manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Swisscom
  6. •
  7. Wireless Router
  8. •
  9. Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom Centro Grande User manual

Router und Internet einrichten
Installer le routeur et Internet
Installare il router e Internet
Router and Internet setup
Centro grande
10036907 01/2013 Fiber
Swisscom (Schweiz) AG
Contact Center
CH-3050 Bern
www.swisscom.ch
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
15’
1 2 3 4
Ethernet
1234
Internet
LSD
sseleriW
rewoP
1
1
SMS
3 4
Overview diagram Rappresentazione graficaAperçu graphiqueÜbersichtsgrafik
5.1
2. DE Telefonsteckdosen werden nicht mehr verwendet.
FR Les prises téléphoniques ne sont plus utilisées.
IT Le prese telefoniche non sono più necessarie.
EN The telephone sockets are no longer needed
1.
4. Centro grande
6.1
8.
3. DE Alte Installation entfernen
FR Retirer l’ancienne installation
IT Eliminare la vecchia installazione
EN Remove old installation
7. DE Festnetztelefon: Nur direkt am Router einstecken!
FR Téléphone fixe: brancher uniquement sur le routeur!
IT Telefono fisso: collegare solo al router direttamente!
EN Fixed network telephone: Plug directly into the router!
9. DE/FR/IT/EN Internet
6.3 DE Warten
FR Attendre
IT Attendere
EN Wait
6.2 DE Ein
FR Allumer
IT Acceso
EN On
DE Steckplatz gemäss Installations-SMS
FR Port selon SMS d’installation
IT Slot secondo SMS d’installazione
EN Plug according to Installation-SMS
5.2 DE Entfernen Sie die Schutzkappen.
FR Enlevez les couvercles de protection.
IT Togliere il cappuccio di protezione.
EN Remove the protective covers.
Contenuto
Content
Inhalt
Contenu
5 6
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE Standfuss
FR Socle
IT Base
EN Base
DE Netzteil
FR Prise d’alimentation
IT Alimentatore
EN Power supply unit
DE Ethernet-Kabel
FR Câble Ethernet
IT Cavo Ethernet
EN Ethernet cable
DE Glasfaserkabel
FR Câble de fibre optique
IT Cavo in fibra ottica
EN Fibre optic cable
DE Telefon-Adapter
FR Adaptateur de téléphone
IT Adattatore telefonico
EN Telephone adapter
2.
Prese telefoniche
Telephone sockets
Telefonsteckdosen
Prises téléphoniques
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
7 8
«… Steckplatz <X> …»
«… plug number <X> …»
«… lo slot <X> …»
«… le port <X> …»
SMS
1.
IT Staccare tutti i telefoni di rete fissa e i fax
dalle prese telefoniche.
EN Unplug all fixed network telephones and fax
devices from the telephone sockets.
DE Alle Festnetztelefone und Faxgeräte aus
Telefonsteckdosen ausstecken.
FR Débrancher tous les téléphones fixes et les
fax de toutes les prises téléphoniques.
IT Le prese telefoniche non sono più necessarie.
Ora viene collegata la presa per fibre ottiche.
EN The telephone sockets are no longer needed.
The fibre optic socket is now connected.
DE Die Telefonsteckdosen werden nicht mehr
verwendet. Neu wird die Glasfasersteckdose
verkabelt.
FR Les prises téléphoniques ne sont plus
utilisées. Désormais, la prise à fibre optique
est câblée.
IT SMS ricevuto?
L’accesso a Internet è pronto.
È ora possibile procedere all’installazione.
EN SMS received?
Your Internet access is ready.
You can begin with the installation.
DE SMS erhalten?
Ihr Internetzugang ist nun bereit.
Sie können mit der Installation beginnen.
FR SMS reçu?
Votre accès Internet est prêt.
Vous pouvez commencer l’installation.
Ethern et
1234
Interne t
LSD
sseleriW
rewoP
910
3.
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE/IT/EN Router
FR Routeur
DE/FR/IT/EN Splitter
DE DSL Kabel
FR Câble DSL
IT Cavo DSL
EN DSL cable
DE Mikrofilter
FR Microfiltre
IT Microfiltro
EN Microfilter
4.
Centro grande einrichten
Installer Centro grande
Installare Centro grande
Centro grande setup
Recycling
Eliminare la vecchia installazione
Remove old installation
Alte Installation entfernen
Retirer l’ancienne installation
IT Provvedere al riciclaggio degli apparecchi
consegnandoli a un rivenditore specializzato
oppure, gratuitamente, inviandoli a
Swisscom (etichetta di restituzione sulla
bolla di consegna).
EN Can be recycled in specialist stores or
returned to Swisscom free of charge (returns
label is attached to the delivery note).
DE Recycling im Fachgeschäft oder gratis zurück
an Swisscom (Rücksendeetikette ist auf dem
Lieferschein aufgeklebt).
FR Recycler dans un magasin spécialisé ou
retourner gratuitement à Swisscom
(l’étiquette de retour est collée sur le bon de
livraison).
1234
< >
...
12
12
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
A 123.456.78
1 2 3 4
A 123.456.78
1 2 3 4
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
1
1
11 12
b)
5.
Fibra ottica
Optical fiber
Glasfaser
Fibre optique
IT Il numero dello slot vi è stato comunicato
tramite SMS.
EN You have received the plug number by SMS.
IT Togliere il cappuccio di protezione.
EN Remove the protective covers.
DE Die Steckplatznummer haben Sie per SMS
erhalten.
FR Le numéro du port vous a été communiqué
par SMS.
DE Entfernen Sie die Schutzkappen.
FR Enlevez les couvercles de protection.
5.1 5.2
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
13 14
6.
Corrente
Electricity
Strom
Courant électrique
DE 15 Minuten warten!
FR Attendre 15 minutes!
IT Attendere 15 minuti!
EN Wait 15 minutes!
6.1
6.3
6.2
IT Collegare e accendere
EN Connect and switch on
DE Anschliessen und einschalten
FR Raccorder et enclencher
IT Nota
Se i LED rimangono spenti o se dopo
15 minuti si illuminano di rosso >
consultare il paragrafo «Risoluzione dei
guasti» (pagina 24)
EN Note
If the LEDs stay dark or turn red after
15 minutes >
see «Troubleshooting» section (page 25)
DE Hinweis
Falls die LEDs dunkel bleiben, oder nach
15 Minuten rot leuchten >
«Störungsbehebung» anschauen (Seite 22)
FR Remarque
Si les LED ne s’allument pas ou se mettent à
clignoter en rouge au bout de 15 minutes >
consulter le paragraphe «Dépannage»
(page 23)
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
1234
< >
...
12
12
1
2
3
4
< >
< >
...
< >
1
2
123
456
789
*0#
123
456
789
*0#
15 16
click
DE Adapter (wenn nötig)
FR Adaptateur (si nécessaire)
IT Adattatore (se necessario)
EN Adapter (if required)
DE Basisstation
FR Station de base
IT Stazione di base
EN Base station
DE Zusätzlicher Handapparat
FR Combiné supplémentaire
IT Apparecchio portatile supplementare
EN Additional handset
IT Importante: collegare il telefono fisso solo al
router direttamente.
Nota: il telefono fisso funziona soltanto se è
acceso il router.
EN Important: plug the fixed network
telephone directly into the router.
Note: Your fixed-network telephone will only
work if your router is plugged in.
DE Wichtig: Festnetztelefon nur direkt am
Router einstecken.
Hinweis: Ihr Festnetztelefon funktioniert
nur, wenn Ihr Router eingeschaltet ist.
FR Important: brancher le téléphone fixe
uniquement sur le routeur.
Remarque: votre téléphone fixe fonctionne
uniquement lorsque le routeur est allumé.
7.
Opzione: telefono fisso
Optional: Fixed-network telephone
Optional: Festnetztelefon
Option: téléphone fixe
IT Telefono senza filo
Usare telefoni senza filo se si intendono
impiegare altri telefoni, per poter telefonare
liberamente in tutta la casa.
EN Cordless telephone
Use cordless telephones if you wish to add
additional telephone handsets, to be able to
make calls anywhere in your home.
IT Prese telefoniche esistenti
Per continuare a usare le prese telefoniche
esistenti fare adattare a pagamento
l’installazione domestica da un tecnico
Swisscom (0800 800 800) o da un elettricista
di fiducia.
EN Existing telephone sockets
To continue using your existing telephone
sockets, you will need to have your in-house
installation checked. This can be done using
your preferred electrician otherwise you can
pay for a Swisscom technician
(0800 800 800).
DE Schnurlostelefon
Verwenden Sie Schnurlostelefone, um in
der ganzen Wohnung frei telefonieren zu
können.
FR Téléphone sans fil
Si vous souhaitez utiliser des téléphones
supplémentaires, choisissez des appareils
sans fil, afin de pouvoir téléphoner librement
partout dans votre logement.
DE Bestehende Telefonsteckdosen
Für die Weiterverwendung der bestehenden
Telefonsteckdosen lassen Sie Ihre
Hausinstallation von einem Swisscom
Techniker (0800 800 800) oder Ihrem
bevorzugten Elektriker kostenpflichtig
anpassen.
FR Prises téléphoniques en place
Si vous souhaitez utiliser les anciennes prises
téléphoniques installées, prenez rendez-vous
avec un technicien Swisscom (0800 800 800)
ou votre électricien habituel pour qu’il les
modifie (intervention payante).
1234
< >
...
12
12
A 123.456.78
1 2 3 4
123
456
789
*0#
1
2
1
2
A 123.456.78
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
17 18
click
click
8. 9.
Internet
8.2
8.1
Collegare il computer
Connecting the computer
Computer anschliessen
Raccorder l’ordinateur
IT Collegare e accendere
EN Connect and switch on
DE Anschliessen und einschalten
FR Raccorder et enclencher
9.1
9.2
DE Falls diese Seite geöffnet wird, füllen Sie
Schritt für Schritt alle Pflichtfelder aus.
FR Si cette page s’affiche, vous complétez les
champs obligatoires étape par étape.
IT Se si apre questa pagina, compilare passo per
passo tutti i campi obbligatori.
EN If this page opens, complete the mandatory
fields one by one.
IT Avviare il browser:
(Internet Explorer, Firefox, Safari ecc.) e
digitare www.swisscom.ch nel campo
dell’indirizzo.
EN Launch your browser:
Internet Explorer, Firefox, Safari, etc. and
enter www.swisscom.ch
DE Starten Sie Ihren Browser:
Internet Explorer, Firefox, Safari etc. und
geben Sie www.swisscom.ch ein.
FR Ouvrez le navigateur Internet:
(Internet Explorer, Firefox, Safari, etc.) et
entrez l’adresse www.swisscom.ch
123
456
789
*0#
123
456
789
*0#
WPS
WPS
19 20
10.
DE WLAN einrichten: Die Anleitung liegt bei.
Anrufumleitung: Sie können bei
ausgeschaltetem Router die Anrufe
weiterleiten. Loggen Sie sich im
Kundencenter ein:
www.swisscom.ch/login > Telefon-
Einstellungen > Anrufumleitung
Zusätzliche Telefonnummern (Multiline):
Unter www.swisscom.ch/multiline-de
finden Sie dazu Information.
Alle Anleitungen finden Sie online unter:
www.swisscom.ch/downloads
FR Configurer WLAN: le mode d’emploi est
joint.
Déviation des appels: vous pouvez dévier
les appels lorsque le routeur est éteint.
Connectez-vous à l’Espace clients:
www.swisscom.ch/login > Paramètres du
telephone > Déviation d’appel
Numéros de téléphone supplémentaires
(Multiline):
la page www.swisscom.ch/multiline-fr vous
fournira des informations à ce sujet.
Tous les modes d’emploi sont disponibles en
ligne à l’adresse:
www.swisscom.ch/downloads
IT Configurare la WLAN: le istruzioni sono
accluse.
Deviazione delle chiamate: con il router
spento si possono inoltrare le chiamate. Fare
il login nell’Area clienti:
www.swisscom.ch/login > Impostazioni del
telefono > Deviazione di chiamata
Numeri di telefono supplementari
(Multiline):
su www.swisscom.ch/multiline-it si possono
trovare ulteriori informazioni in merito.
Tutte le istruzioni sono riportate online su:
www.swisscom.ch/downloads
EN Setting up WLAN: instructions are enclosed.
Call forwarding: You can forward calls
when the router is switched off. Log into the
Customer Centre:
www.swisscom.ch/login > Telephone
settings > Call Diversion
Additional telephone numbers (Multiline):
Information on this topic is available at
www.swisscom.ch/multiline-en
All instructions are available online at:
www.swisscom.ch/downloads
WLAN
DE Verbindungs-Kits
FR Kit de Connexion
IT Kit di Connessione
EN Connection Kit
TV-Box
TV-Box
Multiline
Centro grande
DE/IT/EN Router
FR Routeur
Optional: Weitere Installationen Option: autres installations Optional: Other installationsOpzione: ulteriori installazioni
Power Internet WLANTelephone
Reset
21 22
Dépannage
Le routeur n’est pas prêt
>Vérifiez si le câble d’alimentation est bien branché.
>Vérifiez si le routeur est bien allumé.
clignotant
>Aucune erreur. Veuillez attendre 15 min. jusqu’à ce que devienne blanc. N’éteignez surtout pas le
routeur!
L’Internet ne fonctionne pas
>Vérifiez si le câble de fibre optique est bien branché.
>Avez-vous reçu le SMS (voir l’étape 1)?
>Réinitialiser le routeur: appuyez sur pendant 15 secondes. Attendre que s’allument en blanc.
Le WLAN ne fonctionne pas
>Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce qu’il s’allume.
>Réinitialiser le routeur: appuyez sur pendant 15 secondes. Attendre que s’allument en blanc.
Données d’accès WLAN introuvables
>Connectez-vous à l’espace clients:
www.swisscom.ch/espaceclients > «Données d’accès Internet»
Le téléphone ne fonctionne pas
>Réinitialiser le routeur: appuyez sur pendant 15 secondes. Attendre que s’allument en blanc.
Le téléphone ne fonctionne pas
>(Si vous n’êtes pas abonné à la téléphonie fixe, ce n’est pas une erreur.)
>Réinitialiser le routeur: appuyez sur pendant 15 secondes. Attendre que s’allument en blanc.
Le téléphone ne fonctionne pas
