Tactix 488132 User manual

TACTIX HEARING PROTECTION
WITH DAB+/LISTENING MODE(LIS)/FM/BLUETOOTH
Art. no 488132 Model 488132
TACTIX HÖRSELSKYDD MED
DAB+/FM/BLUETOOTH/ LYSSNINGSFUNKTION
TACTIX HØRSELVERN MED
DAB+/FM/BLUETOOTH/LYTTEFUNKSJON

LCD Display
Aux In
Power / Charging
indicator light
[Select Down]
[Select Up]
[Mode]
[Listening Mode (LIS)/Phone]
[Volume/On-O]
Micro USB
Charge Port
CARE AND MAINTENANCE:
Regularly wipe the ear cups, cushions and headband clean using a soft, damp cloth. Never use abrasive cleaning
agents or solvents.
Turn the ear cups facing outwards to dry if they are moist on the inside.
STORAGE AND TRANSPORTATION:
Always store the product in the original packaging and away from any sources of direct heat, sunlight and rain.
When stored ensure the headband is not stretched (applies to headband version)
and the cushions are not compressed as this may damage the product.
When transporting use original packaging, Check packaging for further information.
CONTENTS:
Ear Mu, Micro USB Charging Cable, 3.5mm Audio Cord, User Manual.
OPERATING INSTRUCTIONS:
CHARGING EARMUFF:
Before use, charge the earmu using the included micro USB charging
cable on power o, connect earmu to a USB port for approximately 5
hours. When the battery is full , the red working LED goes out. The LCD
screen shows as full too when power on.
GETTING STARTED:
1. Turn the [Volume/On-O ] clockwise to power on the earmu.
2.Press the [Mode] to switch between DAB+ / FM Radio /
Bluetooth modes.
3.Adjust the volume as needed on earmu using the dial.
4.Turn the [Volume/On-O] counter-clockwise to
power o the earmu.
DAB / DAB+ MODE:
1.Power on the earmu and select DAB+ mode using the [Mode].
2.Then press the [LIS/Phone] to auto-scan for DAB+ station, the detected station will be saved to the device.
3.Press [Select Down]/ [Select Up] to switch between saved DAB+ stations.
4.Press [Mode] more than 3 seconds, enter into setting menu, press [Select Down]/ [Select Up] to select A) Manual scan B)
DRC(Dynamic range control for better sound) C) Prune (delete invalid stations) D) System, press [Mode] to enter into, press
[Select Down]/ [Select Up] to select, press [Mode] again to conrm, nally press [Mode] more than 3 seconds to quit the menu.
5.On System menu, press [Select Down]/ [Select Up] to select A) Set backlight B) Factory reset C) SW version, press [Select
Down]/ [Select Up] to select, press [Mode] to conrm, nally press [Mode] more than 3 seconds to quit the menu.
6.On set backlight menu, press [Select Down]/ [Select Up] to select A) Timeout B)Dim level, press [Select Down]/ [Select Up] to
select, press [Mode] to conrm, nally press [Mode] more than 3 seconds to quit the menu.
Note: 1. Earmu will hold all scanned station without searching again next time.
2. Earmu will hold the last used station to enjoy next time when you power on it.
BLUETOOTH MODE:
1.Open Bluetooth on your mobile phone.
2.Power on the earmu and select Bluetooth mode.
3.In your Bluetooth device’s setting, selected “TACTIX-488132” and connect.
4.Once paired, bluetooth logo stops icking, and the earmu plays music if you have opened the player already.
5.Press the [LIS/Phone] to play/pause the music.
6.Press the [Select Down]/[Select Up] to skip forward/backwards between songs.
Notes: 1. Turn o the earmu on bluetooth mode, it also goes into bluetooth mode when you turn on it.
2. Listen music on Bluetooth mode, change to other mode, it will play music by itself when you back to the
bluetooth mode
RECEIVING PHONE CALLS:
While the Bluetooth earmu is paired with your smart phone, answer an incoming call by pressing [LIS/Phone].
To end the call, press again the [LIS/Phone].
488132 is a protection ear mu with electronic function of Bluetooth, FM, DAB, DAB+, Listening(LIS) function, meets
EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352-8:2008 requirement.
This product is intended use Electronics earmu with PP bracket and soft PVC cushion for hearing impaired workers to
safe the user for hearing lose, in the noise environment (for example >85dB), the device can protect the wearer not get
hurt in proper use. In normal environment (the sound<85dB), the wearer can hear the surrounding sounds and voice
without taking o the device. Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for
future reference We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact Meridian International Co., Ltd 1886 Laiyin
Road, Songjiang , Shanghai, China Tel: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355 www.meridianintl.com
SAFETY:
• Warning: Do not use ear defenders whilst driving a vehicle in trac, it can aect your concentration and lead to an
accident. Remember to always remove the ear defenders when cycling, walking, crossing roads, at railway crossings,
or in other situation requiring your full attention.
• Radio reception can vary depending on your location, movements, terrain, obstacles, etc.
• Radio reception is sensitive to electrical devices being turned on and o and this will be audible if you nearby such
devices.
• Never subject the product to high temperature, dust, heavy vibration, impacts, humidity or moisture. Bear in mind that
a car left in the summer sun can become very hot. Never leave the product where it could be subjected to high
temperatures or direct sunlight, such as on a car dashboard or windowsill. The recommended storage temperature of
the product is -20 to +45ºC.
• Heat can impair the performance of the radio built into the ear defenders.
• Before use, make sure that the ear cushions are whole and form a tight seal against your head.
• Never use the product in extremely dry environments where static electricity easily occurs.
• Use the ear defenders the entire time that you are exposed to a noisy environment.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type, dispose of used batteries according to the instructions.
• The ear mus should be tted, adjusted and maintained acc. the information of the manufacturer.
• The ear mus should be regularly inspect for the necessity of maintenance
• Failure to follow the recommendations will seriously impair the protective eect of the earmus
• This product may be adversely aected by certain chemical substances and further information should be sought from
the manufacturer
TACTIX HEARING PROTECTION
WITH DAB+/LISTENING MODE(LIS)/FM/BLUETOOTH
Art. no 488132 Model 488132
ADJUSTING THE FIT:
1. Brush any hair o your ears, remove any earrings, pull the ear cups apart and
place them over your ears
2. Position the ear cups so that the cushions form a tight seal around ears. Make
sure that no hair comes between the cushions and your head.
3. Adjust the headband, Hold the headband down against your head with one
hand and push the ear cups up until they sit comfortably over your ears
4. The headband should rest on the top of your head and the ear cups should
completely cover your ears
Note: The eectiveness of the ear defenders could be diminished by the temples of
spectacles if they are worn under the ear cups.
CHANGING THE CUSHIONS:
1. Take o the cushions from the base.
2. Fixe the new cushions (set cushion’s edge into base’s locks with your ngernail ).
3. Check the cushion to see is there any turn up, and ensure the cushions
are xed on the base well.
Note: ear mus and in particular cushions, may deteriorate with use and
should be regularly checked for cracking and leakage if hygiene covers
are tted to the cushions it may aect the acoustic performance of the
ear mus the replaceable cushions are able to get from the manufacturer.
1 2
ENGLISH

