TCL UC11 User manual

V1.0 | MW63VK
CJB70M003AAB
Guida rapida all'uso

IT - 2
Panoramica
Pulsante
di
accensione
•Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere
o spegnere il dispositivo.
•Premere e tenere premuto per 10 secondi per riavviare
il dispositivo.
Porta
micro USB
Collegare a un alimentatore (5 V/1 A) servendosi del cavo
USB fornito in dotazione.
NOTA Il cavo USB fornito in dotazione è destinato
esclusivamente alla ricarica.
Pulsan

IT - 3
Spia
Wi-Fi
• Blu fisso: Il Wi-Fi è
attivato.
• Spento: Il Wi-Fi è
disattivato.
Spia SMS
• Blu fisso: nuovo(i)
messaggio(i).
• Blu lampeggiante:
Casella SMS in arrivo
piena.
• Spento: Nessun nuovo
messaggio.
Spia della
batteria
• Blu fisso: livello della
batteria: 21% - 100%
• Blu lampeggiante:
il dispositivo si sta
caricando
• Rosso fisso: il livello
della batteria è basso.
LED di stato
Indicatore
di segnale
• Blu fisso: il dispositivo è
connesso alla rete.
• Rosso fisso: scarsa
copertura di rete, la
scheda SIM o il servizio
di rete non sono
disponibili.
• Blu lampeggiante: il
dispositivo è registrato
sulla rete mobile, ma
non connesso a Internet.

IT - 4
Alloggiamento per
scheda Nano-SIM
Inserire una scheda Nano-SIM
nell’alloggiamento.
Pulsante di reset Usaunagraeaperpremereilpulsanteper
3secondiperreseareildisposivo.

IT - 5
Inserire la scheda SIM e la baeria
Nota:
•PrimadiinserirelaSIMelabaeria,prenderenotadell'SSID
predenitoedellapasswordWi-Fisull'echeaall'internodella
LinkZone.
•Prestareaenzioneall'orientamentodellapropriaschedaSIM.
Accertarsi di allineare la scheda SIM con l’alloggiamento e di
farlascorrereall’internodell’alloggiamentonoachenonrisulta
saldamentessatainposizione.

IT - 6
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per
accendereildisposivoLinkZone.
3s
Accensione

IT - 7
Collegamento alla rete
1.AssicuradiaverpresonotadelnomeWi-Fi(SSID)edellapassword
sull'echeasoolabaeria.
2.Aprireleimpostazionidiconnessionedeldisposivodacollegare,ad
esempiounPC,untabletounosmartphone,cercareilnomeWi-Fi(SSID)
efareclicsudiessoperconneersiallareteWi-Fi.Immeerelapassword
dall'echeaquandorichiesto.
Security Key: ***********
Cancel
OK
xxxx-xxxx
*********
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx-xxxx
Select network
password
***********
xxxx-xxxx
SSID: xxxx-xxxx
WIFI Key: ***********

IT - 8
Congurazione della rete
Nota:Perleinformazionidiaccessopredenite,fareriferimento
all'echeaall'internodeldisposivoLinkZone.
PercongurarelareteWi-FideldisposivoLINKZONE:
1.AprireunbrowserwebsuldisposivocollegatoallareteLINKZONE.
2.Andarealsitowebdiaccessoeseguireleistruzionisulloschermo.Ilsito
webdiaccessoèindicatosull’echeasooallabaeria.
Nota:Perilmanualedell'utentecompletoinviamoavericarela
sezione Aiutosulsitowebdiaccesso.

IT - 9
Informazioni di sicurezza importan
Primadiiniziareausareildisposivo,leggeretueleinformazionisulla
sicurezza.Lamancataosservanzadiquesteistruzionidisicurezzapotrebbe
causarelesioniodannialdisposivooadaltreproprietà.Ilproduoredeclina
ogniresponsabilitàpereventualidannidovuadunusodeltelefonoerratoo
non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza e istruzioni di gesone
• Nonutilizzareildispositivoinareeincuiidispositiviwirelesssonovietati.
• Quando il dispositivo è acceso, è necessario mantenerlo ad almeno 15 cm
didistanzadaqualsiasidispositivomedicocomepacemaker,apparecchi
acustici, pompe per insulina, ecc. Si prega di rivolgersi al proprio medico e al
produttore del dispositivo medico per ricevere informazioni specifiche sul
proprio dispositivo medico.
• Non lasciare che i bambini si servano del dispositivo e dei suoi accessori
senza supervisione.
• Maneggiare sempre con cura il dispositivo e tenerlo in luoghi puliti e privi
di polvere.
• Non cercare di riparare il dispositivo in autonomia.

IT - 10
• Non lasciar cadere, gettare o premere con forza il dispositivo.
• Non gettare il dispositivo e i suoi accessori nel fuoco.
Adaatore di alimentazione (Opzionale)
CaricareildisposivoconilcavoUSBfornitoindotazione.Caricaresolocon
unadaatoreconformeaglistandarddisicurezzainternazionalieregionali
applicabili.L'adaatoredeveessereomologatoCE.L'ulizzodialtriadaatori
potrebbecausaredannialdisposivoocomportareunrischiodilesioniomorte.
Tenerel'adaatoreinun'areabenvenlataquandoildisposivovienecollegato
aunapresaelerica.Nonservirsidiadaatoridanneggia.
Speciche tecniche consigliate per l’adaatore
Modello UC11
Tensione di ingresso/Frequenza CA 100~240 V, 50/60 Hz
Tensione di uscita/corrente/alimentazione 5.0 V/1.0 A/5.0 W
Ecienza ava media 73,8%
Consumo di corrente in assenza di carico 0,08W

IT - 11
Baeria
ATTENZIONE:RISCHIODIESPLOSIONENELCASOLABATTERIAVENGA
SOSTITUITACONUNADITIPOERRATO.LEBATTERIEUSATEVANNO
ELIMINATECOMEINDICATONELLEISTRUZIONI.
Inconformitàconlenormedell'aria,labaeriadelprodoononè
completamente carica. Si prega come prima cosa di caricarla.
• Non cercare di aprire la batteria (sussiste il rischio di fumi tossici e ustioni).
• Non forare, smontare o cortocircuitare la batteria.
• La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti
domestici.Smaltirelebatterieinconformitàconleleggielelineeguida
ambientali locali.
• Sostituirelabatteriasoloconun'altrabatteriaidonea.L'usodiunabatteria
nonqualificatapuòpresentareunrischiodiincendio,esplosione,perditao
altri pericoli.
• Nonulizzareunabaeriadanneggiata.
Ambiente di esercizio
Ildisposivoèprogeatoperfunzionareinmodoomaleatemperature
ambiente comprese tra 0°C e 40°C (32°F e 104°F), e dovrebbe essere
conservato a una temperatura ambiente compresa fra –10°C e 70°C (14°F e

IT - 12
158°F).Ildisposivopotrebbenonfunzionarecorreamentesevieneulizzato
oconservatoaldifuoridiquesintervalliditemperatura.Evitarediesporreil
disposivoaforcambiamenditemperaturaoumidità.
Informazioni sulla conformità
Tasso Specico di Assorbimento o SAR (Specic Absorpon Rate)
Ilpresentedisposivoèconformeallelineeguidainternazionaliinmateriadi
esposizionealleonderadioeleriche.
Lelineeguidarelaveall'esposizionealleonderadioulizzanoun'unitàdimisura
notacomeTassoSpecicodiAssorbimentooSAR(SpecicAbsorponRate).Il
limiteSARperidisposivimobiliè2W/kgperilcorpoe4W/Kgpergliar.
ValoriSARmassimiperquestomodelloecondizioninellequalisonostaregistra
SARacontaoconil
corpo (5 mm) UMTS1800MHz+Wi-Fi2.4GHz 1,56 W/kg
SARar(0mm) LTEBand7+Wi-Fi2.4GHz 3,47 W/kg
Perulterioriinformazionièpossibileandaresuwww.tcl.com

IT - 13
Banda di frequenza
Questoprodoofunzionaconleseguenbandedifrequenzaepotenzamassimadi:
Banda di frequenza Potenza massima di radio-frequenza
UMTS Banda 1 (2100 MHz) 24,5 dBm
UMTS Banda 3 (1800 MHz) 24,5 dBm
UMTS Banda 8 (900 MHz) 24,0 dBm
LTEFDDB1/3/7/8/20
(2100/1800/2600/900/800 MHz) 23,5 dBm
LTETDDB38(2600MHz) 23,5 dBm
802.11b/g/n2.4GHz 19,43 dBm
802.11 a/n/ac 5150 – 5350 MHz 19,21 dBm
802.11 a/n/ac 5470 – 5725 MHz 19,04 dBm
802.11 a/n/ac 5725 – 5875 MHz 13,05 dBm

IT - 14
Limitazioni:
Questodisposivopuòessereulizzatointuipaesieuropei.Labanda
5150-5250 MHz1delWi-Fi5GHzpuòessereulizzataall'internoeall'esterno
unicamentenelcasoincuil'apparecchiaturanonsiacollegataaun'installazione
ssaoallacarrozzeriaesternadiveicolistradali,aun'infrastruurassaoa
un'antennaesternassa.Labanda5250-5350MHz1 delWi-Fi5GHzpuòessere
usatasoloall’internodegliedici.Labanda5470-5725MHz1 delWi-Fi5GHz
nonpuòessereusatasuveicolistradali,treni,aeromobilioancoraincontes
diUAS(UnmannedAircraSystem-Aeromobiliapilotaggioremoto)peri
seguenpaesi:
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LV LT LU HU MT
NL AT PL PT RO SI SK FI SE
NO IS LI CH TR UK(NI)
1 Asecondadeldisposivoacquistato.

IT - 15
Paesi terzi
UK
Lapresenteapparecchiaturaradioèinoltresoggeaadeterminate
restrizioniquandovieneimmessasulmercatonelRegnoUnito(UK):
InconformitàconirequisidileggedelRegnoUnito,lagammadi
frequenzeda5150a5350MHzèlimitataall'usoininterninelRegno
Unito.
Conformità normava
Conlapresente,TCLCommunicaonsLtd.aestacheil
podistrumentazioneradioTCLMW63VKèconformeai
requisiessenzialieallealtrenormerilevandelladireva
2014/53/UE.Iltestocompletodelladichiarazionedi
conformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzo:
hps://www.tcl.com/global/en/EC_DOC

IT - 16
Smalmento e riciclaggio dei riu
PERL'ITALIA:Aisensidell’art.26delDecretoLegislavo14marzo
2014,n.49"AuazionedellaDireva2012/19/UEsuiriudi
apparecchiatureelericheedeleroniche(RAEE)"edelDecreto
Legislavo188del20novembre2008.
Ildisposivo,gliaccessorielabaeriadevonoesseresmalin
conformitàconleleggiambientalivigen.
Questosimbolosuldisposivo,sullabaeriaesugliaccessoriindicacheane
vitataliprododevonoessereconsegnapresso:
• Centri comunali di smaltimento dei rifiuti con bidoni specifici.
• Appositi raccoglitori presso i punti vendita.
Taliparverrannoriciclate,evitandochelesostanzeinessecontenutevengano
dispersenell'ambiente.
Neipaesimembridell'UnioneEuropea:Ipundiraccoltadeiriutecnologici
sonoaccessibiligratuitamente.Tuiprodocontraddisndatalesimbolo
vannoportanegliapposipundiraccolta.
Nellegiurisdizionialdifuoridell'UnioneEuropea:Seilpaeseolaregione
disponediappositestruurediraccoltadierenziatadeiriu,iprodo

IT - 17
contraddisndatalesimbolononvannogeanellecomunidiscariche
pubbliche,mavannoportaneipundiraccoltaprevisatalescopo.
Informazioni di assistenza
Sito web www.tcl.com/global
Hotline hps://www.tcl.com/global/en/mobile-support/
hotline&service-center.html
Manuale utente
completo Consultare la sezione Aiuto sulsitowebdiaccesso.
Produore TCLCommunicaonLtd.
Indirizzo 5/F,Building22E,22ScienceParkEastAvenue,
HongKongSciencePark,Shan,NT,HongKong.

IT - 18
Aggiornamen soware
Icosdiconnessioneassociaallaricerca,aldownloadeall'installazione
degliaggiornamensowareperilsistemaoperavodelvostrodisposivo
varianoasecondadell'oertasooscriaconilpropriooperatoredi
telecomunicazioni.Gliaggiornamenverrannoscaricainmodalitàautomaca,
mal’installazionerichiederàl’approvazionedapartedell’utente.Ilriutoola
dimencanzadiinstallareunaggiornamentopuòinuiresulleprestazionidel
disposivo;inoltre,incasodiunaggiornamentodisicurezza,puòesporreil
disposivoavulnerabilitàsulpianodellasicurezza.Permaggioriinformazioni
sull'aggiornamentosoware,andaresulsitotcl.com
Dichiarazione sulla privacy in merito all'uso del disposivo
QualsiasidatopersonalecondivisoconTCLCommunicaonLtd.verràgesto
inconformitàconlanostraInformavasullaPrivacy.L'utentepuòconsultarela
nostraInformavasullaPrivacyvisitandoilnostrositoweball'indirizzo:
hps://www.tcl.com/global/en/communicaon-privacy-policy
Esclusione di responsabilità
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del
disposivodipendonodallaversionesowaredeldisposivoodaiservizi

IT - 19
specicidell'operatore.TCLCommunicaonLtd.nonpotràessereritenuta
responsabilepertalidiscordanze,seesisten,néperlepotenzialiconseguenze,
chesarannoesclusivamentediresponsabilitàdell'operatore.
Garanzia limitata
Inqualitàdiconsumatore,all'Utentepotrebberospeareulterioridirilegali
(dilegge)inaggiuntaaquellistabilidallapresenteGaranzialimitatafornita
volontariamentedalProduore,nellafaspecieidirisancidalleleggia
tuteladeiconsumatorivigennelPaesediresidenzadell'Utente(“Diridel
consumatore”).LapresenteGaranzialimitataillustradeterminatesituazioniin
cuiilProduoreacceeràorespingeràlaresponsabilitàdeiricorsiinrelazione
aldisposivoTCL.IDiridelconsumatorespeanall'Utenteinrelazione
alDisposivoTCLnonsonoinalcunmodolimitanéesclusidallapresente
Garanzialimitata.
Perulterioriinformazionisullagaranzialimitata,andaresulsitohps://www.tcl.
com/global/en/warranty
Incasodidifedeldisposivocheneimpedisconoilnormaleulizzo,
informareimmediatamenteilrivenditoreeconsegnargliildisposivoassieme
allafauraoriginale.

Other manuals for UC11
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: