TaoTronics TT-BH036 User manual

WIRELESS ACTIVE NOISE CANCELLING (ANC) HEADPHONES
User Guide
www.taotronics.com
TT-BH036
EUROPE
NORTH AMERICA
E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Importer: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.,
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
ASIA PACIFIC
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH036-CE-Cert.html
E-mail:[email protected]
JPImporter:株式会社SUNVALLEYJAPAN
T:03-5542-0907FAX:03-5542-0917(10〜17時/土日祝除く)
〒104-0032
東京都中央区八丁堀3丁目18−6PMO京橋東9F

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/02
03/04
05/06
07/08
09/10
11/12

Product Diagram
1. Microphone
2. Micro USB port
3. Power / Bluetooth® / ANC Switch
4. 3.5mm Audio Port
5.Volume - / Previous Track (long press)
6. LED Indicator
7. Play / Pause Button
8.Volume + / Next Track (long press)
OFF ANC
1
2
3
45
6
7
8
EN
Produktabbildung
1. Mikrofon
2. Micro-USB-Anschluss
3. Power- / Bluetooth- / ANC-Schalter
4. 3.5mm Audioanschluss
5. Lautstärke - / Vorheriges Lied (langes Drücken)
6. LED-Anzeige
7.Wiedergabe- / Pause-Taste
8. Lautstärke + / Nächstes Lied (langes Drücken)
DE
Schéma du Produit
1. Microphone
2. Port Micro USB
3. Interrupteur Allumage / Bluetooth / ANC
4. Port Audio 3.5mm
5.Volume - / Piste Précédente (pression longue)
6.Voyant à LED
7. Bouton Lecture / Pause
8.Volume + / Piste Suivante (pression longue)
FR
Diagrama del Producto
1. Micrófono
2. Puerto Micro USB
3. Interruptor de Encendido / Bluetooth / ANC
4. Puerto de Audio de 3,5mm
5.Volumen - / Pista Anterior (Presión Larga)
6. Indicador LED
7. Botón de Reproducción/ Pausa
8.Volumen + / Pista Siguiente (Presión Larga)
ES
Schema del Prodotto
1. Microfono
2. Porta Micro USB
3.Accensione / Bluetooth / Pulsante ANC
4. Ingresso Audio da 3,5mm
5.Volume - / Traccia Precedente (pressione lunga)
6. Indicatore LED
7. Pulsante Riproduzione / Pausa
8.Volume + / Traccia Successiva (pressione lunga)
IT
製品図
1.マイク
2.MicroUSBポート
3.電源/Bluetooth/ANCスイッチ
4.3.5mmオーディオポート
5.音量-/前の曲(長押し)
6.LEDインジケータ
7.再生/一時停止ボタン
8.音量+/次の曲(長押し)
JP

Package Contents
How to Use
1. Charging
2. Pairing
1 x Wireless Active Noise Cancelling (ANC) Headphones (TT-BH036)
1 x USB Charging Cable
1 x Airline Adapter
1 x 3.5mm Audio Cable
1 x User Guide
1 x Travel Pouch
Note: There will be voice prompts when the headphones are being powered on / off / paired to a device.
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns off.
1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each other (within 3 feet / 1 meter).
2) Toggle the Switch from Off to Bluetooth® to power on and bring the headphones into pairing mode
with the LED indicator ashing blue and red.
3) Activate Bluetooth® on your phone and search for nearby Bluetooth® connections.
4) Find "TaoTronics TT-BH036" in the search results.Tap on the name to connect. Once connected,
the LED indicator will ash blue once every 5 seconds.
EN
Note:
· The Bluetooth® headphones can remember previously paired devices.If you have previously paired the
headphones with a device, simply switch on the headphones and your device, they will automatically
connect.
If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the pairing history as below:
1.Turn on the Bluetooth headphones and bring it into pairing mode, the indicator will ash red and blue
alternatively.
3. Button Controls
Buttons
Power / Bluetooth®/
ANC Switch
Volume + / - Button
Play / Pause Button
Toggle to Bluetooth®to turn on the headphones and start pairing with
your device
Toggle to ANC to activate noise cancelling
Toggle to Off to turn off the headphones
Press to adjust volume
Press simultaneously to activate Voice Control
Press simultaneously to mute when in a call
Press and hold to move to next / previous track
Press to answer / hang up phone calls
Double press to redial
Functions
01/02
2. Press and hold the Play / Pause Button and the Volume - Button at the same time for 5 seconds until
the LED indicator ashes purple.
3.You can just pair the headphones just like when they are new.
· If the headphones won’t reconnect with the previously paired device, press and hold the Play / Pause
Button and Volume + Button at the same time for 5 seconds until you hear a “Pairing” voice prompt and the
LED indicator starts to ash red and blue alternately to re-pair again.

03/04
Im Lieferumfang enthalten
1 x Kabellose Active Noise Cancelling (ANC) Kopfhörer (TT-BH036)
1 x USB-Ladekabel
1 x Flugzeugadapter
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x Bedienungsanleitung
1 x Reisebeutel
Anmerkung: Es ertönen Sprachansagen, wenn die Kopfhörer eingeschaltet / ausgeschaltet / mit
einem Gerät gekoppelt werden.
DE
Anleitung
1. Ladevorgang
1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven
Computer-USB-Anschluss an.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot.
3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn sich die LED-Anzeige ausschaltet.
2. Koppeln
1) Die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät müssen sich nebeneinander benden (max. 1 Meter Abstand).
2) Schieben Sie den Schalter zum Einschalten von Off auf Bluetooth® und versetzen Sie die Kopfhörer in
den Kopplungsmodus, wobei die LED-Anzeige blau und rot blinkt.
3) Aktivieren Sie auf Ihrem Handy Bluetooth® und suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe.
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics TT-BH036”.Tippen Sie zum Verbinden auf den
Namen.Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt die LED-Anzeige alle 5 Sekunden blau.
Anmerkung:
·Die Bluetooth®-Kopfhörer können sich bereits gekoppelte Geräte merken. Wenn Sie die Kopfhörer vorher
bereits mit einem Gerät gekoppelt haben, können Sie die Kopfhörer und Ihr Gerät einfach einschalten.
Sie werden sich dann automatisch verbinden.
1. Schalten Sie die Bluetooth-Kopfhörer ein und versetzen Sie sie in den Kopplungsmodus; die Anzeige
blinkt dann abwechselnd rot und blau.
2. Halten Sie die Tasten "Wiedergabe / Pause" und "Lautstärke -" gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt,
bis die LED-Anzeige lila blinkt.
3. Sie können die Kopfhörer jetzt koppeln, als wären sie neu.
3.Tastenfunktionen
Tasten
Lautstärke + / -
Wiedergabe- / Pause
Zum Einstellen der Lautstärke drücken
Gedrückt halten, um zum nächsten / vorherigen Lied zu springen
Gleichzeitig drücken, um die Sprachsteuerung zu aktivieren
Gleichzeitig drücken, um bei Telefonaten stummzuschalten
Drücken, um Anrufe anzunehmen / aufzulegen
Doppelt drücken für Wahlwiederholung
Power- / Bluetooth- /
ANC-Schalter
Funktionen
Auf Bluetooth umschalten, um die Kopfhörer einzuschalten und mit Ihrem Gerät
zu koppeln
Auf ANC umschalten,um Noise Cancelling (Geräuschunterdrückung) zu aktivieren
Auf Off umschalten, um die Kopfhörer auszuschalten
· Wenn sich die Kopfhörer nicht mit dem zuvor gekoppelten Gerät verbinden, drücken und halten Sie
gleichzeitig die Play / Pause-Taste und die Lautstärketaste + 5 Sekunden lang, bis Sie eine "Pairing"
-Vorfrage hören und die LED-Anzeige beginnt rot-blau abwechselnd zu blinken, dann ist die Kopfhörer
erneut zu paaren.
·Sollten sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln lassen, löschen Sie den
Kopplungsverlauf wie folgt:

05/06
Contenu de la Boîte
1 x Casque à Annulation de Bruit Active (ANC) (TT-BH036)
1 x Câble de Charge USB
1 x Adaptateur pour Avion
1 x Câble Audio 3.5mm
1 x Guide d’Utilisateur
1 x Sacoche de Transport
Note: Vous entendrez des annonces vocales lorsque le casque s’allume / s’éteint / est appairé à un
appareil.
FR
Utilisation
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n’importe quel charger USB ou port USB d’ordinateur actif.
2) La charge commence automatiquement avec le voyant à LED devenant rouge.
3) Le casque est entièrement rechargé lorsque le voyant à LED s’éteint.
2. Appairage
1) Assurez-vous que le casque et l’appareil Bluetooth® sont proches l’un de l’autre (moins de 1 mètre)
2) Passez l’interrupteur de la position Off à Bluetooth pour allumer et passer le casque en mode
appairage avec le voyant à LED clignotant en bleu et rouge.
3) Activez le Bluetooth® sur votre téléphone et recherchez les appareils Bluetooth® à proximité.
4) Trouvez “TaoTronics TT-BH036” dans les résultats.Touchez le nom pour vous connecter. Une fois connecté,
le voyant à LED clignotera en bleu toutes les 5 secondes.
Note:
·Le casque Bluetooth® peut se rappeler des appareils précédemment appairés. Si vous avez déjà
appairé le casque avec un appareil, allumez le casque et l’appareil, ils se connecteront
automatiquement.
3. Boutons de Contrôle
Boutons
Boutons Volume + / -
Bouton Lecture /
Pause
Appuyez pour régler le volume
Appuyez et maintenez pour passer à la piste suivante / précédente
Appuyez simultanément pour activer le contrôle vocal
Appuyez simultanément pour couper le microphone pendant un appel
Appuyez pour répondre aux appels / raccrocher
Appuyez deux fois pour rappeler
Interrupteur
Allumage /
Bluetooth / ANC
Fonctions
Activez le Bluetooth pour allumer le casque et commencer l’appairage de
votre appareil
Activez l’ANC pour allumer l’annulation de bruit active
Basculez sur Off pour éteindre le casque
1.Allumez le casque Bluetooth et mettez-le en mode appairage, le voyant à LED clignotera en rouge
et bleu.
2.Appuyez et maintenez le Bouton Lecture / Pause et le Bouton Volume - en même temps pendant
5 secondes, jusqu’à ce que le voyant à LED clignote en violet.
3.Vous pouvez maintenant recommencer l’appairage comme si le casque etait neuf.
·Si le casque ne se reconnectera pas avec le périphérique précédemment couplé,maintenez appuyé sur
les Boutons Lecture / Pause et Volume + simultanément pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendez une invite vocale "Pairing" et que le voyant à LED commence à clignoter en rouge et bleu
alternativement pour relancer l'appairage.
·Si le casque ne s’appaire pas avec votre appareil Bluetooth,effacez l’historique d’appairage en
suivant les consignes comme suit:

Contenido del Paquete
1 x Auriculares Inalámbricos Con Cancelación De Ruido Activa (ANC) (TT-BH036 )
1 x Cable de Carga USB
1 x Adaptador de Control de Línea
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x Guía del Usuario
1 x Bolsa de Viaje
Nota: Habrá indicaciones de voz cuando los auriculares estén encendidos / apagados / emparejados
con un dispositivo.
ES
Cómo Utilizar
1. Cargar
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB activo de un ordenador.
2) La carga se iniciará automáticamente con el indicador LED iluminándose rojo.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se apaga.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth® estén acercados (1 metro).
2) Mueva el interruptor de Apagado a Bluetooth® para encender los auriculares y ponerlos en modo de
emparejamiento; el indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3) Activar la función Bluetooth® en su dispositivo y busque conexiones Bluetooth® cercanas.
4) Encuentre "TaoTronics TT-BH036" en los resultados de búsqueda.Toque el nombre para emparejarse.
Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul una vez cada 5 segundos.
Nota:
• Los auriculares Bluetooth® pueden recordar dispositivos emparejados previamente. Si anteriormente
ha emparejado los auriculares con un dispositivo, simplemente encienda los auriculares y su
dispositivo, se conectarán automáticamente.
3. Botones de Control
Botones
Botón de
Volumen + / -
Botón de
Reproducción / Pausa
Presione para ajustar el volumen
Presione y mantenga presionado para pasar a la pista siguiente / anterior
Presione simultáneamente para activar el control de voz
Presione simultáneamente para silenciar cuando en una llamada
Presione para responder / colgar llamadas telefónicas
Presione dos veces para volver a marcar
Interruptor ANC/
Botón de Encendido
/ Bluetooth /
Funciones
Encienda la función Bluetooth para encender los auriculares y comenzar a
emparejar con su dispositivo
Encienda el ANC para activar la cancelación de ruido
Presione para Apagar/ Desactivar los auriculares
07/08
1. Encienda los auriculares Bluetooth y entre al modo de emparejamiento; el indicador parpadeará en
rojo y azul alternativamente.
2. Mantenga presionado el Botón de Reproducción/ Pausa y el Botón de Volumen - al mismo tiempo
durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee en color púrpura.
3. Puede ahora emparejar los dispositivos como si fueran sin emparejamiento anterior.
·Si los auriculares no se vuelven a conectar con el dispositivo previamente emparejado, mantenga
presionados los botones Reproducir / Pausa y Volumen + al mismo tiempo durante 5 segundos hasta que
escuche un mensaje de voz de "Emparejamiento" y el indicador LED comience a parpadear en rojo y
azul alternadamente para volver a emparejar de nuevo.
• Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth, borre el historial de
emparejamiento de la manera siguiente:

09/10
Contenuto della Confezione
1 Paio di Cufe Wireless con Sistema di Cancellazione Attiva del Rumore (ANC) (Modello:TT-BH036)
1 Cavo di Ricarica USB
1 Adattatore per Aereo
1 Cavo Audio da 3,5mm
1 Manuale Utente
1 Custodia da Viaggio
Nota: Verranno fornite indicazioni vocali quando le cufe vengono accese / spente / accoppiate ad un
dispositivo.
IT
Modalità di Utilizzo
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con una porta USB attiva di un
computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente e l'indicatore LED diventerà rosso.
3) Le cufe saranno completamente cariche quando l'indicatore LED sarà spento.
2. Accoppiamento
1) Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth® siano vicini (ad 1 metro di distanza).
2) Azionare l'interruttore da Off a Bluetooth® per accendere e portare le cufe in modalità di accoppiamento.
L'indicatore LED lampeggerà di rosso e blu.
3) Attivare il Bluetooth® sul proprio telefono e ricercare le connessioni Bluetooth® nelle vicinanze.
4) Trovare“TaoTronics TT-BH036”nell'elenco dei risultati di ricerca.Premere sul nome per collegare.Una volta
connesso,l'indicatore LED lampeggerà di blu ogni 5 secondi.
Nota:
· Le cufe Bluetooth® possono ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza. Se si sono già accoppiate le
cufe con un dispositivo,basterà accendere le cufe e il proprio dispositivo,e si collegheranno
automaticamente.
3. Pulsanti di Controllo
Pulsanti
Pulsante Volume + / -
Pulsante Riproduci
/ Pausa
Premere per regolare il volume
Premere e tenere premuto per passare alla traccia successiva / precedente
Premere contemporaneamente per attivare il Controllo Vocale
Premere contemporaneamente per silenziare il microfono durante una chiamata
Premere per rispondere a una chiamata telefonica o riattaccare
Premere due volte per ricomporre il numero
Accensione /
Bluetooth /
Interruttore ANC
Funzioni
Azionare su Bluetooth per accendere le cufe ed iniziare l'accoppiamento col
proprio dispositivo
Azionare su ANC per attivare il sistema di cancellazione del rumore
Azionare su Off per spegnere le cufe
1.Accendere le cufe Bluetooth e portarle in modalità di accoppiamento. L'indicatore lampeggerà di rosso e
blu alternatamente.
2. Premere e tenere premuto il Pulsante Riproduzione / Pausa e il Pulsante Volume - contemporaneamente per
5 secondi nché l'indicatore LED lampeggia di viola.
3. Sarà ora possibile accoppiare le cufe.
· Se le cufe non entra nella modalità si accoppiano automaticamente con il dispositivo precedente,
premere e tenere premuto il Tasto di Accensione e il Pulsante Volume + nello stesso tempo per 5
secondi nché vengono emesso 1 segnale acustico “Pairing” e l'indicatore LED lampeggia in rosso e
blu alternatamente per entrare di nuovo nella modalità di associazione.
· Se le cufe non sono in grado di accoppiarsi col proprio dispositivo Bluetooth, ripulire la memoria degli
accoppiamenti come segue:

11/12
JP
注意:ヘッドホンの電源をオン/オフにしたり、ペアリングすると、提示音が聞こえます。
セ ット 内 容
1xワイヤレスノイズキャンセリングヘッドホン(TT-BH036)
1xUSB充電ケーブル
1x機内用オーディオ変換アダプター
1x3.5mmオーディオケーブル
1xユーザーガイド
1xトラベルポーチ
使い方
1.充電
1)USB充電アダプタまたはPCのUSBポートに接続します。
2)LEDインジケータが赤色になると自動的に充電が開始されます。
3)ヘッドホンは、LEDインジケータが切れると完全に充電されたことがわかります。
2.ペアリング
1)ヘッドホンとBluetooth®デバイスが隣り合っていることを確認します(3フィート/1メートル以内)。
2)スイッチをOffからBluetooth®へ切り替えると、LEDインジケータが青色と赤色に点滅した状態でヘッドホンがペアリン
グモードになります。
3)お使いの携帯電話でBluetooth®を有効にし、近くのBluetooth®接続を検索します。
4)検索結果で「TaoTronicsTT-BH036」をタップします。接続されると、LEDインジケータが5秒毎に青く点滅します。
注意:
·このBluetoothヘッドホンは前回接続されたデバイスを記録しています。デバイスとイヤホンの電源を入れたら、イヤホ
ンはペアリングモードにならずに自動的に接続されます。
2.LEDインジケータがまで紫色に光るまで、音量-再生/一時停止ボタンとボタンを同時に、5秒間程押し続けてください。
3.へッドホンはペア設定できる状態になります。
3.ボタンコントロール
ボタン
音声+/音声-ボタン
再生/一時停止ボタン
押すと、音量の調整ができます。
長押しすると、次の曲に進める/前の曲へ戻すことができます。
同時に押すと、ボイスコントロールを作動できます。
通話中に同時に押すと、消音にできます。
1回押すと、電話をとる/切ることができます。
2回押すと、リダイアルできます。
電源/Bluetooth/ANCス
イッチ
機能
Bluetoothへ切り替えると、ヘッドホンの電源が入り、機器とのペアリングが始まります。
ANCへ切り替えると、ノイズキャンセラーが作動します。
オフに切り替えると、ヘッドホンの電源が切られます。
·ヘッドホンがBluetooth®デバイスとペアリングできない場合は、以下の手順でペアリング履歴をクリアしてください。
1.スイッチをOffからBluetooth®へ切り替えると、LEDインジケータが青色と赤色に点滅した状態でヘッドホンがペアリン
グ モードに なります。
·Bluetoothヘッドホンは前回接続されたデバイスとペアリングがうまくいかない場合は、「Pairing」の音声指示が聞こえ
るまで、音量+ボタンと再 生/一時停止ボタンを一緒に5秒間程押し続けてください。LEDインジケーターが青色と赤色に
点 滅し、ペアニング モードとなります。

EN The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth®und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die
Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth®sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales
et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth®y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra
autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y
nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth®sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri
marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek
International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用しています。その他の 商標およびトレー
ドネームは、それぞれの所有者に帰属します。
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.

TECHNOLOGY ENHANCES LIFE
www.taotronics.com
Table of contents
Languages:
Other TaoTronics Wireless Headphones manuals

TaoTronics
TaoTronics TT-BH045 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-BH047 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-BH048 User manual

TaoTronics
TaoTronics SoundSurge 60 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-BH040 User manual

TaoTronics
TaoTronics SoundSurge 55 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-BH22 User manual

TaoTronics
TaoTronics BT-581 User manual

TaoTronics
TaoTronics SoundSurge 46 User manual

TaoTronics
TaoTronics TT-BH085 User manual