Swarovski Activity Tracking Jewelry SC User manual

MODEL: SC
ACTIVITY TRACKING JEWELRY
QUICK START GUIDE

EN QUICK START GUIDE 4
RO GHID DE PORNIRE RAPIDĂ 5
BU УПЪТВАНЕ ЗА БЪРЗ СТАРТ 7
FI PIKAOPAS 8
GR ΟΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ 10
CR QUICK START GUIDE 11
SL PRÍRUČKA RÝCHLY ŠTART 13

54
RO GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
DESCHIDEI ACTIVITY CRYSTAL
Introducei bateria în locul gol și rotii dispozitivul de
deschide astfel încât capacul din spate să se desprindă
de dispozitiv.
INTRODUCEI BATERIA
Bateria trebuie introdusă direct în dispozitiv cu semnul
plus îndreptat înspre dumneavoastră. Apoi, așezai
capacul din spate direct peste dispozitiv și apăsai-le
împreună cu încredere până auzii un clic.
CONECTAREA ACTIVITY CRYSTAL
Descărcai aplicaia Misfit din magazinul de aplicaii
corespunzător. Creai un cont și setai un obiectiv. Selectai
pictograma Swarovski de pe afișaj și, pentru a începe
sincronizarea, așezai Activity Crystal Swarovski lângă
smartphone atunci când vi se solicită acest lucru. Activity
Crystal va actualiza cea mai recentă versiune firmware, iar
acest lucru poate dura câteva minute.
SINCRONIZARE
Pentru a vizualiza toate datele și pentru a vă monitoriza
progresul, sincronizai Activity Crystal cu aplicaia Misfit.
DUBLĂ ATINGERE/ORĂ
Atingei de două ori Activity Crystal cu unul sau două
degete pentru a vedea progresul privind obiectivul
dumneavoastră zilnic și ora. Atingerea Activity Crystal
este mai eficientă dacă se realizează cu el purtat decât
dacă este așezat pe o suprafaă dură
PURTAI-L ÎN MIȘCARE
Aducei Activity Crystal la viaă
prin introducerea lui în suportul
de bijuterie sau în banda de sport
preferate și punei-vă în mișcare!
Introducei Activity Crystal din
partea din spate a suportului.
Odată introdus, asigurai-vă că
partea ridicată a cristalului este
aliniată cu poziia orei 12.
CLICK
A
EN QUICK START GUIDE
OPEN ACTIVITY CRYSTAL
Place the battery tool into the notch and twist the opener
to pop the back cover off the device.
INSERT BATTERY
Place the battery directly into the device with the plus
sign facing you. Then, place the back cover directly
over the device and press firmly together until you hear
a click.
LINK ACTIVITY CRYSTAL
Download the Misfit application from your respective
App Store. Create an account and set a goal. Select the
Swarovski icon on the display and place the Swarovski
Activity Crystal close to your smartphone when prompted
to do so to begin the sync. It may take a few minutes as the
Activity Crystal upgrades to the latest firmware.
SYNC
To see all of your data and to track your progress over
time, sync your Activity Crystal with the Misfit app.
WEAR AND MOVE
Bring your Activity Crystal to life
by placing it into your preferred
jewelry carrier or sport band
and get moving! Simply insert
the Activity Crystal from the back
of the carrier. Once inserted,
ensure that the elevated part of
the crystal is aligned with the 12
o’clock position.
CLICK
A
PROGRESS
TIME
reference
lights
25% 75% 100%
10:10
HOUR:
bright light
MINUTE:
blinking light
6
12
93
DOUBLE TAP/TIME
Double tap the Activity Crystal with one or two fingers
to see your progress toward your daily goal and time.
Tapping the Activity Crystal works best when worn rather
than being placed on a hard surface. ATTENTION
Activity Crystal’s battery life can be shortened with
heavy use. Prolonged exposure to salt water or
chemically treated water will reduce water resistance.
Improper installation of the back cover (A) will result in
CARE ADVICE
You are now the owner of a genuine Swarovski handcrafted
product. Swarovski products are a delicate material that
must be handled with special care in accordance with the
following care guidelines, in order to avoid damage to the
product for which Swarovski may not be held liable.
To ensure that your Swarovski product remains in beautiful
condition over time, please observe the following:
• Store your jewelry in its original packaging or in a
soft pouch to avoid scratching.
• Polish frequently with a soft cloth to maintain the
original, lustrous finish.
• Activity Crystal is water resistant up to 5atm (50m)
Suitable for showering, water sports and swimming,
not suitable for diving.
• Please remove jewelry carriers before washing
hands, swimming, or applying body care products
such as perfume, hairspray, soaps, and lotions, as
this could harm the metals and reduce the lifetime
of the plating, as well as cause discoloration and
loss of crystal brilliance.
• Please note that jewelry carriers should not be
exposed to water and not be used for sport
activities. Use sport band for sport activities only.
• Put on jewelry last when dressing, and take off first
when undressing.
• Avoid hard contact (e.g. knocking against objects)
that could cause scratches, chips, and other
damage.
loss of water resistance. Activity Crystal’s edges can
be sharp, so handle with care. Activity Crystal and its
accessories contain small parts, which may present
a choking hazard. If the battery is swallowed, seek
medical help immediately, as serious injury may occur.
FURTHER INFORMATION
For further advice on the care of our jewelry
products and information on the jewelry warranty,
please contact your Swarovski retailer or visit
www.swarovski.com/customerservice
For further information on our mobile app and on
technical specifications, as well as the warranty of
our tracking device, please visit our partner’s site
www.misfit.com/go
Warning: choking hazard – small parts.
SWAROVSKI®and the Swan logo are registered
trademarks of Swarovski AG. All other trademarks are
property of their respective owners. ACTIVITY CRYSTAL
IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE.
DesignedinParis•MadeinChina
Please note that new features and functionalities for your
Activity Crystal may depend on software developments,
updates and/or upgrades available through the Misfit
application. For further information on the Activity
Crystal collection visit www.swarovski.com

76
INSTRUCIUNI DE ÎNTREINERE
Suntei acum în posesia unui produs Swarovski autentic,
realizat manual. Produsele Swarovski sunt materiale
delicate ce trebuie manipulate cu o grijă deosebită, în
conformitate cu instruciunile de întreinere, în vederea
evitării deteriorării produsului, pentru care compania
Swarovski nu poate fi trasă la răspundere.
Pentru a vă asigura că produsul dumneavoastră
Swarovski rămâne într-o stare bună de-a lungul timpului,
vă rugăm să respectai următoarele instruciuni:
• Păstrai bijuteria în ambalajul original sau într-o
pungă moale pentru a evita zgârierea.
• Lustruii frecvent cu o cârpă moale pentru a-i
menine finisajul strălucitor original.
• Activity Crystal este rezistent la apă până la
5 ATM (50 m). Potrivit pentru dușuri, sporturi
acvatice și înot, nu este potrivit pentru scufundări.
• Nu purtai suportul pentru bijuterie când vă spălai
pe mâini, înotai sau aplicai produse de îngrijire
personală, cum ar fi parfum, fixativ, săpunuri și
loiuni, pentru că acestea pot să afecteze metalele
și să scurteze durata de viaă a placării, precum și
să cauzeze decolorarea sau pierderea strălucirii
cristalului.
• Reinei faptul că suporturile bijuteriei nu trebuie să
intre în contact cu apa și nu trebuie utilizate pentru
activităi sportive. Utilizai doar banda de sport
pentru activităile sportive.
• Când vă îmbrăcai, punei bijuteria ultima și
scoatei-o prima atunci când vă dezbrăcai.
• Evitai contactul cu suprafee dure (cum ar fi
lovirea de alte obiecte) care pot cauza zgârieturi,
așchierea sau alte deteriorări.
ATENIE
Durata de viaă a bateriei Activity Crystal se poate
reduce în cazul unei utilizări intensive. Expunerea
prelungită la apă sărată sau apă tratată cu substane
chimice va diminua rezistena la apă. Montarea
necorespunzătoare a capacului din spate (A) va duce la
diminuarea rezistenei la apă. Marginile Activity Crystal
pot fi ascuite, așa că manipulai-l cu atenie. Activity
Crystal și accesoriile acestuia conin piese de dimensiuni
reduse care prezintă risc de sufocare. Dacă bateria este
înghiită, apelai imediat la ajutor medical pentru că
există riscul de răniri grave.
INFORMAII SUPLIMENTARE
Pentru recomandări suplimentare privind întreinerea
bijuteriei dumneavoastră și informaii despre garania
oferită bijuteriei, contactai magazinul Swarovski de
unde ai achiziionat bijuteria sau vizitai
www.swarovski.com/customerservice
Pentru mai multe informaii despre aplicaia pentru
telefonul mobil sau specificaiile tehnice, precum și
garania oferită acestui dispozitiv de monitorizare, vă
rugăm să vizitai pagina web a partenerului nostru
www.misfit.com/go
Avertisment: risc de sufocare - piese de
dimensiuni reduse.
SWAROVSKI®și sigla în formă de lebădă sunt mărci
comerciale înregistrate ale Swarovski AG. Toate
celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deinătorilor
respectivi. ACTIVITY CRYSTAL NU ESTE NICI O
JUCĂRIE, NICI UN DISPOZITIV MEDICAL.
CreatînParis•FabricatînChina
Reinei faptul că funcionalităile și caracteristicile
noi ale Activity Crystal pot depinde de dezvoltările
software, actualizările și/sau îmbunătăirile disponibile
prin aplicaia Misfit. Pentru informaii suplimentare
despre colecia de produse din care face parte Activity
Crystal, vizitai: www.swarovski.com
PROGRES BU РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
ОТВОРЕТЕ ACTIVITY CRYSTAL
Поставете инструмента за батерията във
вдлъбнатината и завъртете, за да отворите задния
капак на устройството.
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА
Сега Вие сте собственик на уникален ръчно изработен
продукт Swarovski. Продуктите Swarovski са деликатни
и трябва да се полагат специални грижи за тях, в
съответствие със следните указания, за да се избегне
увреждане на продукта, за което Swarovski няма да носи
отговорност.
За да сте сигурни, че продуктът Swarovski остава в
чудесно състояние във времето, моля спазвайте следното:
• Съхранявайте Вашето бижу в неговата
оригинална опаковка или в мек джоб, за да
избегнете надрасквания.
• Полирайте редовно с мека кърпа, за да
запазите оригиналния блясък.
• Activity Crystal е водоустойчив при налягане
до 5 атмосфери (50 метра). Подходящ е
при къпане, водни спортове и плуване, не е
подходящ за гмуркане.
• Моля сваляйте аксесоарите за носене на
бижуто при измиване на ръце, плуване, или
използване на козметични продукти като
парфюми, спрей за коса, сапуни, лосиони, тъй
като това може да увреди металите и да скъси
живота на покритието, както и да доведе до
обезцветяване и загуба на кристалния блясък.
• Моля забележете, че аксесоарите за носене на
бижуто не трябва да се излагат на вода и да се
използват при спортни занимания. При спортни
занимания използвайте само спортната лента.
• Поставяйте бижуто последно, когато се
обличате и го сваляйте първо при събличане.
• Избягвайте твърд контакт (например удар в
твърди предмети), който може да предизвика
одрасквания, напуквания и други увреждания.
ПОСТАВЕТЕ БАТЕРИЯТА
Поставете батерията направо в устройството с насочен
към Вас знак плюс. След това поставете задния капак
директно върху устройството и ги притиснете силно едно
към друго, докато чуете изщракване.
СВЪРЖЕТЕ ACTIVITY CRYSTAL
Изтеглете приложението Misfit от използвания от Вас
App Store. Създайте си профил и си поставете цел.
Изберете иконата Swarovski на дисплея и поставете
Swarovski Activity Crystal близо да Вашият смартфон,
когато получите съобщение за това, така че да започне
синхронизация. Може да отнеме няколко минути, тъй
като софтуерът на Activity Crystal ще се активизира до
последната версия.
СИНХРОНИЗАЦИЯ
За да виждате всички Ваши данни и да проследявате
своя прогрес във времето, синхронизирайте Вашия
Activity Crystal с приложението Misfit.
ПОЧУКАЙТЕ ДВУКРАТНО/ПЪТ
Почукайте двукратно Activity Crystal с един или два
пръста, за да видите своя напредък спрямо Вашата
цел за деня и времето. Почукването на Activity Crystal
НОСЕТЕ И СЕ ДВИЖЕТЕ
Събудете Вашия Activity Crystal
като го поставите в любимото
си бижу или спортна лента и
започнете да се движите. Просто
поставете Activity Crystal от
задната страна на аксесоара
за носене. Веднъж поставен,
се уверете, че издадената част
на кристала се намира на едно
ниво с позицията 12 часа.
е най-ефикасно, когато го носите, а не когато е
поставен върху твърда повърхност.
НАПРЕДЪК
CLICK
TIMP
ВРЕМЕ
lumini de referină
референтни
светлини
25%
25%
75%
75%
100%
100%
10:10
10:10
ORĂ:
lumină
strălucitoare
ЧАС:
ярка светлина
MINUT:
lumină
intermitentă
МИНУТА:
мигаща
светлина
6
6
12
12
9
9
3
3
A

98
ВНИМАНИЕ
Животът на батерията на Activity Crystal може
да бъде скъсен при интензивна употреба.
Продължително излагане на въздействието на солена
вода или химически третирана вода намалява
водоустойчивостта. Неправилното поставяне на
задния капак (А) води до загуба на водоустойчивост.
Ръбовете на Activity Crystal може да са остри, затова
пипайте внимателно. Activity Crystal и неговите
аксесоари съдържат малки части, които могат да
представляват опасност за задавяне. При поглъщане
на батерията незабавно потърсете медицинска
помощ, тъй като това може да причини сериозно
увреждане.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
За допълнителни съвети как да се грижите за нашите
бижутерски продукти и информация за гаранцията
на бижутата, моля свържете се с Вашия търговец
на Swarovski или посетете www.swarovski.com/
customerservice
За по-нататъшна информация за нашето мобилно
приложение и за техническите спецификации, както и
за гаранцията на нашето проследяващо устройство,
моля, посетете сайта на нашия партньор
www.misfit.com/go
Внимание: опасност от задавяне -
дребни части.
SWAROVSKI®и логото Лебед са регистрирани
търговски марки на Swarovski AG. Всички други
търговски марки са собственост на съответните им
носители. ACTIVITY CRYSTAL НЕ Е ИГРАЧКА ИЛИ
МЕДИЦИНСКО УСТРОЙСТВО.
ПроектирановПариж•ИзработеновКитай
Моля имайте предвид, че новите свойства и
функционалности на вашия Activity Crystal може да
зависят от разработване на софтуер, обновяване и/
или обновления достъпни през Misfit приложението.
За повече информация относно Activity Crystal
колекцията посетете www.swarovski.com
FI PIKAOPAS
AVAA ACTIVITY CRYSTAL
Aseta paristotilan avain loveen ja kierrä avainta, jolloin
takakansi irtoaa laitteesta.
ASETA PARISTO
Aseta paristo suoraan laitteeseen plusmerkki käyttäjään
päin. Aseta takakansi sitten tasaisesti laitteeseen ja
paina lujasti yhteen, kunnes kuulet napsahduksen.
LIITÄ ACTIVITY CRYSTAL
Lataa Misfit-sovellus sovelluskaupastasi. Luo tili ja aseta
tavoite. Valitse näytöltä Swarovski-kuvake ja aloita liittäminen
asettamalla Swarovski Activity Crystal älypuhelimesi lähelle
kehotuksen ilmestyessä. Activity Crystal -sovelluksen päivitys
uusimpaan laiteohjelmistoon saattaa kestää muutaman
minuutin.
LIITÄ
Liitä Activity Crystal Misfit-sovellukseen, niin näet
kaikki tiedot ja voit seurata edistymistäsi pidemmällä
aikavälillä.
KAKSOISNAPAUTUS/AIKA
Näet ajan ja edistymisesi kohti päivittäistä tavoitetta
kaksoisnapauttamalla Activity Crystalia yhdellä tai
kahdella sormella. Activity Crystalin napauttaminen on
helpointa, kun se on kehoa vasten eikä kovalla pinnalla.
PUE JA LIIKU
Herätä Activity Crystal
kiinnittämällä se haluamaasi
koruun tai urheilurannekkeeseen
ja lähde liikkeelle! Aseta Activity
Crystal paikalleen korun takaa.
Kun olet asettanut Activity
Crystalin koruun, varmista, että
kristallin korkeampi kohta on kello
12:n asennossa.
CLICK
HOITO-OHJEET
Olet nyt aidon käsintehdyn Swarovski-tuotteen omistaja.
Swarovski-kristalli on herkkä materiaali, jota on
käsiteltävä erityisen varovaisesti ja seuraavien hoito-
ohjeiden mukaisesti. Swarovski ei ole vastuussa tuotteen
vahingoittumisesta.
Voit varmistaa Swarovski-tuotteesi pysymisen hyvässä
kunnossa mahdollisimman pitkään huomioimalla
seuraavat ohjeet:
• Säilytä koruja alkuperäisessä pakkauksessa tai
pehmeässä pussissa, niin ne eivät naarmuunnu.
• Kiillota usein pehmeällä liinalla alkuperäisen
kiiltävän pinnan säilyttämiseksi.
• Activity Crystalin vesitiiviys on 5 atm (50 m).
Tuotetta voi käyttää suihkussa, vesiurheilussa ja
uidessa, mutta se ei sovellu sukeltamiseen.
• Poista korujen kiinnikkeet ennen käsien pesua
ja uintia sekä vartalonhoitotuotteiden, kuten
hajusteiden, hiuskiinteen, puhdistusaineiden
ja voiteiden käyttöä. Ne voivat vaurioittaa
metalliosia ja lyhentää pinnoitteen käyttöikää sekä
aiheuttaa värimuutoksia ja kristallin samentumista.
• Huomaa, että korun kiinnike ei saa joutua
kosketuksiin veden kanssa ja että sitä ei
saa käyttää urheillessa. Käytä urheillessa
urheiluranneketta.
• Pue korut viimeiseksi vaatteiden pukemisen jälkeen,
ja ota ne pois ennen kuin riisuudut.
• Vältä kovaa kosketusta (esimerkiksi osumista
esineitä vasten), joka voi aiheuttaa naarmuja,
kolhuja ja muita vaurioita.
HUOMIO
Activity Crystal -laitteen pariston käyttöikä voi lyhentyä
runsaassa käytössä. Pitkäaikainen altistuminen suolaiselle
vedelle tai kemiallisesti käsitellylle vedelle heikentää
vedenkestävyyttä. Takakannen (A) virheellinen asennus
heikentää vedenkestävyyttä. Activity Crystal -laitteen
reunat voivat olla teräviä, joten käsittele sitä varoen.
Activity Crystal -laite ja sen lisävarusteet sisältävät pieniä
osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Jos paristo
niellään, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon, sillä
seurauksena voi olla vakava vamma.
TIETOA KÄYTTÄJÄLLE
Lisäohjeita korutuotteiden hoidosta ja tietoa korujen
takuusta saa Swarovski-jälleenmyyjältä ja osoitteesta
www.swarovski.com/customerservice.
Lisätietoja mobiilisovelluksesta ja teknisistä
yksityiskohdista sekä seurantalaitteen takuusta saa
kumppanin sivustolta www.misfit.com/go
Varoitus: tukehtumisvaara – pieniä osia.
SWAROVSKI®ja joutsenlogo ovat Swarovski AG:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit
ovat omistajiensa omaisuutta. ACTIVITY CRYSTAL EI OLE
LELU EIKÄ LÄÄKINNÄLLINEN LAITE.
SuunniteltuPariisissa•ValmistettuKiinassa
Huomaa, että Activity Crystalin uudet ominaisuudet
ja toiminnot voivat riippua ohjelmiston kehittämisestä,
päivityksistä ja/tai Misfit-sovelluksen kautta saatavilla
olevista parannuksista. Lisätietoja Activity Crystal
-kokoelmasta on osoitteessa www.swarovski.com
KAKSOISNAPAUTUS
Näet ajan ja edistymisesi kohti päivittäistä tavoitetta
kaksoisnapauttamalla Activity Crystalia yhdellä tai
kahdella sormella. Activity Crystal -laitetta on tarkoitus
pitää kehoa vasten, joten laitteen napauttaminen sen
ollessa kovalla pinnalla ei toimi kunnolla.
EDISTYMINEN
A
AIKA
merkkivalot
25% 75% 100%
10:10
TUNTI:
kirkas valo
MINUUTTI:
vilkkuva valo
6
12
93

1110
GR ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ΠΣ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ACTIVITY CRYSTAL
Τοποθετήστε το Εργαλείο Μπαταρία στην εγκοπή και
περιστρέψτε το για να αφαιρεθεί το πίσω καπάκι από τη
συσκευή.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΦΡΟΝΤΙΑΣ
Έχετε πλέον στην κατοχή σα ένα αυθεντικό χειροποίητο
προϊόν Swarovski. Τα προϊόντα Swarovski είναι
κατασκευασένα από ένα ευαίσθητο υλικό το οποίο
πρέπει να χειρίζεστε ε ιδιαίτερη φροντίδα σύφωνα
ε τι συβουλέ που ακολουθούν, προκειένου να
αποφύγετε τυχόν ζηιά στο προϊόν για την οποία η
Swarovski δεν θα φέρει καία ευθύνη.
Για να διασφαλίσετε ότι το προϊόν Swarovski θα
διατηρείται σε καλή κατάσταση, ακολουθείτε τι εξή
οδηγίε:
• Να αποθηκεύετε το κόσηά σα στην αρχική
συσκευασία ή σε θήκη από αλακό ύφασα για να
αποφεύγονται τα γδαρσίατα.
• Να το γυαλίζετε συχνά ε αλακό πανί για να
διατηρείται το αρχικό στιλπνό φινίρισα.
• Το Activity Crystal είναι ανθεκτικό στο νερό έω
και 5 atm (50 έτρα) Μπορείτε να το φοράτε στο
ντου, όταν κάνετε θαλάσσια σπορ ή κολυπάτε.
εν είναι κατάλληλο για καταδύσει.
• Να βγάζετε τη βάση κοσήατο πριν από
το πλύσιο των χεριών, το κολύπι ή τη χρήση
προϊόντων φροντίδα σώατο, όπω άρωα,
λακ, σαπούνι και λοσιόν, καθώ ενδέχεται να
καταστρέψουν τα εταλλικά έρη και να ειώσουν
τη διάρκεια ζωή τη επιετάλλωση, καθώ και
να προκαλέσουν αποχρωατισό και απώλεια τη
λάψη του κρυστάλλου.
• Έχετε υπ’ όψιν ότι οι βάσει των κοσηάτων δεν
πρέπει να έρχονται σε επαφή ε νερό ούτε να
χρησιοποιούνται σε αθλητικέ δραστηριότητε. Να
χρησιοποιείτε το sport band όνο στι αθλητικέ
δραστηριότητε.
ΠΣ ΝΑ ΕΙΣΑΓΑΓΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
Τοποθετήστε την παταρία κατευθείαν στη συσκευή ε το
σύβολο του «συν» στραένο προ το έρο σα. Στη
συνέχεια, τοποθετήστε πάλι το πίσω καπάκι στη συσκευή
και πιέστε σταθερά έω ότου ακουστεί ένα «κλικ».
ΠΣ ΝΑ ΣΥΝΕΣΕΤΕ ΤΟ ACTIVITY CRYSTAL
Κάντε λήψη τη εφαρογή Misfit από το αντίστοιχο App
Store που χρησιοποιείτε. ηιουργήστε λογαριασό και
ορίστε έναν στόχο. Κάντε κλικ στο λογότυπο τη Swarovski
και τοποθετήστε το Swarovski Activity Crystal πάνω στην
οθόνη του smartphone όλι σα ζητηθεί, για να ξεκινήσει ο
συγχρονισό. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγα λεπτά έω ότου
το Activity Crystal αναβαθιστεί στο πιο πρόσφατο λογισικό.
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
Για να βλέπετε όλα τα δεδοένα σα και να
παρακολουθείτε την πρόοδό σα ε την πάροδο του
χρόνου, συγχρονίστε το Activity Crystal ε την εφαρογή
Misfit.
ΙΠΛΟ ΠΑΤΗΜΑ/ΧΡΟΝΟΣ
Πατήστε απαλά δύο φορέ το Activity Crystal ε ένα
ή δύο δάχτυλα για να δείτε την πρόοδο σε σχέση ε
ΦΟΡΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΙ
ΓΥΜΝΑΣΤΕΙΤΕ
Ενεργοποιήστε το Activity Crystal
τοποθετώντα το στο κόσηα ή
στο sport band που προτιάτε και
ξεκινήστε! Απλώ, εισαγάγετε το
Activity Crystal στο πίσω έρο
τη βάση. Μόλι τοποθετηθεί,
βεβαιωθείτε ότι το ανασηκωένο
τήα του κρυστάλλου είναι
ευθυγραισένο ε τη θέση του
αριθού 12 στο ρολόι.
τον ηερήσιο στόχο σα και την ώρα. Είναι καλύτερα να
πατάτε ελαφρά το Activity Crystal όταν το φοράτε παρά
όταν βρίσκεται πάνω σε σκληρή επιφάνεια.
ΠΡΌΟΟΣ
CLICK
• Να φοράτε το κόσηα αφού ντυθείτε και να το
βγάζετε προτού ξεντυθείτε.
• Να αποφεύγετε την πρόσκρουση σε σκληρέ
επιφάνειε (π.χ. χτύπηα σε αντικείενα) διότι
πορεί να προκληθούν γδαρσίατα, ξεφλουδίσατα
ή άλλη ζηιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διάρκεια ζωή τη παταρία του Activity Crystal
πορεί να ειωθεί λόγω εντατική χρήση. Η
παρατεταένη έκθεση σε θαλασσινό νερό ή νερό που
έχει υποστεί χηική επεξεργασία θα ειώσει την αντοχή
στο νερό. Εάν το πίσω καπάκι (Α) δεν τοποθετηθεί σωστά
θα ειωθεί η αντοχή στο νερό. Οι άκρε του Activity
Crystal πορεί να είναι αιχηρέ, γι’ αυτό πρέπει να το
πιάνετε προσεκτικά. Το Activity Crystal και τα αξεσουάρ
του περιέχουν ικρά εξαρτήατα που ενδέχεται να
αποτελέσουν κίνδυνο πνιγού Σε περίπτωση κατάποση
τη παταρία, ζητήστε αέσω ιατρική βοήθεια καθώ
πορεί να προκληθεί σοβαρό τραυατισό.
ΠΕΡΑΙΤΕΡ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Για περαιτέρω συβουλέ σχετικά ε τη φροντίδα των
κοσηάτων α και πληροφορίε για την εγγύηση των
κοσηάτων, επικοινωνήστε ε το κατάστηα Swarovski
τη περιοχή σα ή επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.swarovski.com/customerservice
Για περαιτέρω πληροφορίε σχετικά ε την εφαρογή για
κινητά τηλέφωνα και τα τεχνικά στοιχεία, καθώ και για
την εγγύηση τη συσκευή καταγραφή δραστηριότητα,
επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία του συνεργάτη
α www.misfit.com/go
Προειδοποίηση: κίνδυνο πνιγού –
ικρά εξαρτήατα.
Το SWAROVSKI®και το λογότυπο ε τον Κύκνο είναι
σήατα κατατεθέντα τη Swarovski AG. Όλα τα υπόλοιπα
επορικά σήατα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων του. ΤΟ ACTIVITY CRYSTAL ΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΠΑΙΧΝΙΙ Ή ΙΑΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.
Σχεδιάζεται στο Παρίσι.
Κατασκευάζεται στην Κίνα
Έχετε υπ’ όψιν ότι τα νέα χαρακτηριστικά και οι
λειτουργίε του Activity Crystal ενδέχεται να εξαρτώνται
από τι εξελίξει σε ό,τι αφορά το λογισικό, τι
ενηερώσει ή/και τι αναβαθίσει που διατίθενται
έσω τη εφαρογή Misfit. Για περαιτέρω πληροφορίε
σχετικά ε τη συλλογή Activity Crystal, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.swarovski.com
CR VODIČ ZA BRZI POČETAK
OTVORITE ACTIVITY CRYSTAL
Alat za bateriju postavite u utor i zakrenite poklopac da
biste uklonili stražnji poklopac s uređaja.
UMETNITE BATERIJU
Bateriju postavite izravno u uređaj, s oznakom plus
okrenutom prema sebi. Zatim stražnji poklopac postavite
izravno preko uređaja i čvrsto pritisnite dok ne čujete
klik.
POVEŽITE ACTIVITY CRYSTAL
Preuzmite aplikaciju Misfit iz svoje trgovine aplikacijama.
Stvorite račun i postavite cilj. Odaberite ikonu Swarovski
na zaslonu i približite Swarovski Activity Crystal pametnom
telefonu kada se to od vas zatraži kako biste započeli
sinkronizaciju. To može potrajati nekoliko minuta zbog
nadogradnje na najnoviji firmver za Activity Crystal.
SINKRONIZACIJA
Kako biste provjerili sve podatke i pratili napredak,
sinkronizirajte Activity Crystal s aplikacijom Misfit.
DVOSTRUKI DODIR/VRIJEME
Dvaput dodirnite Activity Crystal s jednim ili dva prsta da
biste provjerili napredak prema dnevnom cilju i očitali
vrijeme. Dodir Activity Crystala najučinkovitiji je kada ga
nosite, a ne kada se nalazi na čvrstoj površini.
NOSITE I KREĆITE SE
Postavite Activity Crystal
na omiljeni komad nakita ili
sportsku narukvicu i pokrenite
se! Umetnite Activity Crystal
s poleđine nakita. Nakon što
ga umetnete, provjerite je li
uzdignuti dio kristala ispravno
okrenut prema gore.
CLICK
ΏΡΑ
λυχνίε αναφορά
25% 75% 100%
10:10
ΏΡΑ:
λυχνία ε
έντονο φω
ΛΕΠΤΆ:
λυχνία που
αναβοσβήνει
6
12
93
A A

1312
SAVJETI ZA ODRŽAVANJE
Postali ste vlasnik izvornog, ručno izrađenog proizvoda
tvrtke Swarovski. Proizvodi Swarovski od osjetljivog su
materijala s kojim se mora pažljivo postupati, u skladu
sa smjernicama za održavanje u nastavku, kako bi se
izbjeglo oštećivanje proizvoda za koje Swarovski nije
odgovoran.
Kako bi vaš proizvod tvrtke Swarovski ostao u dobrom
stanju duže vrijeme, pridržavajte se sljedećih savjeta:
• Čuvajte svoj nakit u originalnom pakiranju ili mekoj
vrećici kako biste spriječili njegovo grebanje.
• Redovito ga laštite mekom tkaninom koja ne
otpušta dlačice kako biste sačuvali izvorni sjaj.
• Activity Crystal otporan je na vodu do 5 atm (50
m). Pogodan za uporabu pri tuširanju, bavljenju
vodenim sportovima i plivanju, no nije pogodan
za ronjenje.
• Skinite komade nakita prije pranja ruku, plivanja
ili nanošenja proizvoda za njegu tijela poput
parfema, laka za kosu, sapuna i losiona jer oni
mogu oštetiti površinu i smanjiti vijek trajanja
završne obrade metala te uzrokovati gubitak boje
i sjaja kristala.
• Imajte na umu da komade nakita ne smijete
izlagati vodi i njima se koristiti u sportskim
aktivnostima. Sportskom narukvicom koristite se
samo za sportske aktivnosti.
• Nakit stavljajte tek po završetku oblačenja, a
skidajte prije svlačenja odjeće.
• Izbjegavajte dodir s čvrstim predmetima (npr.
udaranje u predmete) koji bi mogli uzrokovati da
se ogrebe, okrhne ili ošteti na neki drugi način.
PAŽNJA
Trajanje baterije Activity Crystala može se skratiti čestom
uporabom. Dugotrajno izlaganje slanoj ili kemijski
obrađenoj vodi smanjuje otpornost na vodu. Nepravilno
postavljanje stražnjeg poklopca (A) rezultirat će
gubitkom otpornosti na vodu. Rubovi Activity Crystala
mogu biti oštri pa njime rukujte s pažnjom. Activity
Crystal i dodatna oprema sadrže sitne dijelove koji
mogu predstavljati opasnost od gušenja. Ako progutate
bateriju, odmah zatražite liječničku pomoć jer u
suprotnom može doći do težih ozljeda.
DODATNE INFORMACIJE
Dodatne savjete o održavanju naših proizvoda i
informacije o jamstvu za nakit potražite kod svojeg
trgovca proizvodima Swarovski ili posjetite
www.swarovski.com/customerservice
Dodatne informacije o našoj mobilnoj aplikaciji i
tehničkim podacima te jamstvu za uređaj za praćenje
aktivnosti potražite na web-mjestu našeg partnera
www.misfit.com/go
Upozorenje: opasnost od gušenja –
sitni dijelovi.
Oznaka SWAROVSKI® i logotip labuda registrirani su
zaštitni znakovi tvrtke Swarovski AG. Svi drugi zaštitni
znakovi u vlasništvu su njihovih odgovarajućih vlasnika.
ACTIVITY CRYSTAL NIJE IGRAČKA NI MEDICINSKI
UREĐAJ.
DizajniranuParizu•ProizvedenuKini
Imajte na umu da nove značajke i funkcije vašeg Activity
Crystala mogu ovisiti o razvoju softvera, ažuriranjima i/
ili nadogradnjama koje su dostupne u aplikaciji Misfit.
Više informacija o kolekciji Activity Crystal potražite na
web-mjestu www.swarovski.com
SL PRÍRUČKA RÝCHLY ŠTART
OTVORTE ACTIVITY CRYSTAL
Umiestnite nástroj na batériu do priehlbiny, otočte
otváračom a zadný kryt zariadenia sa vyklopí.
RADY TÝKAJÚCE SA STAROSTLIVOSTI
Vlastníte pravý, ručne vyhotovený výrobok značky
Swarovski. Produkty Swarovski sú z krehkých materiálov,
s ktorými sa musí zaobchádzať so zvláštnou pozornosťou
v súlade s nasledovnými radami týkajúcimi sa
starostlivosti, aby sa predišlo poškodeniu produktu, za
ktoré firma Swarovski nebude niesť zodpovednosť.
Ak chcete, aby váš výrobok Swarovski zostal stále
nádherný, nasledujte tieto pokyny:
• Svoj šperk uchovávajte v pôvodnom balení
alebo v mäkkom vrecúšku, aby ste zabránili jeho
poškrabaniu.
• Šperk často lešťte s mäkkou handričkou, aby si
zachoval svoj pôvodný trblietavý vzhľad.
• Activity Crystal je vodeodolný do 5atm (50 m).
Môžete ho nosiť pri sprchovaní, vodných športoch
či plávaní, nie je však vhodný na potápanie.
• Nosné šperky si pred umývaním rúk, plávaním
alebo nanášaním kozmetických produktov, napr.
parfumu, laku na vlasy, mydla či krémov zložte.
Produkty by mohli poškodiť kov a skrátiť životnosť
pokovovania, šperk by sa mohol sfarbiť a stratiť
svoj kryštálový ligot.
• Upozornenie: Nosné šperky by sa nemali
vystavovať vode ani používať pri športových
aktivitách. Pri športových aktivitách používajte
výhradne športový náramok.
• Pri obliekaní si šperky nasaďte ako posledné a pri
vyzliekaní si ich zložte ako prvé.
• Vyhnite sa kontaktu s tvrdými predmetmi
(napr. nárazom), môže vzniknúť poškriabanie,
odštiepenie a iné poškodenia.
VLOŽTE BATÉRIU
Batériu do zariadenia umiestnite priamo tak, aby bola
otočená plusovou značkou smerom k vám. Potom
položte zadný kryt priamo na zariadenie a pevne ho k
nemu pritlačte, kým nebudete počuť cvaknutie.
PREPOJTE ACTIVITY CRYSTAL
Stiahnite si z vášho Obchodu s aplikáciami aplikáciu
Misfit. Vytvorte si účet a nastavte si ciele. Na displeji
zvoľte ikonu Swarovski a keď vás k tomu aplikácia vyzve,
priložte Swarovski Activity Crystal k smartfónu. Začne sa
synchronizácia. Prepojenie môže trvať niekoľko minút.
Swarovski Activity Crystal sa aktualizuje na najnovšiu verziu
firmware.
SYNCHRONIZÁCIA
Ak si chcete pozrieť vaše zaznamenané údaje a
sledovať, ako sa postupom času zlepšujete,
synchronizujte si svoj Activity Crystal s aplikáciou Misfit.
DVOJITÉ POKLEPANIE/ČAS
Ak chcete zobraziť čas alebo skontrolovať, ako
pokračujete v plnení svojich denných cieľov, jedným
alebo dvoma prstami dvakrát poklepte na Activity Crys-
tal. Poklepanie na Activity Crystal najlepšie funguje, keď
ho máte na sebe – nie položený na tvrdom povrchu.
NOSTE HO A BUĎTE V
POHYBE
Umiestnite Activity Crystal do
vášho obľúbeného nosného
šperku alebo športového náramku
a môžete sa začať hýbať! Vložte
Activity Crystal cez zadnú stranu
náramku. Po vložení skontrolujte,
či je vystupujúca časť kryštálu
zarovnaná na pozíciu 12 hodín.
POKROK
CLICK
NAPREDAK
VRIJEME
ČAS
referentna
svjetla
signálne
svetielka
25%
25%
75%
75%
100%
100%
10:10
10:10
SAT:
jarko svjetlo
HODINA:
jasné svetlo
MINUTE:
trepereće
svjetlo
MINÚTA:
blikajúce svetlo
6
6
12
12
9
9
3
3
A

14
POZOR
Častým používaním sa môže životnosť batérie produktu
Activity Crystal skrátiť. Dlhší pobyt v slanej alebo
chemicky ošetrenej vode znižuje vodotesnosť. Ak
je zadný kryt (A) nesprávne nasadený, produkt nie
je vodotesný. Hrany produktu Activity Crystal môžu
byť ostré, narábajte s ním opatrne. Activity Crystal
a jeho príslušenstvo obsahuje drobné časti. Hrozí
nebezpečenstvo vdýchnutia. V prípade prehltnutia
batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Môže
dôjsť k vážnemu poškodeniu zdravia.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Ak chcete zistiť viac o starostlivosti o naše šperky alebo
o záruke, ktorú poskytujeme, kontaktujte miestneho
predajcu značky Swarovski alebo navštívte stránku
www.swarovski.com/customerservice
Viac informácií o našej mobilnej aplikácii, technické
informácie a informácie o záruke, ktorá pokrýva
zaznamenávacie zariadenie nájdete na stránke nášho
partnera www.misfit.com/go
Pozor: nebezpečenstvo vdýchnutia – malé časti.
SWAROVSKI®a logo Labuť sú registrované ochranné
známky spoločnosti Swarovski AG. Všetky ďalšie
ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
ACTIVITY CRYSTAL NIE JE HRAČKA ANI LEKÁRSKY
PRÍSTROJ
NavrhnutévParíži•VyrobenévČíne
Radi by sme vás upozornili, že nové funkcie a využitia
vášho Activity Crystal môžu závisieť na vývoji softvéru,
aktualizáciách a/alebo vylepšeniach dostupných v
aplikácii Misfit. Ďalšie informácie o kolekcii Activity
Crystal nájdete na adrese www.swarovski.com

SWAROVSKI.COM 5238111 ©2016 Swarovski AG
Table of contents
Languages:
Other Swarovski Fitness Tracker manuals