Svan SVMW820CB User manual

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DEL
MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya
que esto puede resultar en una exposición dañina a la
energía de microondas. Es importante no romper o
manipular los enclavamientos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno
y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos
de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta
están dañados, no se debe operar el horno hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
ANEXO
Si no se mantiene el aparato en un buen estado de limpieza,
se podría degradar su superficie y podría afectar la vida útil
del aparato y provocar una situación peligrosa.
Características
Modelo:
Voltaje nominal: 230 V ~ 50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas): 1250 W
Potencia nominal de salida (microondas): 800 W
Potencia nominal de entrada (parrilla): 1000 W
SVMW820CB
ES-2

ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesiones
a personas o exposición excesiva a la energía del horno
microondas cuando use el aparato, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea y siga la siguiente recomendación: "PRECAUCIONES
PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DEL MICROONDAS".
2. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o
conocimiento, si están supervisadas o han recibido
instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma
segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben dejarse en manos de niños de
menos de 8 años sin supervisión. Los niños de menos de
8 años de edad deben mantenerse fuera del alcance a no
ser que estén bajo supervisión en todo momento.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños de menos de 8 años.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una
persona cualificada para evitar peligros. (Para aparatos
con la conexión de tipo Y).
5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está
desconectado antes de cambiar la luz para evitar la
posibilidad de descargas eléctricas.
ES-3

6. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea
una persona competente llevar a cabo cualquier operación
de servicio o reparación que implique quitar la tapa que
proporciona protección de la exposición de la energía de
microondas.
7. ADVERTENCIA: Los líquidos y los demás alimentos no
se deben calentar en envases sellados, ya que podrían
explotar.
8. Al calentar alimentos en envases de papel o plástico,
esté pendiente del horno ya que se podrían quemar.
9. Use solamente utensilios que sean adecuados para usar
en hornos microondas.
10. Si sale humo, apague y desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama.
11. El calentamiento de bebidas en el microondas puede
resultar en ebulliciones eruptivas retardadas, por lo que se
debe poner mucha atención a la hora de manejar el
recipiente.
12. Se deben mezclar o agitar los contenidos de los
biberones y potes de alimentos de bebé, y se debe
comprobar la temperatura antes de consumirse para evitar
quemaduras.
13. No se deben calentar en el horno microondas huevos
con cáscara y huevos duros enteros ya que pueden explotar,
incluso tras haber terminado el calentamiento en el
microondas.
14. Se debe limpiar el horno regularmente y se debe quitar
cualquier resto de alimentos.
ES-4

15. El incumplimiento a la hora de mantener el horno limpio
podría llevar al deterioro de la superficie, que podría afectar
la vida del aparato yposiblemente resultar en una situación
peligrosa.
16. No se debe instalar el aparato detrás de una puerta
decorativa para evitar que se sobrecaliente. (Esto no es
aplicable para aparatos con puertas decorativas).
17. Haga uso únicamente de sondas de temperatura
recomendadas para este horno. (Para hornos
proporcionados con capacidad de usar una sonda para
controlar la temperatura).
18. No se debe colocar el horno microondas en un armario a
no ser que haya sido probado en un armario previamente.
19. El horno microondas debe ser operado con la puerta
decorativa abierta. (Para hornos con una puerta decorativa).
20. Este aparato está destinado para ser usado en el hogar.
21. El uso previsto del horno microondas es calentar comida
y bebidas. Secar comida o ropa y calentar almohadillas de
calor, zapatillas, esponjas, paños húmedos o productos
similares puede llevar a riesgo de lesión o fuego.
22. No está permitido el uso de contenedores metálicos para
alimentos y bebidas durante la cocción del microondas.
23. No se debe limpiar el aparato con un limpiador de vapor.
ES-5

24. El aparato está destinado a utilizarse de forma
independiente.
25. La superficie posterior del aparato debe colocarse contra
una pared.
26. No se prevé que el aparato sea operado mediante un
temporizador externo o un sistema de control remoto
separado.
27. La temperatura de las superficies a las que se pueden
acceder puede ser alta cuando el aparato está en
funcionamiento.
28. ADVERTENCIA: Cuando el aparato se ejecuta en modo
combinado, los niños solamente deberían usar el horno bajo
la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas
generadas.
LÉALO DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO PARA
CONSULTARLO MÁS ADELANTE
ES-6

Para reducir el riesgo de lesiones en personas
Instalación de la toma de tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los
componentes internos puede
provocar lesiones personales
serias o incluso la muerte. No
desmonte este aparato.
Consulte un electricista
cualificado o un operario si
no se entienden totalmente las
instrucciones de conexiones a
tierra o si hay alguna duda
sobre si el aparato está
debidamente conectado a
tierra.
Si es necesario usar un cable
de extensión, use solamente
un cable de conexión de 3
hilos.
1. Se le proporciona un cable
de alimentación corto para
reducir los riesgos de
enredarse o tropezarse con
un cable más largo.
2. Si se usa un cable largo o
un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica
marcada del juego de cables o
cable de extensión debe ser al
menos del mismo nivel que la
clasificación eléctrica del
aparato.
2) El cable de extensión debe
ser un cable tripolar con
conexión a tierra.
3) El cable largo debe
colocarse de modo que no
cuelgue sobre el mostrador o
la mesa, donde los niños
puedan tirar de él o tropezarse
sin querer.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado de la toma
de tierra puede provocar una
descarga eléctrica. No lo
conecte a la corriente hasta
que el aparato esté
debidamente instalado y
conectado a tierra.
Este aparato debe estar
conectado eléctricamente a
tierra. En caso de que se
produzca un cortocircuito
eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descargas
eléctricas al proporcionar un
cable de escape para la
corriente eléctrica.
Este aparato está equipado
con un cable a tierra y una
conexión a tierra. Se debe
conectar a una toma de
corriente que esté
debidamente instalada a
tierra.
ES-7

LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de
alimentación.
1. Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la manera normal con agua
jabonosa.
3. Se deben limpiar detenidamente el bastidor de la puerta y
la zona de sellado, así como las piezas de alrededor
detenidamente con un paño húmedo cuando haya suciedad.
4. No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de
metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno,
ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar
la rotura del vidrio.
5. Consejo de limpieza (para una limpieza más fácil de las
paredes de la cavidad que pueden estar en contacto con
la comida): Coloque medio limón en un bol, añada 300 ml
de agua y caliente con la potencia del microondas al 100 %
durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave
y seco.
ES-8

UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquiera que no sea una persona
competente llevar a cabo cualquier operación de servicio o
reparación que implique quitar la tapa que proporciona
protección de la exposición de la energía de microondas.
Vea las instrucciones en "Materiales que puede usar en hornos
microondas o que se deben evitar en hornos microondas".
Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no sean
seguros para usarlos con el microondas. En caso de duda,
puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el
procedimiento que se describe a continuación.
Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de
agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
2. Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Sienta con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está
caliente, no lo use para cocinar en el microondas.
4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
ES-9

Materiales que puede usar en el horno microondas
Utensilios
Observaciones
Plato para dorar
Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe
estar 5 mm como mínimo encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede
provocar que el plato giratorio se rompa.
Vajilla
Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones del fabricante
No use platos agrietados o rotos.
Jarras de vidrio
Quite siempre la tapa. Solamente para calentar la comida hasta que esté tibia.
La mayoría de jarras de vidrio no son resistentes al calor y se pueden romper.
Cristalería
Solo cristalería resistente al calor para microondas. Asegúrese de que no haya
molduras metálicas.
No use platos agrietados o rotos.
Bolsas de
cocción de horno
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con lazos metálicos. Haga
cortes para permitir que salga el vapor.
Platos y tazas de
papel
Úselos para calentar/cocinar durante poco tiempo. No deje el horno sin
atención mientras cocina.
Papel absorbente
Úselo para cubrir alimentos al recalentar y para absorber la grasa. Úselo bajo
supervisión para cocinar poco tiempo.
Papel de horno
Úselo como tapa para prevenir salpicaduras o como una envoltura para el
vapor.
Plástico
Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones de fabricante.
Debe tener la etiqueta de "Apto
para usar en el microondas". Algunos
recipientes de plástico se ablandan cuando la comida dentro de ellos se
calienta. Las "bolsas para hervir" y bolsas de plástico fuertemente cerradas
deben ser cortadas, perforadas o ventiladas como indique el paquete.
Envoltorios de
plástico
Solo de uso apropiado para microondas. Úselos para tapar la comida durante
la cocción para mantener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico
toque la comida.
Termómetros
Solo de uso apropiado para microondas (termómetros de carne y dulces)
Papel encerado
Úselo como tapa para prevenir salpicaduras y mantener la humedad.
Materiales que se deben evitar en el horno microondas
Utensilios
Observaciones
Bandeja de
aluminio
Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un plato apto
para usar en el microondas.
Cartón para
alimentos con
asa de metal.
Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un plato apto
para usar en el microondas.
Utensilios de
metal o con
borde de metal
El metal protege los alimentos de la energía del microondas. Las partes de
metal pueden provocar que se estropee.
Ataduras de
alambre de metal
Pueden provocar que se estropee y pueden provocar fuego en el horno.
Bolsas de papel
Pueden provocar fuego en el horno
Espuma de
plástico
La espuma de plástico se puede fundir o puede contaminar el líquido dentro
cuando se expone a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará si se usa en el horno microondas y puede partirse o
agrietarse.
ES-10

CÓMO CONFIGURAR SU HORNO
Nombres de las piezas del horno y de los accesorios
Extraiga el horno y todos los materiales de los cartones y la cavidad del horno. Su horno
viene con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Plataforma de montaje giratoria 1
Manual de instrucciones 1
Rejilla de la parrilla (no se puede usar en la
función de microondas y debe ser colocada en
la bandeja de vidrio)
Instalación del plato giratorio
a.
Nunca coloque la bandeja de vidrio boca abajo.
La bandeja de vidrio nunca debería estar
restringida.
b.
Se deben usar tanto el conjunto del aro del
plato giratorio como la bandeja de vidrio
durante la cocción.
c.
Todos los alimentos y recipientes de alimentos
deberán colocarse en la bandeja de vidrio
durante la cocción.
d.
Si la bandeja de vidrio o el conjunto del plato
giratorio tiene grietas o está roto, contacte con
el centro de servicio autorizado más cercano..
A) Panel de control
B)
Eje giratorio
C)
Plataforma de montaje giratoria
D)
Bandeja de vidrio
E)
Ventana de observación
F)
Montaje de puerta
G)
Sistema de interbloqueo de
seguridad
Eje (parte inferior)
Bandeja
de vidrio
Eje giratorio
Plataforma de
montaje giratoria
ES-11

Instalación en la encimera
Quite todos los materiales de embalaje y
los accesorios. Examine el horno para ver
si hay algún desperfecto como una puerta
rota o abolladuras. No lo instale si el
horno está dañado.
Armario: Quite cualquier papel de film
protector que encuentre en la superficie
del armario del horno microondas.
No quite la cubierta de mica de color
marrón claro que se encuentra en la
cavidad del horno para proteger el
magnetrón.
Instalación
1. Seleccione una superficie
plana que proporcione el
suficiente espacio abierto para
los orificios de entrada y/o
salida.
(1) La altura mínima de
instalación es de 85 cm.
(2) La superficie posterior del
aparato debe colocarse contra
una pared.
Deje un espacio mínimo de 30
cm por encima del horno, se
requiere un espacio mínimo de
20 cm entre el horno y
cualquier pared adyacente.
(3) No quite las patas de la
parte inferior del horno.
(4) El bloqueo de las aberturas
de entrada y/o salida puede
dañar el horno.
(5) Coloque el horno lo más
lejos posible de radios y
televisores. El funcionamiento
del horno de microondas
puede causar interferencias en
la recepción de su radio o
televisión.
2. Conecte su horno en una
toma de corriente estándar
doméstica. Asegúrese de que
el voltaje y la frecuencia sean
los mismos que el voltaje y la
frecuencia del nivel de
clasificación.
ADVERTENCIA: No instale el
horno encima de la placa de
cocción u otros aparatos que
produzcan calor. Si se instala
cerca o encima de una fuente
de calor, se podría dañar el
horno y la garantía podría
quedar anulada.
La superficie
accesible puede
estar caliente
durante su
funcionamiento.
30 cm
0 cm
20 cm
20 cm
mín. 85 cm
ES-12

PANEL DE CONTROL
ES-13

Instrucciones de operación
1. Configuración del reloj
Cuando el horno microondas esté conectado, la pantalla mostrará "0:00", y el indicador
sonoro sonará una vez.
1) Presione "Kitchen Timer/Clock" dos veces para seleccionar la función de reloj, las cifras
de la hora parpadearán.
2) Gire " " para ajustar las cifras de la hora, el tiempo de entrada debe estar entre
0 y 23.
3) Presione "Kitchen Timer/Clock", las cifras de los minutos parpadearán.
4) Gire " " para ajustar las cifras de los minutos, el tiempo de entrada debe estar
entre 0 y 59.
5) Pulse "Kitchen Timer/Clock" para finalizar la configuración del reloj. ":" parpadeará y la
hora se iluminará.
Nota: 1) Si el reloj no está configurado, no funcionará cuando esté encendido.
2) Durante el proceso de configuración del reloj, si presiona "Stop/Clear", el horno
volverá al estado anterior automáticamente.
2. Cocción con el microondas
Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez, la pantalla mostrará "P100". Presione
"Microwave/Grill/Combi." repetidamente o gire " " para elegir la potencia que desee, y
"P100", "P80", "P50 ", "P30, "P10", "G", "C-1" o "C-2" se mostrarán por cada pulsación
añadida. Luego presione "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar, y gire " " para
configurar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Presione "Start/+30Sec./Confirm"
nuevamente para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 80 % de la potencia del microondas para cocinar durante 20
minutos, puede operar el horno siguiendo los siguientes pasos.
1) Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez, la pantalla mostrará "P100".
2) Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez más o gire " " para elegir el 80 % de
potencia de microondas.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y la pantalla mostrará "P80".
4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00".
5) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar.
ES-14

Nota: las cantidades de paso para el tiempo de ajuste son las siguientes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
"Microwave/Grill/Combi." Instrucciones
Orden Pantalla Potencia del
microondas
Potencia de
la parrilla
1 P100 100 %
2P80 80 %
3P50 50 %
4P30 30 %
5P10 10 %
6 G 0 % 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
3. Parrilla o Combi. Cocción
Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez, la pantalla mostrará "P100". Presione
"Microwave/Grill/Combi." repetidamente o gire " " para elegir la potencia que desee, y
"P100", "P80", "P50 ", "P30", "P10", "G", "C-1" o "C-2" se mostrarán por cada pulsación
añadida. Luego presione "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar, y gire " " para
configurar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Presione "Start/+30Sec./Confirm"
nuevamente para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 55 % de la potencia del microondas y el 45 % de la potencia
del grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede operar el horno siguiendo
los siguientes pasos.
ES-15

1) Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez, la pantalla mostrará "P100".
2) Presione "Microwave/Grill/Combi." para ver los tiempos o gire " " para elegir combi.
1 modo.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y la pantalla mostrará "C-1".
4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".
5) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar.
4. Inicio rápido
1) En estado de espera, presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar durante
30 segundos con una potencia del 100 %. Cada vez que presione, el tiempo de cocción
aumentará de 30 segundos a 95 minutos.
2) En estado de microondas, parrilla, cocción combinada o descongelación por tiempo, cada
vez que presione "Start/+30Sec./Confirm" puede aumentar 30 segundos el tiempo de
cocción.
3) En estado de espera, gire " " a la izquierda para configurar el tiempo de cocción con
el 100 % de la potencia del microondas, luego presione "Start/+30Sec./Confirm" para
comenzar a cocinar.
5. Descongelación por peso
1) Presione "Weight/Time Defrost" una vez y el horno mostrará "dEF1".
2) Gire " " para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.
3) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a descongelar.
6. Descongelación por tiempo
1) Presione "Weight/Time Defrost" dos veces y el horno mostrará "dEF2".
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es de
95 minutos.
3) Presione " Start/+30Sec./Confirm " para comenzar a descongelar. La potencia de
descongelación es P 30 y no se puede cambiar.
ES-16

7. Temporizador de cocina
1) Presione "Kitchen Timer/Clock" una vez, la pantalla mostrará 00:00.
2) Gire " " para ingresar la hora correcta. (El tiempo de cocción máximo es de
95 minutos).
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar la configuración.
4) Cuando se alcance el tiempo de cocina, el timbre sonará 5 veces.
Si se ha configurado el reloj (sistema de 24 horas), la pantalla mostrará la hora actual.
Nota: La hora de la cocina es diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de
cocina es un temporizador.
8. Menú automático
1) Gire " " a la derecha para elegir el menú y se mostrarán "A-1" a "A-8".
2) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.
3) Gire " " para elegir el peso predeterminado como gráfico de menú.
4) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el "Auto Menu" para cocinar un pescado de 350 g.
1) Gire " " en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca "A-6" s.
2) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.
3) Gire " " para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca "350".
4) Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar.
ES-17

Tabla del menú:
Menú Peso Pantalla
A-1
Pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Carne
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-3
Verdura
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-4
Pasta
50 g (con 450 ml de agua fría) 50
100 g (con 800 ml de agua fría) 100
A-5
Patata
11
22
33
A-6
Pescado
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-7
Bebida
1 taza (120 ml) 1
2 tazas (240 ml) 2
3 tazas (360 ml) 3
A-8
Palomitas de maíz 100 g 100
ES-18

9. Cocción en varias secciones
Se pueden configurar 2 secciones como mucho para cocinar. En la cocción de varias
secciones, si una sección es de descongelamiento, la descongelación se colocará
automáticamente en la primera sección.
Ejemplo: Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y luego cocinarlos con una
potencia de microondas del 80 % durante 7 minutos, opere de la siguiente
manera:
1)
Presione "Weight/Time Defrost" dos veces y el horno mostrará "dEF2".
2)
Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que aparezca "5:00".
3)
Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez, la pantalla muestra "P100".
4)
Presione "Microwave/Grill/Combi." una vez más o gire " " para elegir el 80 % de
potencia de microondas.
5)
Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y la pantalla mostrará "P80".
6)
Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00".
7)
Presione "Start/+30Sec./Confirm" para comenzar a cocinar, el timbre sonará una vez
para la primera sección, y el tiempo de descongelación empezará a contar. El indicador
sonoro sonará una vez de nuevo al entrar en la segunda cocción Cuando finalice la
cocción, el timbre sonará cinco veces.
10. Función de consulta
1)
En los estados de microondas, parrilla y cocción combinada, presione
"Microwave/Grill/Combi.", se mostrará la potencia actual durante 3 segundos. Después
de 3 segundos, el horno volverá al estado anterior.
2)
En el estado de cocción, presione "Kitchen Timer/Clock" para consultar la hora y la hora
se mostrará durante 3 segundos.
11. Función de bloqueo infantil
Bloquear: En el estado de espera, presione "Stop/Clear" durante 3 segundos, se oirá un
pitido largo que indicará que se ha accedido al estado de bloqueo para niños.
El indicador de bloqueo se encenderá y se mostrará la hora actual si se ha
configurado la hora. De lo contrario, se mostrará " ".
Eliminar el bloqueo: En estado bloqueado, presione "Stop/Clear" durante 3 segundos,
se oirá un pitido largo que indicará que se ha liberado el bloqueo.
ES-19

Solución de problemas
Normal
El horno microondas interfiere
con la recepción de la
televisión.
La recepción de radio y televisión puede verse
interferida cuando el horno microondas se está
usando. Es similar a la interferencia de un pequeño
aparato eléctrico, como una batidora, una aspiradora
o un ventilador eléctrico. Esto es normal.
Luz del horno tenue Cuando la cocción del microondas está en potencia
baja, la luz puede volverse tenue. Esto es normal.
Se acumula vapor en la puerta,
sale aire caliente de las
ventilaciones
En la cocción, puede salir vapor de los alimentos.
La mayoría saldrá por las ventilaciones. Pero se
puede acumular en lugares fríos como la puerta del
horno. Esto es normal.
El horno se ha iniciado
accidentalmente sin alimentos
en su interior.
Está prohibido iniciar la unidad sin que haya
alimentos dentro. Es muy peligroso.
Problema Posible causa Solución
No se puede encender
el horno.
(1) El cable de alimentación
no está conectado
correctamente.
Desconéctelo. Luego vuelva
a conectarlo cuando hayan
pasado 10 segundos.
(2) Fusión del fusible o
funcionamiento del
interruptor.
Reemplace el fusible o
reinicie el interruptor
(reparado por un profesional
de nuestra empresa)
(3) Problema con la toma de
corriente.
Pruebe la toma de corriente
con otros aparatos eléctricos.
El horno no calienta. (4) La puerta no está bien
cerrada. Cierre bien la puerta.
Según la Directriz sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE, por sus siglas en inglés), los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos se deben recoger y tratar por separado. Si en algún momento
del futuro necesita desechar este producto, NO lo haga como si fuera un
residuo doméstico. Envíe este producto a los puntos de recolección de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos donde estén disponibles.
ES-20
Table of contents
Languages:
Other Svan Microwave Oven manuals

Svan
Svan SVMW823GDX User manual

Svan
Svan SMW2800DGB User manual

Svan
Svan SVMW925CX User manual

Svan
Svan SMWI2800DGX User manual

Svan
Svan SMWC23900DGN User manual

Svan
Svan SVMW700 User manual

Svan
Svan SMW2700G User manual

Svan
Svan SVMW270CVN User manual

Svan
Svan SVM 821EIB User manual

Svan
Svan SVMW821EIB User manual