TALOS MIRAGE User manual

Können Sie den Fehler nicht selbst beheben wenden Sie ,
sich bitte direkt an den . H ndlerä
Technische Daten
Gentilissima Cliente gentilissimo Cliente , ,
Ci rallegriamo de lla Sua ducia fi !
Prima della prima messa in funzione legga assolutamente ,
questo manuale delle istruzioni Qui si possono trovare tutte !
le indicazioni per un utilizzo sicuro ed una lunga durata
dell apparecchio Osservi assolutamente tutte le indicazioni’ .
di sicurezza di questo manuale !
Avvertenze di sicurezza
• La lampada pu essere utilizzata solo se montata in ò
ambienti interni .
• Per un lavoro sicuro con questo apparecchio l utente deve ’
leggere e comprendere questo manuale prima del primo
utilizzo.
• L apparecchio pu essere utilizzato solo se non presenta’ ò
problemi Se l apparecchio o una parte di esso sono difet. ’ -
tosi esso deve essere riparato da un esperto, .
• Faccia attenzione quando perfora muri so tti o pavi , , ffi -
menti a cavi nonch condutture di gas e acqua, é .
• Il collegamento elettrico pu essere istituito solo da ò
esperti quali cati fi .
.
.
• Per l utilizzo dell apparecchio in bagno necessario atte ’ ’ è -
nersi alle distanze di sicurezza g 1 Si deve assicu (→ fi . ). -
rare che le persone che si trovano nella vasca da bagno o
nella doccia non possano raggiungere l apparecchio ’ .
Montaggio
→ fi . – g 2 4
Pulizia
– Pulire l apparecchio con un ’ panno leggermente inumidito
con acqua pulita eventualmente con aggiunta di deter ( -
gente per mani Passare un panno asciutto ). .
– Non utilizzare oggetti a lati o abrasivi o detergenti ffi ,
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l apparecchio ’
Gli apparecchi contraddistinti dal simbolo accanto
non possono essere smaltiti con la spazzatura dome -
stica Lei ha l obbligo di smaltire separatamente que. ’ -
sti apparecchi obsoleti elettrici ed elettronici .
Smaltire l imballo ’
L imballo si compone di cartone e plastiche corrispondente’ -
mente contraddistinte che possono essere riciclati , .
– Portare questi materiali alla rivalutazione .
Leuchte Leuchtmittel
Schutzklasse
IT Manuale di istruzioni
Pericolo di vita per scossa elettrica !
Il collegamento elettrico pu essere istituito solo da ò
esperti quali cati fi .
Prima del montaggio la rete di linee elettriche deve
essere messa fuori tensione spegnere l interruttore ( ’
principale il fusibile principale/ ).
Guasti e rimedi
Dati tecnici
Ch re cliente cher clientè , ,
Merci de votre con ance fi !
Lisez absolument le pr sent mode d emploi avant la pre é ’ -
mi re mise en service du produit Vous y trouverez toutesè !
les informations garantissant une utilisation sûre et durable
de l appareil Veuillez observer absolument toutes les ins ’ . -
tructions de s curit de ce mode d emploi é é ’ !
Consignes de s curit é é
• La lampe ne doit tre mont e qu l int rieur de locaux ê é ’à ’ é .
• Pour garantir une manipulati on sûre de cet appareil ,
l utilisateur doit avoir lu et compris le pr sent mode’ é
d emploi avant la premi re mise en service de l appareil’ è ’ .
• Cet appareil ne doit tre utilis que lorsqu il se trouve en ê é ’
parfait tat de fonctionnement Si l appareil est totale é . ’ -
ment ou partiellement d fectueux faites le r parer par é , é
un sp cialiste é .
• Lors de perçages sur les murs le plafond ou le plancher , ,
veillez la pr sence ventuelle de câbles lectriques et à é é é
de conduites de gaz ou d eau ’ .
• Le branchement lectrique ne doit tre ex cut que par é ê é é
un sp cialiste quali pour ce faire é fié .
• Lors d une utilisation de l appareil dans la salle de bains ’ ’ ,
les distances de s curit doivent tre imp rativement é é ê é
respect es g 1 Il doité (→ fi . ). ê é -tre assur que les person
nes qui se trouvent dans la baignoire ou la douche ne
puisse pas atteindre l appareil ’ .
Montage
→ fi . – g 2 4
Nettoyage
– Frotter l appareil avec un chi on l g rement humect et ’ ff é è é
de l eau claire en y ajoutant ventuellement un peu de ’ ( é
produit Essuyer avec un chi on sec). ff .
– N utilisez pas d objets contondants ou abrasifs ou de’ ’
d tergents agressifsé .
Mise au rebut
Mise au rebut de l appareil ’
Les appareils portant ce symbole ne doivent pas tre ê
mis au rebut avec les d chets m nagers Vous tes é é . ê
tenu d liminer de façon s par e tous vos vieux appa ’é é é -
reils lectriques et lectroniques é é .
Mise au rebut de l emballage ’
L emballage se compose de carton et de lms recyclables’ fi ,
marqu s en cons quenceé é .
Pericolo di vita !
Riparazioni inadeguate possono causare un funzio -
namento non pi sicuro del Suo apparecchio Cos ù . ì
Lei si mette in pericolo e mette in pericolo anche il
Suo ambiente .
Lampada Lampadina Classe di protez -
ione
FR Manuel d utilisation ’
Risque d lectrocution ’é !
Le branchement lectrique ne doit tre ex cut que é ê é é
par un sp cialiste quali pour ce faire é fié .
Avant de commencer le montage couper le courant ,
du r seau secteur disjonc é ( teur fusible principal/ ).
Sehr geehrte Kundin , sehr geehrter Kunde ,
wir freuen uns ber Ihr Vertrauen ü !
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung Hier nd! fi en Sie alle Hinweise f r ü
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Gerätes Beachten Sie unbedingt. alle Sicherheitshinweise in
dieser Anweisung !
Sicherheitshinweise
• Die Leuchte darf nur montiert in Innenräumen verwendet
werden.
• F r einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss derü
Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor
der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben .
• Das Gerät darf nur benutzt werden wenn es einwandfrei ,
in Ordnung ist Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt . ,
muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden .
• Beim Bohren in Wand Decke oder Fußboden auf Kabel ,
sowie Gas und Wasserleitungen achten - .
• Der elektrische Anschluss darf nur von entsprechend
quali zierten Fachkräftefi n durchgef hrt werden ü .
• Bei Betrieb des Gerätes im Badezimmer m ssen unbe ü -
dingt die Sicherheitsabstände eingehalten werden
(→ . ). , , Abb 1 Es muss sichergestellt sein dass Personen
die sich in Badewanne oder Dusc he be nden das Gerät fi ,
nicht erreichen können .
Montage
→ . – . Abb 2 Abb 4
Reinigung
– Gerät mit einem Tuch mit klarem Wasser ggf mit Zusatz ( .
von Handsp lmittel leicht feucht reinigen Trocken nach ü ) . -
wischen.
– Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegen -
stände oder aggressive Reinigungsmittel .
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte die mit dem nebenstehenden Symbol gekenn, -
zeichnet sind d rfen nicht mit dem Hausm ll ent , ü ü -
sorgt werden Sie sind verp ichtet solche Elektro . fl , -
und Elektronik Altgeräte separat zu entsorgen - .
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
gekennzeichneten Kunststo en ff , -die recycelt werden kön
nen.
– F hren Sie diese Materialien der Wiederverwertung zuü .
Störungen und Hilfe
DE Gebrauchsanweisung
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag !
Der elektrische Anschlus s darf nur von entspre -
chend quali zierten Fach fi kräften durchgef hrt wer ü -
den.
Vor der Montage muss das elektrische Leitungsnetz
stromlos geschaltet werd en Hauptschalter siche ( /- -
rung ausschalten ).
Gefahr f r Leib und Leben ü !
Unsachgemäße Reparaturen können dazu f hren ü ,
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert Sie .
gefährden damit sich und Ihre Umgebung .
2
3
1 1
2
3
Beschreibung
Nr. Anzahl
4
3528-120 LED max.9W I
220-240V ~ 50/60Hz IP24
3528-120 LED max.9W I
220-240V ~ 50/60Hz IP24
R gen 52, DE - 23843 Bad Oldesloeö
Tel: +49 (0)4531 16 16
Fax: +49 (0)4531 16 17 00
Deutscher Online Handel GmbH & Co. KG
– Eliminez ces mat riaux en les conduisant au recyclage é .
D pannage et assistanceé
Sp ci cations techniquesé fi
Risque de blessure danger de mort , !
Toutes les r parations incorrectes peuvent provo é -
quer anomalies et dysfonctionnements Vous faire .
courir un risque inutile vous m me autrui et à - ê , à à
votre environnement .
Lampe Ampoule Classe de protection
3528-120 LED max.9W I
220-240V ~ 50/60Hz IP24
TALOS MIRAGE
Spiegelschrank
Halterung
Spiegelschrank mit Beleuchtung
TALOS MIRAGE
41
Schrauben
Dübel
TALOS MIRAGE TALOS MIRAGE
-220 240V AC
6
6
1
2 3 4
40.6cm
20.3cm

Dear Customer ,
We thank you for the trust you put in our products !
Read these instructions for use carefully before using the
product for the rst time These instructions contain all fi !
information necessary to safely use this product and provide
for its extended lifespan Please make sure to observe all .
safety information included !in these instructions
Safety instructions
• The light may be installed indoors only .
• To operate this product safely the user must have read ,
and understood these instructions for use before using
the product for the rst time fi .
• The product may not be used unless it is undamaged and
functions properly If the pr . oduct or parts of it have
become defective have it re , paired by a specialised tech -
nician.
• When drilling in walls ceiling or oors pay attention to , fl ,
any installed cables as well as gas and water lines .
• The electrical connection may be carried out only by a
suitably quali ed electrical specialist fi .
• For operation of the device in the bathroom the safety ,
distances must absolutely be adhered to g 1 It (→ fi . ).
must be ensured the people who are in the bathtub or
shower cannot reach the device .
Installation
→ fi . – g 2 4
Cleaning
– Clean the product with a cl oth dampened slightly with
clean water with the addition ( of a mild cleaning agent if
necessary Wipe dry). .
– Do not use any sharp or abrasi ve objects or aggressive ,
cleaning agents .
Disposal
Disposing of the product
Products which are labelled with the adjacent symbol
must not be disposed of in household rubbish You .
must dispose of such old electrical and electronic
equipment separately .
Disposing of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly
marked plastics that can be recycled .
– Make these materials available for recycling .
Malfunctions and troubleshooting
Technical data
V žen z kaznice v žený z kazn kuá á á , á á í ,
m me radost z Vaš d v ryá í ě !ů
P ed prvn m uveden m do provozu si bezpodm ne n p eř č ř í í í ě -
čt te tento n vod k použitě á í! Zde naleznete všechny pokyny
pro bezpe n použ v n a dlouhou životnost p stroje Bez é í á í í . -č ř
podm ne n respektujte všecí ě č hny bezpe nostn pokyny v í č
tomto n vodu á !
Bezpe nostn pokynyč í
• Sv tidlo sm být použito pouze namontovan ve vnit n chí í é í ř
prostorech.
• Pro bezpe n zach zen s t mto p strojem si jeho uživa é á í í í -č ř
tel mus p ed prvn m použit m p e st tento n vod k í í í í á ř ř č
použit a porozum t muí ě .
• P stroj se sm použ vat pouze tehdy když je zcela vří í í ,
po dku Je li vadný p stroj nebo jeho st mus býtř ř čá . - í á , í
opraven odborn kem í .
• P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vejte pozor nař á í , á
kabely i veden plynu a vody í .
• Elektrick p ipojen sm být provedeno pouze p slušné í í í ě ř ř
kvali kovanými odborn kyfi í .
• P i provozu p stroje v koupeln je nutno bezpodm ne nř ř č í ě í ě
dodržovat bezpe nostn odstupy obr 1 Mus být í (→ . ). í č
zajišt no aby se p stroje nemohly dotknout osoby z vanyě , í ř
nebo ze sprchy .
Mont žá
→ . – obr 2 4
Čišt ně í
– P stroj ist te hadrem m rn navlh eným istou vodouř č č čí ě í ě
( . í á ). .pop s p davkem sapon tu Ot ete do suchař ř ř
– Nepouž vejte ž dn abrazivn nebo ostr p edm ty neboí á é í é ě ř
agresivn istic prost edkyí í .č ř
Likvidace
Likvidace p stroje íř
P stroje kter jsou ozna eny vedle uvedeným symř čí , é -
bolem nesm být vyhazov ny do domovn ho odpadu, í á í .
Takov to star elektrick a elektronick p stroje jsteé é é é í ř
povinni likvidovat odd len ě ě.
Likvidace balen í
Balen se skl d z kartonu a p slušn ozna ených plastí á á í ě , ř č ů
kter mohou být recyklov nyé á .
– P edejte tyto sti na recyklaciř č á .
Poruchy a n prava á
Technick dajeé ú
GB Operating instructions
Risk of fatal injury due to electric shock !
The electrical connection may be carried out only by
a suitably quali ed electrical specialist fi .
Before installation it must be ensured that there is ,
no current to the electrical network switch o at ( ff
main switch or remove fuse ).
Danger of physical injury and death !
Improperly conducted repairs may prevent your
product from working safely Such repairs will .
endanger you and your surroundings .
Light Illuminant Protection
class
CZ N vod k použitá í
Ohrožen života v d edku elektrick ho deruí é ú ! ůsl
Elektrick p ipojen sm být provedeno pouze pé í í í-ř ř
slušn kvali kovanými odborn kyě fi í .
P ed mont ž mus být elektrický rozvod odpojen odř á í í
proudu vypnout hlavn vyp na jisti ( í í / ).č č
Nebezpe pro zdrav a životčí í !
Neodborn opravy mohou v st k tomu že p stroj jižé é , í ř
nebude bezpe n fungovat T m ohroz te sebe i sv ě . í í é č
okolí.
Sv tidloí Sv telný zdrojě Stupe ochranyň
R gen 52, DE - 23843 Bad Oldesloeö
Tel: +49 (0)4531 16 16
Fax: +49 (0)4531 16 17 00
Deutscher Online Handel GmbH & Co. KG
3528120 LED max.9W I
220-240V ~ 50/60Hz IP24
3528-120LED max.9W I
220-240V ~ 50/60Hz IP24
TALOS MIRAGE
TALOS MIRAGE
Read these instructions for use carefully before using the
2
3
1 1
2
3
Beschreibung
Nr. Anzahl
4
TALOS MIRAGE
Spiegelschrank
Halterung
Spiegelschrank mit Beleuchtung
41
Schrauben
Dübel
-220 240V AC
6
6
1
2 3 4
40.6cm
20.3cm
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

greencastle
greencastle BBC36 Assembly instruction

HELD MOBEL
HELD MOBEL 88446.311 manual

Better Homes and Gardens
Better Homes and Gardens Autumn Lane Windsor Chair 2pk... manual

SEI
SEI CK1173203 Assembly

DURAVIT
DURAVIT LM 7846 Mounting instructions

Furniture of America
Furniture of America Sinead CM7420-EK Assembly instructions

Costway
Costway JV10681WH manual

Kangaroo
Kangaroo Aussie II Series Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM3197SC-2PK Assembly instructions

Classic Exhibits
Classic Exhibits gravitee GK-1008 Setup instructions

Whitewood Furniture
Whitewood Furniture S-403 Assembly instructions

BRW
BRW STYLIUS B169-BIU130 Assembly