Taurus HORIZON 9 User manual

Català
HORIZON 9
HORIZON 22
HORIZON 22 PLUS
Horno eléctrico
Forn elèctric
Electric oven
Four électrique
Kleinbackofen
Forno elettrico
Forno eléctrico
Elektrische oven
Piec elektryczny
Ηλεκτρικός φούρνος
Электрическая духовка
Cuptor electric
Електрическа фурна


B
C
AC
D
K L M
E
A
G
F
E
F G
H
H
J
J
J
J
B
I

Español
Horno Eléctrico
Horizon 9
Horizon 22
Horizon 22 Plus
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca Taurus
White&Brown.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
• Leer atentamente este folleto de instruccio-
nes antes de poner el aparato en marcha y
guardarlo para posteriores consultas. La no
observación y cumplimiento de estas instruc-
ciones pueden comportar como resultado un
accidente.
• Antes del primer uso, limpiar todas las partes
del producto que puedan estar en contacto con
alimentos, procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
•Este aparato pueden utilizarlo
niños con edad de 8 años y
superior y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una ma-
nera segura y comprenden los
peligros que implica.
•La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños a
menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.
•Mantener el aparato y su cone-
xión de red fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
•Este aparato no es un jugue-
te. Los niños deben estar bajo
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
•La temperatura de las super-
cies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato está
en funcionamiento.
•No usar el aparato asociado a
un programador, temporizador
u otro dispositivo que conecte
el aparato automáticamente.
•PRECAUCIÓN: Con objeto
de evitar un peligro debido al
rearme no deseado del pro-
tector térmico, no se tiene que
alimentar al aparato a través de
un dispositivo interruptor exter-
no, tal como un programador, o
conectarlo a un circuito que se
encienda y apague regularmen-
te a través de la compañía de
distribución de energía eléctrica
•Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. Con
el n de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo
por sí mismo.
• Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de caracterís-
ticas coincide con el voltaje de red.

• Conectar el aparato a una base de toma de co-
rriente provista de toma de tierra y que soporte
16 amperios.
• No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
• No dejar que el cable eléctrico de conexión que-
de en contacto con las supercies calientes del
aparato.
• Vericar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
• No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
• No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
• Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
• No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
• Este aparato no es adecuado para uso en exte-
riores.
• - Situar el aparato sobre una supercie hori-
zontal, plana, estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras fuentes de calor
y de posibles salpicaduras de agua.
• No usar el aparato, en el caso de personas
insensibles al calor (ya que el aparato tiene
supercies calefactadas).
• No tocar las partes metálicas o el cuerpo del
aparato cuando está en funcionamiento, ya que
puede provocar quemaduras.
ADVERTENCIA: A n de evitar un sobrecalenta-
miento, no cubrir el aparato.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
• Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
• No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
• No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
• Para conservar el tratamiento antiadherente
en buen estado, no utilizar sobre el utensilios
metálicos o punzantes.
• Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
• Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
• Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
• No guardar ni transportar el aparato si todavía
está caliente.
• No guardar el aparato en zonas con una tem-
peratura inferior a 2 ºC.
• Vericar que las rejas de ventilación del aparato
no queden obstruidas por polvo, suciedad u
otros objetos.
• No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi-
lancia. Además ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
• Para reducir el riesgo de fuego en el interior:
al calentar alimentos en recipientes de plástico
o papel, vigilar el aparato debido al riesgo de
ignición. Si aparece humo, parar o desconectar
el aparato y mantener la puerta cerrada para
apagar las posibles llamas.
• Mantener la cavidad del horno limpia, caso
contrario los restos de alimento pueden carboni-
zarse y dañar el aparato.
ADVERTENCIA: Si la puerta o la unión de la
puerta está dañada, el horno no debe ser
utilizado antes de ser reparado por personal
competente.
ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal
está agrietado o roto.
• Colocar el mando termostato a la posición de
mínimo (MIN), no garantiza la desconexión del
aparato.
SERVICIO:
• Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Cuerpo
B Puerta de Cristal
C Empuñadura
D Termostato **
E Selector de zona
F Temporizador, ON/OFF
G Piloto luminoso
H Guias de sujeción
I Ventilador *
J Elemento calefactor
K Bandeja de cocción
L Rejilla de cocción
M Asa para rejilla y bandeja

(*) Solo disponible en los modelos Horizzon 22
Plus
(**) Solo disponible en los modelos Horizon 22,
Horizon 22 Plus.
En caso de que su modelo de aparato no dis-
ponga de los accesorios descritos anteriormente,
éstos también pueden adquirirse por separado en
los Servicios de Asistencia Técnica.
INSTALACIÓN
•Asegurarse de retirar todo material de embalaje
del interior del aparato.
•No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas ni
rejillas del aparato.
•La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
•
base.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
•Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
•Antes de usar el producto por primera vez, es
aconsejable utilizarlo sin alimentos. Algunas
partes del aparato han sido ligeramente engra-
sadas, en consecuencia al poner en marcha el
aparato por primera vez puede desprender un
ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo
cesará.
•Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
•Preparar el aparato acorde a la función que
desee realizar:
USO:
•Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
•Enchufar el aparato a la red eléctrica.
•Introduzca la rejilla (L) o la bandeja (K) en uno
de los niveles (H).
•Seleccione la función (E) que desee realizar
con el aparato.
•Seleccionar la temperatura de cocción deseada
(D
•Seleccionar el tiempo deseado (F). El aparato
se pondrá en marcha.
•El piloto luminoso (G) se iluminará
•Esperar a que el piloto luminoso (G) se des-
conecte, lo que señalará que el aparato ha
alcanzado la temperatura adecuada.
NOTA: seleccione siempre un tiempo 3 o superior
al deseado. El aparato tardará unos minutos a
alcanzar la temperatura deseada.
•Durante el uso del aparato el piloto luminoso
(G) se conectará y desconectará de forma auto-
mática, indicado de este modo el funcionamien-
to de los elementos calefactores para mantener
la temperatura deseada.
•Transcurrido el tiempo seleccionado el aparato
se parara automáticamente.
NOTA: Para minimizar la generación de acrimali-
da durante el proceso de cocción de alimentos,
no dejar que los alimentos adquieran colores
tostados oscuros o negros.
•Cuando el alimento este a su gusto, retirarlo
del aparato con la ayuda de una espátula de
madera o similar que sea resistente al calor o
ayudese de los utensilios para el agarre de No
use utensilios que puedan dañar el revestimien-
to antiadherente. Y recuerde que si el aparato
no ha terminado su función, apágelo usando el
temporizador.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO:
•Si no ha acabado la función temporizador,
póngalo en la posición OFF.
•Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
•Limpiar el aparato
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD
•El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege el aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
•Si el aparato se desconecta por sí mismo y no
vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo
de la red, esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acu-
dir a uno de los servicios de asistencia técnica
autorizados.
LIMPIEZA
•Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
•Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente y secarlo
después.
•No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-
ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.
•No deje entrar agua u otro líquido por las aber-
turas de ventilación para evitar daños en las
) El modelo Horizon 9 solo trabaja a 250ºC.

partes operativas interiores del aparato.
• No sumergir el aparato en agua u otro líquido,
ni ponerlo bajo el grifo.
Se recomienda limpiar el aparato regularmente y
retirar todos los restos de alimentos.
• Las siguientes piezas son aptas para su limpie-
za en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas
(usando un programa suave de lavado):
- Bandeja de Cocción
- Rejilla
- Accesorios Rostisserie
A continuación, seque todas las piezas antes de
su montaje y guardado.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería llevar el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado. No intente des-
montarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO
Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI-
QUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO-
DUCTO
• Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
de recogida, clasicación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
• El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autoriza-
do para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE). ncluir si el símbolo esta marcado en el
aparato:
Este símbolo indica que la supercie
puede calentarse durante el uso.
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU
de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de
Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva
2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en apara-
tos eléctricos y electrónicos y con la Directiva
2009/125/EC sobre los requisitos de diseño
ecológico aplicable a los productos relacionados
con la energía.

English
Electric oven
Horizon 9
Horizon 22
Horizon 22 Plus
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a Taurus
White&Brown brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
• Read these instructions carefully before swit-
ching on the appliance and keep them for future
reference. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
• Clean all the parts of the product that will be in
contact with food, as indicated in the cleaning
section, before use.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
•Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8
and supervised.
•Keep the appliance and its cord
out of reach of children less
than 8 years of age.
•This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
•The temperature of the door
and other accessible surfaces
may be high when the applian-
ce is in use.
•Do not use the appliance in
association with a programmer,
timer or other device that auto-
matically switches it on.
•CAUTION: In order to avoid a
hazard due to inadvertent reset-
ting of the thermal protector, this
appliance must not be supplied
through an external switching
device, such as a timer, or con-
nected to a circuit that is regu-
larly switched on and off by the
utility.
•If the connection to the mains
has been damaged, it must be
replaced, take the appliance to
an authorised technical sup-
port service. Do not attempt
to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to
avoid a hazard.
• Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before plug-
ging in the appliance.
• Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 16 amperes.
• Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
• Do not allow the power cord to come into con-

