Swiss+go HS-19 IP User manual

User Manual
Earphones HS-19 IP

2
English
Content
• Wireless headphones
• Carrying case
• Charging cable
• Manual
• Packaging
Specs
Model 19S-Tws.
Version: 4.2
Input: DC 5 V
Battery capacity: 3,7 V 50mAh.
Talk time: 2-3 hours.
Charging time: 40-50 min.
Prole support: HSP / HFP /
A2DP AVRCP
Sensitivity: 120 t SdB
Frequency: 20 - 20.000Hz.
Impedance: 320Ω
Functioning
1. Wireless pairing
Press and hold the multifunction bu-
ttons on both sides at the same time
until the LED ashes red and blue
alternately, both devices pair auto-
matically. Then double click on either
side to return to pairing mode. When
paired correctly, the main headset
continues to ash red and blue alter-
nately and the other headset blinks
blue once every 5 seconds.
Turn on Bluetooth on your device and
choose i9S. tws to connect when the
LED of both ashes slowly in blue,
the headphones will have connected
with your device successfully.
The headphones will automatically
pair again, after the rst pairing is
successful. Or manually select the
i9s-tws to connect again if the hea-
dphones have been paired with other
devices.
2. Charging instructions
Headphone charging indicator: the
red light on when the headphones
are charging and the red light auto-
matically turns off after the headpho-
nes are fully charged.
Charging indicator of the charging
case: the blue light comes on when
the headphones are charging and the
red light comes on when the case is
being charged. The lights will go out
when fully charged.
3. Turn off
Press and hold the function key for
several seconds, and the red light will
turn on rst, then turn off. When the
headphones are paired, if you turn
off one of the headphones, the other
headset will turn off automatically.
4. Call
When the headset is turned on and
connected to the phone, making and

3
answering phone calls is supported,
and only one side works during the
phone call.
When there is an incoming call, press
the function key on the handset to
answer the calls and / or press and
hold to reject them.
During the call you can press the
function key and the call will be hung
up. To adjust the volume of the con-
versation, it must be congured from
the device.
By double clicking on the function
key, the call will be returned.
5. Music
We can listen to music, once we have
paired the device.
Press the function key to stop the
music, click again to start the music.
Precautions
1. The headphones should be stored
in a dry and ventilated environment,
to prevent oil, water, moisture and
dust from affecting the performance
of the product.
2. Avoid using organic solvents or
products containing these ingredients
to clean the headphones.
3. The use of headphones must be
correct as per the specications, pay
attention to use the inuence of the
environment on the headphones.
To ensure a smooth connection, it
is recommended that the distance
between the headphones and the
devices be within 10 meters. If the
headphones cannot be connected
or have a bad connection, please do
not disassemble the headphones or
accessories on your own, otherwise
you will lose the warranty.
4. Charging the headphones. Use a
standard USB cable or the charging
cable included in the packaging. To
ensure normal use, be sure to use
the proper power for the headphones.

4
Español
Contenido
• Auriculares inalambricos
• Estuche de carga
• Cable de carga
• Manual de Instrucciones
• Embalaje
Especicaciones
Modelo 19S-Tws.
Versión: 4.2
Entrada: DC 5 V
Capacidad de batería: 3,7 V 50mAh.
Tiempo de conversación: 2-3 horas.
Tiempo de carga: 40-50 min.
Soporte de perl: HSP / HFP /
A2DP AVRCP
Sensibilidad: 120 t SdB
Frecuencia: 20 - 20.000Hz.
Impedancia: 320Ω
Funcionamiento
1. Emparejamiento inalámbrico
Mantenga presionado los botones
multifunción de ambos lados al mis-
mo tiempo hasta que el LED parpa-
dee en rojo y azul alternativamente,
ambos dispositivos se emparejan
automáticamente. Luego haga doble
clic en cualquier lado para volver al
modo de emparejamiento. Cuando se
emparejan correctamente, el auricu-
lar principal continúa parpadeando en
rojo y azul alternativamente y el otro
auricular parpadea en azul una vez
cada 5 segundos.
Encienda el Bluetooth en su dispo-
sitivo y elija i9S. tws para conectar
cuando el LED de ambos parpadea
lentamente en azul, los auriculares
se habrán conectado con su disposi-
tivo con éxito.
Los auriculares se volverán a empa-
rejar automáticamente, después de
que el primer emparejamiento sea
exitoso. O seleccione manualmente
el i9s-tws para conectarse nueva-
mente si los auriculares se han em-
parejado con otros dispositivos.
2. Instrucciones de carga
Indicador de carga de auriculares: la
luz roja encendida cuando los auricu-
lares se están cargando y la luz roja
se apaga automáticamente después
de que los auriculares estén carga-
dos completamente.
Indicador de carga del estuche de
carga: la luz azul se enciende cuando
se está cargando los auriculares y la
luz roja se enciende cuando se está
cargando el estuche. Las luces se
apagarán cuando estén completa-
mente cargados.
3. Apagar
Mantenga presionada la tecla de
función durante varios segundos, y
primero se encenderá la luz roja, lue-
go se apagará. Cuando los auricula-

5
res están emparejados, si apaga uno
de los auriculares, el otro auricular se
apagará automáticamente.
4. Llamada
Cuando los auriculares están encen-
didos y conectados con el teléfono, se
admite realizar y contestar llamadas
telefónicas, y solo un lado funciona
durante la llamada telefónica.
Cuando haya una llamada entrante,
presione la tecla de función en el auri-
cular para responder a las llamadas y/o
mantenga pulsado para rechazarlas.
Durante la llamada puede apretar la
tecla función y se colgará la llamada.
Para ajustar el volumen de la conver-
sación, hay que congurarlo desde el
dispositivo.
Haciendo doble clic a la tecla función,
se devolverá la llamada.
5. Música
Podemos escuchar música, una vez
hayamos emparejado el dispositivo.
Presione la tecla de función para
detener la música, vuelva a hacer clic
para iniciar la música.
Precauciones
1. Los auriculares deben almace-
narse en un lugar seco y ambiente
ventilado, para evitar que el aceite, el
agua, la humedad y el polvo afectan
el rendimiento del producto.
2. Evite el uso disolventes orgánicos o
productos que contengan estos ingre-
dientes para limpiar los auriculares.
3. El uso de auriculares debe ser
correcto como de acuerdo con las
especicaciones, preste atención para
utilizar la inuencia del entorno en los
auriculares. Para garantizar una co-
nexión sin problemas, se recomienda
que la distancia entre los auriculares y
los dispositivos se encuentre dentro de
los 10 metros. Si los auriculares no se
pueden conectar o tienen mala cone-
xión, por favor no desmonte los auricu-
lares o los accesorios por su cuenta,
de lo contrario, perderá la garantía.
4. Carga de los auriculares. Use un
cable USB estándar o el cable de
carga incluido en el embalaje. Para
garantizar el uso normal, asegúrese
de usar la potencia adecuada para
los auriculares.

6
Italiano
Contenido
• Cufe senza li
• Custodia di ricarica
• Cavo di ricarica
• Manuale di istruzioni
• Imballaggio
Occhiali
Modello 19S-Tws.
Versione: 4.2
Ingresso: DC 5 V
Capacità della batteria: 3,7 V 50mAh.
Tempo di conversazione: 2-3 hore.
Tempo di ricarica: 40-50 min.
Supporto prolo: HSP / HFP /
A2DP AVRCP
Sensibilità: 120 t SdB
Sensibilità: 20 - 20.000Hz.
Impedenza: 320Ω
Operazione
1. 1. Accoppiamento wireless
Tieni premuti contemporaneamente
i pulsanti multifunzione su entrambi
i lati no a quando il LED lampeg-
gia alternativamente in rosso e blu,
entrambi i dispositivi si accoppiano
automaticamente. Quindi fare doppio
clic su entrambi i lati per tornare alla
modalità di associazione. Se acco-
ppiato correttamente, l’auricolare
principale continua a lampeggiare al-
ternativamente in rosso e blu e l’altro
auricolare lampeggia in blu una volta
ogni 5 secondi.
Attiva il Bluetooth sul dispositivo e
scegli i9S. Per connettersi quando
il LED di entrambi lampeggia lenta-
mente in blu, le cufe si collegheran-
no con successo al dispositivo.
Le cufe si accoppieranno di nuovo
automaticamente dopo che la prima
associazione avrà avuto esito positi-
vo. Oppure seleziona manualmente
i9s-tws per riconnetterti se le cufe
sono state accoppiate con altri dispo-
sitivi
2. Istruzioni di ricarica
Indicatore di ricarica delle cufe: la
luce rossa si accende quando le
cufe si stanno caricando e la luce
rossa si spegne automaticamente
dopo che le cufe sono completa-
mente cariche.
Indicatore di carica della custodia di
ricarica: la luce blu si accende quando
le cufe si stanno caricando e la luce
rossa si accende quando la custodia è
in carica. Le luci si spengono quando
sono completamente cariche.
3. Disattiva
Tenere premuto il tasto funzione
per alcuni secondi e la luce rossa si
accenderà per prima, quindi si speg-
nerà. Quando le cufe sono accop-
piate, se si spegne una delle cufe,
l’altra si spegne automaticamente.

7
4. Chiama
Quando l’auricolare è acceso e
collegato al telefono, è supportato
effettuare e rispondere alle chiamate
e durante la chiamata è attivo solo un
lato.
Quando c’è una chiamata in arrivo,
premere il tasto funzione sul ricevito-
re per rispondere alle chiamate e / o
tenere premuto per riutarle.
Durante la chiamata è possibile pre-
mere il tasto funzione e la chiamata
verrà riagganciata. Per regolare il
volume della conversazione, è neces-
sario congurarlo dal dispositivo.
Facendo doppio clic sul tasto funzio-
ne, la chiamata verrà restituita.
5. Musica
Possiamo ascoltare la musica, una
volta abbinato il dispositivo.
Premere il tasto funzione per inte-
rrompere la musica, fare di nuovo clic
per avviare la musica.
Precauzioni
1. Le cufe devono essere conserva-
te in un ambiente asciutto e ventilato,
per evitare che olio, acqua, umidità e
polvere inuenzino le prestazioni del
prodotto.
2. Evitare l’uso di solventi organici o
prodotti contenenti questi ingredienti
per pulire le cufe.
3. L’uso delle cufe deve essere co-
rretto secondo le speciche, prestare
attenzione a utilizzare l’inuenza de-
ll’ambiente sulle cufe. Per garantire
una connessione regolare, si consi-
glia di mantenere una distanza di 10
metri tra le cufe e i dispositivi. Se le
cufe non possono essere collegate
o non sono collegate correttamente,
non smontare le cufe o gli acces-
sori da soli, altrimenti si perderà la
garanzia.
4. Ricarica delle cufe. Utilizzare
un cavo USB standard o il cavo di
ricarica incluso nella confezione. Per
garantire un uso normale, assicurarsi
di utilizzare l’alimentazione adeguata
per le cufe.
Table of contents
Languages: