manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Swisscom
  6. •
  7. Wireless Router
  8. •
  9. Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom Centro Grande User manual

Other manuals for Centro Grande

4

Other Swisscom Wireless Router manuals

Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom

Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom Centro Grande Manual

Swisscom

Swisscom Centro Grande Manual

Swisscom Centro Business 3.0 Setup guide

Swisscom

Swisscom Centro Business 3.0 Setup guide

Popular Wireless Router manuals by other brands

NETGEAR Zing user guide

NETGEAR

NETGEAR Zing user guide

Proroute GEM420 user manual

Proroute

Proroute GEM420 user manual

ICP DAS USA WF-2000 Series Faq

ICP DAS USA

ICP DAS USA WF-2000 Series Faq

SMC Networks 7904WBRA-N FICHE user guide

SMC Networks

SMC Networks 7904WBRA-N FICHE user guide

Hamlet HRDSL300N user manual

Hamlet

Hamlet HRDSL300N user manual

Icidu NI-707517 Quick installation guide

Icidu

Icidu NI-707517 Quick installation guide

Hawking HWRGM1A user manual

Hawking

Hawking HWRGM1A user manual

Airlogic AirSync Class 1 Features

Airlogic

Airlogic AirSync Class 1 Features

Samsung WCH730B user manual

Samsung

Samsung WCH730B user manual

NETGEAR PowerLINE WiFi 1000 Series quick start

NETGEAR

NETGEAR PowerLINE WiFi 1000 Series quick start

TRENDnet TEW-211BRP user manual

TRENDnet

TRENDnet TEW-211BRP user manual

Cisco Valet M10 user guide

Cisco

Cisco Valet M10 user guide

Alloy WLF2454AP-S user guide

Alloy

Alloy WLF2454AP-S user guide

TELEFONICA USB Adapter quick start guide

TELEFONICA

TELEFONICA USB Adapter quick start guide

TP-Link TL-WR542G user guide

TP-Link

TP-Link TL-WR542G user guide

Hama 53120 Operating	 instruction

Hama

Hama 53120 Operating instruction

Asus RT-N10P user guide

Asus

Asus RT-N10P user guide

D-Link DIR-506L Quick installation guide

D-Link

D-Link DIR-506L Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Router und Internet einrichten
Installer le routeur et Internet
Installare il router e Internet
Router and Internet setup
Centro grande
10036907 01/2013 Fiber
Swisscom (Schweiz) AG
Contact Center
CH-3050 Bern
www.swisscom.ch
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
15’
1 2 3 4
Ethernet
1234
Internet
LSD
sseleriW
rewoP
1
1
SMS
3 4
Overview diagram Rappresentazione graficaAperçu graphiqueÜbersichtsgrafik
5.1
2. DE Telefonsteckdosen werden nicht mehr verwendet.
FR Les prises téléphoniques ne sont plus utilisées.
IT Le prese telefoniche non sono più necessarie.
EN The telephone sockets are no longer needed
1.
4. Centro grande
6.1
8.
3. DE Alte Installation entfernen
FR Retirer l’ancienne installation
IT Eliminare la vecchia installazione
EN Remove old installation
7. DE Festnetztelefon: Nur direkt am Router einstecken!
FR Téléphone fixe: brancher uniquement sur le routeur!
IT Telefono fisso: collegare solo al router direttamente!
EN Fixed network telephone: Plug directly into the router!
9. DE/FR/IT/EN Internet
6.3 DE Warten
FR Attendre
IT Attendere
EN Wait
6.2 DE Ein
FR Allumer
IT Acceso
EN On
DE Steckplatz gemäss Installations-SMS
FR Port selon SMS d’installation
IT Slot secondo SMS d’installazione
EN Plug according to Installation-SMS
5.2 DE Entfernen Sie die Schutzkappen.
FR Enlevez les couvercles de protection.
IT Togliere il cappuccio di protezione.
EN Remove the protective covers.
Contenuto
Content
Inhalt
Contenu
5 6
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE Standfuss
FR Socle
IT Base
EN Base
DE Netzteil
FR Prise d’alimentation
IT Alimentatore
EN Power supply unit
DE Ethernet-Kabel
FR Câble Ethernet
IT Cavo Ethernet
EN Ethernet cable
DE Glasfaserkabel
FR Câble de fibre optique
IT Cavo in fibra ottica
EN Fibre optic cable
DE Telefon-Adapter
FR Adaptateur de téléphone
IT Adattatore telefonico
EN Telephone adapter
2.
Prese telefoniche
Telephone sockets
Telefonsteckdosen
Prises téléphoniques
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
7 8
«… Steckplatz <X> …»
«… plug number <X> …»
«… lo slot <X> …»
«… le port <X> …»
SMS
1.
IT Staccare tutti i telefoni di rete fissa e i fax
dalle prese telefoniche.
EN Unplug all fixed network telephones and fax
devices from the telephone sockets.
DE Alle Festnetztelefone und Faxgeräte aus
Telefonsteckdosen ausstecken.
FR Débrancher tous les téléphones fixes et les
fax de toutes les prises téléphoniques.
IT Le prese telefoniche non sono più necessarie.
Ora viene collegata la presa per fibre ottiche.
EN The telephone sockets are no longer needed.
The fibre optic socket is now connected.
DE Die Telefonsteckdosen werden nicht mehr
verwendet. Neu wird die Glasfasersteckdose
verkabelt.
FR Les prises téléphoniques ne sont plus
utilisées. Désormais, la prise à fibre optique
est câblée.
IT SMS ricevuto?
L’accesso a Internet è pronto.
È ora possibile procedere all’installazione.
EN SMS received?
Your Internet access is ready.
You can begin with the installation.
DE SMS erhalten?
Ihr Internetzugang ist nun bereit.
Sie können mit der Installation beginnen.
FR SMS reçu?
Votre accès Internet est prêt.
Vous pouvez commencer l’installation.
Ethern et
1234
Interne t
LSD
sseleriW
rewoP
910
3.
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE/FR/IT/EN Splitter
DE DSL Kabel
FR Câble DSL
IT Cavo DSL
EN DSL cable
DE Mikrofilter
FR Microfiltre
IT Microfiltro
EN Microfilter
4.
Centro grande einrichten
Installer Centro grande
Installare Centro grande
Centro grande setup
Recycling
Eliminare la vecchia installazione
Remove old installation
Alte Installation entfernen
Retirer l’ancienne installation
IT Provvedere al riciclaggio degli apparecchi
consegnandoli a un rivenditore specializzato
oppure, gratuitamente, inviandoli a
Swisscom (etichetta di restituzione sulla
bolla di consegna).
EN Can be recycled in specialist stores or
returned to Swisscom free of charge (returns
label is attached to the delivery note).
DE Recycling im Fachgeschäft oder gratis zurück
an Swisscom (Rücksendeetikette ist auf dem
Lieferschein aufgeklebt).
FR Recycler dans un magasin spécialisé ou
retourner gratuitement à Swisscom
(l’étiquette de retour est collée sur le bon de
livraison).
1234
< >
...
12
12
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
A 123.456.78
1 2 3 4
A 123.456.78
1 2 3 4
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
1
1
11 12
b)
5.
Fibra ottica
Optical fiber
Glasfaser
Fibre optique
IT Il numero dello slot vi è stato comunicato
tramite SMS.
EN You have received the plug number by SMS.
IT Togliere il cappuccio di protezione.
EN Remove the protective covers.
DE Die Steckplatznummer haben Sie per SMS
erhalten.
FR Le numéro du port vous a été communiqué
par SMS.
DE Entfernen Sie die Schutzkappen.
FR Enlevez les couvercles de protection.
5.1 5.2
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
13 14
6.
Corrente
Electricity
Strom
Courant électrique
DE 15 Minuten warten!
FR Attendre 15 minutes!
IT Attendere 15 minuti!
EN Wait 15 minutes!
6.1
6.3
6.2
IT Collegare e accendere
EN Connect and switch on
DE Anschliessen und einschalten
FR Raccorder et enclencher
IT Nota
Se i LED rimangono spenti o se dopo
15 minuti si illuminano di rosso >
consultare il paragrafo «Risoluzione dei
guasti» (pagina 24)
EN Note
If the LEDs stay dark or turn red after
15 minutes >
see «Troubleshooting» section (page 25)
DE Hinweis
Falls die LEDs dunkel bleiben, oder nach
15 Minuten rot leuchten >
«Störungsbehebung» anschauen (Seite 22)
FR Remarque
Si les LED ne s’allument pas ou se mettent à
clignoter en rouge au bout de 15 minutes >
consulter le paragraphe «Dépannage»
(page 23)
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
1234
< >
...
12
12
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
123
456
789
*0#
123
456
789
*0#
15 16
click
DE Adapter (wenn nötig)
FR Adaptateur (si nécessaire)
IT Adattatore (se necessario)
EN Adapter (if required)
DE Basisstation
FR Station de base
IT Stazione di base
EN Base station
DE Zusätzlicher Handapparat
FR Combiné supplémentaire
IT Apparecchio portatile supplementare
EN Additional handset
IT Importante: collegare il telefono fisso solo al
router direttamente.
Nota: il telefono fisso funziona soltanto se è
acceso il router.
EN Important: plug the fixed network
telephone directly into the router.
Note: Your fixed-network telephone will only
work if your router is plugged in.
DE Wichtig: Festnetztelefon nur direkt am
Router einstecken.
Hinweis: Ihr Festnetztelefon funktioniert
nur, wenn Ihr Router eingeschaltet ist.
FR Important: brancher le téléphone fixe
uniquement sur le routeur.
Remarque: votre téléphone fixe fonctionne
uniquement lorsque le routeur est allumé.
7.
Opzione: telefono fisso
Optional: Fixed-network telephone
Optional: Festnetztelefon
Option: téléphone fixe
IT Telefono senza filo
Usare telefoni senza filo se si intendono
impiegare altri telefoni, per poter telefonare
liberamente in tutta la casa.
