Tascam CD-VT1 User manual

»
CD-VT1
Portable CD Vocal
Trainer
OWNERʼS MANUAL (EN / F / D / I / E)
is appliance has a serial number located
on the rear panel lease record the model
number and serial number and retain them
for your records
odel number
_____________
erial number
_____________
D00771600A
EnglishFrançais
Deutsch
Español Italiano

2
— TASCAM C
D-VT1
English
English
Important safety precautions
Y
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSON-
NEL.
E
The lightning ash with arrowhead symbol,
within an equilateral trinagle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s en-
closure that may be of suf cient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
R
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
FOR U.S.A.
TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environ-
ment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instruc-
tion manual, may cause harmful interference to
radio communications.. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or
more of the following countermeasures.
a)
Reorient or relocate the receiving antenna
b)
Increase the separation between the
equipment and receiver.
c)
Connect the equipment into an outlet on a
circuit other from that to which the receiver
is connected.
d)
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
CAUTION
Changes or modi cations to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.

D-VT1
English
TASCAM CD-VT1 —
3
English
Important Safety Instructions
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
8
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the po-
larized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug
does not t into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
10
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience recep-
tacles, and the point where they exit from the ap-
paratus.
11
Only use attachments/accessories speci ed by
the manufacturer.
12
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14
Refer all servicing to quali ed service person-
nel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the appara-
tus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
•
Do not expose this apparatus to drips or
splashes.
•
Do not place any objects lled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
•
Do not install this apparatus in a con ned
space such as a book case or similar unit.
•
The apparatus draws nominal non-operating
power from the AC outlet with its POWER switch in
the off position.

4
— TASCAM C
D-VT1
English
Safety Information
Safety Information
This product has been designed and manu-
This product has been designed and manu-
factured according to FDA regulations “title
factured according to FDA regulations “title
21, CFR, chapter1, subchapter J, based on the
21, CFR, chapter1, subchapter J, based on the
Radiation Control for Health and Safety Act
of 1968”, and is classi ed as a class 1 laser
product. There is no hazardous invisible laser
radiation during operation because invisible
laser radiation emitted inside of this product is
completely con ned in the protective housings.
The label required in this regulation is shown
here.
CAUTION
•
DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING
USING A SCREWDRIVER.
•
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
•
IF THIS PRODUCT DEVELOPS TROUBLE, CON-
TACT YOUR NEAREST QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL, AND DO NOT USE THE PROD-
UCT IN ITS DAMAGED STATE.
Optical pickup: Type KSM-900AAA
Manufacturer: SONY CORPORATION
Laser output: <1 mW play on the objec-
tive lens
Wavelength: 775—816 nm
Important Safety Instructions

TASCAM CD-VT1 —
5
English
First steps with your CD-VT1
First steps with your CD-VT1
.....
5
Making connections
..................
7
Using the menus
........................
9
Using the CD player
.................
10
Pitch and tempo changes
........
12
Using effects
............................
13
Facts & gures (speci cations)
15
About this manual
hen we refer to a key or connector
or control on the we write it
like this
PLAY
hen we refer to an item shown on the
display we write it like this
MENU
Inserting batteries
e uses four
batteries not supplied e recom
mend the use of rechargeable i
batteries alkaline batteries may also
be used
lways use batteries of the same
type
lways replace all batteries to
gether
f you are not going to use the
for some time remove
the batteries
lace the batteries following the
+
and
–
markings inside the battery
–
markings inside the battery
–
compartment
aximize battery life by using
the unit in the following tempera
ture range ˚ to ˚ ˚ to
ture range ˚ to ˚ ˚ to
˚ ickelhydride batteries
˚ ickelhydride batteries
may exhibit reduced performance
may exhibit reduced performance
in an environment under ˚
in an environment under ˚
˚ lso if these batteries
are not used for some time after
charging they may also exhibit
reduced performance
e performance of alkaline bat
teries also depends on temperature
and time since manufacture low
temperatures and longer periods
mean shorter battery life regard
less of the battery indicator as
shown on the display ear this
in mind when operating the unit
and use freshly recharged nickel
hydride batteries new alkaline
batteries or use an adapter if
battery life seems inadequate
lways dispose of used batteries
as recommended by your local
authorities

6
— TASCAM CD-VT1
6 — TASCAM CD-VT16
English
English
First steps with your CD-VT1
hen the battery level drops the unit
hen the battery level drops the unit
automatically shuts down and must be
automatically shuts down and must be
restarted with the
restarted with the
POWER
switch after
the batteries have been replaced
the batteries have been replaced
ote that the battery indicator on the
display only provides a rough estimate
of remaining battery life and under
some circumstances there may not be
enough power in the batteries to power
the despite the battery
power indication on the display
Using an AC adapter
nly use a adapter
not supplied sing another type of
adapter may damage your
lways make sure that the voltage
matches the voltage written on the
adapter
NOTE
Always remove batteries when operating the
unit with an AC adapter. If batteries are ac-
cidentally left in the unit when it is operated
with an AC adapter, always switch off the
unit before changing from AC adapter to
battery power or switching from battery to
AC adapter operation.
Switching on the unit
e has two power switches
se the rst
POWER
switch sliding
switch to turn the power to the whole
unit on and o
e second switch
MIC ON/OFF
controls the power to the
MIC
jacks
and e ect unit f this section is o you
cannot use these jacks or use any of the
vocalrelated menu systems e ect and
voice changer
lso note the
HOLD
switch that locks
the s controls and keys when
it is in the
ON
position
HOLD
appears in
the display when this switch is on
Auto power-save
f the unit is powered using batteries
for more than minutes in stop mode
or with no disc loaded or opened the
player shuts down display shows
CD OFF
but you can still use the vocal
section
estart the player alone by using
the
y
/
J
key or use the
POWER
switch if both the and vocal sec
tions are turned o

English
TASCAM CD-VT1 —
7
English
Making connections
Inputs
Connecting microphones
nly use lowimpedance dynamic
microphones you can use highimped
ance microphones but the quality may
su er or selfpowered condenser mi
crophones preferably with unbalanced
connectors o connect a microphone
to the unit simply connect the plug at
the end of the microphone cord to one
of the
MIC IN
jacks of the
f you are using only one microphone
you can connect it to
MIC IN 1
or
MIC
IN 2
ake sure the
MIC ON/OFF
power
button is pushed to activate the micro
phone and e ects etc
Connecting a stereo line source
ou can also connect a stereo line
source such as the outputs from a syn
thesizer a guitar preampli er or rack
mount e ects unit or a cassette deck
etc to the se the
LINE IN
minijack beside the
MIC IN
jacks is
unit will not be able to use the e ects
of the
WARNING
You should NEVER connect the speaker out-
puts of a bass or guitar ampli er to anything
except speakers. If you are in any doubt at all
about what you can connect to your CD-VT1,
ask someone who knows.
Outputs
onnect the unit to a stereo systems
input the inputs of a cassette
or recorder or mixer input
etc using a suitable stereo cable not
supplied connected to the s
LINE OUT
stereo minijack
onnect a pair of headphones not
supplied to the
PHONES
stereo mini
jack for private listening
NOTE
If you are singing, and listening through
If you are singing, and listening through
speakers, you should site the microphones
speakers, you should site the microphones
and speakers to avoid feedback.

8
— TASCAM CD-VT1
8 — TASCAM CD-VT18
English
English
Use the INPUT
control to adjust the
MIC IN level(s)
You can't adjust the
input level of LINE IN
from the CD-VT1
Use the OUTPUT
control to adjust
the overall level
to the LINE OUT
and headphones
The CD plays at a fixed
level, but the MIX
feature (5 and b keys
outside menu mode)
adjusts the balance
betwen input and CD
Making connections
Adjusting the balance
Adjusting the balance
Inputs
Inputs
e has three input sources
e has three input sources
the being played
the microphones connected to
the
MIC IN
jacks
any stereo input connected to the
LINE IN
jack
e rst and last of these cannot have
their input levels changed by the
but see below for details of how
to balance the with the input
se the level control of the device
connected to
LINE IN
to adjust the
level of this source remember that
this source cannot be e ected by
the s e ects
se the s
INPUT
control
to adjust the level of the micro
phones before they are sent to the
e ect
hen a menu is not selected you
can use the
6
and
n
keys to set
the relative balance of the micro
phone inputs but not the
LINE
IN
source compared to the output
from the player is
MIX
value
can be set to between
–5
and
+5
emember that this is only pos
sible when not in menu mode or
when editing e ects
Outputs
ere are two outputs the line and the
headphones ese cannot have their
levels set separately—use the
OUTPUT
control to set the overall output level

English
TASCAM CD-VT1 —
9
English
Using the menus
ee the table on this page for details of
the two menus and their settings
o enter the menu system press the
LCD MENU
key until the menu you
want appears shown in a ashing re
versed box and the rst menu item is
shown on the main part of the screen
se the up or down keys
6
and
n
to set the value of the rst menu
item
ote that you do not need to press
ENTER
to set the values e settings
change as soon as the key is pressed
ress
ENTER
to move to the next
menu item in the list
ress
MENU
to move to the next menu
and its rst menu item
xit the menu system using the
DISPLAY/ESC
key
Menu Menu
item Values Notes
KEY
KEY
I
5 to
O
5
sets key change in semitones
FINE
–50 to +50
sets key change in cents
SSA
0, –8, –16, –32, –50
sets slow speed audition speed
MENU
PLAY
ALL/SGL
all or single play
CUE
CUE/FLS
cue or “ ash play” operation

10
— TASCAM CD-VT1
English
English
Using the CD player
e s player works
e s player works
in much the same way as other
in much the same way as other
players with a few minor di erences
players with a few minor di erences
and special features as explained on
and special features as explained on
this page
oad s label side up shiny side
down in the pen and
close the player door by hand by lifting
the door tab marked
PULL
e display shows
OPEN
when the door
is opened
CLOSE
when it is closed and
TOC READ
when a s able of on
tents is being scanned by the
unit after being loaded
NOTE
The CD-VT1 cannot play un nalized CD-R/
RW discs. In addition, some nalized CD-R/
RW discs may be unplayable on the CD-VT1.
Playback
ress the playpause
Á/π
key to
start playback and to pause playback
ress the stop key
ª
to stop play
back
Display
se the
DISPLAY/ESC
key to change
the display between track elapsed
time track remaining time and total
remaining time you cannot do this in
menu mode
Skipping between tracks
se the two skipsearch keys marked
as
Ô?Â
and
¯?
,
to move
back and forward a track at a time by
pressing and releasing the appropriate
key
Searching within tracks
se the skipsearch keys to search
within the disc by pressing and hold
ing the appropriate key
The CUE key
e
CUE
key is a special feature of the
hen you press this key the
playback position returns to the last
point where playback started
hat happens next depends on the
CUE
menu item setting in the
MENU
menuf this is set to
CUE
playback is
paused at the cue point but if it is set
to
FLS
playback restarts from the cue
point
FLASH
is shown on the display
Looping (track)
sing the
PLAY
menu item set
SGL
sin
gle play ress the
LOOP
key so that
you see
LOOP 1
on the display bottom
left e current track will repeat
Looping (disc)
sing the
PLAY
menu item set
ALL
play
all the disc ress the
LOOP
key so
that you see
LOOP
alone on the display
bottom left e whole disc will
repeat
Looping (I/O points)
se the
I/O
key to set the start in
point of the loop then use the key to
set the end out point e section be
tween the points will repeat seamlessly
ressing the
I/O
key again clears the
loop points and cancels loop mode

English
TASCAM CD-VT1 —
11
English
Using the CD player
ith these points set
I-O
shown on the
display you can restart the loop
mode if it has been canceled using the
LOOP
key
Canceling looping
ress the
LOOP
key so that
LOOP
does
not show on the display bottom left
Vocal Cancel
e ocal ancel feature allows you
to reduce the volume of the vocals
recorded on stereo s when they
are played back without reducing the
volume of the backing allowing you
to sing to a karaoketype backing f
you are playing back a mono the
feature does not work and on some
s the e ect is more pronounced
than on others
se the
VOCAL CANCEL
switch at
the side of the unit to turn the e ect
on or o

12
— TASCAM CD-VT1
English
English
Pitch and tempo changes
ere are two modes for changing the
ere are two modes for changing the
way a is played back
way a is played back
ese modes help you to sing along at
ese modes help you to sing along at
a di erent key andor a di erent tempo
a di erent key andor a di erent tempo
so that you can learn your favorite vo
cal lines
TIP
Use these together with the looping function
to help your practice.
KEY mode
e key mode changes the key of the
music by ve semitones up or down
e tempo does not change
e value is set in semitones and cents
ths of a semitone
hen this mode is on the top of the
display shows the amount that the key
has been shifted
se this mode when you nd the key
of the track di cult to sing
SSA mode
e low peed udition mode
slows down the tempo without chang
ing the key e settings are o –
– – and – all percent
hen this mode is active the display
left side shows
SSA
se this mode to
practice di cult fast vocal lines
Making SSA settings
ress the
MENU
key so that the
KEY
in
dicator ashes and then press
ENTER
until
SSA
is shown elect the value
from o – – – or – rep
resenting the percentage by which the
playback speed is reduced e
mark appears on the display when the
value is not
Making KEY settings
se the menu system to set the values
for the pitch settings key choose
KEY
from the
KEY
menu and make the
KEY
semitone and
FINE
settings
e uses blob symbols at
the top of the display to show indicat
ing the current setting in semitones
hile editing a
Ã
mark is shown if
the new pitch is above or a
â
if the new
pitch is
below the real pitch
1
2
3
n the example above
1
indicates no
change to the pitch
2
is a tone at
below and
3
is three semitones sharp
above the original pitch e sharp
and at marks are only visible while the
pitch is being edited
Remember!
hift pitch alone and keep speed =
KEY
low down and keep pitch =
SSA

English
TASCAM CD-VT1 —
13
English
Using effects
ress the
EFFECT
key so that
EFF:OFF
ap
pears on the display
se the
6
and
keys to select the
e ect you want to use
01
through
18
ee the table of e ects for an explana
tion of the di erent e ects available
hen an e ect is active the
EFFECT
sym
bol appears in the display
ress
ENTER
to start editing the e ects
parameter with the
6
and
keys
ress the
DISPLAY/ESC
key to exit
the e ect settings e inverse
EFFECT
is shown on the display as long as
an e ect is active ie
EFF:OFF
is not
selected
Effect presets and
parameters
e di erent presets are described here
is table also shows the di erent pa
rameter ranges for each e ect
OFF
Off
—
01
Large “pop” reverb
sound 1
0 – 20
02
Large “pop” reverb
sound 2
0 – 20
03
Large “pop” reverb
sound 3
0 – 20
04
Lively “rock” reverb 1
0 – 20
05
Lively ‘rock” reverb 2
0 – 20
06
Lively “rock” reverb 3
0 – 20
07
Vibrato and echo 1 (
enka
)
0 – 20
08
Vibrato and echo 2 (
enka
)
0 – 20
09
Vibrato and echo 3 (
enka
)
0 – 20
10
Emphasizes “buried”
vocals
0 – 20
11
Detuned choral effect
0 – 20
12
Strong vocal vibrato
0 – 30
13
A anged vocal sound
0 – 30
14
Pans the voice between left
and right channels
0 – 30
15
Distorted “shouting” vocal
sound
0 – 20
16
Lo- delity vocal sound
0 – 20
17
Vocal sound through a
megaphone
0 – 99
18
Mixed duet in harmony
-17 to
+17
Enka
is a form of apanese popular
song usually slow and sentimental
and often with a tangolike backing

14
— TASCAM CD-VT1
English
English
Using effects
Voice changer
Voice changer
ou can also change the pitch of your
ou can also change the pitch of your
voice up or down using the voice
voice up or down using the voice
changer function you can use this
changer function you can use this
with the other e ects as it is indepen
dent from them
ress the
VOICE CHANGER
key so
that the display shows
VCHG OFF
se the
6
and
keys to set the
voice changer to up
UP
or down
DN
ress the
DISPLAY/ESC
key to exit the
voice changer mode

English
TASCAM CD-VT1 —
15
English
Disc types
8cm single, 12cm
CD
AD/DA
16-bit
Digital signal processing
32-bit
Nominal output level
(LINE OUT)
–10dBV
Maximum output level
(LINE OUT)
0dBV (1Vrms)
Output impedance
1k
Ω
Maximum output level
(PHONES)
> 18mW (into
32
Ω
Nominal input levels
LINE IN
MIC IN (1/2)
–10dBV
–40dBV
CD playback characteristics
Frequency response
20Hz to 20kHz
±1.0dB
Dynamic range
> 88dB
S/N ratio
> 88dB
THD
< 0.015%
Voltage requirements
DC 9V (PS-PS5 AC
adapter)
AA batteries x 4
(NiMH or alkaline)
Power consumption
4W (PS-PS5 AC
adapter)
Dimensions (w x d x h)
including feet
232 x 138 x 40
(mm)
9.1 x 5.4 x 1.6 (in)
Weight (excluding
batteries)
620g / 1lb, 6oz
Facts & gures (speci cations)

16
— TASCAM CD-VT1
16 — TASCAM CD-VT116
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
Lisez ces instructions.
2
Gardez ces instructions en lieu sûr, pour
référence ultérieure.
3
Tenez compte de tous les avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon
sec.
7
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Ins-
tallez l’appareil conformément aux instructions
du constructeur.
8
N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur, telles que radiateur, four
ou tout autre appareil dissipant des calories
(ampli cateur de puissance, par exemple).
9
Ne désactivez pas les dispositifs de
sécurité (détrompeurs) des prises polarisées
ou avec mise à la terre. Une prise polarisée
possède un contact plus grand que l’autre ; une
prise avec mise à la terre possède une troisième
broche, prévue pour votre sécurité. Si la prise se
trouvant à l’extrémité du cordon secteur fourni
avec votre appareil ne correspond pas à votre
prise murale, consultez un électricien pour son
remplacement.
10
Évitez de marcher sur le cordon secteur, de
le coincer ou de le pincer, ainsi que de couder
le cordon au niveau de l’appareil ou de la prise
secteur.
11
N’utilisez que les dispositifs optionnels ou
les accessoires recommandés par le construc-
teur.
12
N’utilisez l’appareil qu’avec des
supports ou dispositifs de xation four-
nis ou recommandés par le constructeur.
13
Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil en cas d’orage ou s’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
14
)
Pour toute maintenance, adressez-vous à
des techniciens professionnels quali és. Un re-
tour en SAV est indispensable dès que l’appareil
a été endommagé d’une façon ou d’une autre
: cordon secteur ou alimentation défaillante,
pénétration de liquide ou introduction d’objets
dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’hu-
midité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas
normalement, suite à une chute ou à un choc
par exemple.
•
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussu-
res ou à des gouttes d’eau.
•
Ne posez pas d’objets contenant du liquide
(vase, tasse, cannette...) sur l’appareil.
•
N’installez pas cet appareil dans un espace
con né, dépourvu de ventilation , comme par
exemple une bibliothèque.
•
Même si son interrupteur se trouve en
position OFF, l’appareil consomme du courant
électrique, par l’intermédiaire de son adapta-
teur secteur.

TASCAM CD-VT1 —
17
Français
Premiers pas avec votre CD-VT1
Premiers pas avec votre
CD-VT1
.....................................
17
Faire les connexions
................
19
Emploi du système de menus
..
21
Emploi du lecteur de CD
..........
22
Changements de hauteur et de
tempo
......................................
24
Emploi des effets
.....................
25
Caractéristiques
......................
27
A propos de ce manuel
i nous nous référons à un bouton un
connecteur ou une commande du
nous lécrivons ainsi
PLAY
i nous nous référons à un élément a
ché nous lécrivons ainsi
MENU
Insertion des piles
e utilise quatre piles
non fournies ous vous
recommandons lemploi de batteries
rechargeables i des piles alcali
nes peuvent aussi être employées
tilisez toujours des piles de
même type
emplacez toujours toutes les piles
en même temps
i vous ne devez pas utiliser le
durant une longue pé
riode retirez ses piles
lacez les piles en respectant les
symboles + et – à lintérieur du
compartiment prévu à cet e et
ptimisez la durée de vie des pi
les en employant lappareil dans
la plage thermique suivante
à ° à ° es perfor
mances des batteries à hydrure de
nickel peuvent chuter sous °
° e même si elles ne sont
° e même si elles ne sont
pas employées durant un certain
pas employées durant un certain
temps après avoir été chargées
es performances des piles alcali
nes dépendent aussi de la tempé
rature et de la date de fabrication
de basses températures et un plus
grand âge donnent une moindre
durée de vie quoi quindique le té
moin de piles de la cheur ou
venezvous en durant lemploi de
lappareil et utilisez des batteries à
hydrure de nickel fraîchement re
chargées des piles alcalines neuves
ou un adapteur secteur si la durée
de vie des piles est insu sante
etez toujours les piles usagées en
respectant les recommandations
locales en vigueur

18
— TASCAM CD-VT1
18 — TASCAM CD-VT118
Français
Français
Premiers pas avec votre CD-VT1
uand le niveau des piles chute
lappareil séteint automatiquement et
doit être rallumé avec le commutateur
POWER
après changement des piles
otez que le témoin des piles dans
otez que le témoin des piles dans
la cheur ne donne quune indication
la cheur ne donne quune indication
approximative de lespérance de vie des
approximative de lespérance de vie des
piles et dans certains cas les piles ne
piles et dans certains cas les piles ne
peuvent plus alimenter le
alors que la cheur indique pourtant
quil reste de lénergie dans les piles
Emploi d’un adaptateur secteur
utilisez quun adaptateur
non fourni emploi dun
autre type dadaptateur secteur pourrait
endommager votre
éri ez toujours que la tension secteur
correspond à celle inscrite sur ladapta
teur secteur
NOTE
Retirez toujours les piles quand vous utilisez
l’adaptateur secteur. Si vous laissez par inad-
vertance des piles dans l’appareil alimenté
par l’adaptateur secteur, éteignez toujours
l’appareil avant de passer de l’adaptateur
secteur aux piles ou des piles à l’adaptateur
secteur.
Mise sous tension de l’appareil
e a deux interrupteurs
dalimentation tilisez le premier
POWER
commutateur glissant pour
mettre toute lunité soushors tension
e second
MIC ON/OFF
gère lali
mentation des prises
MIC
et de lunité
de et i cette section est éteinte
vous ne pouvez pas utiliser cette prise
ni aucun des menus relatifs à la voix
ect et oice hanger
otez aussi le commutateur
HOLD
qui
verrouille les commandes et boutons
du quand il est en position
HOLD
sa che alors
Economie automatique d’énergie
i lappareil est alimenté par piles et
reste plus de minutes à larrêt ou
sans disque chargé ou ouvert le lecteur
de séteint
CD OFF
sa che alors
mais vous pouvez toujours utiliser la
section voix
aites redémarrer seulement le lecteur
de avec la touche
y
/
J
ou utilisez
linterrupteur
POWER
si les deux sec
tions et voix sont éteintes

Français
TASCAM CD-VT1 —
19
Français
Faire les connexions
Entrées
Connecter des microphones
utilisez que des microphones dy
namiques de basse impédance vous
pouvez utiliser des microphones à
haute impédance mais la qualité peut
sen ressentir ou des microphones
à condensateur autoalimentés de
préférence avec des connecteurs asymé
triques our brancher un microphone
dans lunité branchez simplement
la che de lextrémité du cordon du
microphone à lune des prises
MIC IN
du i vous nutilisez quun
microphone vous pouvez le connecter
en
MIC IN 1
ou
MIC IN 2
ssurezvous que le bouton dalimen
tation
MIC ON/OFF
est enfoncé pour
activer le microphone et les e ets etc
Connecter une source ligne stéréo
ous pouvez aussi connecter au
une source ligne stéréo telle que
les sorties dun synthétiseur dun
préampli guitare dun rack de et ou
dune platine cassette etc tilisez le
minijack
LINE IN
à côté des prises
MIC IN
et appareil ne pourra pas
béné cier des e ets du
ATTENTION
Ne connectez JAMAIS les sorties haut-parleur
d’un ampli basse/guitare à autre chose que
des enceintes. En cas de doute sur ce qui
peut se connecter au CD-VT1, demandez à
une personne compétente.
Sorties
eliez lappareil aux entrées
dun système stéréo ou aux entrées
dun enregistreur de cassette ou
ou dune table de mixage à laide
dun câble stéréo adapté non fourni
branché au minijack stéréo
LINE OUT
du
ranchez un casque non fourni au
minijack stéréo
PHONES
pour écou
ter isolément
NOTE
Si vous chantez et vous écoutez par des
enceintes, vous devez positionner les mi-
crophones et les enceintes pour éviter une
ré-injection du signal (effet “larsen”).

20
— TASCAM CD-VT1
Français
Français
La commande INPUT
règle le(s) niveau(x)
MIC IN.
Le niveau d'entrée de
LINE IN ne se règle pas
sur le CD-VT1.
La commande
OUTPUT règle le
niveau général
des sorties LINE
OUT et casque.
Le CD est reproduit à un
niveau fixe, mais la
fonction MIX (boutons
Qet Whors du mode
menu) règle la balance
entre l'entrée et le CD.
Faire les connexions
Réglage de la balance
Entrées
e a trois sources dentrée
le lu reproduit
le ou les microphones connectés
aux prises
MIC IN
toute source stéréo connectée à la
prise
LINE IN
es niveaux dentrée de la première
et de la dernière ne peuvent pas être
changés par le mais voir
cidessous comment équilibrer le
et lentrée
vec la commande de volume de
lappareil connecté en
LINE IN
ré
glez le niveau de cette source rap
pelezvous quelle nest pas a ectée
par les e ets du
vec la commande
INPUT
du
réglez le niveau du mi
crophone avant envoi à le et
i aucun menu nest sélectionné
vous pouvez employer les boutons
6
et
n
pour régler la balance rela
tive des entrées micro mais pas de
la source
LINE IN
et de la sortie
du lecteur de ette valeur
MIX
peut être réglée entre et +
oubliez pas que cela ne marche
quen dehors du mode menu ou
quand vous éditez des e ets
Sorties
l y a deux sorties ligne et casque
eurs niveaux ne peuvent pas se régler
séparément — utilisez la commande
OUTPUT
pour régler le niveau général
de sortie
Other manuals for CD-VT1
1
Table of contents
Languages:
Other Tascam CD Player manuals

Tascam
Tascam CD-601MKII User manual

Tascam
Tascam CD-200 User manual

Tascam
Tascam MD-CD1mkII User manual

Tascam
Tascam CD-400U User manual

Tascam
Tascam CD-200iL User manual

Tascam
Tascam CD-355 User manual

Tascam
Tascam CD-X1500 User manual

Tascam
Tascam CD-160 User manual

Tascam
Tascam CD-A700 User manual

Tascam
Tascam CD-VT1MKII User manual

Tascam
Tascam CD-200 User manual

Tascam
Tascam CD-305 User manual

Tascam
Tascam MDD-CCDD1 User manual

Tascam
Tascam CD-01U Professional User manual

Tascam
Tascam CD-A500 User manual

Tascam
Tascam CD-9010 User manual

Tascam
Tascam CD-A700 Guide

Tascam
Tascam CD-6010 How to use

Tascam
Tascam CD-X1500 User manual

Tascam
Tascam LA-MC1 User manual