de vêtements à moins de 50 cm de
l’appareil.
• Ne pas obstruer les grilles d’entrée et de sortie d’air.
• Poser l’appareil sur un support horizontal stable (pas sur une
moquette épaisse).
• Conserver un espace libre de 50 cm derrière l’appareil.
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
• Ne jamais laisser d’eau s’introduire dans l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits en spray (insecticide, huile,
peinture...) aux alentours de l’appareil, pour éviter tout
risque d’incendie ou de détérioration de la carrosserie de
l’appareil.
• Ne pas déplacer l’appareil pendant son fonctionnement.
• Ne jamais démonter l’appareil. Un appareil mal réparé peut
présenter des risques pour l’utilisateur. Pour tout problème
consulter le point de vente.
Consignes de séCurité
SB 20EXEMPL’AIR
2
44018-04-18

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Ne pas mettre l’appareil en marche s’il est tombé,
endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
• Pour un fonctionnement normal, fermer portes et fenêtres.
• Pour déplacer l’appareil, ne pas le coucher et éviter les
mouvements violents.
• N’utiliser ni rallonge multiprise, ni adaptateur, ni commande
par minuterie.
• Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.
ATTENTION : Afin d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit
pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe,
comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est
régulièrement mis en tension et hors tension par le fournisseur
d’électricité.
ATTENTION : Ne pas couvrir l’appareil.
Consignes de séCurité
SB 20EXEMPL’AIR
3
44018-04-18

Nous vous remercions de la conance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil SUPRA. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction.
Si, malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait, veuillez vous adresser
à votre point de vente.
Tout dommage résultant du non-respect des consignes de la présente
notice entraîne la non-application de la garantie SUPRA.
Pour toute demande de renseignement ou de Service Après-Vente,
notez la référence et le n° de série indiqués sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Conservez ce document et veillez à le remettre à tout nouvel utilisateur.
Avant le branchement de l’appareil, veuillez lire attentivement les recommanda-
tions de la notice.
informations
Modèle : EXEMPL’AIR
Type : Puricateur d’air HEPA, Ioniseur et lampe UV
Filtre : pré-ltre, Hepa et charbon actif
Nombre de ltre : 1
Lampe UV : 4W
Ioniseur : oui
Hygrostat : électronique
Puissance max : 35W
Indice de protection : Classe II
Débit d’air : 150 m3/h
Vitesse : 3
Minuterie : 2-4-8 heures et continu
Surface traitée : 30m2
Poids net : 1,5 kg
Dimensions : 22 x 38 ,5 x 22,2 cm (LxHxP)
Tension : 220-240V ~ 50-60 Hz
CaraCtéristiques teChniques
SB 20EXEMPL’AIR
4
44018-04-18
EXEMPL’AIR

Fig. 1
100 cm
50 cm
50 cm
L’ioniseur génère des ions négatifs dans l’air. Les ions négatifs provoquent la
chute des particules en suspension dans le local. L’air est purié des poussières,
particules et composés organiques volatiles (COV).
Le ltre HEPA bloque 99,7% des particules de diamètre > 0,3 micron.
Le charbon actif du ltre élimine les sources d’odeurs et les COV.
La lampe UV est efcace contre les germes, les microbes, les virus et les bactéries.
Le non-respect des distances de sécurité peut endommager l’appareil.
Veillez à ne pas coincer l’appareil en fonctionnement derrière une porte.
distanCes minimales de séCurité
PrinCiPes
SB 20EXEMPL’AIR
5
44018-04-18
EXEMPL’AIR
II III
I
2H 4H 8H
UV-C NUIT
ON/OFF FILTRE
NUIT

desCriPtion de l’aPPareil
Sortie d’air
circulaire
Unité principale
Lampe UV
Tableau de bord digital
Minuterie : 2-4-8 heures et
continu
Lampe UV
Mode nuit
Vitesses : 1 – 2 – 3
LED Indicateur
de nettoyage du ltre
Bouton Marche/Arrêt
avec indicateur
de fonctionnement
Couvercle d’accès au ltre et à
la lampe UV
Pré-ltre et HEPA
SB 20EXEMPL’AIR
6
44018-04-18

• L’appareil est prévu pour fonctionner de façon mobile.
• Respecter les instructions ainsi que les consignes de sécurité et distances
minimales de sécurité.
• Poser l’appareil sur un support stable et rigide (pas sur une moquette
épaisse).
• Brancher la che à la prise de courant.
Attention :
Le puricateur d’air ne doit pas être utilisé dans une salle d’eau. An d’éviter tout
danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, le puricateur
d’air ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe,
comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis en
tension et hors tension par le fournisseur d’électricité.
Avant de faire fonctionner votre appareil, assurez-vous que toutes les précautions
citées dans le chapitre ‘Consignes de sécurité’, soient respectées.
Vérier que le ltre et le couvercle sont insérés avant d’allumer le
produit.
1. Allumer l’appareil
Brancher l’appareil
Appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt»
2. Choix de la vitesse de purication
Pour sélectionner une vitesse, appuyer successivement sur le bouton « Vitesse ».
Une LED s’illumine, sous la vitesse sélectionnée.
• Vitesse « I » : vitesse réduite, idéale la nuit (32dB)
• Vitesse « II » : vitesse moyenne (45dB)
• Vitesse « III » : vitesse rapide (55dB)
installation
fonCtionnement
SB 20EXEMPL’AIR
7
44018-04-18

3. Fonction ionisation
La diffusion des ions négatifs se fait dès lors que l’appareil est en fonctionnement.
4. Fonction UV
Pour activer la lampe UV, appuyer une fois sur le bouton « Lampe UV/nuit ».
Pour arrêter le fonctionnement de la lampe UV, appuyer plusieurs fois sur le
bouton « Lampe UV/nuit ».
La LED au-dessus du bouton « Lampe UV/nuit » s’éteint.
5. Mode nuit
Pour activer le mode nuit, appuyer deux fois sur le bouton «Lampe UV/nuit ».
La LED correspondant au mode nuit clignote pendant quelques secondes.
Ensuite, les LED de l’appareil s’éteignent mais l’appareil continu de fonctionner,
selon les modes sélectionnés (minuterie, puissance).
Pour arrêter le mode nuit, appuyer sur un des boutons de l’appareil. Les LED
s’illuminent.
6. Minuterie
Pour activer la minuterie, appuyer successivement sur le bouton «minuterie».
Une LED s’illumine, sous l’heure sélectionnée.
• 2 heures
• 4 heures
• 8 heures
Lorsque le temps est écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.
Pour utiliser l’appareil en continu, appuyer plusieurs fois sur le bouton «minuterie »
jusqu’à ce que les LED au-dessus du mode s’éteignent.
fonCtionnement
SB 20EXEMPL’AIR
8
44018-04-18

7. Changement/nettoyage du ltre et de la lampe UV
Lorsque la LED au-dessus du bouton «Marche/Arrêt » s’illumine, il faut nettoyer
le ltre. Pour cela :
• Eteindre l’appareil
• Débrancher l’appareil
• Retourner l’appareil an d’avoir accès au couvercle
• Tourner pour ouvrir le couvercle
(voir sens indiqués sur le couvercle)
• Sortir le ltre de l’appareil
Attention, uniquement le pré-ltre peut-être lavé à l’eau. Le ltre HEPA doit
uniquement être aspiré ou remplacé.
La période de changement du ltre varie en fonction des heures d’utilisation, de
la qualité de l’air et de l’emplacement de l’appareil. Toutefois lors d’une utilisation
normale, il faudrait changer le ltre chaque année.
Pour remplacer la lampe UV
(après 10 000 heures d’utilisation):
• A l’aide d’un tournevis (non fourni),
dévisser les 4 vis de la lampe UV.
• Fixer la nouvelle lampe UV.
Une fois le ltre nettoyé et la lampe UV remplacée, replacez le ltre dans l’unité
et fermez le couvercle.
Pour réinitialiser l’indicateur de remplacement du ltre après l’avoir nettoyé,
maintenez le bouton «Marche/Arrêt » pendant 5 secondes.
8. Eteindre l’appareil
Appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt».
La LED au-dessus du bouton s’éteint.
Débrancher l’appareil.
fonCtionnement
SB 20EXEMPL’AIR
9
44018-04-18

Problèmes Solutions
Le puricateur ne fonctionne pas. Vérier que le câble d’alimentation
est branché et que le bouton
«Marche/Arrêt » est allumé
Le puricateur est bruyant. Vérier que le ltre est
correctement assemblé.
Vérier que le ltre n’est pas
colmaté par la poussière.
Nettoyer ou remplacer le ltre si
nécessaire.
Le débit d’air du puricateur est
faible.
Vérier que le ltre est
correctement assemblé.
Vérier que le ltre n’est pas
colmaté par la poussière. Nettoyer
ou remplacer le ltre si nécessaire.
Problèmes et solutions
SB 20EXEMPL’AIR
10
44018-04-18

When using electrical appliances, basic precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, including the following:
• Read all instructions before using appliance.
• IMPORTANT - This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
• To avoid fie or shock hazard, plug the appliance directly into a
right AC electrical outlet.
• Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fie hazard,
NEVER put the cord under rugs, near heat registers, radiator,
stoves or heaters.
• To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water
or other liquids. Do not use near water.
• Children cannot recognize the hazards associated with the
usage of electrical appliances. For this reason, always supervise
children when they are near the unit.
• Always unplug the air purifier before moving it, opening the
grill, changing filters, cleaning or whenever the air purifier is
not in use. Be sure to pull by the plug and not the cord.
• NEVER drop or insert any object into any openings.
• DO NOT run cord under carpeting.
• DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings.
• DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped over.
instruCtions warnings
SB 20EXEMPL’AIR
11
44018-04-18

• DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug,
if motor fan fails to rotate, after the appliance malfunctions,
or if it has been dropped or damaged in any manner. Send to
Customer Service for assistance.
• Use appliance only for intended household use as described
in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fie, electric shock or injury to persons.
• DO NOT use outdoors.
• DO NOT place anything on top of unit.
• NEVER block the air openings, grills/outlets or place on a soft
surface such as a bed or sofa, as this could cause the unit to
tip over, blocking the air intake or outtake opening.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this unit. Doing so will void your warranty. The
inside of the unit contains no user serviceable parts. All
servicing should be performed by qualified personnel only.
• WARNING: To reduce the risk of fie or electric shock, do not
use this fan with any solid-state speed control device.
instruCtions warnings
Modele: EXEMPL’AIR
Rated Voltage: AC 220-240V, 50-60Hz
Rated Power: 40W
Noise Level: 32dB(L), 45dB(M), 55dB(H)
UV Light: 3W
Weight : 3.3KG
Dimensions: Φ 231*391mm
Coverage Area: Approx. 20-25 m2
teChniCal sPeCifiCations
SB 20EXEMPL’AIR
12
44018-04-18

Fig. 1
100 cm
50 cm
50 cm
The ionizer generates negative ions in the air. Negative ions cause the fall of
particle in the room. The air is puried from dust, particles and volatile organic
compounds (VOCs).
The HEPA lter blocks 99,7% of particles with a diameter larger than 0,3 micron.
Activated carbon from the lter eliminates odors and VOCs.
The UV lamp is effective against germs, microbes, viruses and bacteria.
Failure to observe safety distances may damage the device.
Be careful not to wedge the unit when working behind a door.
safety distanCe
PrinCiPles
II III
I
2H 4H 8H
UV-C NUIT
ON/OFF FILTRE
NUIT
SB 20EXEMPL’AIR
13
44018-04-18

ProduCt struCture
Air outlet
Main unit
UV-C device
Touch panel
Timer: 2 – 4 – 8 hours
UV lamp
Night mode
Speed 1 – 2 – 3
Led indicator – lter cleaning
ON / OFF
Bottom Cover
Pre-lter, HEPA lter
SB 20EXEMPL’AIR
14
44018-04-18