EN Cordless telephone
Use cordless telephones if you wish to add
additional telephone handsets, to be able to
make calls anywhere in your home.
IT Prese telefoniche esistenti
Per continuare a usare le prese telefoniche
esistenti fare adattare a pagamento
l’installazione domestica da un tecnico
Swisscom (0800 800 800) o da un elettricista
di fiducia.
EN Existing telephone sockets
To continue using your existing telephone
sockets, you will need to have your in-house
installation checked. This can be done using
your preferred electrician otherwise you can
pay for a Swisscom technician
(0800 800 800).
DE Schnurlostelefon
Verwenden Sie Schnurlostelefone, um in
der ganzen Wohnung frei telefonieren zu
können.
FR Téléphone sans fil
Si vous souhaitez utiliser des téléphones
supplémentaires, choisissez des appareils
sans fil, afin de pouvoir téléphoner librement
partout dans votre logement.
DE Bestehende Telefonsteckdosen
Für die Weiterverwendung der bestehenden
Telefonsteckdosen lassen Sie Ihre
Hausinstallation von einem Swisscom
Techniker (0800 800 800) oder Ihrem
bevorzugten Elektriker kostenpflichtig
anpassen.
FR Prises téléphoniques en place
Si vous souhaitez utiliser les anciennes prises
téléphoniques installées, prenez rendez-vous
avec un technicien Swisscom (0800 800 800)
ou votre électricien habituel pour qu’il les
modifie (intervention payante).
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
17 18
click
click
8. 9.
Internet
8.2
8.1
Collegare il computer
Connecting the computer
Computer anschliessen
Raccorder l’ordinateur
IT Collegare e accendere
EN Connect and switch on
DE Anschliessen und einschalten
FR Raccorder et enclencher
9.1
9.2
DE Falls diese Seite geöffnet wird, füllen Sie
Schritt für Schritt alle Pflichtfelder aus.
FR Si cette page s’affiche, vous complétez les
champs obligatoires étape par étape.
IT Se si apre questa pagina, compilare passo per
passo tutti i campi obbligatori.
EN If this page opens, complete the mandatory
fields one by one.
IT Avviare il browser:
(Internet Explorer, Firefox, Safari ecc.) e
digitare www.swisscom.ch nel campo
dell’indirizzo.
EN Launch your browser:
Internet Explorer, Firefox, Safari, etc. and
enter www.swisscom.ch
DE Starten Sie Ihren Browser:
Internet Explorer, Firefox, Safari etc. und
geben Sie www.swisscom.ch ein.
FR Ouvrez le navigateur Internet:
(Internet Explorer, Firefox, Safari, etc.) et
entrez l’adresse www.swisscom.ch
123
456
789
*0#
123
456
789
*0#
WPS
WPS
19 20
10.
DE WLAN einrichten: Die Anleitung liegt bei.
Anrufumleitung: Sie können bei
ausgeschaltetem Router die Anrufe
weiterleiten. Loggen Sie sich im
Kundencenter ein:
www.swisscom.ch/login > Telefon-
Einstellungen > Anrufumleitung
Zusätzliche Telefonnummern (Multiline):
Unter www.swisscom.ch/multiline-de
finden Sie dazu Information.
Alle Anleitungen finden Sie online unter:
www.swisscom.ch/downloads
FR Configurer WLAN: le mode d’emploi est
joint.
Déviation des appels: vous pouvez dévier
les appels lorsque le routeur est éteint.
Connectez-vous à l’Espace clients:
www.swisscom.ch/login > Paramètres du
telephone > Déviation d’appel
Numéros de téléphone supplémentaires
(Multiline):
la page www.swisscom.ch/multiline-fr vous
fournira des informations à ce sujet.
Tous les modes d’emploi sont disponibles en
ligne à l’adresse:
www.swisscom.ch/downloads
IT Configurare la WLAN: le istruzioni sono
accluse.
Deviazione delle chiamate: con il router
spento si possono inoltrare le chiamate. Fare
il login nell’Area clienti:
www.swisscom.ch/login > Impostazioni del
telefono > Deviazione di chiamata
Numeri di telefono supplementari
(Multiline):
su www.swisscom.ch/multiline-it si possono
trovare ulteriori informazioni in merito.
Tutte le istruzioni sono riportate online su:
www.swisscom.ch/downloads
EN Setting up WLAN: instructions are enclosed.
Call forwarding: You can forward calls
when the router is switched off. Log into the
Customer Centre:
www.swisscom.ch/login > Telephone
settings > Call Diversion
Additional telephone numbers (Multiline):
Information on this topic is available at
www.swisscom.ch/multiline-en
All instructions are available online at:
www.swisscom.ch/downloads
WLAN
DE Verbindungs-Kits
FR Kit de Connexion
IT Kit di Connessione
EN Connection Kit
TV-Box
TV-Box
Multiline
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
Optional: Weitere Installationen Option: autres installations Optional: Other installationsOpzione: ulteriori installazioni