SWEEX GA300 User manual

STEERING WHEEL FORCE VIBRATION USB
GB Manual
DE Benutzerhandbuch
IT Manuale d’istruzioni
NL Gebruikershandleiding
FR Manuel d’utilisation
ES Guía del usuario
PT Manual do funcionamento
RU
Руководство
PL Instrukcja
DA Brugervejledning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöopas
CZ Návod k obsluze
SK Príručka
EL
Εγχειρίδιο Χρήσης
UK
Керівництво
AR
HU Használati útmutató
BG
Български
RO Manual de utilizare
HR Priručnik
EC Declaration of Conformity


INDEX
English version 4
Deutsche Version 7
Versione Italiana 10
Nederlandse versie 13
Version Française 16
Versión Española 19
Versão Portuguesa 22
Русская версия
25
Wersja polska
28
Dansk version
31
Norsk versjon
34
Svensk version
37
Suomenkielinen versio
40
Česká verze
43
Slovenská verzia
46
Ελληνική έκδοση
49
Українська версія
52
55
Magyar változat
58
Български
61
Versiunea în română
64
Hrvatska verzija
67

English version
4
GA300 Sweex Steering wheel force vibration USB
Introduction
• Do not expose the Steering Wheel to extreme temeratures. Do not place the device in direct sun light or close to heating
elements.
• Do not use the Steering Wheel in extremely dusty or moist environments.
• Prevent hard shocks or impacts of the device, as this can cause damage to the internal electronics.
• Never try to open the device yourself, this voids the warranty.
Installation
Place the Sweex CD-ROM in the computer The CD-ROM will start automatically and display a menu.
To install the drivers press “Drivers XP and Vista”. Follow the installation procedure and then connect the Steering Wheel to an
USB port. Windows will install the drivers for the device. When the green light is lit the Steering Wheel is connected correctly.
Testing and configuration
If testing or configuration of the Steering Wheel is required, double click the icon on your desktop
or go to “Start” – “Control Panel” and double click on “Game Controllers”

English version
5
Click “Properties” to test or configure the Steering Wheel.
Analog mode button
The Analog button switches the analog mode on and off. When the light is lit the analog mode is on.
The paddles behind the steering wheel always have the same function as the gas and brake pedal.

English version
6
Warranty
For all Sweex products a warranty period of 3 years applies. We do not give support or warranty on supplied software,
rechargeable batteries and batteries. Transaction of warranty only takes place at the sales point where the product is bought.
All brand names and associated rights mentioned in this manual are and stay property of the rightful owner.

Deutsche Version
7
GA300 Sweex Lenkrad Vibration USB
Einführung
• Setzen Sie das Lenkrad keinen extremen Temperaturen aus. Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder in die
Nähe von Heizgeräten.
• Benutzen Sie das Lenkrad nicht in extrem staubigen oder feuchten Umgebungen.
• Vermeiden Sie, dass das Gerät stark gestoßen wird, da die innere Elektonik dadurch beschädigt werden kann.
• Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen, sonst erlischt die Garantie.
Installation
Legen Sie die Sweex CD-ROM in den Computer. Die CD-ROM wird automatisch starten und ein Menü anzeigen.
Um die Treiber zu installieren, klicken Sie auf “Drivers XP and Vista (Treiber XP und Vista)”. Befolgen Sie die
Installationsanweisungen und verbinden Sie das Lenkrad anschließend mit einem USB-Anschluss. Windows wird die Treiber für das
Gerät installieren. Wenn die grüne LED leuchtet, ist das Lenkrad Wireless ordnungsgemäß verbunden.
Test und Konfiguration
Wenn ein Test oder eine Konfiguration des Lenkrads erforderlich ist, doppelklicken Sie auf das Symbol auf Ihrem Desktop
oder klicken Sie auf “Start” – “Systemsteuerung” und doppelklicken Sie auf “Gamecontroller”

Deutsche Version
8
Klicken Sie auf “Eigenschaften”, um das Lenkrad zu testen oder zu konfigurieren.
Analogmodus-Taste
Die Analogtaste schaltet den Analogmodus ein und aus. Wenn die LED leuchtet, ist der Analogmodus eingeschaltet.
Die Pedale hinter dem Lenkrad haben immer die gleiche Funktion wie das Gas- und Bremspedal.