• Carefully remove your air purier from box and plastic bag.
• Select a rm, level and at location for the air purier.
• For proper air ow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture.
• Make sure none of the grills are blocked.
• Plug the power cord into a right voltage AC outlet.
Important:
When moving the air purier, always lift unit rmly by your hands.
Before operating your device, make sure that all precautions listed in the chapter
‘Safety instructions’ are followed.
Check that the lter and the lid are inserted before turning on the
product.
1. “Power” button
Press this button to turn on or switch off the unit.
Note: Press and hold POWER Button for 5 seconds to reset Filter Replace Indicator.
2. “Speed” button
The fan speed of the unit can be adjusted when the unit is in operation (L/I M/
II H/III). Each time that you press on the (SPEED) button, the speed is adjusted
from L (low) to M (medium) to H (high).
3. “UV-C/Sleep” button
First press this button to turn on UV lamp.
Second press this button to turn on Sleep mode. The indicator ickers 10 times
before all indicators dim. Press any button to activate the machine, Sleep mode off.
oPerating instruCtions
oPerating the air Purifier
SB 20EXEMPL’AIR
15
44018-04-18

Third press this button to turn off the UV lamp. After sleep mode indicator ickers
10 times, sleep mode is ON again.
Forth press this button to turn off the Sleep mode.
Note: Sleep operated is not to be remembered in program after re-plugging the
machine.
4. “Timer” button
• By pressing this button, the purier can be timed to operate for intervals
of 2 hours, 4 hours and 8 hours, stopping automatically when the selected
operating time has elapsed.
• Press this button (Timer) to select the required operating time. A warning
light automatically indicates the remaining operating time.
• To select the continuous operating mode, press the button
repeatedly until there are no more indicator lights lit up.
Important note : When the unit is not in use, please switch it off and unplug
it.
5. Installing & removing lters
The POWER light ickering continuously indicates that it is time to replace the
lter. Replace the lter according to the directions below then press the POWER
button holding for 5 seconds to restart the program system. The light will stop
ickering:
• Upside down the machine
• Remove the screw below the base then the base
• Take out dirty lter and insert new lter into the unit.
• Reattach the base to the unit and fasten it by screw
• Press and hold POWER Button for 5 seconds
to reset program.
oPerating the air Purifier
SB 20EXEMPL’AIR
16
44018-04-18

6. Cleaning & maintaining
The machine should be cleaned at least once every month by a clean, dry, soft
cloth.
More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions.
NOTE:
• Do NOT stick any foreign objects or your ngers inside of the unit.
• Do NOT use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. on and/or in the
unit while cleaning as they will damage the product.
• NEVER use alcohol or other solvents.
FILTERS
• Only the Extra Pre-lter is washable and make sure the pre-lter is dry when
x it back to the HEPA lter.
• HEPA and activated carbon lter should be cleaned once each month by
vacuum cleaner.
Note: Filters should be replaced at least once each 6 months. More frequent
cleaning and replacing may be required depending on environmental conditions.
UV LAMP REPLACEMENT
• Unscrew the UV lamp holder.
• Take out the connecting rod carefully and fetch the UV lamp.
• Insert a new UV lamp then x it by screwing the
connecting rod.
Note: Do not look into the UV lamp when it is ON.
oPerating the air Purifier
SB 20EXEMPL’AIR
17
44018-04-18

Troubleshooting Solutions
Insufcient air ow Check that the lters are clean
Check for any obstructions in the air inlet and outlet
Unit will not start Check the power supply and electric fuses.
Check that the Front Cover is latched rmly in place.
Check that the Filter is rmly in place.
Excessive noise Check for any foreign objects in contact with the fan.
The lter may be clogged and ready for replacement.
The foam sealing gaskets have been installed
incorrectly.
Uneven positioning.
mini troubleshooting guide
SB 20EXEMPL’AIR
18
44018-04-18

SB 20EXEMPL’AIR
19
44018-04-18

EXEMPL’AIR
44018-04-18
Les et se trient.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
cartons papiers
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de
collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales
ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
SUPRA SA RCS Saverne B 675 880 710
SIRET 675 880 710 00032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE
www.supra.fr
Table of contents
Languages: