Taramp's SMART3BASS User manual

A instalação deste produto deverá ser feita por um profissional qualificado.
The installation of this product must be made by a qualified professional.

01
Índice
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas, impactos ou da ação de agentes da natureza (inundações,
raios, etc.);
Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou equipamentos acoplados ao produto;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de problemas no produto, bem como perdas causadas pela
interrupção do uso.
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res. Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, CEP
19.180-000, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem e/ou solidariamente em
decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se destina, pelo prazo de 12
meses, a partir da data de aquisição.
•Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração de água, violação por pessoas não autorizadas;
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições normais;
Esta garantia exclui:
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem como seu transporte até o posto de assistência técnica;
Termo de garantia
Assistência técnica
Rua: Abílio Daguano, nº 274
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos sempre prontos para atender suas
dúvidas e necessidades.
CEP: 19.180-000
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
E-mail: angelo.assistencia@taramps.com.br
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics perto de você, basta acessar nosso site:
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas ou entre em contato com o Departamento de
assistência técnica de fábrica:
Taramps Electronics
02 • Introdução
• Segurança
01 • Termo de garantia
• Assistência técnica
• Apresentação da linha Smart Bass
• Requisitos de segurança
Apresentação da Linha Smart Bass
04 • Conector de saída e alimentação
03 • Funções, entradas e saídas
• LEDs indicadores e sistema de proteção
05 • Instalação
• Bitola de fiação e fusível recomendados
06 • Características técnicas
Multi-impedância: Apresentando uma nova tecnologia de controle e novas funções, o SMART 3 BASS
tem a potência especificada de 3000W RMS no intervalo de 0,5 a 2 Ohms: (0,5 - 1 - 1,33 - 1,5 - 1,67 e 2 Ohms
com a mesma potência);
SMART LEDS: Indicador de nível de sinal de saída com leds, na parte superior do produto;
Entrada RCA para até 4V RMS: Ajuste de ganho de entrada que permite o uso de players de até 4V RMS
de nível de saída;
Entrada RCA dupla IN/OUT: Conector RCA com função de entrada e saída, dispensa o uso de cabos “Y”;
Conector de alimentação para cabos de até 50mm²: Permite o uso de cabos de alimentação com maior
bitola (de até 50mm² )para maior rendimento;
Inicialização do áudio em RAMPA: Após ligar o amplificador, o audio é liberado gradualmente (rampa).
Proteções com AUTO-Restart: O amplificador automaticamente é reiniciado após algum evento de
proteção;

02
Requisitos de segurança
Segurança
No decorrer da leitura deste manual, fique atento aos símbolos de segurança.
Introdução
A Taramps reserva o direito de modificar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade de
aplicar as modificações em unidades anteriormente produzidas.
Este símbolo como "Cuidado" tem como objetivo alertar o usuário sobre
instruções importantes. O não cumprimento das instruções pode resultar em
riscos ao usuário ou danos ao produto.
CUIDADO
Leia atentamente este manual antes de efetuar qualquer
ligação ou utilizar o produto. Em caso de dúvidas, procure nosso
suporte técnico: (18) 3266-4050 ou www.taramps.com.br.
Ao final de sua vida útil, este produto não deve ser
descartado em lixo doméstico. Procure um centro
de coleta ou reciclagem de equipamentos
eletrônicos para correto descarte.
Declaração de Conformidade
TARAMPS ELECTRONICS LTDA
Alfredo Marcondes - SP
Brasil
Declara que o produto SMART 3 BASS está em
conformidade com a diretiva 2014/30/EU, de acordo
com a seguinte norma técnica:
-EN 50498:2010 Electromagnetic compatibility (EMC) -
Product family standard for aftermarket
electronic equipment in vehicles
O texto completo da Declaração de Conformidade EU está
disponível na página do produto na Internet.
- As conexões de saída para alto-falantes podem ter níveis de tensão quando o amplificador
estiver operando. Certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de prosseguir
com qualquer conexão ou desconexão nestes terminais.
- Quando em uso, a superfície externa do amplificador pode ficar quente. Evite tocar na área
do dissipador de calor e mantenha as crianças longe do amplificador.
- Este amplificador pode produzir altos níveis de pressão sonora. Evite a exposição contínua a
níveis acima de 85dB para prevenir a perda permanente de audição.
- Antes de fazer qualquer conexão ao amplificador, desconecte o terminal (-) negativo da
bateria.
- Se você quiser descartar este amplificador, não o jogue no lixo doméstico. Ele deve ser
coletado por um serviço de descarte de produtos eletrônicos usados para a reciclagem
adequada.
- Para garantir o uso adequado, leia este manual antes de usar o amplificador. É importante
que você conheça as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS contidos aqui.
- Use óculos de segurança, luvas isoladas e ferramentas corretas para instalar este produto.
- Este amplificador deve ser usado com baterias de 12V. Sempre verifique a tensão antes de
instalar.
- Este amplificador deve ser instalado em um local firme com pelo menos 1” (25mm) de
espaço ao redor do dissipador para uma distribuição de calor adequada.
- Nunca instale o amplificador em locais expostos a poeira, umidade e água. Preste atenção
para instalá-lo longe do tanque de combustível, linhas de combustível, fontes de calor e
outras partes do veículo.
- Certifique-se de instalar um fusível de proteção ou um disjuntor próximo à bateria. Siga a
amperagem indicada aqui neste manual. O uso de fusível ou disjuntor incorreto pode resultar
em superaquecimento, fumaça, danos ao produto, ferimentos ou queimaduras.
- A instalação deste amplificador deve ser feita por profissional qualificado.
- Evite passar os fios sobre ou através de bordas afiadas. Use ilhós de borracha ou plástico para
proteger quaisquer fios passados pela carroceria do veículo.

03
Funções, entradas e saídas
3 - GAIN: Ajusta a sensibilidade de entrada do amplificador, o que permite um perfeito ajuste aos níveis
de sinal de saída de praticamente todos os modelos de CD/DVD Player do mercado. É possível ajustar de
4V (sensibilidade mínima) até 0,2V (sensibilidade máxima).
2 - OUT: Saída de sinal de áudio. Envia o mesmo sinal de entrada (IN) para outro amplificador, permitindo
ligação em cascata.
1 - IN: Entrada do sinal a ser amplificado. Conectar a mesma à saída RCA do CD / DVD Player, utilizando
cabo blindado de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
FILTRO HIGH PASS (HPF): Ajuste variável de 8Hz a 30Hz, que determina o início da frequência de
operação do amplificador.
BOOST: Reforço para os Sub-graves, com amplitude variável de 0 a +10dB na frequência definida em
FREQ.
5 - BASS BOOST
7 - SPEAKER: Saída (positivo e negativo) para a conexão dos transdutores (alto-falantes). Seguir a
polaridade indicada.
FREQ.: Determina a frequência de atuação do Bass Boost de 35Hz a 60Hz.
FILTRO LOW PASS (LPF): Ajuste variável de 60Hz a 200Hz, que determina o fim da frequência de
operação do amplificador.
Para associações de alto-falantes, a impedância a ser considerada é a impedância resultante:
6 - MONITOR: Conexão para acessório que tem como função o monitoramento do amplificador,
informando clipping e acionamento das proteções (Acessório incluso).
4 - CROSSOVER
PORTUGUÊS - BR
IN
OUT
0.2
GAIN
4
V
SPEAKER
MONITOR
BASS BOOST
BOOST
+100
dB
FREQ.
60
35
HzHz Hz
LOW PASS
308
CROSSOVER
HIGH PASS
20060
2
1
34567
Quantidade
Impedância Potência
Impedância
Resultante
1 OHM
0,5 OHM
1,33 OHMS
4 x 4 OHMS
3 x 4 OHMS
2 OHMS2 x 4 OHMS
1,5 OHMS4 x 6 OHMS
D2+D2
1 OHM 1 OHM 0,5 OHM
3000W RMS
Alto-Falantes
Exemplo de ligação em paralelo
CUIDADO Devido a presença de voltagem nos terminais de saída quando o produto esta
ligado, evite o contato com os mesmos. Risco de choque elétrico.

04
Conector de alimentação
Em casos de uso de barramento nos terminais, evitar o aperto com extensores na chave allen, pois torque
excessivo poderá causar a quebra do terminal.
3 - TERMINAL REMOTE: deve ser ligado a saída remote do CD/DVD Player por meio de um cabo de 0,75mm².
1 - SMART COOLER: Este amplificador possui dois coolers de ventilação interna. Para perfeito funcionamento, o
amplificador deve ser instalado em local seco e arejado, com espaço livre de no mínimo 1" (25mm) de cada lado.
A temperatura normal de trabalho deste amplificador é de 65° C.
2 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Usar cabo de no mínimo 21mm² e máximo 50mm² direto do
terminal positivo da bateria com fusível ou disjuntor (200A) o mais próximo possível da mesma.
Recomendamos que todo os cabos tenham as pontas estanhadas, para melhor contato elétrico.
4 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: Usar cabo de no mínimo 21mm² e máximo 50mm² o mais curto
possível, ligado ao polo negativo da bateria.
Amplificador em
funcionamento
abaixo de 9V
Bateria com voltagem
acima de 16V
Bateria com voltagem
Curto na saída ou entre terminal
de saida e GND
Temperatura acima do limite de
operação (>85°C)
LEDs indicadores e sistema de proteção
Monitor de Led Condições
Smart LEDs
LEDs acesos
Mostra nível
de áudio
LEDs piscando 2x
LEDs piscando 3x
LEDs piscando
6x por segundo
continuamente
LEDs piscando
1 segundo aceso
1 segundo apagado
LED azul aceso
LED vermelho
pisca 2x
LED vermelho
pisca 3x
LED vermelho
piscando 6x por
seg. continuamente
LED amarelo
piscando 1seg. aceso
1 seg. apagado
2x
3x
A proteção térmica aguarda o resfriamento para então reiniciar.
Exemplo:
Proteção de bateria baixa: Amplificador funcionando LED Vermelho (Monitor de LED) ou Smart LEDS,
pisca 2x LED Vermelho (monitor de LED) ou Smart LEDS, pisca 2x Amplificador reinicia.
Caso entre em proteção, o amplificador será automaticamente reiniciado.
PORTUGUÊS - BR
POWER
INPUT
1 12 3 4
CUIDADO O cooler e as aberturas de ventilação são responsáveis pelo resfriamento do
amplificador quando está em uso, por isto não poderá ser obstruído.
CUIDADO Antes de efetuar qualquer ligação nos terminais de alimentação, certifique de
que o (-) negativo da bateria do veículo esteja desligado.

SPEAKE R
IN
OUT MONITOR
0.2
GAIN
4
BASS BOOST
BOOST
+100
dB
FREQ.
55
35
Hz
Hz Hz
LOW PASS
9010
CROSSOVER
HIGH PASS
10K90
V
Imagens Ilustrativas
Cabo Remote 0,75mm² / 18 AWG
DISJUNTOR 50mm² (1/0 AWG)
6mm² (9 AWG)
50mm² (1/0 AWG)
6mm² (9 AWG)
CD/DVD Player
Outro Amplificador
IN - ENTRADA
OUT - SAÍDA
Cabos RCA
Taramps
GND
12V
05
Instalação
Bitolas dos cabos de saída ________________________________________________ 6mm²
Bitola do cabo remote _________________________________________________0,75mm²
Cabo de alimentação positivo / negativo____________________Min. 21mm² / Max. 50mm²
Calculado considerando um comprimento máximo de 4m. Distância maiores que esta, será
preciso aumentar as bitolas dos cabos.
Fusível ou disjuntor de proteção____________________________________________200A
Bitola de fiação e fusível recomendados
CUIDADO Qualquer ligação nos conectores de alimentação, entrada ou saída deverá ser
feita somente com o amplificador desligado.
CUIDADO
É obrigatório a instalação de fusíveis ou disjuntores de proteção o mais próximo da(s) bateria(s).
O uso de fiação com bitola inferior ao recomendado causa perda de potência e
sobreaquecimento da fiação.
Observe a polaridade, nunca inverta os cabos de alimentação, sob risco de danos ao amplificador.
Obs: Capacidade mínima requerida do banco de
baterias: 200Ah
Exemplos de conexões na entrada de alimentação: Este equipamento não é
adequado para uso em locais onde crianças
podem estar presentes.
CUIDADO
CUIDADO
Por isto evite o contato nesta superfície quando o
amplificador estiver em uso.
Temperatura normal de trabalho é de 65° C.
Toda superfície em alumínio
do amplificador, serve como dissipador de calor.

Multi-Impedância de Saída:
Número de Canais:
Potência Nominal @14,4VDC*
0,5 OHM:
1 OHM:
2 OHMS:
4 OHMS:
Sistema de Proteção:
Freq.:
Impedância de Entrada:
Dimensões (L x A x P):
LPF (Filtro Passa Baixa):
Relação Sinal-Ruído:
Crossover
Boost:
Resposta de Frequência:
HPF (Filtro Passa Alta):
Eficiência:
Tensão de Alimentação Máxima:
Consumo em Repouso:
Sensibilidade de Entrada:
Tensão de Alimentação Mínima:
Peso:
Consumo Musical @14,4VDC:
Consumo na Potência Nominal:
Características técnicas
06
Bass Boost:
Curto circuito na saída, proteção de tensão baixa/alta e
01
3000W RMS
3000W RMS
3000W RMS
4V ~ 0,2V
>90dB
60Hz ~ 200Hz (-12dB/8ª) Variável
35Hz ~ 60Hz
8Hz ~ 30Hz (-12dB/8ª) Variável
8Hz ~ 200Hz (-3dB)
0,5 Ohm ~ 2 Ohms
0 ~ +10dB
10K Ohms
75%
1700W RMS
proteção térmica.
17VDC
190A
3,00Kg
9VDC
1,10A
278A
238 x 71 x 240mm
*Potência de saída medida com sinal senoidal de 40Hz, THD <= 1% na saída, utilizando carga resistiva na impedância nominal, medida com
analisador de potência SMD/AD-1, o produto a uma temperatura máxima de 50°C e voltagem de alimentação a 14,4V.
Para maiores informações ou em caso de dúvidas acesse nosso site ou entre em contato com o suporte da TARAMPS .
Os valores citados são típicos e podem sofrer pequenas variações devido a tolerância de componentes ou do processo de fabricação.
PORTUGUÊS - BR
4
3
2
1
-1
-2
-3
-4
-5
10 20 30 50 100 200 300
0
+

Index
07
12 months from the date of purchase. In case of defect during the warranty period, TARAMPS responsibility is
limited to the repairing or substitution of the device of its own making.
TARAMPS, located on Abilio Daguano Street 274, Res. Manoel Martins – Alfredo Marcondes, SP - Brazil, ZIP CODE
19180-000, guarantees this product against any defects on terms of project, making, assembling, and/or with
solidarity, due to project vices which cause it improper or inadequate to its original use within
•Damaged products by improper installation, water infiltration, violation by unauthorized individuals;
•Tamper or torn warranty seal;
•Defects caused by accessories, modifications or features attached to the product;
•Warranty card is not properly filled or torn;
•Cases in which the product is not used in adequate conditions;
•Costs involving uninstallation, reinstallation of equipment as well as shipment to the factory;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as well as losses caused by discontinued use of the
product.
This warranty excludes:
•The product with damage from falling, bumps or nature related problems (flooding, lightning, etc.);
Term of warranty
07 • Term of warranty
•Technical assistance
• Smart Bass line presentation
• Smart line presentation
08 • Introduction
• Key recommendations
10 • Power supply connector
•LEDs indicators & protection system
• Recommended wire gauge & fuse
09 • Functions, inputs & outputs
12 • Technical features
11• Installation
ENGLISH
Technical assistance
www.taramps.com.br/en/rede-de-assistencias-tecnicas
Phones: +55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
E-mail: angelo.assistencia@taramps.com.br
or contact direct the factory support:
For international support, check on our website:
Smart Bass Line Presentation
Multi-impedance: Featuring new control technology and new functions, the SMART 3 BASS has 3000W
RMS rated power in the range of 0.5 to 2 Ohms: (0.5 - 1 - 1.33 - 1.5 - 1.67 and 2 Ohms with same power);
SMART LEDS: LEDs output signal level indicator on top of product;
RCA input for up to 4V RMS: Input gain adjustment that allows head units up to 4V RMS output level;
Dual RCA IN / OUT Input: RCA connector with input and output function, eliminates the needing of “Y”
cables for send the same unput signal to another amplifier;
Power connector for cables up to 1/0 AWG: Allows the use of power cables with larger gauge (up to
50mm²) for higher performance;
AUTO-Restart Protections: The amplifier automatically restarts after a protection event;
RAMP audio initialization: After turning on the amplifier, audio is released gradually (ramp).

08
Safety requirements
Introduction
Taramps reserves the right to modify the contents of this document at any time without prior notice and does
not have the obligation to apply the changes in units which were previously produced.
As you read this manual, pay attention to the safety symbols.
Safety
This symbol with “CAUTION” is intended to alert the user to the presence of
important instructions. Failure to heed the instructions will result in risk of
injury to user or product damage.
CAUTION
Read this manual before preparing the product. In case of
doubt, contact our technical support: (18) 3266-4050 or
www.taramps.com.br.
At the end of its useful life, this product must not be
disposed of in household waste. Look for an
electronic equipment collection or recycling center
for proper disposal.
Declaration of Conformity
TARAMPS ELECTRONICS LTDA
Alfredo Marcondes - SP
Brazil
Hereby, Taramps Electronics Ltda declares that the product
SMART 3 BASS complies with the Directive 2014/30/EU,
according with the following harmonized standard:
-EN 50498:2010 Electromagnetic compatibility (EMC) -
Product family standard for aftermarket
electronic equipment in vehicles
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at
the following Product Page on Internet.
- This amplifier may produce high sound pressure levels. Avoid continuous exposure to levels
over 85dB to prevent permanent hearing loss.
- Wear safety glasses, insulated gloves and correct tools for installing this product.
- When in use, the external surface of may amplifier becomes hot. Avoid touching the heatsink
area and keep childrens far from the amplifier.
- Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect
any wires routed through car's body.
To ensure proper use, please read through this manual before using the amplifier. It is
specially important that you know the WARNINGS and CAUTIONS contained here.
- This amplifier must be installed in a firm place with at least 1” space around the heasink for
proper heat spreading.
- Never install the amplifier in places exposed to dust, humidity and water. Pay attention to
install it far from fuel tank, fuel lines, heat sources and other parts of vehicle.
- Be sure to install protection fuse or a circuit braker near to battery. Follow the ampere rating
as indicated here in this manual. Use of improper fuse or circuit breaker could result in
overheat, smoke, damage to product, injury or burns.
- Before make any connection to amplifier, disconnect the battery negative terminal.
- The installation of this amplifier must be done by a qualified professional.
- If you want to dispose this amplifier, don't throw it on domestic waste. It must be collected by
an used electronic product disposal service for proper recycling.
- This amplifier is for use with 12V batteries. Always check the voltage before installing.
- Output connections for speakers may have voltage levels when the amplifier is operating.
Make sure that the amplifier is turned OFF before proceed any connection or disconnection in
this terminals.

Functions, inputs & outputs
HIGH PASS FILTER (HPF): Variable setting from 8Hz to 30Hz, which determines the start of the
amplifier's operating frequency.
FREQ.: Set the frequency of bass boost from 35Hz to 60Hz.
For speaker associations, the impedance to consider is the resulting impedance:
6 - MONITOR: Accessory connection that has the function of monitoring the amplifier, displaying
clipping and protection status. (Included accessory).
7 - SPEAKER: SPEAKER: Output (positive and negative) for connecting transducers (speakers). Follow
the indicated polarity.
3 - GAIN: Adjusts the input sensitivity of the amplifier, allowing a perfect adjustment to the output signal
levels of various head units models on the market. It is possible to adjust from 4V (minimum sensitivity) to
0.2V (maximum sensitivity).
1 - IN: Input of signal to be amplified. Connect the to the RCA output of the Head Unit using good
shielded cable to avoid noise interference.
4 - CROSSOVER
BOOST: Set the boost level from 0 to + 10dB at the frequency set in FREQ.
5 - BASS BOOST
2 - OUT: Audio signal output. Sends the same input (IN) signal to another amplifier, allowing cascading.
LOW PASS FILTER (LPF): Variable setting from 60Hz to 200Hz, which determines the end of the
amplifier's operating frequency.
09
ENGLISH
IN
OUT
0.2
GAIN
4
V
SPEAKER
MONITOR
BASS BOOST
BOOST
+100
dB
FREQ.
60
35
HzHz Hz
LOW PASS
308
CROSSOVER
HIGH PASS
20060
2
1
34567
Quantity
Impedance Power
Resulting
Impedance
4 x 4 OHMS
3 x 4 OHMS
1 OHM
1.33 OHMS
2 OHMS2 x 4 OHMS
1.5 OHMS4 x 6 OHMS
0.5 OHM
D2+D2
1 OHM 1 OHM 0.5 OHM
3000W RMS
Loudspeakers
Parallel connection example
Due to the presence of voltage at the output terminals when the product is turned on,
avoid contact with them. Risk of electric shock.
CAUTION

We recommend that all cables have tinned ends for better electrical contact.
In case of power bus bar using, avoid tightening with extenders on the allen wrench, as excessive torque may
break the the terminal.
1 - SMART COOLER: This amplifier has two internal ventilation fans. For perfect functioning, the amplifier must
be installed in a cool and aired place with at least 1” (25mm) space around the heasink for proper heat spreading.
The usually working temperature of amplifier is 65°C.
2 - POSITIVE POWER SUPPLY: Use a minimum 4 AWG up to maximum of 1/0 AWG cable direct from the
positive battery terminal, with fuse or circuit breaker (200A), as close to it as possible.
3 - TERMINAL REMOTE: It must be connected to the remote output of the head unit using a 18 AWG cable.
4 - NEGATIVE POWER SUPPLY: Use a cable of minimum 4 AWG up to maximum of 1/0 AWG as short as possible,
connected to the negative battery pole.
10
Power supply connector
The thermal protection waits for cooling before restarting.
Low Battery Protection: Working amplifier Red LED (LED Monitor) or Smart LEDS, flashes 2x Red LED
(LED monitor) or Smart LEDS, flashes 2x Amplifier restarts.
If it goes into protection, the amplifier will automatically restart.
Example:
LEDS indicators & protection system
amplifier
Working
below 9V
Battery with voltage
Battery with voltage
above 16V
Temperature above operating
limit (> 85 ° C)
Led of Monitor Conditions
Smart LEDs
On - Displays audio
level.
LEDs flashing 2x
LEDs flashing 3x
LEDs flashing
6x per second
Continuously
LEDs flashing
1 second on
1 second off
Blue LED on
Red LED
flashes 2x
Red LED
flashes 3x
Red LED
flashing 6x per
second continuously
Yellow LED
flashing 1 sec. on
1 sec. off
2x
3x
Short circuit on output or
between output terminal to GND
ENGLISH
POWER
INPUT
1 12 3 4
The fan and ventilation openings are responsible for cooling the amplifier when it is in
use, so it cannot be obstructed.
CAUTION
Before making any connections to the power terminals, make sure that the negative (-)
of the vehicle battery is disconnected.
CAUTION

Illustrative images
Remote Cable 18 AWG
Circuit Breaker 50mm² (1/0 AWG)
6mm² (9 AWG)
50mm² (1/0 AWG)
6mm² (9 AWG)
Head Unit
Other Amplifier
IN
OUT
RCA Cables
Taramps
GND
12V
SPEAKE R
IN
OUT MONITOR
0.2
GAIN
4
BASS BOOST
BOOST
+100
dB
FREQ.
55
35
Hz
Hz Hz
LOW PASS
9010
CROSSOVER
HIGH PASS
10K90
V
11
Positive / negative power supply cable _____________________Min. 4 AWG / Max.1/0 AWG
Output cables wire gauge________________________________________________9 AWG
Remote cable _________________________________________________________ 18 AWG
Protection fuse or circuit breaker____________________________________________200A
Calculated considering a maximum length of 4m. Distance greater than this, you will need to
increase the cable gauges.
Installation
Recommended wire gauge & fuse
CAUTION: All connections to power supply, input and output connectors must
be carried out only with amplifier off.
CAUTION
Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and
overheating of wiring.
Check polarity and never reverse power supply cables due to the risk of damage to the amplifier.
It is compulsory to install a protection fuses or circuit breakers as close as possible from batteries.
CAUTION
This equipment is not suitable
for use in places where children may be present.
CAUTION
Examples of connections in the power supply input.
Note: Required battery bank capacity: At least 200Ah
The entire aluminum surface of
the amplifier serves as a heat
sink. The usually working temperature is 65°C. So,
avoid contact with this surface when the amplifier is
in use.
CAUTION

2 OHMS:
Output Power / @14.4VDC*
1 OHM:
Idle Consumption:
Freq.:
Musical Consumption / @14.4VDC:
Efficiency:
0.5 OHM:
Number of Channels:
4 OHMS:
Output Impedance Range:
Input Sensitivity:
Minimum Supply Voltage:
Frequency Response:
Signal- to-noise Ratio:
Boost:
HPF (High Pass Filter):
Input Impedance:
Protection System:
LPF (Low Pass Filter):
Maximum Supply Voltage:
Crossover
Rated Power Consumption:
Dimensions (W x H x L):
Weigth:
Technical features
12
Bass Boost:
Output short-circuit, low/high supply voltage and
3000W RMS
3000W RMS
8Hz ~ 30Hz (-12dB/8ª) Variable
3000W RMS
>90dB
9VDC
17VDC
4V ~0.2V
0 ~ +10dB
8Hz ~ 200Hz (-3dB)
35Hz ~ 60Hz
10K Ohms
60Hz ~ 200Hz (-12dB/8ª) Variable
75%
01
0.5 Ohm ~ 2 Ohms
1700W RMS
Thermal protection
190A
278A
9.37" x 2.80" x 9.45"
1.10A
6.60lb
The values as above are typical and may vary, due to electronic components tolerance or manufacturing process.
For further informations or questions, visit our website or contact TARAMPS support.
*Rated power with 40Hz sinusoidal signal, THD <= 1%, with resistive loads, measured with SMD/AD-1 audio power analyzer or equivalent
and the product at lower than 50°C case temperature and 14.4V supply voltage.
ENGLISH
4
3
2
1
-1
-2
-3
-4
-5
10 20 30 50 100 200 300
0
+

MN_017626_R01
Fabricado por / Manufactured by:
TARAMPS ELECTRONICS LTDA
CNPJ / TAX ID: 11.273.485/0001-03
R. João Silvério, 121 • Res. Manoel Martins
Alfredo Marcondes - SP
Indústria Brasileira - Made in Brazil
Table of contents
Languages:
Popular Control System manuals by other brands

C.P. Electronics
C.P. Electronics Rapid EBR-4SC user guide

BM PRO
BM PRO RVMaster Help guide

HydroQuip
HydroQuip Universal Air Series installation instructions

TECH FASS
TECH FASS APS mini MDEM 31 user guide

HySecurity
HySecurity StrongArm M30 CE manual

Delta
Delta DE212-2S GLOBAL DSD Operation and installation manual

Siemens
Siemens SIMATIC NET SINAUT ST7 System manual

TEXA
TEXA eTRUCK Technical manual

GE
GE PACSystems RX3i CPE400 quick start guide

Jandy Pro Series
Jandy Pro Series AquaLink RS OneTouch Control Systems owner's manual

Bosch
Bosch Rexroth NYCe 4000 Hardware manual

Comunello
Comunello BORDER 400 Installation and user manual