Svan SMW2700G User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el
microondas y mantenga este manual cuidadosamente.
Si usted sigue las instrucciones, su horno le proporcionará
muchos años de buen servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MODELO:
SMW2700G
SMW2700GX


PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE
MICROONDAS.
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta
abierta ya que esto puede provocar una exposición
peligrosa a la energía de microondas. Es importante no
romper o forzar las trabas de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno
y la puerta ni permita que la suciedad o residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta
están dañados, el horno no debe ser operado hasta que
haya sido reparado por una persona cualificada.
ADVERTENCIA:
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza,
su superficie puede ser degradada y afectar a la vida útil del
aparato.
ESPECIFICACIONES
230V~
50Hz
Consumo de energía 1050
W
Potencia de salida 700
W
capacidad
20L
Diámetro del plato giratorio
255
mm
Dimensiones externas(lxanxal)
4 mmX340mmX259mm
Peso Neto
Aprox.10.75 kg
Entrada de potencia nominal
(grill) 0
W
100
Modelo:
Alimentación elé
ctrica
40
ES-2
SMW2700GX
/
SMW2700G

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, lesiones a personas o exposición a la
energía exce-siva del horno de microondas al
usar su electro-doméstico, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
• Lea y siga lo especíco: «PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA DE MICROONDAS EXCE-SIVA»
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
más de 8 años y personas con capacidades
físicas, senso-riales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento, si han sido
supervisados o instruidas acerca del uso del
aparato de una manera segura y comprendan
los peligros involucrados. Los niños no deben
jugar con el apara-to.
La limpieza y el manten-imiento no podrá ser
realizado por niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabri-cante, su agente de
servi-cio o por personal cuali-cado con el n de
evitar riesgos.
ES-3

• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado antes de reemplazar la lámpara
para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica.
• ADVERTENCIA: Es peligro-so para cualquier
persona que no sea una persona competente
realizar cual-quier operación de servicio o
reparación que implique la extracción de
una cubi-erta que brinda protección contra la
exposición a la energía de microondas.
• ADVERTENCIA: Los líqui-dos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes sellados, ya
que pueden explotar.
• Al calentar alimentos en recipientes de plástico
o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de
ignición.
• Utilice únicamente utensil-ios que sean
adecuados para su uso en hornos microondas.
• Si sale humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerra-da para sofocar las
llamas.
• El calentamiento de bebi-das con microondas
puede provocar una ebullición eruptiva
retardada, por lo que se debe tener cuidado al
manipular el recipiente.
• Se agitará o removerá el contenido de los
biberones y los frascos de comida para bebés
ES-4

y se controlará la temperatura antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
•El horno debe limpiarse con regularidad y
eliminar los restos de comida.
•El no mantener el horno en condiciones limpias
podría provocar el deterioro de la superficie, que
podría afectar negativamente la vida útil del
aparato y posiblemente resultar en una situación
peligrosa.
•Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno. (para hornos
provis-tos de una instalación para usar una
sonda sensible a la temperatura).
•El horno microondas debe funcionar con la
puerta decorativa abierta. (para hornos con
puerta decora-tiva).
•Este aparato está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas.
•El horno microondas está diseñado para calentar
alimentos y bebidas. El secado de alimentos
ES-5

o ropa y el calentamiento de almohadillas
térmicas, pantuas, esponjas, trapos húmedos
y similares pueden provocar riesgo de lesiones,
ignición o incen-dio.
• El aparato está diseñado para ser utilizado de
forma independiente.
• La supercie trasera de los electrodomésticos
se colocará contra una pared.
• La temperatura de las supercies accesibles
puede ser alta cuando el aparato está en
funciona-miento.
• ADVERTENCIA: Cuando el aparato se opera en
el modo combinado, los niños solo deben usar
el horno bajo la supervisión de un adulto debido
a las temperaturas generadas.
• Los huevos con cáscara y los huevos duros
enteros no deben calentarse en hornos de
microondas, ya que pueden explotar, incluso
después de que nalice el calentamiento por
microondas.
• El horno de microondas no debe colocarse en
un armario a menos que haya sido probado en
un arma-rio.
• No se permiten recipientes metálicos para
alimentos y bebidas durante la cocción en
microondas.
ES-6

• El aparato no debe limpi-arse con un limpiador a
vapor.
• Los aparatos no están diseñados para funcionar
mediante un temporizador externo o sistema de
control remoto separado.
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA
FUTURAS REFERENCIAS
ES-7

Para reducir el riesgo de lesiones a personas, el
aparato tiene que estar conectado a una toma tierra.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los componentes internos, pueden
producir lesiones personales graves o la muerte. No
desmonte el aparato.
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de
un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de
choque eléctrico al proporcionar un cable de escape para la
corriente eléctrica. Este aparato estáequipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. El
enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté
instalado y conectado a tierra adecuadamente.
Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se entienden o si
existe alguna duda sobre si el aparato estáconectado a
tierra correctamente. Si es necesario utilizar un cable de
extensión, use solo un cable de extensión de 3 hilos.
1. Un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más
largo.
2. Cuando un cable largo fijado o se utiliza el cable de
extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o
el cable de extensión debe ser por lo menos tan grande
como el calibre eléctrico del aparato.
2) El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con
toma de tierra.
3) El cable largo debe acomodarse de modo que no
cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser manipulado
por niños o tropezarse con él accidentalmente.
ES-8

LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de
alimentación.
1. Limpie la cavidad del horno después de usar con un paño
ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual en el agua
jabonosa.
3. El marco de la puerta y el sello y partes vecinas deben
limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando
estén sucias.
4. No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura
del vidrio.
5. Sugerencia Limpieza --- Para facilitar la limpieza de las
paredes de la cavidad que la comida cocinada puede tocar:
Coloque la mitad de un limón en un bol, añadir 300 ml (1/2
vaso) de agua y calor en el 100%
potencia de microondas durante 10 minutos. Limpie el
horno limpio con un paño suave y seco.
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquier persona que no sea una
persona cualificada para llevar a cabo cualquier servicio o la
operación de reparación que implica la eliminación de una
cubierta que impida la exposición a la energía de
microondas.
UTENSILIOS
Consulte las instrucciones en "Materiales que se pueden
utilizar en el horno de microondas o que hay que evitar en
el horno de microondas. "Puede haber ciertos utensilios no
metálicos que no son seguros para usar en el microondas.
En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión
siguiendo el procedimiento que a continuación se detalla:
ES-9

Prueba Utensilios:
1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fría (250
ml), junto con el utensilio en cuestión.
2. Cocine en potencia máxima durante 1 minuto.
3. Coger con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío estácaliente, no la
utilice para cocinar con microondas.
4. No exceda el tiempo de cocción 1 minuto
Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas
Utensilios Observaciones
Plato dorador
Siga las instrucciones del fabricante. La parte
inferior del plato dorador debe ser de al menos 5
mm por encima de la mesa giratoria. El uso
incorrecto puede provocar su rotura.
Vajillas
Apto para microondas solamente. Siga las
instrucciones del fabricante. No use platos
agrietados o astillados.
Frascos de vidrio
Siempre quite la tapa. Utilice únicamente para
calentar los alimentos hasta que estén
templados. La mayoría de los tarros de cristal no
son resistentes al calor y pueden romperse.
Cristalería
Resistente al calor sólo material de vidrio del
horno. Asegúrese de que no hay un ajuste
metálico. No use platos agrietados o astillados
Bolsas para horno Siga las instrucciones del fabricante. No cierre
con lazo de metal. Hacer cortes para permitir la
salida del vapor.
ES-10
Platos y vasos de
papel
Se utiliza para cocciones breves y /
calentamiento solamente. No deje el horno
desatendido durante la cocción.

Toallas de papel Use para envolver los alimentos para recalentar
y absorber la grasa. Usar con supervisión no
calentar durante un tiempo elevado.
Papel pergamino Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras
o una envoltura para cocinar al vapor.
Plásticos Apto para microondas solamente. Siga las
instrucciones del fabricante. Debe estar
etiquetado "seguro para microondas". Algunos
recipientes de plástico se ablandan, como la
comida en el interior se calienta. "Bolsas para
hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas
deberían cortarse, pincharse o ventilarse.
Envoltura de plástico Apto para microondas solamente. Use para
envolver los alimentos durante la cocción para
retener la humedad.
No permita que el plástico toque los alimentos.
Termómetros Apto para microondas solamente (para carne y
dulces
Materiales que deben evitarse en el horno de microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de Puede causar la formación de chispas. Transferir
el alimento en el plato para microondas.
Envases de cartón
Con Mando de metal
Puede causar la formación de chispas. Transferir
el alimento en el plato para microondas.
Metal o cierres de
metal
El metal protege el alimento de la energía de
microondas. Adornos de metal puede ocasionar
chispas.
El metal podría provocar un incendio en el horno
Bolsas de papel
Puede provocar un incendio en el horno
aluminio
ES-11

Espuma plástica
Espuma de plástico puede derretirse o
contaminar el líquido el interior cuando se
exponen a altas temperaturas.
Madera La madera se seca cuando se usa en el horno
de microondas y pueden partirse o agrietarse.
CONFIGURACIÓN DE SU HORNO
Nombres de las piezas del horno y accesorios
Retirar del horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad
del horno.
Su horno viene con los siguientes accesorios:
bandeja de cristal 1
Conjunto de anillo de la placa giratoria 1
Manual de instrucciones 1
Rejilla de la parrilla (Sólo se utiliza
en función de grill Y debe ser
colocado en la bandeja de vidrio)
F
G
A
C B
ED
A) Panel de control
B) eje de la placa giratoria
C) el conjunto de anillo de la
D) Bandeja de Vidrio
E) Mirilla
F) Montaje de la puerta
G) Sistema de bloqueo
placa giratoria
de seguridad
ES-12

Instalación de la placa giratoria
Cubo inferior de la bandeja de cristal
Bandeja de cristal
Conjunto de anillo de
La placa giratoria
Eje de la placa
giratoria
a. Nunca coloque la bandeja de cristal
al revés. La bandeja de vidrio nunca
b. Conjunto de anillo Tanto bandeja
de vidrio y plato giratorio Siempre se
debe utilizar durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes
de comida siempre se colocan en la
bandeja de vidrio para cocinar.
d. Si existen grietas en la bandeja
de cristal o el tocadiscos o roturas,
póngase en contacto con su centro
de servicio autorizado más cercano.
debe ser quitada.
Instalación sobre encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesorios.
Examine que el horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras o
puerta rota. No instale el horno si estádañado.
Protecciones: Retire la película protectora que se encuentra en la
superficie del microondas . No retire la tapa de mica de color marrón
claro que se adjunta a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
ES-13

Instalación
Seleccione una superficie plana que proporciona suficiente
espacio abierto para la toma y / o difusores de salida.
(1) La altura mínima de instalación es 85cm.
(2) La superficie posterior del aparato debe ser colocado
contra una pared. Deje un espacio mínimo de 30 cm por
encima del horno, se requiere un espacio libre mínimo de
20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
(3) No quite las patas de la parte inferior del horno.
(4) El bloqueo de la admisión y / o aberturas de salida
puede dañar el horno.
(5) Coloque el horno tan lejos de radio y televisión como
sea posible. Operación del horno de microondas puede
causar interferencia en su recepción de radio o televisión.
2. Conecte el horno a una toma doméstica estándar.
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia es la misma que
la tensión y la frecuencia en la etiqueta. ADVERTENCIA:
No instale el horno sobre una superficie de cocción rango u
otro aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre
una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía
quedarásin efecto.
La superficie accesible puede estar caliente
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
durante la operación.
ES-14

FUNCIONAMIENTO
Panel de control y Características
Instrucciones de funcionamiento
Power
Timer
1.Para establecer el poder de
cocción girando el botón de
potencia al nivel deseado.
2.Para establecer el tiempo de
cocción girando el botón del
temporizador en el tiempo
deseado por su guía de cocción
de los alimentos.
3.El horno microondas se iniciará
automáticamente después de la
cocción el nivel de potencia y la
hora se ajustan..
4.Después del tiempo de cocción,
sonará un “dong” y se parará.
5. Si la unidad no estáen uso,
ajustar el tiempo a "0".
Funcion/Potencia
salida
aplicaciones
Baja
17%
micro.
Ablandar helados
Med
(Descongelar )
33%
micro.
Estofado de sopa, ablandar
mantequilla o descongelar
55%
micro.
Estofado, pescado
77%
micro.
Arroz, pescado, pollo, carne picada
lta
100%
micro.
Recalentamiento, leche,
hervir el agua, verduras,
Funcion/potencia
salida
Aplicaciones
Combi.1
80%grill 20%
micro.
Salchicha, cordero, pinchos,
pescado, carne
Combi.2
70%grill 30%
micro.
Piezas de pollo, pechugas
de pollo, chuletas de cerdo
Combi.3
60%grill 40%
micro.
Pollo entero
Grill
100%
grill
Comida preparada, pan para
hornear
Aviso: Cuando retire los alimentos del horno, asegúrese de que la fuente de
horno se desconecta girando el interruptor del contador a 0 (cero).
Si no lo hace, y hacer funcionar el horno de microondas sin alimentos en su
interior, se puede provocar un sobrecalentamiento y daños en el magnetrón
Medi
Medio/Alta
io/ Baja
o
A
Potencia
Medio
Medio alto
Alto
Combi.1
Combi.2
Combi.3
Grill
Descongelar(kg)
Bajo
Medio bajo
Temporizador
ES-15

SOLUCION DE PROBLEMAS:
NORMAL
Microondas hace interferencias
con laTV
Mientras el microondas estáfuncionando
pueden generar interferencias, pero esto
es similar a las que puede producir
cualquier pequeño electrodoméstico
como batidora, aspiradora, ventilador.
Luz tenue en el horno
Si la potencia es baja el horno puede
emitir una luz tenue. Esto es normal
Acumulación de aire caliente en la
puerta y sale aire caliente por el
respiradero
Hay veces que el vapor se acumula en
lugares frios como en la puerta del horno,
aunque tiende a salir por las ventanillas.
Esto es normal.
El microondas comienza a
funcionar sin comida dentro
Estáprohibido ejecutar la unidad sin
ningún alimento en su interior. Es muy
peligroso.
Problema
Posible causa
solución
El microondas no se
enciende
El cable de alimentación
no estábien enchufado
Desenchufar, y volver a
enchufar pasados 10
segundos
Fusibles estén mal
reemplace el fusible o
restablezca el disyuntor
(reparar por personal
profesional de nuestra
compañía)
Problema con la toma de
corriente
Probar con otros aparatos
eléctricos
El horno no calienta
La puerta no estábien
cerrada
Cerrar bien la puerta
Según Residuos de Aparatos Eléctricos (WEEE) y Electrónico,
WEEE debe recogerse y tratarse por separado. Si en algún
momento en el futuro necesita deshacerse de este producto por
favor NO se deshaga de este producto con la basura doméstica.
Por favor enviar este producto a los puntos de RAEE recogida
de donde estédisponible
* En caso de averia el usuario debe llevar el aparato al servicio
técnico oficial más cercano, poniéndose en contacto con la
central en el teléfono 950.037.650*
ES-16

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
INSTRUCTION MANUAL
Microwave Oven
MODELO:
SMW2700G
SMW2700GX


(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
230V~
50Hz
1050
W
700
W
20L
255
mm
Aprox.10.75 kg
0
W
100
SMW2700GX
/
SMW2700G
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
EN-2
4 mmX340mmX259mm
40
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Svan Microwave Oven manuals

Svan
Svan SVMW270CVN User manual

Svan
Svan SMW2700DGX User manual

Svan
Svan SVMW925CX User manual

Svan
Svan SVM 821EIB User manual

Svan
Svan SVMW823GDX User manual

Svan
Svan SMW2700 User manual

Svan
Svan SMWC23900DGN User manual

Svan
Svan SMW2800DGB User manual

Svan
Svan SVMW700 User manual

Svan
Svan SVMW820CB User manual