>Vérifiez si le câble téléphonique est bien branché.
Autres dérangements
Swisscom TV ne fonctionne pas
>Voir la section «Dépannage» du mode d’emploi: Installer Swisscom TV
Internet
www.swisscom.ch/aide
Numéro gratuit
0800 800 800
Störungsbehebung
Router nicht bereit
>Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig angeschlossen ist.
>Überprüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist.
blinkend
>Keine Störung, bitte 15 Minuten warten, bis weiss leuchtet. Router solange nicht ausschalten!
Internet funktioniert nicht
>Überprüfen Sie, ob das Glasfaserkabel richtig angeschlossen ist.
>Haben Sie die SMS erhalten (siehe Schritt 1)?
>Router rücksetzen: während 15 Sekunden drücken. Warten bis weiss leuchten.
WLAN funktioniert nicht
>Drücken Sie auf die Taste
bis sie leuchtet.
>Router rücksetzen: während 15 Sekunden drücken. Warten bis weiss leuchten.
WLAN Zugangsdaten unauffindbar
>Loggen Sie sich im Kundencenter ein:
>www.swisscom.ch/kundencenter > «Internet-Zugangsdaten»
Telefon funktioniert nicht
>Router rücksetzen: während 15 Sekunden drücken. Warten bis weiss leuchten.
Telefon funktioniert nicht
>(Kein Fehler, wenn Sie Festnetz-Telefonie nicht abonniert haben.)
>Router rücksetzen: während 15 Sekunden drücken. Warten bis weiss leuchten.
Telefon funktioniert nicht
>Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel richtig angeschlossen ist.
Andere Störungen
Swisscom TV funktioniert nicht
>Siehe «Störungsbehebung» in der Anleitung: Swisscom TV einrichten
Internet
www.swisscom.ch/hilfe
Gratisnummer
0800 800 800
Power Internet WLANTelephone
Reset
23 24
Troubleshooting
Router is not ready
>Please check that the power cable is properly connected.
>Please check that the router is switched on.
blinking
>No error. Please wait 15 minutes until turns white. Do not switch off the router during this time!
Internet is not working
>Please make sure that the fibre cable is properly connected.
>Have you already received the confirmation text message (see step 1)?
>Reset router: push the button for 15 seconds. Wait until lights are on and white.
WLAN is not working
>Press the
button until it lights up.
>Reset router: push the button for 15 seconds. Wait until lights are on and white.
Can’t find your WLAN access data?
>Log into the Customer Center:
www.swisscom.ch/customercenter > «Internet access data»
The telephone is not working
>Reset router: push the button for 15 seconds. Wait until lights are on and white.
The telephone is not working
>(This is not an error if you have not subscribed to fixed network telephony.)
>Reset router: push the button for 15 seconds. Wait until lights are on and white.
The telephone is not working
>Please make sure that the phone cable is properly connected.
Other errors
Swisscom TV does not work
>See «Troubleshooting» in your instructions: Swisscom TV installation
Internet
www.swisscom.ch/help
Toll-free number
0800 800 800
Eliminazione dei guasti
Il router non è pronto
>Controllare che il cavo elettrico sia collegato correttamente.
>Controllare che il router sia acceso.
lampeggiante
>Nessun errore, attendere 15 minuti finché si illumina di bianco. Non spegnere il router prima di
questo intervallo di tempo!
Internet non funziona
>Controlli se il cavo di fibra ottica è ben collegato.
>È arrivato l’SMS (vedere passo 1)?
>Resettare il router: premere per 15 secondi. Attendere finché diventano bianchi.
WLAN non funziona
>Premere il tasto
finché non si illumina.
>Resettare il router: premere per 15 secondi. Attendere finché diventano bianchi.
Impossibile trovare i dati d’accesso a WLAN
>Accedere all’area clienti:
www.swisscom.ch/areaclienti > «Dati d’accesso a Internet»
Il telefono non funziona
>Resettare il router: premere per 15 secondi. Attendere finché diventano bianchi.
Il telefono non funziona
>(Non è un errore se non è stato stipulato l’abbonamento per la telefonia di rete fissa.)
>Resettare il router: premere per 15 secondi. Attendere finché diventano bianchi.
Il telefono non funziona
>Controllare che il cavo del telefono sia collegato correttamente.
Altri disturbi
Swisscom TV non funziona
>Vedere «Eliminazione dei guasti» nel manuale di istruzioni: Installare Swisscom TV
Internet
www.swisscom.ch/aiuto
Numero gratuito
0800 800 800

Other manuals for Centro Grande

4

Other Swisscom Wireless Router manuals

Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom

Swisscom Centro Grande User manual

Swisscom Centro Grande Manual

Swisscom

Swisscom Centro Grande Manual

Swisscom Centro Business 3.0 Setup guide

Swisscom

Swisscom Centro Business 3.0 Setup guide

Popular Wireless Router manuals by other brands

D-Link DIR-855 - Xtreme N Duo Media Router Wireless Specifications

D-Link

D-Link DIR-855 - Xtreme N Duo Media Router Wireless Specifications

Comms365 H900 user manual

Comms365

Comms365 H900 user manual

D-Link DIR-506L user manual

D-Link

D-Link DIR-506L user manual

NetComm N3G001W Specification sheet

NetComm

NetComm N3G001W Specification sheet

Arris SURFboard SBG6782-AC quick start guide

Arris

Arris SURFboard SBG6782-AC quick start guide

NETGEAR MBR1515 user manual

NETGEAR

NETGEAR MBR1515 user manual

TP-Link TL-WR810N user guide

TP-Link

TP-Link TL-WR810N user guide

LevelOne WBR-6011 user manual

LevelOne

LevelOne WBR-6011 user manual

D-Link DSL-2790U user manual

D-Link

D-Link DSL-2790U user manual

Digisol DG-BR4313NG user manual

Digisol

Digisol DG-BR4313NG user manual

BandLuxe K530 Series user manual

BandLuxe

BandLuxe K530 Series user manual

Asus RT-N12 Series user manual

Asus

Asus RT-N12 Series user manual

SMC Networks Barricade SMCWBR14S-N3 overview

SMC Networks

SMC Networks Barricade SMCWBR14S-N3 overview

Buffalo nfiniti WZR-HP-G450H user manual

Buffalo

Buffalo nfiniti WZR-HP-G450H user manual

promethean ActivPanel AP-WIFI-A Quick install guide

promethean

promethean ActivPanel AP-WIFI-A Quick install guide

Edimax BR-6504n user manual

Edimax

Edimax BR-6504n user manual

Linksys Cisco Systems WRT54G(EU/LA) user guide

Linksys

Linksys Cisco Systems WRT54G(EU/LA) user guide

NETGEAR DGND3700 Guide d'installation

NETGEAR

NETGEAR DGND3700 Guide d'installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.