tact with the appliance’s hot surfaces.
• Check the state of the power cord. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
• Do not touch the plug with wet hands.
• Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
• If any of the appliance casings breaks, immedia-
tely disconnect the appliance from the mains to
prevent the possibility of an electric shock.
• Do not use the appliance if it has fallen on the
oor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
• The appliance is not suitable for outdoor use.
• Place the appliance on a horizontal, at, stable
surface, suitable for withstanding high tempe-
ratures and away from other heat sources and
contact with water.
• Do not use the appliance in the case of persons
insensitive to heat (the appliance has heated
surfaces).
• Do not touch the heated parts or metal parts of
the appliance, as it may cause serious burns.
CAUTION: In order to prevent overheating do not
cover the appliance.
USE AND CARE:
• Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
• Do not use the appliance if its accessories are
not properly tted.
• Do not use the appliance if the timer switch
does not work.
• To keep the non-stick treatment in good condi-
tion, do not use metal or pointed utensils on it.
• Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
• This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
• Store this appliance out of reach of children and/
or persons with physical, sensory or reduced
mental or lack of experience and knowledge.
• Do not store the appliance if it is still hot.
• Do not store the appliance on areas where the
temperature could be lower than 2ºC.
• Make sure that dust, dirt or other foreign objects
do not block the fan grill on the appliance.
• Never leave the appliance connected and unat-
tended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
• In order to reduce the risk of re inside the
appliance: on heating food in plastic or paper
recipients, watch over the appliance in case of
re. If smoke appears, stop or disconnect the
appliance and keep the door closed in order to
reduce ames.
• Keep the inside of the oven clean to avoid the
carbonising of left over food, which may dama-
ge the appliance.
CAUTION: if the door or the door catch is dama-
ged the oven must not be used until repaired by
a competent technician.
CAUTION: Do not use the appliance if the glass
is cracked or broken.
• Turn the thermostat control to the minimum
(MIN) setting. This does not mean that the
appliance is switched off.
SERVICE:
Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
DESCRIPTION
A Main Body
B Glass door
C Handle
D Temperature Selector **
E Heating Element Selector
F Timer
G Pilot light
H Fastening Levels
I Fan*
J Heating Element
K Cooking Tray
L Grill Rack
M Tray and Grill Rack Handle
(*) Only available in Model Horizon 22 Plus
(**) Only available in models Horizon 22, Horizon
22 Plus.
If the model of your appliance does not have the
accessories described above, they can also be
bought separately from the Technical Assistance
Service.
INSTALLATION
• Be sure to remove all packaging material from
inside the appliance.
• Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.
• The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
• The appliance has xed base feet.

INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
• Make sure that all products’ packaging has been
removed.
• Before using the product for the rst time, clean
the parts that will come into contact with food in
the manner described in the cleaning section.
• Some parts of the appliance have been lightly
greased. Consequently, the rst time the
appliance is used a light smoke may be detec-
ted. After a short time, this smoke will disappear.
• Prepare the appliance according to the function
you wish to use:
USE:
• Unroll the cable completely before plugging it in.
• Connect the appliance to the mains.
• Introduce the grid (L) or the cooking tray (K) on
one of the fastening levels (H).
• Select the appliance function (E) desired.
• Select the desired cooking temperature(D)
(Remind that model horizon 9 works at 250ºC)
• Turn the appliance on by selecting the time you
want it to cook.
• The pilot light (G) comes on.
• Wait until the pilot light (G) has gone out which
will indicate that the appliance has reached an
adequate temperature.
NOTE: Choose if you want an add of 3 minutes.
The applicane will last some time to reach the
desired temperature.
• During the appliance’s use the pilot light (G) will
come on and off automatically, indicating the
heating elements are working, and therefore
maintaining the desired temperature.
• After the selected time the appliance will switch
off automatically.
NOTE: In order to minimize the generation of
acrilamida during the cooking process, avoid
reaching dark brown colours on the foodstuffs.
• When the food is to your taste, remove it from
the appliance with the help of a wooden spatula
or similar heat resistant implement; do not
use utensils that could damage the non-stick
coating. And remember that if the appliance
hasn’t ended it’s timer function, switch off the
appliance using the timer.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
• If it hasn’t ended the cooking function, take it off
by using the timer.
• Unplug the appliance from the mains.
• Clean the appliance.
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
• The appliance has a safety device, which pro-
tects the appliance from overheating.
• If the appliance turns itself off and does not
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised technical
assistance.
CLEANING
• Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
• Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
• Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
• Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
• Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
We advise to clean the appliance regularly and
remove any food remains.
• The following pieces may be washed in a dis-
hwasher (using a soft cleaning program):
- Cooking tray
- Grill Rack
- Rostisserie accessories.
• Then dry all parts before its assembly and stora-
ge.
ANOMALIES AND REPAIR
• Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
or repair the appliance yourself as this may be
dangerous.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN
CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR
COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE
PRODUCT
• The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,

classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
• The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.
This symbol means that in case you wish
to dispose of the product once its working
life has ended; take it to an authorised
waste agent for the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This symbol means that surface could to
get hot during the use
This appliance complies with Directive 2014/35/
EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/
EU on the restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical and electro-
nic equipment and Directive 2009/125/EC on
the ecodesign requirements for energy-related
products.

Français
Four électrique
Horizon 9
Horizon 22
Horizon 22 Plus
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
Taurus White&Brown.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
outre sa parfaite conformité aux normes de qua-
lité les plus strictes, vous permettront d’en tirer
une longue et durable satisfaction.
• Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement. Le
non-respect de ces instructions peut être source
d’accident.
• Avant la première utilisation, laver les parties en
contact avec les aliments comme indiqué à la
section nettoyage.
CONSEILS ET MESURES DE
SECURITE
•Cet appareil peut être utilisé par
des personnes non familiari-
sées avec son fonctionnement,
des personnes handicapées ou
des enfants âgés de plus de 8
ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou
après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionne-
ment sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il
comporte.
•Les enfants ne devront pas
réaliser le nettoyage ou la main-
tenance de l’appareil à moins
qu’ils soient âgés de plus de 8
ans et sous la supervision d’un
adulte.
•Laisser l’appareil hors de portée
des enfants âgés de moins de 8
ans.
•Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être sur-
veillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
•Quand l’appareil est mis en
marche, la température des
surfaces accessibles peut être
élevée.
•Ne pas utiliser l’appareil asso-
cié à un programmateur, à une
minuterie ou autre dispositif
connectant automatiquement
l’appareil.
• AVERTISSEMENT : An
d’éviter tout danger dû au réar-
mement accidentel de la pro-
tection thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté par un
dispositif interrupteur externe,
comme une minuterie, ni bran-
ché sur un circuit régulièrement
allumé et éteint par le fournis-
seur d’énergie électrique.
•Si la prise du secteur est abî-
mée, elle doit être rempla-
cée, l’emmener à un Service
d’Assistance Technique agréé.
Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des
risques.

• Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
• Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
che de terre et supportant au moins 16 ampè-
res.
• Ne pas forcer le câble électrique de connexio
• Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
• Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en
contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
• Vérier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de choc électrique.
• Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
• Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
• Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a
des signes visibles de dommages ou en cas de
fuite.
• Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
• Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
• Les personnes insensibles à la chaleur doivent
éviter d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci pré-
sente des surfaces chauffantes).
• Ne pas toucher les parties métalliques ou le
corps de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne,
ceci peut entraîner des brûlures.
AVERTISSEMENT : An d’éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l’appareil.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
• Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne
sont pas dûment accouplés.
• Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
• Pour conserver le traitement anti-adhésif en bon
état, ne pas y utiliser d’ustensiles métalliques ou
pointus.
• Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute opé-
ration de nettoyage.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
• Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
• Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
• Ne pas ranger l’appareil dans des endroits
présentant des températures inférieures à 2°C.
• Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil
ne sont pas obstruées par de la poussière, de la
saleté ou tout objet.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Ceci permettra également
de réduire sa consommation d’énergie et de
prolonger sa durée de vie.
• Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur
: lors du réchauffement des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveiller
l’appareil an d’éviter tout risque d’inammation.
Arrêtez l’utilisation du four ou débranchez celui-
ci si de la fumée s’échappe de l’appareil en
vous assurant de garder la porte fermée pour
ainsi étouffer toute amme.
• Maintenir l’intérieur du four propre, dans le cas
contraire, les restes d’aliment pourraient se
carboniser et abîmer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Si la porte ou le joint de por-
te est abîmé, ne pas utiliser le four tant qu’il ne
sera pas réparé par le personnel compétent.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si le
verre est brisé ou cassé.
• Mettre le thermostat sur la position mini-
mum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de
l’appareil.
ENTRETIEN:
Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie et
la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Corps
B Verre
C Poignée
D Thermostat **
E Sélecteur de zone
F Minuterie, ON/OFF
G Voyant lumineux
H Guides de xation
I Ventilateur *
J Élément de chauffage
K Plateau cuisson
L Grille cuisson

M Poignée grille et plateau
N Poignée barre rôtisserie
O Barre rôtisserie *
P Élément de xation de la tige *
Q Fourches rôtisserie *
(*) Disponible uniquement pour les modèles
Horizzon 30
(**) Disponible uniquement pour les modèles
Horizon 22, Horizon 26 et Horizon 30
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent s’acquérir séparément auprès des
services d’assistance technique.
INSTALLATION
• Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
• Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures ou
grilles de l’appareil.
• La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.
• L’appareil dispose de pieds xes sur la base.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
• Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
il est conseillé de le faire fonctionner sans
aliments. Certaines parties d’appareil ont été
légèrement graissées et c’est pourquoi le fer à
repasser peut fumer un peu, au moment du pre-
mier branchement. En peu de temps, la fumée
cessera.
• Avant la première utilisation, laver le panier et
la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer an
d’éliminer les restes de détergent et ensuite,
sécher.
• Préparer l’appareil conformément à la fonction
désirée :
UTILISATION :
• Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
• Brancher l’appareil au secteur.
• Introduire la grille (L) ou le plateau (K) dans l’un
des niveaux (H).
• Choisir la fonction désirée (E).
• Choisir la température de cuisson souhaitée
(D)
• Choisir le temps désiré (F). L’appareil se mettra
en marche.
• Le voyant lumineux (G) s’allumera.
• Attendre que le témoin lumineux (G) s’éteigne,
ce qui signiera que l’appareil a atteint la tem-
pérature adéquate.
NOTE : toujours sélectionner une durée identi-
que ou supérieure à celle désirée. L’appareil
nécessite quelques minutes pour atteindre la
température désirée.
• Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant
lumineux ( G ) s’allumera et s’éteindra automa-
tiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionne-
ment des parties chauffantes pour maintenir la
température désirée.
• Lorsque le temps de grillage sélectionné est
écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.
REMARQUE : An de réduire la formation
d’acrylamide lors du brunissage, faire en sorte
que le pain n’acquière pas les couleurs marron
foncé ou noir.
• Lorsque les aliments sont cuits à souhait, les
sortir de l’appareil en utilisant une spatule
en bois ou objet similaire capable de résis-
ter à la chaleur ou s’aider des ustensiles de
prise. Ne pas utiliser d’ustensiles susceptibles
d’endommager le revêtement antiadhésif. Et
ne pas oublier que l’appareil n’est pas encore
éteint, par conséquent l’éteindre en utilisant la
minuterie.
FONCTION ROTISSERIE
• Uniquement disponible pour le modèle Horizon
30
AVERTISSEMENT : Toujours utiliser des gants
de protection lorsque vous utiliserez le four. Les
parties en métal peuvent se chauffer durant
l’usage. Faire spécialement attention lorsque
vous toucherez la barre à rôtisserie de même
que les barrettes.
• Percer la viande avec la barre à rôtisserie (O),
puis la glisser jusqu’au centre.
• Placer la viande au centre en utilisant les four-
ches (Q) (Fig. 2)
REMARQUE : Le poulet doit être attaché avec
de la corde pour éviter que les cuisses ou les
ailes ne rentrent en contact avec les éléments
chauffants durant le processus de grillade et
an qu’il puisse tourner correctement.
• Placer la barre avec la viande au four (Fig. 3)
• Une fois cuit, retirer la tige de xation du four en
utilisant l’accessoire poignée de rôtisserie (N).
• Après cuisson, desserrer les vis de xation des
barrettes, puis retirer la viande en la faisant
glisser tout au long de la barre.

APRES UTILISATION DE L’APPAREIL :
• Si le temps de la minuterie n’est pas encore
écoulé, éteindre l’appareil en le mettant sur
OFF.
• Débrancher l’appareil du secteur.
• Nettoyer de l’appareil
PROTECTEUR THERMIQUE DE SURETE
• L’appareil dispose d’un dispositif thermique de
sûreté qui protège l’appareil de toute surchau-
ffe.
• Si l’appareil se déconnecte tout seul et que
vous ne parvenez pas à le reconnecter, débran-
chez-le et attendez environ 15 minutes avant de
le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas,
faites appel à l’un des services d’assistance
technique autorisés.
NETTOYAGE
• Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
• Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon
humide et le laisser sécher.
• Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures de ventilation an
d’éviter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil réguliè-
rement et de retirer tous les restes d’aliments.
• Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (en
mode délicat) :
- Plateau cuisson
- Grille
- Accessoires Rôtisserie
Avant son montage et stockage, veiller à bien
sécher toute les pièces.
ANOMALIES ET REPARATION
En cas de panne, remettre l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter
de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU
EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS
D’INSTALLATION :
ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
• Les matériaux dont l’emballage de cet appareil
est constitué intègrent un programme de co-
llecte, de classication et de recyclage. Si vous
souhaitez vous défaire du produit, merci de bien
vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés
à chaque type de matériau.
• Le produit ne contient pas de substances
concentrées susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous débarrasser de l’appareil,
en n de vie utile, celui-ci devra être
consigné, en prenant les mesures
adaptées, à un centre agréé de collecte
sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que la surface peut
se chauffer pendant l’usage
Cet appareil est certié conforme à la directive
2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la
directive 2014/30/UE en matière de compatibilité
électromagnétique, à la directive 2011/65/UE
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la directive
2009/125/CE sur les conditions de conception
écologique applicable aux produits en rapport
avec l’énergie.

Deutsch
Kleinbackofen
Horizon 9
Horizon 22
Horizon 22 Plus
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Taurus
White&Brown.
Die Technologie, das Design und die Funktiona-
lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten
Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele
Jahre zufriedenstellen.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Be-
dienungsanleitung nicht beachtet und eingehal-
ten, kann es zu Unfällen kommen.
• Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,
die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so
wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE
•Personen, denen es an Wis-
sen im Umgang mit dem Gerät
mangelt, geistig behinderte
Personen oder Kinder ab 8
Jahren dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht oder Anleitung
über den sicheren Gebrauch
des Gerätes, so dass sie die
Gefahren, die von diesem Gerät
ausgehen, verstehen, benut-
zen.
•Kinder dürfen an dem Gerät
keine Reinigungs- oder Instan-
dhaltungsarbeiten vornehmen,
sofern sie nicht älter als 8 Jahre
sind und von einem Erwachse-
nen beaufsichtigt werden.
•Das Gerät und sein Netzans-
chluss dürfen nicht in die Hände
von Kindern unter 8 Jahren
kommen.
•Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Die zugänglichen Oberächen
können hohen Temperaturen
ausgesetzt werden, während
das Gerät in Betrieb ist.
•Dieses Gerät nicht über einen
Programmschalter, eine externe
Zeitschaltuhr oder eine sonstige
Vorrichtung betreiben.
•ACHTUNG: Um die Gefahr,
die von einer unerwünschten
Rückstellung des Thermoschut-
zes ausgeht, auszuschließen,
sollte das Gerät nicht über eine
externe Schaltvorrichtung, wie
beispielsweise eine Zeitschal-
tuhr, betrieben oder an eine
Leitung angeschlossen werden,
die regelmäßig vom Stromver-
sorgungsunternehmen ein- und
ausgeschaltet wird.
•Wenn der Netzstecker beschä-
digt ist, muss er ausgetauscht
werden. Bringen Sie das Gerät
zu diesem Zweck zu einem zu-
gelassenen Kundendienst. Um
jegliche Gefahr auszuschließen,
versuchen Sie nicht selbst, den
Stecker abzumontieren und zu
reparieren.

• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
• Das Gerät an einen Stromanschluss
anschlieβen, der mindestens 16 Ampere liefert.
• Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusska-
bel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel
nicht zum Anheben oder Transportieren des
Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der
Dose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin-
dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts
in Kontakt kommt.
• Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs-
kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
• Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
• Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre-
chen, um die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter-
gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder
undicht ist.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im
Außenbereich geeignet.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und sta-
bile, für hohe Temperaturen geeignete Ober-
äche, außer Reichweite von Hitzequellen und
möglichen Wasserspritzern.
• Wärmeunempndliche Personen dürfen das
Gerät nicht verwenden (da das Gerät mit erhitz-
baren Flächen ausgestattet ist).
• Metallteile oder das Gerätegehäuse während
des Betriebes nicht berühren, da Verbrennungs-
gefahr besteht.
WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden,
nicht das Gerät verdecken.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
• Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
• Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder
Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
• Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/
Ausschalter nicht funktioniert.
• Um die antihaftbehandelte Oberäche nicht zu
beschädigen, keine metallischen oder spitzen
Kochutensilien verwenden.
• Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
• Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-
haltszwecke und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin-
dern und/oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
• Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß
ist.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in Bereichen auf,
in denen die Temperatur unter 2ºC liegt.
• Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des
Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
• Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn
es ans Stromnetz angeschlossen ist. Sie sparen
dadurch Energie und verlängern die Gebrauchs-
dauer des Gerätes.
• Zum Verringern der Brandgefahr im Innern des
Geräts: Beim Erwärmen von Lebensmitteln
in Kunststoff- oder Papierbehältern muss das
Gerät aufgrund der Brandgefahr beaufsichtigt
werden. Sollte sich Rauch entwickeln, schalten
Sie das Gerät sofort aus und unterbrechen Sie
den Netzanschluss. Halten Sie die Gerätetür
geschlossen, um eventuelle Flammen zu lös-
chen.
• Halten Sie den Backraum sauber, da Spei-
sereste andernfalls verkohlen und das Gerät
beschädigen können.
WARNUNG: Wenn die Backofentür oder die
Verbindung der Backofentür beschädigt ist, darf
das Gerät erst wieder in Gebrauch genommen
werden, wenn eine Reparatur durch qualizier-
tes Fachpersonal erfolgt ist.
WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das
Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.
• Die vollständige Abschaltung des Geräts wird
nicht dadurch garantiert, dass der Temperatu-
rregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.
BETRIEB:
Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal-
tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren
zur Folge haben und führt zum Erlöschen der
Garantieansprüche sowie der Haftung des Hers-
tellers.

BEZEICHNUNG
A Gehäuse
B Glastür
C Griff
D Thermostat**
E Wahlschalter Bereich
F Zeitschalter, ON/OFF
G Leuchtanzeige
H Seitenführungen
I Ventilator*
J Heizelement
K Bratblech
L Rost
M Griff für Rost und Blech
(*) Nur für die Modelle Horizon 22 Plus
(**) Nur für die Modelle Horizon 22, Horizon 22
Plus
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem
oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, kön-
nen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen
Dienst erwerben.
AUFSTELLUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
• Achten Sie darauf, dass die Öffnungen und
Gitter des Geräts nicht verstopft oder abgedeckt
sind.
• Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn
im Notfall aus der Steckdose ziehen zu können.
• Das Gerät verfügt über feststehende Füße am
Boden.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
• Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät ohne
Brot in Betrieb genommen werden. Manche
Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet,
weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung
ein bisschen dampfen kann. Nach kurzer Zeit
wird dies aufhören.
• Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,
die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so
wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
• Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion
vorbereiten.
BENUTZUNG:
• Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
• Schieben Sie den Rost (L) oder das Blech (K) in
eine der Führungen (H).
• Wählen Sie die gewünschte Funktion (E).
• Stellen Sie die gewünschte Kochtemperatur ein
(D).
• Wählen Sie die gewünschte Dauer (F). Das
Gerät geht in Betrieb.
• Die Leuchtanzeige (G) leuchtet auf
• Warten, bis die Kontrolllampe (G) erlischt, was
darauf hinweist, dass das Gerät die geeignete
Temperatur erreicht hat.
HINWEIS: Wählen Sie immer die Zeiteinste-
llung 3 oder länger als die gewünschte Dauer.
Das Gerät benötigt ein paar Minuten, um die
gewünschte Temperatur zu erreichen.
• Während der Benutzung des Gerätes schaltet
sich die Kontrollleuchte (G) automatisch ein und
aus. Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente
angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte
Temperatur anheizen.
• Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das
Gerät automatisch ab.
- HINWEIS: Um die Entstehung von Acrylamid
während des Toastvorgangs zu vermeiden,
sollten Sie darauf achten, dass das Brot nicht
dunkelbraun oder schwarz wird.
• Wenn die Speise nach Ihrem Geschmack gar
ist, mit Hilfe einer Holzspachtel oder einem
ähnlichen hitzebeständigen Küchenutensil aus
dem Gerät nehmen. Verwenden Sie keine Uten-
silien, die die Antihaftbeschichtung beschädigen
könnten. Falls das Gerät die Funktion noch ni-
cht beendet hat, vergessen Sie nicht, es mithilfe
des Zeitschalters auszuschalten.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
• Wenn die Zeitschaltuhr noch nicht abgelaufen
ist, stellen Sie diese Bitte auf OFF.
• Den Stecker aus der Netzdose ziehen
• Das Gerät säubern
WÄRMESCHUTZSCHALTER
• Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter
ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung
geschützt ist.
• Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht
wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr,
warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder
ein.