Deutsche Version
9
Garantie
Für alle Sweex-Produkte wird eine Garantie von 3 Jahren übernommen. Wir leisten keinen Support und keine Garantie für
gelieferte Software, wiederaufladbare Batterien und Batterien. Die Übertragung der Garantie findet nur an der Verkaufsstelle statt,
an der das Produkt gekauft wurde.
Alle Markennamen und zugehörigen Rechte, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind und bleiben Eigentum des
rechtmäßigen Besitzers.

Versione Italiana
10
GA300 Sweex Volante a vibrazione USB
Introduzione
• Non esponete il Volante a vibrazione a temperature estreme. Non posizionate il dispositivo alla luce solare diretta o vicino a
fondi di calore.
• Non usate il Volante in ambienti estremamente polverosi o umidi.
• Impedite scosse dure o urti del dispositivo, siccome questo potrebbe causare danni ai circuiti elettronici interni.
• Non tentate mai di aprire il dispositivo da soli, perché ciò rende nulla la garanzia.
Installazione
Posizionate il CD-ROM Sweex nel computer. Il CD-ROM si avvierà automaticamente e visualizzerà un menu.
Per installare i driver premete “Drivers XP and Vista”. Seguite la procedura di installazione e quindi collegate il Volante a una
porta USB. Windows installerà i driver per il dispositivo. Quando la spia verde è illuminata, il Volante è collegato correttamente.
Test e configurazione
Se sono necessari il test o la configurazione del Volante, fate doppio clic sull'icona sul desktop
o andate su “Start” – “Control Panel” e fate doppio clic su “Game Controllers”

Versione Italiana
11
Cliccate su “Properties” per testare o configurare il Volante.
Tasto modalità analogica
Il tasto Analogico attiva o disattiva la modalità analogica. Quando la spia è illuminata, la modalità analogica è attiva.
I pedali dietro il volante hanno sempre la stessa funzione come pedali per l'accelerazione e il freno.

Versione Italiana
12
Garanzia
Per tutti i prodotti Sweex viene applicato un periodo di garanzia di 3 anni. Non offriamo assistenza né garanzia sul software in
dotazione, sulle batterie ricaricabili e le batterie. La transazione della garanzia ha luogo presso il punto di vendita dove è stato
acquistato il prodotto.
Tutti i nomi dei marchi e i diritti associati citati nel presente manuale sono e rimangono di proprietà del legittimo proprietario.

Nederlandse versie
13
GA300 Sweex Steering wheel force vibration USB
Inleiding
• Stel de Steering Wheel niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte
nabijheid van verwarmingselementen.
• Gebruik de Steering Wheel niet in een extreem stoffige of vochtige omgeving.
• Voorkom harde schokken of stoten van het apparaat, hierdoor zou de interne elektronica beschadigd kunnen raken.
• Probeer nooit zelf het apparaat te openen, hierdoor vervalt de garantie.
Installatie
Plaats de Sweex CD-ROM in de pc. De CD-ROM zal automatisch opstarten en een menu weergeven.
Om de drivers te installeren druk je op de knop “Drivers XP and Vista”. Volg de installatie procedure en sluit daarna de Steering
Wheel aan op de USB poort. Windows zal de drivers installeren voor het apparaat. Als het groene lampje brandt, is de Steering
Wheel correct aangesloten.
Testen en configureren
Als het nodig is om de Steering Wheel te testen of te configureren, dubbelklik je op het icoontje op je bureaublad
of ga je naar “Start” – “Configuratie Scherm” (“Control Panel”) en dubbelklik je op “Spelbesturing” (“Game Controllers”)

Nederlandse versie
14
Klik op “Eigenschappen” (“Properties”) om de Steering Wheel te testen en te configureren.
Analoge modus knop
De Analog knop schakelt de analoge modus aan of uit. Als het lampje rood brand is de analoge modus aan.
De paddles achter het stuur hebben altijd dezelfde functie als de gas- en rempedaal.

Nederlandse versie
15
Garantie
Voor alle Sweex producten geldt een garantietermijn van drie jaar. Op meegeleverde software, oplaadbare batterijen en accu’s
geven wij geen support of garantie. Afhandeling van garantie vindt alleen plaats via het verkooppunt waar het betreffende artikel
is aangekocht.
Alle merknamen en daaraan verbonden rechten genoemd in deze handleiding zijn en blijven eigendom van de rechtmatige
eigenaar.

Version Française
16
Volant vibrant USB GA300 Sweex
Introduction
• N'exposez pas le volant à des températures extrêmes. N'exposez pas le périphérique aux rayons directs du soleil ou à
proximité de sources de chaleur.
• N'utilisez pas le volant dans des environnements trop poussièreux ou humides.
• Evitez les chocs et les impacts violents qui pourraient endommager les éléments électroniques internes du périphérique.
• Ne tentez jamais d'ouvrir le périphérique vous-même, cela annulerait la garantie.
Installation
Installez le CD-ROM Sweex dans l'ordinateur. Le CD-ROM s'exécute automatiquement et affiche un menu.
Pour installer les pilotes, cliquez sur «Pilotes XP et Vista». Suivez la procédure d'installation puis connectez le volant à un port
USB. Windows installe alors les pilotes du périphérique. Le voyant vert allumé indique que le volant est correctement raccordé.
Test et configuration
Si vous avez besoin de tester ou de configurer le volant, effectuez un double-clic sur l'icône sur votre bureau
ou accédez à «Démarrer» – «Panneau de Configuration» puis double-cliquez sur «Contrôleurs de jeux»

Version Française
17
Cliquez sur «Propriétés» afin de pouvoir tester et configurer le volant.
Touche Mode Analogique
Le bouton Analog permet d'activer ou de désactiver le mode analogique. Le mode analogique est activé lorsque le voyant est allumé.
Les manettes derrière le volant ont la même fonction que la pédale d'accélération et la pédale de frein.

Version Française
18
Garantie
Une garantie de 3 ans s'applique à tous les produits Sweex. Nous n'accordons aucune assistance ou garantie sur le logiciel fourni,
les piles rechargeables ou les batteries. La prise en charge de la garantie ne s'effectue qu'auprès du revendeur où le produit a
été acheté.
Tous les noms de marques et prérogatives associées mentionnées dans ce manuel sont et demeurent la propriété de leur
détenteur.

Versión Española
19
Rueda de dirección con vibración GA300 Sweex con USB
Introducción
• No exponga la rueda de dirección a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo a la luz directa del sol o cerca de
elementos calientes.
• No utilice la rueda de dirección de en entornos extremadamente polvorientos o húmedos.
• Evite los impactos fuertes o choques del dispositivo, ya que esto podrá dañar los dispositivos electrónicos internos.
• Nunca intente abrir el dispositivo por sí mismo, esto anularía la garantía.
Instalación
Coloque el CD-ROM de Sweex CD-ROM en el ordenador. El CD-ROM empezará automáticamente y mostrará el menú.
Para instalar los pilotos, pulse “Pilotos XP y Vista”. Siga el proceso de instalación y a continuación, conecte la rueda de dirección
a un puerto USB. Windows instalará los pilotos para el dispositivo. Cuando la luz verde se encienda, la rueda de dirección está
conectada correctamente.
Prueba y configuración
Si la prueba o la configuracion de la rueda de dirección se requiere, haga doble clic en el icono de su escritorio
o vaya a “Inicio” - “Panel de control” y haga doble clic en “Pilotos de juego”

Versión Española
20
Pulse en “Propiedades” para probar la configuración de la rueda de dirección.
Botón de modo analógico
El botón analógico cambia el modo análogo en su activación y desactivación. Cuando la luz está encendida, el modo análogo está activado.
Las palas tras la rueda de dirección tienen la misma función que el pedal de gas y de freno.
Other manuals for GA300
1
Table of contents
Languages: