SWEEX PS011 User manual

make sure power is switched OFF
close your PC enclosure
connect the power cord to the power supply
turn the power supply on
ALWAYS CHECK IF THE VOLTAGE SETTING ON THE
VOLTAGE SWITCH (IF PRESENT) CORRESPONDS
TO THE LINE VOLTAGE IN YOUR AREA
PS011_quickstart.indd 1 02-02-10 16:49

DE Stellen Sie Unbedingt sicher, dass die Stellung des Spannungsschalters (falls vorhanden) mit
der Netzspannung der Region übereinstimmt.
Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist
EL Ελεγχετε παντα εαν η ρυθμιση τασης στο διακοπτη τασης (εαν υπαρχει) αντιστοιχει στην
ταση γραμμης στην περιοχη σας.
Βεβαιωθειτε οτι το ρευμα ειναι απενεργοποιημενο
IT Vericaresemprecheilvoltaggioindicatosulselettoredivoltaggio(sepresente)
corrisponda al voltaggio della rete della propria zona.
Vericachel’alimentazionesiaspenta
UK Завждиперевіряйте,щобналаштуваннянапругинаперемикачінапруги(занаявності)
відповідалинапрузімережіувашомурегіоні.
Переконайтесь,щоживленнявимкнуто
NL Controleer altijd of de spanningsinstelling op de spanningsschakelaar (indien aanwezig)
overeenkomt met de netspanning in uw gebied.
Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld
AR
FR Vérieztoujourssilaplagedetensiondusélecteurdetension(siprésent)correspondàla
tension secteur dans votre zone géographique.
Assurez-vous que le courant est coupé
HU Minden esetben ellenőrizze, hogy a feszültségválasztó kapcsoló (ha van ilyen a készüléken)
beállítása megfelel-e az ön körzetében lévőhálózati feszültségnek.
Ellenőrizze hogy az áram le van-e kapcsolva
SP Siempreveriquequelatensiónseleccionadaenelconmutadordetensión(sisedispone
del mismo) corresponda a la tensión existente en su domicilio.
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté apagado
BG Винагипроверявайтедалинастройкитенанапрежениетонапревключвателя(акоена
лице)съответсватнанапрежениетовелектрическатамрежавъввашиярегион.
Уверетесе,ченапрежениетоеизключено
PT Vericarsempreseoajustedetensãonointerruptordetensão(sepresente)correspondeà
tensãodelinhaemsuaárea.
Assegurar-se que a força está desligada
RO Vericaţi întotdeauna dacăvoltajul indicat pe întrerupător (dacăexistă) concide cu linia de
voltaj existentăîn zona dumneavoastră.
Asiguraţi-văalimentarea cu curent electric este întreruptă
RU Всегдапроверяйте,чтобынастройкинапряжениянапереключателенапряжения(при
наличии)соответствовалинапряжениювсетиввашемрегионе.
Убедитесь,чтопитаниевыключено
HR Uvijek provjerite je li na prekidaču za napon (ukoliko postoji) odabran linjski napon vašeg
područja.
Uvjerite se da je energija isključena
PL Zawszekontrolowaćczywartośćnapięciapodananaprzełącznikunapięcia(jeżelijest
podłączony)odpowiadanapięciusiecizasilającejnadanymobszarze.
Należysięupewnić,żezasilaniejestodłączone
DA Kontrollér altid, om spændingen på kontakten (hvis der er en) passer med elnettets
spænding der, hvor du er.
Sørg for, at strømmen er slået fra.
NO Kontrolleralltidatvoltinnstillingenpåspenningsbryteren(hvisdennennes)erisamsvar
med nettspenningen i ditt område.
Forviss deg om at strømmen er slått av
SE Kontrolleraalltidomspänningstaletpåspänningsbrytaren(omsådannns)motsvarar
linjespänningen i ditt område.
Kontrollera att strömmen är frånkopplad
FI Tarkista aina, että jännitteenvalitsimen (jos on) asetus vastaa alueen verkkojännitettä.
Varmista, että virta on katkaistu.
SK Vždyskontrolujte,či je nastavenie napätia na spínači napätia (ak je vo výbave) zhodné
s napätím vedenia vo vašej oblasti.
Uistitesa,ženapájaniejevypnuté
CZ Pokaždézkontrolujte,zdanastavenínapětí na spínači (existuje-li) odpovídá síťovému napětí
ve vaší oblasti.
Ujistětese,žejezařízení vypnuto
. ()
PS0XX_quickstart_addon.indd 1 04-02-10 13:54

DE Schließen Sie die Abdeckung Ihres PC
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromnetz
Schalten Sie den Strom ein.
EL Κλειστε το περιβλημα του η/υ σας
Συνδεστε το καλωδιο ρευματος στην τροφοδοσια ρευματος
Ενεργοποιηστε την τροφοδοσιας
IT Chiudere lo chassis del pc
Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica
Accenderel’alimentazione
UK Закрийтекорпусвашогопк
З’єднайтекабельживленнязджереломживлення
Увімкнітьживлення
NL Sluit de kast van de pc
Sluit het netsnoer aan op de netvoeding
Zet de netvoeding aan
AR
FR Fermez le boîtier de votre pc
Reliezlecordond’alimentationàl’alimentationdecourant
Allumezl’alimentationdecourant
HU Zárja le a pc burkolatát
Csatlakoztassa a tápkábelt az áramellátáshoz
Kapcsolja be az áramellátást
SP Cierre la caja del pc
Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico
Encienda el suministro eléctrico
BG Затворетекомпютърниякорпус
Свържетеелектрокабелакъмелектрическатамрежа.
Включетенапрежението
PT Feche a caixa de seu pc
Ligueoodeforçaàalimentaçãodeforça
Ligueaalimentaçãodeforça
RO Închideţi carcasa pc-ului
Conectaţi cordonul de alimentare la sursa de alimentare cu curent electric
Activaţi alimentarea cu energie electrică
RU Закройтекорпусвашегопк
Подсоединитешнурэлектропитаниякисточникупитания
Включитеисточникпитания
HR Zatvoritekućištevašegračunala
Spojite kabel na dovod energije
Ukljućitedovodenergije
PL Zamknąćobudowękomputera
Podłączycprzewódzasilającydoźródłazasilania
Włączyćźródłozasilania
DA Luk pc-kabinettet.
Slut strømkablet til strømforsyningen.
Slå strømmen til.
NO Lukk pc-kabinettet
Kople strømledningen til strømforsyningen
Skru på strømforsyningen
SE Stäng datorns hölje
Anslut strömsladden till strömtillförseln
Slå på strömtillförseln
FI Sulje tietokoneen kotelo.
Kytke virtajohto virtalähteeseen.
Kytke virtalähde päälle.
SK Zatvorte skrinku počítača
Napájací kábel pripojte k napájaniu
Zapnite napájanie
CZ Zavřete kryt počítače
Zapojte síťový kabel do napájecí jednotky
Zapněte napájecí jednotku
PS0XX_quickstart_addon.indd 2 04-02-10 13:54
This manual suits for next models
5