REINIGUNG
• Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit-
tel geben und trocknen Sie es danach ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder
Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B.
Lauge.
• Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssi-
gkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen,
um Schäden an den inneren Funktionsteilen
des Gerätes zu vermeiden.
• Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi-
gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh-
ahn halten.
Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom
Gerät zu entfernen.
• Folgende Teile sind für die Reinigung in war-
mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine
(kurzes Spülprogramm) geeignet:
- Backblech
- Rost
- Rotisserie-Zubehör
Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das
Gerät montieren und aufbewahren.
STÖRUNGEN UND REPARA-
TUR
Bei Schäden und Störungen bringen Sie das
Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kun-
dendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
auseinanderzubauen und zu reparieren. Das
könnte Gefahren zur Folge haben.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO-
DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN
DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-
DUKTS
• Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials
dieses Geräts verwendeten Materialien sind im
Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsys-
tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten,
so können Sie die öffentlichen Container für die
betreffenden Materialarten verwenden.
• Das Produkt ist frei von umweltschädlichen
Konzentrationen von Substanzen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
das Produkt, wenn Sie es am Ende
seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in
geeigneter Weise bei einer zugelassenen
Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die
getrennte Sammlung von Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.
ncluir si el símbolo esta marcado en el aparato:
Dieses Symbol bedeutet, dass die
Oberäche beim Gebrauch sehr heiß
werden kann.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU
über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie
2009/125/EG über die Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener
Produkte.

Italiano
Forno elettrico
Horizon 9
Horizon 22
Horizon 22 Plus
Egregio cliente,
Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo-
mestico della marca Taurus White&Brown.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni riportate nel presente
opuscolo e conservarlo per future consultazioni.
La mancata osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
• Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si
consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli
alimenti, come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
•Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di
età superiore a 8 anni, esclusi-
vamente sotto la sorveglianza
di un adulto o nel caso abbiano
ricevuto le istruzioni per un suo
uso in tutta sicurezza e ne com-
prendano i rischi.
•I bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia o manuten-
zione dell’apparecchio se sono
minori di 8 anni e comunque
sempre sotto la sorveglianza di
un adulto.
•Mantenere l’apparecchio e le
parti per il collegamento alla
rete elettrica fuori dalla portata
di bambini minori di 8 anni.
•Questo apparecchio non è
un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con
l’apparecchio.
•Quando l’apparecchio è in
funzione, la temperatura delle
superci accessibili può essere
elevata.
•Non collegare l’apparecchio
a programmatori, timer o altri
dispositivi che ne consentano il
funzionamento automatico.
• PRECAUZIONI: Al ne di evi-
tare rischi dovuti al riarmo
indesiderato dell’interruttore di
protezione termica, non alimen-
tare l’apparecchio attraverso un
dispositivo interruttore esterno
come un programmatore, né
collegarlo a un circuito che si
accende e spegne regolarmen-
te attraverso l’azienda di distri-
buzione elettrica.
•Se la connessione alla rete
elettrica è danneggiata, è
necessario sostituirla, rivol-
gersi a un Centro di Assisten-
za Tecnica autorizzato. Non
tentare di smontare o riparare
l’apparecchio in quanto ciò
potrebbe comportare rischi di
sicurezza.
Other manuals for HORIZON 9
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Taurus Oven manuals

Taurus
Taurus White&Brown HORIZON 30 User manual

Taurus
Taurus HS576IXM User manual

Taurus
Taurus HM750BKD User manual

Taurus
Taurus HORIZON 30 User manual

Taurus
Taurus WHITE&BROWN HORIZON 9 User manual

Taurus
Taurus Horizon 14 User manual

Taurus
Taurus HM669IXM User manual

Taurus
Taurus HORIZON 9 User manual

Taurus
Taurus HORIZON 30 User manual

Taurus
Taurus HM778WHD User manual