Swissvoice Babycom 268 User manual

Digital Baby Phone
Babycom 268
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
User manual
Istrucciones
Instrukcja Obsługi
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite U1

Willkommen bei Swissvoice
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen und um die Funktionen Ihres Babycom 268 kennen und nutzen
zu lernen.
Sicherheitshinweise
-Dieses Produkt kann die verantwortungsbewusste elterliche Auf-
sicht nicht ersetzen.
- Dieser Baby-Monitor ist als Hilfe gedacht und eignet sich nicht zur
medizinischen Überwachung.
- Geräte und Kabel müssen sich immer ausserhalb der Reichweite von
Kindern befinden, niemals in das Babybett oder die Krabbelecke
legen!
- Stellen Sie das Gerät nicht in Bädern oder Duschräumen auf und
schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
- Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes, wenn der
Adapter nicht eingesteckt ist oder bei leeren Batterien funktioniert das
Gerät nicht.
- Versuchen Sie nicht, dieAntenne herauszuziehen oder das Gerät in
irgend einer Weise zu modifizieren!
Babycom 268
Inhaltsverzeichnis
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tasten und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tasten Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tasten Elterneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ihr Babycom 268 anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Batterien einlegen (Eltern- und Babyeinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite B

Babycom 268
1
Hinweise zum Gebrauch vonAkkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Erstladung der Batterien /Adapter anschliessen . . . . . . . . . . . . . . .5
Ladeanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterien aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Test vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sendeleistung der Babyeinheit / Empfangsleistung der
Elterneinheit testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sendeleistung der Babyeinheit testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Empfangsleistung der Elterneinheit testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CTCSS-Code einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sensibilität einstellen (nur Babyeinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tastensperre ein-ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AlarmAusser Reichweite (nur auf Elterneinheit) . . . . . . . . . . . . . . .10
Mit Babyeinheit sprechen (von Elterneinheit aus) . . . . . . . . . . . . . .10
Signalton senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entsorgungshinweis (Umweltschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Batterien-/Akku-Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Garantiebestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zulassung und Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 1

Babycom 268
2
AC Netzadapter
(für Elterneinheit)
AC Netzadapter
(für Babyeinheit)
Mitgelieferte wiederauf-
ladbare Batterien (x 3)
Elterneinheit Babyeinheit
Verpackungsinhalt
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 2

Babycom 268
3
Tasten und Anzeigen
Tasten Babyeinheit
Tasten Elterneinheit
1 LCDAnzeige
2 Mikrofon
3 Lautpsprecher
4 Gürtelclip
5 Tastensperre ein/aus
6 Batteriefach
7 ON/OFF / Lautstärkeregler
8 AC/DC-Anschlussbuchse
9 Taste PAGE
10 Taste LINK
1 LCDAnzeige
2 Mikrofon
3 Lautpsprecher
4 Gürtelclip
5 Tastensperre ein/aus
6 Batteriefach
7 ON/OFF / Lautstärkeregler
8 AC/DC-Anschlussbuchse
9 Taste TALK
10 Taste PAGE
11 Taste LINK
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 3

Anzeigen AlarmsymbolAusser Reichweite
Symbol Baby schläft: kein Signal / Standby-Betrieb
Symbol Ladezustand Batterien
Geladen
Fast leer: Sie müssen die Batterien aufladen
Leer (blinkendeAnzeige): Sie müssen die Batterien auf-
laden
Symbol Baby ruft: dieAnzeige wechselt ständig
Ihr Babycom 268 anschließen
Batterien einlegen (Eltern- und Babyeinheit)
- Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Drü-
cken Sie auf die Taste auf dem Gürtelclip
und drehen Sie ihn um 90° nach rechts
oder links.
- Öffnen Sie das Batteriefach.
- Legen Sie die mitgeliefertenAAABatterien
in das Gerät ein (Polarität beachten).
- Schliessen Sie das Batteriefach.
Hinweise zum Gebrauch von Akkus
Verwenden Sie nur die Original-Akkus (3 x NiMH,AAA, 1.2 V 600 mAh)
und die Original-Netzadapter (7.5 V DC, 600 mA) für Ihr Babycom 268.
Babycom 268
4
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 4

Babycom 268
5
Hinweis:
Der Einsatz anderer Akku-Typen oder von nicht wiederaufladbaren
Batterien / Primärzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu
Funktionsstörungen bzw. Beschädigungen des Gerätes führen. Die
Batterien nicht kurzschließen (gefährlich). Vermeiden Sie besonders
versehentliche Kurzschlüsse bei Lagerung und Transport durch z.
B. Schlüsselbund, Metallplatten oder Ähnliches und achten Sie
darauf, dass die Batterien nicht mit fetthaltigen Stoffen in Ver-
bindung kommen. Batterien deshalb außerhalb des Gerätes nur in
isolierender Verpackung aufbewahren. Vermeiden Sie ebenso die
Berührung der Kontakte mit fettigen Teilen. Batterien werden
während des Aufladens warm; dies ist ein normaler und ungefähr-
licher Vorgang.
Erstladung der Batterien / Adapter anschliessen
- BeiAuslieferung des Gerätes sind die Batterien noch nicht geladen.
- Um die Batterien zu laden, stecken Sie die mitgeliefertenAdapter in
dieAC/DC-Anschlussbuchsen an der Eltern- und Babyeinheit.
- Stecken Sie dieAdapter anschliessend in eine Stromsteckdose. Der
Ladevorgang beginnt. Die Ladezeit derAkkus beträgt ca. 8 Stunden
(erste Ladung).
Hinweis:
- Die mitgeliefertenAdapter wurden speziell für dieses Gerät entwickelt.
Sie dürfen nicht für andere Geräte verwendet werden. Verwenden Sie
niemals andereAdapter für Ihr Babycom 268.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
- Wir empfehlen Ihnen die Geräte auszuschalten bevor Sie dieAdapter
ein- oder ausstecken.
- Wenn die Geräte während längerer Zeit nicht in Gebrauch sind, ste-
cken Sie dieAdapter aus.
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 5

Babycom 268
6
Ladeanzeigen
Batterien aufladen
Wenn die Batterien fast leer sind, zeigt das Display:
Sie müssen innerhalb der nächsten 5 Minuten die Batterien aufladen.
Nach diesem Zeitraum stellt das Gerät automatisch ab.
Hinweis:
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
- Entfernen Sie leere Batterien, sie könnten auslaufen und das Gerät
beschädigen.
- Auf der Babyeinheit ertönt keinAlarmton, wenn die Batterien leer sind!
Das Batteriesymbol erscheint und blinkt.
Ladevorgang
(Gerät ist eingeschaltet)
Ladevorgang
(Gerät ist ausgeschaltet)
Vollständig geladen
(Gerät ist eingeschaltet)
Vollständig geladen
(Gerät ist ausgeschaltet)
Das Batteriesymbol erscheint und blinkt.
Das Batteriesymbol ist voll und hört auf zu blinken.
oder
oder
Das Batteriesymbol ist voll und hört auf zu blinken.
Babyeinheit
blinkt
Elterneinheit
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 6

Babycom 268
7
Test vor Inbetriebnahme
Sendeleistung der Babyeinheit / Empfangsleistung der
Elterneinheit testen
- Stellen Sie die Geräte in die Räume, in denen Sie sie betreiben
wollen.
- Schalten Sie die Geräte ein: Schieben Sie den Schalter ON/OFF auf
Position ON. Sie hören ein Klicken, das Gerät ist eingeschaltet.
Sendeleistung der Babyeinheit testen
- Stellen Sie auf der Babyeinheit mit dem Sensibilitätsschalter die
gewünschte Empfindlichkeit ein.
- Sobald die Babyeinheit ein Signal sendet, zeigt das Display:
- Wenn die Babyeinheit auf Standby ist, zeigt das Display:
Empfangsleistung der Elterneinheit testen
- Stellen Sie auf der Elterneinheit mit dem Lautstärkeregler die
gewünschte Lautstärke ein. Die Elterneinheit ist bereit zum Empfang.
- Sobald die Elterneinheit ein Signal empfängt, zeigt das Display:
- Wenn die Elterneinheit auf Standby ist, zeigt das Display:
Ständig wechselnde Displayanzeigen.
Ständig wechselnde Displayanzeigen.
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 7

Babycom 268
8
Hinweis:
- Sollten störende Geräusche auf Grund von Interferenzen auf den
Geräten ertönen (Rauschen, Brummen) ändern Sie den CTCSS-Code
der Eltern- und Babyeinheit. Siehe Kapitel „CTCSS-Code einstellen“.
- Testen Sie den Empfang der Elterneinheit vor Gebrauch und jedes
Mal, wenn Sie die Babyeinheit umplatzieren.
- Stellen Sie die Babyeinheit mit mindestens 1 Meter Entfernung vom
Baby auf.
- Die maximale Reichweite zwischen Eltern- und Babyeinheit beträgt
300 Meter.
Einstellungen
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein
(nach oben schieben = Lautstärke erhöhen / nach unten schieben = Laut-
stärke verringern).
CTCSS-Code einstellen
Für eine geschütztere Privatsphäre stehen Ihnen 65'000 CTCSS-Codes
zur Verfügung: Der Empfänger (Elterneinheit) schaltet sich nur ein, wenn
sie ein Signal vom eigenen Sender (Babyeinheit) empfängt. Es ist des-
halb unerlässlich auf der Eltern- und der Babyeinheit denselben CTCSS-
Code einzustellen, damit die beiden Geräte kommunizieren können.
CTCSS-Code ändern:
- Versichern Sie sich, dass die Geräte eingeschaltet sind.
- Drücken Sie auf die Taste LINK auf der Unterseite der Geräte
(benutzen Sie dazu einen spitzen Gegenstand, z.B. Stift). Die Geräte
beginnen automatisch mit der Suche nach einem neuen gemein-
samen Code. Das Display zeigt:
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 8

Babycom 268
9
Hinweis:
- Bei der ersten Inbetriebnahme brauchen Sie den CTCSS-Code nicht
einzustellen: Sobald Sie die Eltern-/Babyeinheit einschalten, suchen
die Geräte automatisch nach einem gemeinsamen Code.
- Wenn Sie dieAdapter zur Stromversorgung benutzen, schliessen Sie
diese zuerst an, schalten Sie danach die Geräte ein und ändern Sie
erst danach den CTCSS-Code.
Sensibilität einstellen (nur Babyeinheit)
Stellen Sie das gewünschte Empfindlichkeitsniveau ein indem Sie den
schwarzen Schalter auf dem Batteriefach der Babyeinheit ver-
schieben:
- nach oben: (Position HI) = hohe Empfindlichkeit (Geräusche in einem
Umkreis von 2-6 m werden empfangen)
- nach unten: (Position LO) = mittlere Empfindlichkeit (Geräusche in
einem Umkreis von 1-2 m werden empfangen).
Automatisches
Scannen des
korrespon-
dierenden
Codes
Der korrespon-
dierende Code
wurde erfolg-
reich gescannt
Der korrespon-
dierende Code
wurde nicht
erfolgreich
gescannt
Elterneinheit:
Blinkt
Elterneinheit:
Blinkt
weiterhin
Babyeinheit:
Blinkt
weiterhin
Blinkt
oder
Babyeinheit:
Babyeinheit und Elterneinheit:
ständig wechselnde
Displayanzeigen
Normalstatus
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 9

Babycom 268
10
Tastensperre ein-ausschalten
Um die Tastensperre einzuschalten, stellen Sie den SchalterTasten-
sperre , der sich auf der rechten Seite des Gerätes befindet, auf
Position LOCK.
Um die Tastensperre auszuschalten, stellen Sie den SchalterTasten-
sperre , der sich auf der rechten Seite des Gerätes befindet, auf
Position UNLOCK.
Bedienung
Alarm Ausser Reichweite (nur auf Elterneinheit)
Die maximale Reichweite zwischen Eltern- und Babyeinheit beträgt
ungefähr 300 Meter. Wird die Reichweite überschritten zeigt das Display:
Hinweis :
Wenn sich die Geräte ausser Reichweite befinden, funktionieren die
Tasten TALK und PAGE nicht.
Mit Babyeinheit sprechen (von Elterneinheit aus)
- Drücken Sie die TasteTALK auf der linken Seite der Elterneinheit.
Halten Sie die Taste gedrückt solange Sie ins Mikrofon sprechen.
- Lassen Sie die TasteTALK wieder los um zum normalen Empfangs-
betrieb zurückzukehren.
Hinweis:
Solange die TasteTALK gedrückt wird, kann die Elterneinheit keine Sig-
nale von der Babyeinheit empfangen.
Elterneinheit: Blinkt
Blinkt
Babyeinheit:
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 10

Babycom 268
11
Signalton senden
Die beiden Geräte können einander einen Signalton senden:
- Drücken Sie die Taste PAGE auf der linken Seite der Eltern-/Babyein-
heit um das andere Gerät zu rufen.
- Ein Klingelton ertönt auf dem gerufenen Gerät (3 Beeps)
Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche
Nicht bei jeder Störung muss es sich um einen Defekt an Ihrem Babycom
268 handeln:
Keine Speisung
- Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie es ein.
- Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt eingelegt sind.
- Wenn Sie dieAdapter zur Stromversorgung benutzen, überprüfen Sie,
dass sie eingeschaltet und korrekt angeschlossen sind.
- Die Batterien sind leer. Laden Sie sie auf oder wechseln Sie sie aus.
Mit Babyeinheit sprechen funktioniert nicht
- Sensibilität auf Babyeinheit zu schwach. Erhöhen Sie sie.
- Geräte sind ausser Reichweite. Verringern Sie denAbstand zwischen
ihnen.
- Prüfen Sie, dass die TasteTALK nicht gedrückt ist.
- Prüfen Sie, dass die Tastensperre nicht eingeschaltet ist.
- Prüfen Sie, dass die Eltern- und Babyeinheit auf den gleichen
CTCSS-Code eingestellt sind.
Signalton senden funktioniert nicht
- Lautstärke auf Elterneinheit zu schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Sensibilität auf Babyeinheit zu schwach. Erhöhen Sie sie.
- Geräte sind ausser Reichweite. Verringern Sie denAbstand zwischen
ihnen.
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 11

Babycom 268
12
- Prüfen Sie, dass die TasteTALK nicht gedrückt ist.
- Prüfen Sie, dass die Tastensperre nicht eingeschaltet ist.
- Prüfen Sie, dass die Eltern- und Babyeinheit auf den gleichen
CTCSS-Code eingestellt sind.
Empfang von Unterhaltungen/Geräuschen aus der Nachbarschaft
- Signalstörung auf Grund eines anderen Babymonitors oder Schnurlos-
Telefons auf dem gleichen CTCSS-Code. Stellen Sie Eltern- und
Babyeinheit auf einen anderen CTCSS-Code ein.
Störende Geräusche ertönen (Rauschen, Brummen)
- Die Geräte sind zu nahe beieinander (weniger als 1 MeterAbstand).
Vergrössern Sie denAbstand zwischen Eltern- und Babyeinheit.
- Lautstärke auf Elterneinheit zu hoch. Verringern Sie die Lautstärke.
- Die Batterien sind leer. Laden Sie sie auf oder wechseln Sie sie aus.
Stromanzeige grün blinkt schnell, kein Senden/Empfangen
- Die Batterien sind leer. Laden Sie sie auf oder wechseln Sie sie aus.
Anhang
Pflege
Ihr Babycom 268 ist ein Produkt, das in Design undAusführung hohen
Ansprüchen genügt. Es sollte daher mit Sorgfalt behandelt werden.
Zum Reinigen des Geräts wischen Sie das Gerät mit einemAntistatiktuch
oder einem etwas angefeuchteten weichen Ledertuch ab, anschliessend
mit einem trockenen Tuch.
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 12

Babycom 268
13
Entsorgungshinweis (Umweltschutz)
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht
im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu
einer Sammelstelle zurAufbereitung elektrischer und elektro-
nischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungs-
anleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden,
wenn Sie das Gerät in einerAufbereitungsstelle abgeben. Mit der
Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten
Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere
Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Batterien-/Akku-Entsorgung
Für alle verbrauchten Batterien undAkkus besteht eine gesetzliche Rück-
gabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie die Batterien/Akkus entsprechend den behördlichenAuf-
lagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien/Akkus
werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei (Pb),
Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
Die Batterien/Akkus sind mit Symbolen und ihrem Inhaltsstoff gekenn-
zeichnet, z. B. :
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben,
gewährt. Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 13

Babycom 268
14
Kaufbeleg oder die durch die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garan-
tiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen, beseitigt. Die Garan-
tieleistung erfolgt durch Reparatur oderAustausch des defekten Gerätes
nach Wahl des Lieferanten.
Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien (z. B.
Akkuzelle), Mängel, die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur
unerheblich beeinträchtigen, sowie Schäden, die auf unsachgemässen
Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch Dritte, zurückzuführen
sind. Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nutzung, den
Ausfall oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Ver-
mögensschäden sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie
das Gerät gekauft haben.
Zulassung und Konformität
Dieser Baby-Monitor entspricht den grundlegendenAnforderungen der
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunika-
tionsendeinrichtungen und ist geeignet zumAnschluss und Betrieb in
demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:
www.swissvoice.net.
Die Konformität des Geräts mit der obgenannten Richtlinie
wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
Babycom 268 DE_090909:Babycom 143 09.09.09 13:28 Seite 14

Babycom 268
15
Sommaire
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Touches et affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Touches appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Touches appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccorder le Babycom 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise en place des batteries (appareil parents / bébé) . . . . . . . . . .19
Bienvenue chez Swissvoice
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de
vous familiariser avec les fonctionnalités de votre Babycom 268.
Sécurité
-Ce produit ne peut remplacer la surveillance d’un adulte
responsable.
- Cet appareil de surveillance bébé est conçu comme une aide. Ne pas
l’utiliser comme un appareil de surveillance médical.
- Assurez-vous que le récepteur et le câble de l’adaptateur soient hors
de portée de l’enfant. Ne jamais mettre le récepteur à l’intérieur du
berceau ou du parc du bébé !
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
- Votre Babycom 268 ne peut pas fonctionner si l’adaptateur secteur
n’est pas branché ou en cas de coupure de courant.
- Ne tirez pas sur les antennes et ne modifiez en aucun cas les
appareils !
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 15

Babycom 268
16
Informations sur l’utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Charger les batteries pour la première fois / Raccorder les
adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indications de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Test avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester l’émission de l’appareil bébé et la réception de l’appareil
parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester l’émission de l’appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester la réception de l’appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler les codes CTCSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler la sensibilité (uniquement pour l’appareil bébé) . . . . . . . . .24
Verrouillage / déverrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alerte hors portée (uniquement sur l’appareil parents) . . . . . . . . . .25
Appeler l’appareil bébé avec l’appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mode message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aide à la recherche d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Elimination (protection de l’environnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Elimination des batteries NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Homologation et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 16

Babycom 268
17
AdaptateurAC
(pour l’appareil parents)
AdaptateurAC
(pour l’appareil bébé)
Batteries rechargeables
fournies (x 3)
Appareil parents Appareil bébé
Matériel livré
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 17

Babycom 268
18
Touches et affichages
Touches appareil bébé
Touches appareil parents
1 Affichage LCD
2 Microphone
3 Haut-parleur
4 Clip ceinture
5 Verrouillage / Déverrouillage
6 Compartiment batteries
7 Interrupteur On / Off / Réglage volume
8 PriseAC/DC
9 Touche PAGE
10 Touche LINK
1 Affichage LCD
2 Microphone
3 Haut-parleur
4 Clip ceinture
5 Verrouillage / Déverrouillage
6 Compartiment batteries
7 Interrupteur On / Off / Réglage volume
8 PriseAC/DC
9 Touche TALK
10 Touche PAGE
11 Touche LINK
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Swissvoice Baby Monitor manuals