RESPONSIBLE DISPOSAL:
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies
throughout the entire EU, In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect
waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They
will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner.
SPECIFICATIONS:
Brand TACTIX
Radio FM 87.5-108 MHz (60 Preset channel)
Radio DAB 174-240MHz
Bluetooth 2402-2408 MHz
Batteries 1500mAh (xed inside)
Weight 375 g
Bluetooth version 4.2
Noise level Max 105 dB(A)
Size(w x h x l) 16x19x10cm, Earmus t size S, M, and L
Battery life* FM + BT+DAB Up to 15 hours
*Dependent on the make of battery and temperature
Shelf time: 3 years after production
Problem Cause Solution
Nothing is shown on the display The battery is empty. Charging the battery.
No sound The volume switch is in the OFF position Turn the volume switch clockwise
The audio source is not switched on Start playback on the external audio source
The audio cable is not connected properly Check that the audio cable is fully plugged in.
Wrong mode selected. Select FM (radio) or BT (Bluetooth)
Background noise The radio station is not tuned in correctly Adjust the frequency
Poor signal reception Change the batteries
RADIO MODE:
1.Power on the earmu and select Radio mode using the [Mode].
2.Then press the [LIS/Phone] to auto-scan for a FM radio station, the detected radio station will be saved to the device.
If you press the [LIS/Phone] again while scanning, it will stop current auto-scan.
3.Press [Select Down]/ [Select Up] to switch between saved radio stations.
4.Press [Mode] more than 3 seconds until there are”<“ ”>”beside the frequency, then press [Select Down]/ [Select Up]
for precise adjustment on the frequency by hand. Press [LIS/Phone] to conrm the adjustment and save it.
Note: Earmu Radio will hold the last used radio station to enjoy next time without searching.
LISTENING MODE (LIS):
1.In any mode, press [LIS/Phone] more than 3 seconds to start listen.
2.Adjust the volume as need on earmu by using the dial.
3.Press [LIS/Phone] again more than 3 seconds to end listen.
Note: Press to listen function will stop current Bluetooth/Radio if you start it, after ending listen function, earmu will go
back to last Bluetooth/Radio mode.
AUX-IN MODE:
1.Power on the earmu.
2.To use the Aux Input, plug a 3.5mm cable into the Aux-In port on earmu.
3.Adjust the volume at your device.
4.Draw the cable out, the earmu go to Bluetooth mode.
Note: 1. It will stop current Bluetooth/Radio if you plug the cable.
2. It can be used at power o status too, the volume can be adjusted on your device.
WARNING:
This ear-mu is provided with level-dependent attenuation. The wearer should check correct operation before use. If
distortion or failure is detected, the wearer should refer to the manufacturers’ advice for maintenance and replacement
of the battery. Warning-performance may deteriorate with battery usage. The typical period of continuous use that can
be expected from the ear-mu battery is 15 hours. The output of the level-dependent circuits of this hearing protector
may exceed the external sound level. The ear mus provides electrical audio input.
TROUBLESHOOTING GUIDE:
MANUFACTURER
Meridian International Co., Ltd.
1886 Laiyin Road, Songjiang , Shanghai, China
Tel: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355
www.meridianintl.com
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Meridian International Co., Ltd declares that the ear
mu with radio equipmentTAXTIX 488132is in compliance
with Regulation (EU) 2016/425 and Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://www.meridianintl.com/website/company/News_detail.jsp?l-
mId=20&infoId=681&row_num=1&lmType=EN#
Tested and supervised by
PZT GmbH
An der Junkerei 48 F
D - 26389 Wilhelmshaven
Deutschland – Germany
notied body 1974
Model: 488132
Li-ion: 1500 mAh Input: 5V 1A
Meridian International Co., Ltd
1886 Laiyin Road, Songjiang
Shanghai, China
1974
FM Broadcast Radio Receiver Max sound level: 74.8 dB(A)
DAB Broadcast Radio Receiver Max sound level: 79.4 dB(A)
DAB+ Broadcast Radio Receiver Max sound level: 78.8 dB(A)
AUX-IN Max sound level: 72.8dB(A)
Bluetooth Max sound level: 72.6dB(A) Bluetooth Prole A2DP
Max sound level: 73.6dB(A)Bluetooth Prole HFP
Level Dependence(EN 352-4)
Criterion Level H= 110dB, M= 102 dB, L=90 dB
HML Values
Attenuation data
Frequencies in (Hz)
MF(dB)
SF(dB)
APV
63
12.6
3.5
9.1
125
11.1
3.3
7.8
250
14.4
2.1
12.3
500
20.2
2.0
18.2
1000
26.0
3.0
23.0
2000
26.8
3.8
23.0
4000
40.0
4.1
35.9
8000
41.5
4.9
36.6
H M L SNR
26 dB 21 dB 14 dB 24 dB
3 4
ENGLISH

LCD Display
Aux In
Power / Charging
indicator light
[Select Down]
[Select Up]
[Mode]
[Listening Mode (LIS)/Phone]
[Volume/On-O]
Micro USB
Charge Port
STELL OG VEDLIKEHOLD:
Tørk av deksel, tetningsringer og bøyle jevnlig med enmyk, lett fuktetklut. Brukaldri slipende
rengjøringsmidler eller løsemidler.
Hvis dekslene er fuktige bør de vendes utover så de tørker.
OPPBEVARING OG TRANSPORT:
Oppbevar alltid produktet i originalemballasjen og borte fra kilder til direkte varme, sollys og regn.
Ved oppbevaring må du ikke strekke hodebåndet (gjelder hodebåndsversjon) og påse at putene ikke komprimeres,
da dette kan skade produktet.
Ved transport, bruk originalemballasjen, sjekk emballasje for ytterligere informasjon.
INNEHOLDER:
Hørselvern, Micro USB ladekabel, 3.5mm lydkabel, bruksanvisning.
BRUK:
LADE BATTERIPAKKEN:
Før du starter å bruke hørselvernet må du lade batteriet ved hjelp av
den medfølgende micro USB-ladekabelen. Sørg for at strømmen er
slått av, koble hørselvernet til en USB-port i omtrent 5 timer. Når
batteriet er fullt, slukkes den røde ladeindikatoren. LCD-skjermen viser
også at hørselvernet er fulladet.
TA I BRUK:
1.Slå på hørselvernet ved å vri [Volume/On-O ] med klokken.
2.Trykk [Mode] for å velge DAB+ / FM Radio / Bluetooth mode.
3.Juster volumet ved å vri [Volume/On-O ]
4.Slå av hørselvernet ved å vri [Volume/On-O ]
mot klokken.
DAB / DAB+ MODE:
1.Slå på hørselvernet og trykk [Mode] til du har valgt DAB+ mode.
2.Trykk [LIS/Phone] for Autoskanning etter DAB+ stasjoner. Når autoskanningen er fullført er alle stasjonene lagret.
3.Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge mellom de lagrede DAB+ stasjonene.
4.Hold inne [Mode] i mer enn 3 sek for å gå til INNSTILLINGER, trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge A) MANUELT
SØK, B) DRC (Dynamic Range Controll) for bedre lyd, C) PRUNE (slette utilgjengelige stasjoner), D) SYSTEM
innstillinger. Trykk [Mode] for å gå inn i de ulike innstillingene. Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge, trykk
[Mode] for å bekrefte, til slutt holder du inne [Mode] mer enn 3 sekunder for å gå ut av menyen.
5.Inne i SYSTEM innstillingene, trykk [Select Down]/ [Select Up] for A) BAKGRUNNSLYS, B) NULLSTILLE TIL
FABRIKKINNSTILLINGENE, C) SW VERSJON. Trykk [Mode] for å gå inn i de ulike innstillingene .Trykk [Select Down]/
[Select Up] for å velge, trykk [Mode] for å bekrefte, til slutt holder du inne [Mode] mer enn 3 sekunder for å gå ut av menyen.
6.Inne i BAKGRUNNSLYS innstillingene, trykk [Select Down]/ [Select Up] for A) TIMEOUT, B) LYSSTYRKE. Trykk [Mode] for
å gå inn i de ulike innstillingene . Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge, trykk [Mode] for å bekrefte, til slutt
holder du inne [Mode] mer enn 3 sekunder for å gå ut av menyen
MERK: Hørselvernet husker alle lagrede stasjoner og siste valgte til neste gang du skal bruke det.
BLUETOOTH MODE:
1.Aktiver Bluetooth på din smarttelefon/nettbrett.
2.Slå på hørselvernet og trykk [Mode] til du har valgt Bluetooth mode.
3.Søk etter “TACTIX-488132” på din smarttelefon/nettbrett, og koble/pare enhetene til hverandre.
4.Når de er koblet/paret sammen, stopper BT indicator å blinke, og enheten er klar for å streame musikk.
5.Trykk [LIS/Phone] for å spille/pause musikken.
6.Trykk [Select Down]/[Select Up] for å bytte til neste/forrige sang.
TA IMOT TELEFONSAMTALER:
Mens hørselvernet er koblet/paret til din smarttelefon, kan man besvare telefonen ved å trykke [LIS/Phone].
For å avslutte samtalen trykker man [LIS/Phone].
488132 er et hørselvern med elektroniske funksjoner som DAB, DAB +, FM, Bluetooth og LIS, som oppfyller kravene til
EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352-8:2008.
Hørselvernet er beregnet for å dekke ørene helt og med den hensikt å redusere skadelig støy i miljøer med lydnivåer
> 85dB. I normale miljøer (<85dB) kan brukeren høre omgivelseslyder uten å erne hørselvernet. Vennligst les hele
bruksanvisningen før du bruker produktet og lagre det for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst
eller bilder, samt eventuelle endringer i tekniske data.
Hvis du har noen spørsmål vedrørende tekniske problemer, vennligst ta kontakt med Krigsvoll AS, Postboks 2465
Torgarden, 7005 Trondheim, Norway Tel: (+47) 72 88 45 00 Fax: (+47) 72 88 45 45.
SIKKERHET:
• Advarsel! Benytt ikke hørselvernet mens du kjører itrakken. Detreduserer oppmerksomhet din og kan føre til
ulykker. Huskalltid åskru av hørselvernet når du sykler, går, krysser veier og jernbanespor eller beveger deg på
andre steder som krever din oppmerksomhet
• Hvis man lytter på radioen mens man forytter seg, kan mottaket variere avhengig av terreng, forstyrrelseretc.
• Til- og fraslag av elektriske produkter inærheten av hørselvernet/radioen kan gi kneppendelyder.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke vibrasjoner ellerstøt.
Huskat enbil som står isolen om sommeren blir sværtvarm! Produktet må ikke utsettes for høy
varme eller direkte vedvarende sollys, somf.eks. ubeskyttet ivinduet eller ibilen. Anbefalt temperatur ved
oppbevaring −20 til +45ºC.
• Varme kan gjøre at radioen ihørselvernet ikke fungerer såbra.
• Kontroller at tetningsringene er hele og at de slutter godt om ørene, førbruk.
• Unngå bruk av produktet iekstremt tørre miljøer hvor det lett oppstår statisk elektrisitet.
• Behold hørselvernet på hele tiden når du oppholder deg iomgivelser med høystøy
• Fare for eksplosjon hvis batteriet er erstattet av feil type, kast brukte batterier i henhold til instruksjonene.
• Hørselvernet bør justeres, brukes og vedlikeholdes I henhold til produsentens opplysninger.
• Hørselvernet bør regelmessig inspiseres for nødvendigheten av vedlikehold.
• Unnlatelse av å følge anbefalingene vil forringe beskyttelseseekten til hørselvernet.
• Dette produktet kan bli påvirket av visse kjemiske stoer og ytterligere informasjon bør søkes fra produsenten.
TACTIX HØRSELVERN MED
DAB+/FM/BLUETOOTH/LYTTEFUNKSJON
Art. no 488132 Model 488132
JUSTERE HØRSELVERNET:
1. Børst håret til siden og bort fra ørene, ern eventuelle øredobber,
trekk dekslene ut fra bøylen og plasser hørselvernet påhodet
2. Plasser tetningsringene utenforørene. Passpå at det ikke blir liggende hår
mellom hode og tetningsringene
3. Juster bøylen. Pressden ned mot hodet med den ene hånden og trykk
dekselet oppover til de sittergodt.
4. Bøylen skal sitte mot hodet og øreklokkene skal dekke ørenehelt.
OBS: Funksjonen til hørselvernet kan bli redusert av bøylene på briller.
BYTTE TETNINGSRINGENE:
1. Fjern tetningsringene fra basen
2. Sett på plass nye tetningsringer (bruk ngerneglene for å låse på plass
tetningsringene på basen).
3. Sjekk at tetningsringene sitter godt på basen.
Merk: Hørselvernet og spesielt tetningsringene kan forringes ved bruk og bør
kontrolleres regelmessig for sprekker eller lekkasje.
Hygienesett nnes tilgjengelig som tilbehør.
5 6
NORSK

Bluetooth version 4.2
Støynivå Maks 105 dB(A)
Mål(w x h x l) 16x19x10cm, Hørselvern passer for S, M, and L
Driftstid* FM + BT + DAB Opptil 15 timer
*Avhengig av batteri og temperatur
Shelf time: 3 år etter produksjon
SAMSVARSERKLÆRING
Meridian International Co., Ltd bekrefter at dette produktet
med radioutstyrTACTIX 488132er i samsvar med følgende
direktiver og standarder - 2016/425 og 2014/53/EU.
Hele samsvarserklæringen kan sendes ved forespørsel til
importør.
PRODUSENT
Meridian International Co., Ltd.
1886 Laiyin Road, Songjiang , Shanghai, China
Tel: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355
www.meridianintl.com
Typekontroll utført av:
PZT GmbH
An der Junkerei 48 F
D - 26389 Wilhelmshaven
Deutschland – Germany
notied body 1974
IMPORTER
Krigsvoll AS
Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norway
Tel: +47 72 88 45 00 Fax: +47 72 88 45 45
www.krigsvoll.no
AVFALLSHÅNDTERING:
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder ihele
EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu benner deg eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir behandlet på en
tilfredsstillende måte som gagner miljøet.
SPESIFIKASJONER:
Varemerke TACTIX
Radio FM 87.5-108 MHz
(60 Forhåndsinnstilte radiostasjoner)
Radio DAB 174-240MHz
Bluetooth 2402-2408 MHz
Batterier 1500mAh (ikke utbyttbar)
Vekt 375 g
Problem
Årsak Løsning
Displayet er helt uten innhold. Batteripakken er utladet. Lade batteriene.
Ingen lyd. Volumet står innstilt på OFF. Drei volumbryteren med klokken
Lydkilden er ikke skruddpå. Start den eksterne lydkilden
Lydkabelen er ikke riktig koblettil. Velg FM eller BT (Bluetooth).
Feil innstilling.
Select FM (radio) or BT (Bluetooth)
Bakgrunnsstøy. Radiokanalen er ikke riktig stiltinn. Juster frekvensen.
Svakt mottak. Lade batteriene.
RADIO MODE:
1.Slå på hørselvernet og trykk [Mode] til du har valgt Radio mode.
2.Trykk [LIS/Phone] for Autoskanning etter FM stasjoner. Når autoskanningen er avsluttet er alle stasjonene lagret.
3.Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge mellom de lagrede FM stasjonene.
4.Hold inne [Mode] til ”<“ ”>” vises på skjermen, trykk [Select Down]/ [Select Up] for å komme til ønsket frekvens.
Trykk [LIS/Phone] for å bekrefte/lagre.
Merk: Hørselvernet husker sist valgte radiostasjon til neste gang du skal bruke det.
LYTTEFUNKSJON (LIS):
1.Hold inne [LIS/Phone] lenger enn 3 sekunder for å starte lyttefunksjon.
2.Juster volumet med [Volume/On-O ] .
3.Hold inne [LIS/Phone] lenger enn 3 sekunder for å stoppe lyttefunksjonen.
Merk: Lyttefunksjonen vil stoppe det du lytter til, men vil starte igjen når lyttefunksjonen avsluttes.
AUX-IN MODE:
1.Slå på hørselvernet.
2.Den eksterne lydkilden kobles til AUX-IN med en3,5 mm lydkabel.
3.Juster volumet både på hørselvernet og på den eksterne enheten.
4.Trekkes lydkabelen ut vil hørselvernet gå til Bluetooth mode.
Merk: 1. Radiofunksjonen deaktiveres automatisk når man kobler til lydkabel.
2. AUX-IN mode kan brukes når hørselvernet er avslått, juster volume med [Volume/On-O].
ADVARSEL:
Hørselvernet er utstyrt med nivåavhengig dempning. Brukeren bør kontrollere hørselvernet før bruk. Hvis det
oppdages forvrengning eller feil, bør brukeren henvise til produsentens råd for vedlikehold og bytte av batteriet.
Advarselsytelsen kan forringes ved bruk av batteriet. Driftstid for kontinuerlig bruk som kan forventes fra batteriet er
15 timer. Utgangen av de nivåavhengige kretsene til hørselvernet kan overstige det eksterne lydnivået. Hørselvernet
har ekstern lydinngang.
FEILSØKING:
Model: 488132
Li-ion: 1500 mAh Input: 5V 1A
Meridian International Co., Ltd
1886 Laiyin Road, Songjiang
Shanghai, China
1974
FM Broadcast Radio Receiver Maks lydnivå: 74.8 dB(A)
DAB Broadcast Radio Receiver Maks lydnivå: 79.4 dB(A)
DAB+ Broadcast Radio Receiver Maks lydnivå: 78.8 dB(A)
AUX-IN Maks lydnivå: 72.8dB(A)
Bluetooth Maks lydnivå: 72.6dB(A) Bluetooth Prole A2DP
Maks lydnivå: 73.6dB(A)Bluetooth Prole HFP
Level Dependence(EN 352-4)
Criterion Level H= 110dB, M= 102 dB, L=90 dB
HML Verdier
Dempingsverdier
Frekvens i (Hz)
MF(dB)
SF(dB)
APV
63
12.6
3.5
9.1
125
11.1
3.3
7.8
250
14.4
2.1
12.3
500
20.2
2.0
18.2
1000
26.0
3.0
23.0
2000
26.8
3.8
23.0
4000
40.0
4.1
35.9
8000
41.5
4.9
36.6
H M L SNR
26 dB 21 dB 14 dB 24 dB
7 8
NORSK

LCD Display
Aux In
Power / Charging
indicator light
[Select Down]
[Select Up]
[Mode]
[Listening Mode (LIS)/Phone]
[Volume/On-O]
Micro USB
Charge Port
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL:
Använd enmjuk och lätt fuktad trasa och torka av kåpor, bygel och tätningsringar regelbundet.
Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel. Vänd kåporna utåt och låt demtorka
om de är fuktiga på insidan.
FÖRVARING OCH TRANSPORT:
Förvara alltid produkten i originalförpackningen och bort från källor till direkt värme, solljus och regn.
Vid förvaring, sträck inte huvudbandet (för huvudbandets version) och se till att tätningsringarna inte komprimeras,
eftersom det kan skada produkten.
För transport använda originalemballage, kontrollera förpackning
för ytterligare information.
INNEHÅLLER:
Hörselskydd, Micro USB-laddningskabel, 3,5 mm ljudkabel,
instruktioner.
ANVÄNDNING:
LADDA BATTERIPACKET:
Innan du använder hörselskyddet laddar du batteriet med den
medföljande micro USB-laddarkabeln. Se till att strömmen är avstängd,
anslut hörselskyddet till en USB-port i ca 5 timmar.
När batteriet är fullt slås den röda laddningsindikatorn av.
LCD-skärmen visar också att hörselskyddet är fulladdat.
ANVÄNDNING:
1.Slå på hörselskyddet genom att vrida [Volume/On-O] medurs.
2.Tryck [Mode] för att välja DAB+ / FM Radio
/ Bluetooth mode.
3.Justera volymen genom att vrida [Volume/On-O ].
4.Stäng av hörselskyddet genom att vrida [Volume/On-O ]
moturs.
DAB / DAB+ MODE:
1.Slå på hörselskyddet och tryck [Mode] tills du har valt DAB+ mode.
2.Tryck [LIS/Phone] för Autoskanning efter DAB-radiostationer. Når autoskanningen är klar sparas alla DAB-radiostationer.
3.Tryck [Select Down]/ [Select Up] för att välja från de lagrade DAB-radiostationer.
4.Hold inne [Mode] i mer enn 3 sek for å gå til INNSTILLINGER, trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge A) MANUELT
SØK, B) DRC (Dynamic Range Controll) for bedre lyd, C) PRUNE (slette utilgjengelige stasjoner), D) SYSTEM, trykk [Mode]
for å gå inn i SYSTEM innstillingene. Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge, trykk [Mode] for å bekrefte, til slutt
holder du inne [Mode] mer enn 3 sekunder for å gå ut av menyen.
5.Inne i SYSTEM innstillingene, trykk [Select Down]/ [Select Up] for A) Bakgrunnslys, B) Nullstille til fabrikkinnstillingene, C)
SW versjon. Trykk [Select Down]/ [Select Up] for å velge, trykk [Mode] for å bekrefte, til slutt holder du inne [Mode] mer
enn 3 sekunder for å gå ut av menyen.
6.Inne i Bakgrunnslys innstillingene, trykk [Select Down]/ [Select Up] for A) Timeout, B) Lysnivå. Trykk [Select Down]/
[Select Up] for å velge, trykk [Mode] for å bekrefte, til slutt holder du inne [Mode] mer enn 3 sekunder for å gå ut av menyen
OBS: Hörselskyddet kommer ihåg sparade och den senaste radiostationen som valts för nästa gång du använder den
BLUETOOTH MODE:
1.Aktivera Bluetooth på din smartphone / surfplatta.
2.Slå på hörselskyddet och tryck på [Mode] tills du har valt Bluetooth-mode.
3.Sök efter "488132" på din smartphone/surfplatta och par/koppla enheterna till varandra.
4.När de är ihopkopplade, slutar BT-indikatorn blinka.
5.Tryck [LIS/Phone] för att spela/pausa musiken.
6.Tryck [Select Down]/[Select Up] för att växla till nästa/föregående låt.
SVARA TELEFONSAMTAL:
Medan hörselskyddet är parad med din smartphone kan du svara på telefonen genom att trycka på [LIS/Phone].
För att avsluta samtalet, tryck på [LIS/Phone].
488132 är ett hörselskydd med elektroniska funktioner som DAB, DAB +, FM, Bluetooth och LIS, som överensstämmer
med kraven till EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352-8:2008.
Hörselskydden är designade för att täcka öronen helt isyfte att reducera skadliga buller i miljöer med ljudnivåer >
85dB. I normala miljöer (<85dB) kan användaren höra omgivande ljud utan att ta bort hörselskyddet. Läs igenom hela
bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta Krigsvoll AB, Industrivägen 3,
S-30241 Halmstad, Sweden Växel: 035-153-153 Fax: 035-153-159.
SÄKERHET:
• Varning! Använd inte hörselskydden itraken när du kör, de kan minska din uppmärksamhet vilket kan leda till
olyckor. Tänkpå att alltid ta av hörselskydden när du cyklar eller går, korsar vägar och järnvägsspår eller när du
benner dig på andra platser som kräver stor uppmärksamhet på omgivningen.
• Om du lyssnar på radion under föryttning kan mottagningen variera beroende på omgivande terräng,
störningaretc.
• Om du lyssnar på radion kan knäppningar höras när elektriska produkter inärheten slås på eller stängsav.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt ellerväta. Tänkpå att en
bil som står isolen på sommaren kan bli mycketvarm! Förvara aldrig hörselskydden där de kan utsättas för hög
ärme eller direkt solljust.ex. på bilens instrumentbräda eller iettfönster. Rekommenderad förvaringstemperatur
−20 till +45ºC.
• Värme kan göra att radion ihörselskydden inte fungerarbra..
• Kontrollera innan användning att hörselskyddens tätningsringar är hela och att de sluter tätt runt öronen.
• Undvik att använda produkten imycket torra miljöer där statisk elektricitet lätt uppstår.
• Använd hörselskydden hela tiden om du vistas ibullrigmiljö.
• Risk för explosion om batteriet byts ut av fel typ, kassera använda batterier enligt anvisningarna.
• Hörselskyddet bör anpassas, användas och underhållas enligt tillverkarens uppgifter.
• Hörselskyddet bör inspekteras regelbundet för att underhållet är nödvändigt.
• Underlåtenhet att följa rekommendationerna kommer att försämra skyddsverkan av hörselskyddet.
• Denna produkt kan påverkas av vissa kemiska ämnen och ytterligare information bör sökas från tillverkaren.
TACTIX HÖRSELSKYDD MED
DAB+/FM/BLUETOOTH/ LYSSNINGSFUNKTION
Art. no 488132 Model 488132
JUSTERA HÖRSELSKYDDEN:
1. För håret åt sidan, bort från öronen. Taav eventuella örhängen, dra ut kåporna från
bygeln och sätt på dig hörselskydden.
2. Placera tätningsringarna utanför öronen. Setill att inte håret hamnar mellan
huvudet och tätningsringarna.
3. Justera bygeln. Hållner bygeln mot huvudet med enhand och tryck kåporna
uppåt tills de sitterbra.
4. Bygeln ska sitta mot huvudet och tätningsringarna ska täcka öronen helt när de
sitterrätt.
OBS: Hörselskyddens funktion kan försämras av skalmarna om du bär glasögon.
BYT TÄTNINGSRINGAR:
1. Ta bort tätningsringarna från basen.
2. Byt ut nya tätningsringar (använd naglarna för att låsa tätningsringarna på basen).
3. Kontrollera att tätningsringarna är ordentligt på basen.
OBS! Hörselskyddet och i synnerhet tätningsringarna kan vara nedsatt vid
användning och bör kontrolleras regelbundet för sprickor eller läckage.
Hygiensats nns som tillbehör.
9 10
SVENSKA

AVFALLSHANTERING:
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela
EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas
till återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning,
använd dig av de returhanteringssystem som nns där du benner dig eller kontakta inköpsstället.
Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
SPECIFIKATIONER:
Varumärke TACTIX
Radio FM 87.5-108 MHz
(60 Förinställda radiokanaler)
Radio DAB 174-240MHz
Bluetooth 2402-2408 MHz
Batteripack 1500mAh (inte utbytbar)
Vikt 375 g
Problem
Orsak Lösning
Inget syns idisplayen. Batteripakken er utladet. Ladda batteripacket.
Ingetljud. Volymen är iläge OFF. Vrid volymreglaget medsols.
Ljudkällan är inte påslagen Starta den externa ljudkällan
Ljudkabeln är inte ansluten korrekt Kontrollera att ljudkabeln är heltisatt.
Fel funktion inställd. Välj FM eller BT (Bluetooth).
Oljud ibakgrunden. Radiokanalen är inte rätt inställd. Justera frekvensen.
Mottagningen ärsvag. Ladda batteripacket.
RADIO MODE:
1.Slå på hörselskyddet och tryck [Mode] tills du har valt Radio mode.
2.Tryck [LIS/Phone] för Autoskanning efter FM stasjoner. Når autoskanningen är klar sparas alla radiostationer.
3.Tryck [Select Down]/ [Select Up] för att välja från de lagrade radiostationer.
4.Håll in [Mode] till ”<“ ”>” visas på skärmen, tryck [Select Down]/ [Select Up] för att välja önskat frekvens.
Tryck [LIS/Phone] för att bekräfta/spara.
OBS: Hörselskyddet kommer ihåg den senaste radiostationen som valts för nästa gång du använder den
LYSSNINGSFUNKTION (LIS):
1.Håll in [LIS/Phone] längre än 3 sekunder för att starta lyssningsfunktionen
2.Justera volymen genom att vrida [Volume/On-O ] .
3.Håll in [LIS/Phone] längre än 3 sekunder för att avsluta lyssningsfunktionen.
OBS: Lyssningsfunktionen stoppar det du lyssnar på, men återupptas när lyssningsfunktionen slutar.
AUX-IN MODE:
1.Slå på hörselskyddet.
2.Anslut den externa ljudkällan till AUX-IN (6) med en3,5 mm ljudkabel
3.Justera volymen på hörselskydden och på din externaenhet.
4.Om ljudkabeln är utdragen går hörapparaten till Bluetooth-mode.
Merk: 1. Radiofunktionen avaktiveras automatiskt när ljudkabeln ansluts.
2. AUX-IN mode kan användas när hörselskyddet är avstängt, justera volymen med [Volume/On-O].
ADVARSEL:
Hörselskyddet är utrustat med nivåberoende dämpning. Användaren bör kontrollera hörselskyddet före användning.
Vid distorsion eller fel, se tillverkarens underhålls- och utbytesanvisningar. Varningsprestanda kan försämras vid
användning av batteriet. Driftstiden för kontinuerlig användning som förväntas från batteriet är 15 timmar.
Utsignalen från hörselskyddet nivåberoende kretsar kan överstiga den yttre ljudnivån. Hörselskyddet har extern
ljudingång.
FELSÖKNINGSSCHEMA:
Model: 488132
Li-ion: 1500 mAh Input: 5V 1A
Meridian International Co., Ltd
1886 Laiyin Road, Songjiang
Shanghai, China
1974
FM Broadcast Radio Receiver Max ljudnivå: 74.8 dB(A)
DAB Broadcast Radio Receiver Max ljudnivå: 79.4 dB(A)
DAB+ Broadcast Radio Receiver Max ljudnivå: 78.8 dB(A)
AUX-IN Max ljudnivå: 72.8dB(A)
Bluetooth Max ljudnivå: 72.6dB(A) Bluetooth Prole A2DP
Max ljudnivå: 73.6dB(A)Bluetooth Prole HFP
Level Dependence(EN 352-4)
Criterion Level H= 110dB, M= 102 dB, L=90 dB
HML-värde
Dämpningsdata
Frekvens i (Hz)
MF(dB)
SF(dB)
APV
63
12.6
3.5
9.1
125
11.1
3.3
7.8
250
14.4
2.1
12.3
500
20.2
2.0
18.2
1000
26.0
3.0
23.0
2000
26.8
3.8
23.0
4000
40.0
4.1
35.9
8000
41.5
4.9
36.6
H M L SNR
26 dB 21 dB 14 dB 24 dB
TILLVERKARE
Meridian International Co., Ltd.
1886 Laiyin Road, Songjiang , Shanghai, China
Tel: (021) 3763 3311 Fax: (021) 3763 3322, 3763 3355
www.meridianintl.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Meridian International Co., Ltd Intygar att denna produkt
överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder
- 2016/425 og 2014/53/EU.
Hela forsäkran om överensstämmelse kan skickas på begäran.
UTFÄRDATS AV FÖLJANDE ANMÄLDA KONTROLLORGAN:
PZT GmbH
An der Junkerei 48 F
D - 26389 Wilhelmshaven
Deutschland – Germany
notied body 1974
IMPORTER
Krigsvoll AB
Industrivägen 3, S-30241 Halmstad, Sverige
Växel: 035-153-153 Fax: 035-153-159
www.krigsvoll.se
11 12
SVENSKA
Bluetooth version 4.2
Ljudnivå Max 105 dB(A)
Mått(w x h x l) 16x19x10cm, Hörselskydd passar S, M och L
Driftstid* FM + BT + DAB Upp till 15 tim
*Beroende på batteri och temperatur
Shelf time: 3 år efter tillverkning
Table of contents
Languages:
Other Tactix Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

GTV
GTV Paris LD-PAR10W40-00 Installation

Inficon
Inficon ELT3000 Translation of the original operating instructions

Bosch
Bosch CS LD 1.0 Operator's manual

STEINEL
STEINEL professional HPD2 KNX quick start guide

Hytronik
Hytronik HIR24 Installation and instruction manual

REMBE
REMBE EXKOP Mini operating instructions

ESYLUX
ESYLUX RC 130i Installation and operating instructions

DSC
DSC LC-171 Installation instructions & user manual

Takex
Takex Quad PB-IN-50HF installation manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 117B31 Installation and operating manual

Honeywell
Honeywell C7007A installation instructions

Sunx
Sunx NA1-11 instruction manual