Teac PD-H300mkIII User manual

9A10429500
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Compact Disc Player
Z
PD-H300mk
#
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

2
Disposal of your old appliance
1.When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
CAUTION
<DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO
EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS
ARE WITHIN!
<IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
<USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12)Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13)Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
<Do not expose this apparatus to drips or splashes.
<Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
<Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
<The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its STANDBY/ON switch in the standby
position.
<The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily grasp the power cord plug at
any time.
<An apparatus with Class
!
construction shall be connected to
an AC outlet with a protective grounding connection.

3
ENGLISH
Contents
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
Before Use
Read this before operation
<As the unit may become warm during operation, always leave
sufficient space around the unit for ventilation.
<The voltage supplied to the unit should match the voltage as
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding
this matter, consult an electrician.
<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
<Do not place the unit on the amplifier/receiver.
<Do not open the cabinet as this might result in damage to the
circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into
the unit, contact your dealer or service company.
<When removing the power plug from the wall outlet, always
pull directly on the plug, never yank the cord.
<To keep the laser pickup clean, do not touch it, and always
close the disc tray.
<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
<Keep this manual in a safe place for future reference.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do NOT lift or
move the unit during playback. Doing so may damage the
disc or the unit.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or packing the unit for
moving, be sure to remove the disc and return the disc tray to
its closed position in the player. Then, press the power switch
to turn the power off, and disconnect the power cord.
Moving this unit with the disc loaded may result in damage to
this unit.
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Names of Each Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Shuffle Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmed Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Time Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remote Control Unit
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two ‘AA’ dry batteries. Make sure that the batteries are
inserted with their positive ‘+’ and negative ‘_’ poles
positioned correctly.
3. Close the cover.
Battery Replacement
If the distance required between the remote control unit and
main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case
replace the batteries with new ones.
Precautions concerning batteries
<Be sure to insert the batteries with correct positive ‘+’ and
negative ‘_’ polarities.
<Use batteries of the same type. Never use different types of
batteries together.
<Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used.
Refer to the precautions on their labels.
<When the remote control unit is not to be used for a long
time (more than a month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them from leaking. If they
leak, wipe away the liquid inside the battery compartment
and replace the batteries with new ones.
<Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old
batteries by throwing them in a fire.
The provided Remote Control Unit allows the unit to be
operated from a distance.
When operating the remote control unit, point it towards the
REMOTE SENSOR on the front panel of the unit.
<Even if the remote control unit is operated within the effective
range, remote control operation may be impossible if there
are any obstacles between the unit and the remote control.
<If the remote control unit is operated near other appliances
which generate infrared rays, or if other remote control
devices using infrared rays are used near the unit, it may
operate incorrectly. Conversely, the other appliances may
operate incorrectly.
Battery Installation

4
MP3 and Windows Media-formatted audio files
<This unit can play MP3 and Windows Media-formatted audio
files recorded on a CD-R or CD-RW.
(Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.)
<File names of MP3 or WMA should be alphanumeric
characters. This unit cannot display symbols and full-size or
double-byte characters (such as Japanese, Chinese, etc.)
correctly. Also, be sure to use the file extension. (‘.mp3’ for
MP3 files, ‘.wma’ for WMA files.)
<MP3 files are monaural or stereo MPEG-1 Audio Layer 3
format. This unit can play MP3 files with sampling frequency
44.1 kHz or 48 kHz, bit-rate 320 kbps or less.
<This unit can play WMA files with sampling frequency 44.1
kHz, bit-rate 192 kbps or less.
<The disc must be finalized in order to play.
<The CD-ROM must be ISO 9660 compatible.
<When more than 255 files (including folders) are recorded on
the disc, or when more than 128 folders are recorded on the
disc, the unit might not be able to play it correctly.
<When a MP3 disc is loaded, it may take several minutes until
the unit can start to play depending on the numbers of
recorded files or the complexity of the folder tree.
Discs
Discs which can be played on this unit:
• Conventional audio CDs bearing the COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO logo on the label:
• Properly finalized CD-R and CD-RW discs
• MP3 CDs
Note:
<Depending on the quality of the disc and/or the condition of
the recording, some CD-R/CD-RW discs may not be playable.
<Copy-protected discs and other discs that do not conform to
the CD standard may not play back correctly in this player. If
you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its
subsidiaries cannot be responsible for any consequences or
guarantee the quality of reproduction. If you experience
problems with such non-standard discs, you should contact
the producers of the disc.
<Always place the disc on the disc tray with the label side up.
(Compact discs can be played or recorded only on one side.)
<To remove a disc from its storage case, press down on the
center of the case and lift the disc out, holding it carefully by
the edges.
How to hold the disc
<Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from
the center hole outward towards the outer edge) with a soft,
dry cloth:
<Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or
fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals
will do irreparable damage to the disc’s plastic surface.
<Discs should be returned to their cases after use to avoid dust
and scratches that could cause the laser pickup to “skip.”
<Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and
temperature for extended periods. Long exposure to high
temperatures will warp the disc.
<Do not play any disc that is warped, deformed or damaged.
Playing such discs may cause irreparable harm to the playing
mechanisms.
<CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of
heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important
that they are not stored in a location where direct sunlight
will fall on them, and away from sources of heat such as
radiators or heat-generating electrical devices.
<Printable CD-R and CD-RW discs aren’t recommended, as the
label side might be sticky and damage the unit.
<Do not stick papers or protective sheets on the discs and do
not use any protective coating spray.
<Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information
on the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen,
as this may cause damage to the recorded side.
<Never use a stabilizer. Using commercially available CD
stabilizers with this unit will damage the mechanisms and
cause them to malfunction.
<Do not use CDs with an irregular shape (octagonal, heart
shaped, business card size, etc.). CDs of this sort can damage
the unit:
<If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-
R/CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or
contact the disc manufacturer directly.
How to remove the disc

5
ENGLISH
LINE OUT jack
Analog 2-channel audio signal is output from this jack.
Connect this jack to the CD input jack of the amplifier with
an RCA cable.
Make sure to connect :
white plug qwhite jack (L: left channel)
red plug qred jack (R: right channel)
DIGITAL OUT terminal
Connect the digital output terminal to the digital input
terminal of a digital device such as a decoder, CD recorder,
MD deck, etc. Use a commercially-available optical digital
cable.
<Keep the supplied cap to cover the terminal when it is not in
use.
REMOTE CONTROL jacks
If you have TEAC A-H300mkIII, convenient system control
operations are available:
• When you press the PLAY button, the input selector of the
A-H300mkIII is set to “CD” automatically.
• You can use the system remote control unit RC-957
(provided with A-H300mkIII) to operate this unit.
Connect the REMOTE CONTROL jack (A or B) to the
REMOTE CONTROL jack of A-H300mkIII or T-
H300(DAB)mkIII with the provided remote control
connection cord.
Turn the SELECTOR switch to SYSTEM.
Read the owner’s manual of A-H300mkIII for details.
SELECTOR switch
If you use the provided remote control unit RC-1039 instead
of the system remote control connection, turn this switch to
SINGLE.
AC Power Cord
After all other connections are complete, connect the plug
to the AC wall socket.
Be sure to connect the power cord to an AC outlet which
supplies the correct voltage.
Hold the power plug when plugging or unplugging the
power cord.
E
D
C
B
A
CAUTION:
<Switch off the power to all equipment before making
connections.
<Read the instructions of each component you intend to use
with this unit.
<Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and
noise, avoid bundling the signal interconnection cables
together with the AC power cord or speaker cables.
Connection
A B C
D
E
Amplifier (A-H300mkIII)

6
Names of Each Control
A C D
B
GJ I EFH
A
R
Q
K
P
TL SD
FG EO
M
U
N V

7
ENGLISH
STANDBY/ON
Press this button to turn the unit on or standby.
The standby indicator surrounding the STANDBY/ON button
lights when the unit is in the standby mode. When the unit is
turned on, it goes off.
Disc tray
OPEN/CLOSE
Use this button to open and close the disc tray.
REPEAT 1/ALL
Use this button to select the repeat mode.
PLAY (y)
Use this button to start playback.
PAUSE (J)
Use this button to pause playback.
STOP (H)
Use this button to stop playback.
SKIP/SCAN
Use these buttons to skip or search tracks.
Remote Sensor
When operating the remote control unit, point it towards the
remote sensor.
Display
J
I
H
G
F
E
D
C
B
ANumeric buttons
Use these buttons to select a track number.
For instance, to select track number 35, press ‘3’ and ‘5’.
A-B
Use this button to set the point for A-B repeat.
FOLDER (b,5)
Use these buttons to select a folder of MP3/WMA.
SCAN (m/,)
During playback, use these buttons to search the part you
want to listen to.
SHUFFLE
Use this button for shuffle playback.
CLEAR
Use this button to clear a program.
PROGRAM
Use this button to enter the program mode. In program
mode, use this button to enter the selection.
ENTER
Use this button to enter the selection.
DISPLAY
During MP3/WMA playback, use this button to change what
information is displayed.
TIME
During playback, use this button to change the time display.
FILE (b,5)
Use these buttons to select a file of MP3/WMA.
SKIP (.//)
Use these buttons to skip tracks/files.
Note:
To simplify explanations, instructions in this manual refer to
the names of the buttons and controls on the front panel
only. Associated controls on the remote control will also
operate similarly.
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
The equipment draws nominal non-operating power from
the AC outlet with its STANDBY/ON switch in the STANDBY
position.

8
Playback
Press the STANDBY/ON button to turn the unit on.
1
Press the OPEN/CLOSE button (L).
2
Place a disc on the tray with the printed label face up.
3
<Never place more than one disc on the tray.
<The disc must be loaded centrally into the disc tray. If the disc
is not correctly loaded, it may not be possible to open the tray
again once it has closed, so you should ensure the disc is
always centrally loaded in the tray.
<Do not force the tray by hand during opening and closing
operations.
Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray.
4
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
Press the PLAY button (y) to start playback.
5
Disc playback starts from the first track/file.
<MP3/WMA files recorded out of folders are automatically put
in the ‘001’ folder, and playback starts from the first file of
the 001 folder.
<If there are folders that has no MP3/WMA file, this unit skips
them.
<If you load the disc, and then press the PLAY button (or the
numeric buttons of the remote control unit) without having
first closed the disc tray, the disc tray closes and playback
starts.
<It may take several minutes to display the number of files.
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
1 5
2 43
current track number elapsed time of the current track
<If the PD-H300mkIII is connected to the A-H300mkIII with a
remote control cord, you can switch ON/standby both the A-
H300mkIII and the PD-H300mkIII by pressing the
STANDBY/ON button of the A-H300mkIII.
(Audio CD)
The total number of the tracks and total play time of the disc
is displayed.
(Audio CD)
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
current folder number current file number
(MP3/WMA disc)
(MP3/WMA disc)
The total number of files of the disc is displayed.

Direct Playback
While in stop or playback mode, you can use the numeric
buttons of the remote control to select a track/file.
Press the numeric buttons to select a track/file. Playback starts
from the selected track/file.
For instance, to select track number 35, press “3” and “5”.
To select a MP3 or WMA file, enter 3 digit numbers. As an
example, to select number 5, press “0”, “0” and “5”.
(Optionally, you may press just the number “5” and then wait
a few seconds.)
E
9
ENGLISH
A
BCD
To stop playback
Press the STOP button (H) to stop playback.
A
To suspend playback temporarily (pause mode)
Press the PAUSE button (J) during playback. Playback stops
at the current position, and Jis displayed.
To resume playback, press the PLAY button (G) or PAUSE
button (J).
B
To skip to the next or a previous track/file
During playback, repeatedly press the SKIP button
(.or/) until the desired track/file is found. The selected
track/file will be played from the beginning.
In the stop or pause mode, press the SKIP button
(.or/) repeatedly until the track you want to listen to is
found. Press the PLAY button to start playback from the
selected track.
<When the .button is pressed during playback, the track
being played will be played from the beginning. To return to
the beginning of the previous track, press the .button
twice.
<During programmed playback, the next or previous track in
the program is played.
C
Search for a part of a track/file
During playback, hold down the .m or ,/ button
and release it when the part you want to listen to is found.
On the remote control use themor ,button.
D

10
Search
13
2
4
You can select a desired directory and an MP3 or WMA file
during playback or when stopped.
Press the FOLDER buttons (b/5) to select a directory.
1
Press the ENTER button.
The selected track/file will be played from the beginning.
4
Press the ENTER button.
2
If you want to select a file, press the FILE buttons
(b/5).
3
Shuffle Playback
The tracks or files can be played randomly. In the stop or play
mode, press the SHUFFLE button.
RANDOM indicator lights.
When the shuffle playback of all the tracks or files has been
finished, the unit stops and the shuffle playback mode is
cancelled.
<If you press the /button during shuffle playback, next
track/file will be randomly selected and played. If you press
the .button, the currently played track/file will be played
from the beginning. A track/file cannot be replayed during
shuffle playback.
<If one of the following buttons is pressed, shuffle mode will
be cancelled:
SHUFFLE, STOP, STANDBY/ON, OPEN/CLOSE
<The numeric buttons does not work during shuffle playback.

11
ENGLISH
Repeat Playback
Every time the REPEAT 1/ALL button is pressed, the mode
is changed as follows:
Repeat One Track
The track/file being played will be played repeatedly. If you
select another track/file in Repeat 1 mode, the track/file you
selected will be played repeatedly.
Repeat Folder (Only MP3/WMA disc)
All the tracks or files in the folder will be played repeatedly.
<When the disc has no folder (all files are in the 001 folder),
this mode will be skipped.
Repeat All
All the tracks or files will be played repeatedly.
RPT [repeat one track]
RPT [repeat folder]
(Blinking, Only MP3/WMA disc)
RPT p[repeat all]
(Repeat Off)
Repeat A-B
This function allows repeat playback of any desired portion of
the disc.
Designate the point at which repeat playback should
start by pressing the A-B button.
‘Repeat A-’ lights up and ‘B’ blinks.
When the point at which repeat playback should end is
reached, press the A-B button again.
‘Repeat A-B’ lights up.
The designated point with A-B button will be played back
repeatedly.
<To return to normal play, press A-B button until ‘Repeat A-B’
disappears from the display.
<It must be more than 3 seconds between A and B.
<If one of the following buttons is pressed, A-B repeat mode
will be cancelled:
STOP, SKIP, 1/ALL, A-B, SHUFFLE, OPEN/CLOSE,
STANDBY/ON
2
1

12
Programmed Playback
Up to 32 tracks can be programmed in the desired order.
Press the PROGRAM button in the stop mode.
1
2
1
3
./
ENTER
CLEAR
‘PROG.’ lights on the display.
Press the numeric button to select a track.
2
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
To select a track in the audio CD, enter 2 digit numbers.
To select a MP3 or WMA file, enter 3 digit numbers.
Optionally, you may press just the number “5”, and then wait
a few seconds or press the PROGRAM button.
You can also use the SKIP button and the PROGRAM button
to program tracks. Select a track using the SKIP buttons
(./), and within 5 seconds press the PROGRAM
button.
Repeat this step to program more.
<If you made a mistake, press the CLEAR button. The last
programmed number will be deleted.
<Up to 32 tracks can be programmed.
When programming has been finished, press the PLAY
button to start programmed playback.
3
When the playback of all the programmed tracks has finished,
or if one of the following buttons is pressed, the PROGRAM
indicator will go off and the program mode will be cancelled:
STOP, STANDBY/ON
But the programmed contents aren’t lost. You can return to
the programmed playback by pressing the PROGRAM button
and the PLAY button.
<If the disc tray is opened or the power cord is unplugged, the
programmed contents will be erased.
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly.
The track number and program number will be shown on the
display.
To check the programmed order
track/file numberprogram number
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly
until the program number you want to insert a track/file
appears on the display. If you want to add a track/file to the
end of the program, press the PROGRAM button repeatedly
until ‘P-End’ briefly appears on the display.
Then select a track number using the numeric buttons. The
track/file is added to the program.
To add a track/file to the program

13
ENGLISH
To delete a track/file from the program
To clear the program
1. In the stop mode, press the PROGRAM button.
2. Hold down the CLEAR button for more than 4 seconds.
<If the OPEN/CLOSE button (L) is pressed, the programmed
contents will also be cleared.
<If the unit is disconnected from the power supply, the
programmed contents will be cleared.
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly
until the program number to be deleted appears on the
display, then press the CLEAR button. The selected track/file is
deleted from the program.
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
Time Display
During playback, each time the TIME button is pressed the
display changes as follows:
current track number
(Only audio CDs)
elapsed time of
the current track
remaining time of
the current track
remaining time of
the disc
blinks slowly

14
Specifications
CD Player
Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-beam, semiconductor laser
Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 20 kHz, ±2dB
Total Harmonic Distortion . . . . . . . . Less than 0.02 % (1 kHz)
Signal-to-Noise Ratio (S/N) . . . . . . . . More than 90 dB (IHF-A)
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog: 2.0 Vrms (RCA)
Digital: TOS OPTICAL
General
Power Requirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W
Dimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . 215 x 93 x 305 mm
Weight (Net). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 kg
Operating temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5˚C - +35˚C
Operating humidity . . . . . . . . . 5% to 85% (no condensation)
Storage temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20˚C - +55˚C
Standard Accessory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA cable x 1
Remote control connection cord x 1
Remote control unit (RC-1039) x1
Batteries (AA) x2
Owner’s manual x1
Warranty card x1
• Design and specifications are subject to change without
notice.
• Weight and dimensions are approximate.
• Illustrations may differ slightly from production models.
Display
During MP3/WMA playback, press the DISPLAY button
repeatedly to change what information is displayed.
Default display (scrolling):
Song Title
Artist Name
Album Name
Display changes as follows:
Default display (scrolling)
Time Display
(You can change the Time
Display using the TIME button
as shown left.)
File Name
Song Title
Artist Name
Album Name
Year
Comment

15
ENGLISH
Troubleshooting
If you experience any problems with the unit, please take a
moment to look through this chart and see if you can solve the
problem yourself before you call your dealer or a TEAC service
center.
General
No power
eCheck the connection to the AC power supply. Check and
make sure the AC source is not a switched outlet and that,
if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to
the AC outlet by plugging another item such as a lamp or
fan.
No sound
eCheck the connection to the amplifier.
eCheck the operation of the amplifier.
Cannot play.
eLoad a disc with the playback side facing down.
eIf the disc is dirty, clean the surface of the disc.
eA blank disc has been loaded. Load a prerecorded disc.
eDepending on the disc, etc. it may not be possible to play
back CD-R/CD-RW discs. Try again with another disc.
eYou cannot play back unfinalized CD-R/CD-RW discs.
Finalize such a disc in a CD recorder and try again.
Sound skips.
ePlace the unit on a stable place to avoid vibration and shock.
eIf the disc is dirty, clean the surface of the disc.
eDon’t use scratched, damaged or warped discs.
Remote Control Unit
Remote control doesn’t work.
eIf the batteries are exhausted, change the batteries.
eUse remote control unit within the range (5m) and point at
the front panel.
eClear obstacles between the remote control unit and the
main unit.
eIf a fluorescent light is near the unit, turn it off.
MP3/WMA
There is no sound even if the PLAY button (y) is pressed.
eNon-playable file formats (e.g MPEG 1 LAYER 2 file) cannot
be played.
‘No song title No artist No album’ appears on the display.
eThere is no ID3 tag information for the music file. Edit the
song title, artist, and album information of the song on a
PC using the MP3 or WMA making application.
Some unknown characters are displayed on the display
panel.
eThis unit cannot display symbols and full-size or double-
byte characters (such as Japanese, Chinese, etc.) correctly.
File name of MP3 or WMA should be alphanumeric
characters.
If normal operation cannot be recovered, unplug the
power cord from the outlet and plug it again.
Beware of condensation
When the unit (or a disc) is moved from a cold to a warm
place, or used after a sudden temperature change, there is a
danger of condensation; vapor in the air could condense on
the internal mechanism, making correct operation impossible.
To prevent this, or if this occurs, leave the unit for one or two
hours with the power turned on. Then the unit will stabilize at
the temperature of its surroundings.
Maintenance
If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or
use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any
fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as
they may damage the surface of the unit.

16
Avant d’employer l’appareil
Lire les consignes suivantes avant toute utilisation
<L'appareil pouvant éventuellement dégager de la chaleur lors
de son utilisation, veillez à toujours laisser un espace suffisant
au-dessus de celui-ci afin de garantir une ventilation correcte.
<La tension d'alimentation utilisée doit être identique à la
tension indiquée à l'arrière de l'appareil. En cas de doute,
n'hésitez pas à consulter un électricien.
<Choisir soigneusement l'endroit où vous installerez l'appareil.
Eviter de le placer dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Eviter
également les endroits exposés aux vibrations et à la
poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
<Ne pas placer l'appareil sur l'amplificateur ou le récepteur.
<Ne pas ouvrir l'appareil, ceci risquant d'endommager les
circuits ou de provoquer un court-circuit. Au cas où un objet
tomberait par inadvertance dans l'appareil, contacter votre
revendeur.
<Pour débrancher le cordon de la prise murale, retirer
directement la prise, ne jamais tirer sur le cordon.
<Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne
jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le
plateau porte-disque.
<Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec un détergent
chimique, ceci risquant d'abîmer le revêtement extérieur.
Utiliser toujours un chiffon propre et sec.
<Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
NE JAMAIS DEPLACER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI
FONCTIONNE
Lorsque l'appareil fonctionne, le disque tourne très
rapidement. NE PAS soulever ou déplacer l'appareil en cours
d'utilisation, ceci risquant de détériorer disque ou l'appareil.
POUR DEPLACER L'APPAREIL
Pour déplacer l'appareil ou le remballer avant de le déplacer,
veiller à retirer le disque et à remettre le plateau porte-disque
dans sa position d'origine. Puis, appuyer sur l'interrupteur
principal pour éteindre l'appareil et débrancher le cordon
d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil, alors qu'un disque
est dans l'appareil, celui-ci risque d'être abîmé.
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire
ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant d’employer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MP3 et WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nom de chaque commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Quand ce symbole de poubelle sur roues
barrée d’une croix est joint à un produit,
cela signifie que ce produit est couvert
par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2.Tous les produits électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément des ordures ménagères via des collecteurs
désignés agréés par le gouvernement ou les autorités
locales.
3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil
aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le
service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
ATTENTION
<N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau.
<Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
<N’installez pas cet appareil dans un espace confiné,
dépourvu de ventilation, comme par exemple une
bibliothèque ou similaire.
<L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur, avec son interrupteur STANDBY/ON en position
STANDBY.
<L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la fiche
du cordon d’alimentation.
<Un appareil de classe !doit être connecté à une prise
secteur via une fiche avec mise à la terre.

17
Disques
FRANÇAIS
<Ne faites pas reproduire un disque gondolé, déformé ou
endommagé.
Faire reproduire de tels disques peut causer des dommages
irréparables aux mécanismes de lecture.
<Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la
chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est
important de ne pas les conserver dans un lieu soumis
directement aux rayons du soleil, et de les tenir éloignés de
sources de chaleur comme des radiateurs ou des appareils
électriques producteurs de chaleur.
<Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés
car la face avec étiquette peut être collante et risque
d’endommager l’appareil.
<Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les
disques et n’employez aucune bombe diffusant un
revêtement protecteur.
<Utilisez un stylo feutre doux à base d’huile pour inscrire les
informations du côté inscriptible. N’utilisez jamais de stylo
bille ou à pointe dure car cela pourrait endommager la face
enregistrée.
<N’employez jamais de stabilisateurs. L’emploi dans cet
appareil de stabilisateurs de CD disponibles dans le commerce
endommagera les mécanismes et conduira à leur mauvais
fonctionnement.
<N’employez pas de CD de forme particulière (octogonal, en
forme de cœur, de taille carte de visite, etc.). Ce type de CD
peut endommager l’appareil:
<En cas de doute sur l’entretien et le maniement d’un CD-
R/CD-RW, lisez les précautions données avec le disque, ou
contactez directement le fabricant du disque.
Disques lisibles par cet appareil:
• CD audio conventionnels portant le logo COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO:
• CD-R et CD-RW correctement finalisés
• CD de MP3
Note:
<Selon la qualité du disque et/ou les conditions de la gravure,
certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être lisibles.
<Les disques protégés contre la copie et les disques ne se
conformant pas au standard CD peuvent ne pas être lus
correctement par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques
dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent
être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne
garantissent pas la qualité de reproduction. Si vous rencontrez
des problèmes avec de tels disques non standards, vous devez
contacter les fabricants du disque.
Comment tenir le disque
<Placez toujours le disque dans le lecteur avec ses inscriptions
sur le dessus. (Les Compact Discs ne peuvent être lus ou
enregistrés que sur une face.)
<Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur la rosace au
centre du boîtier et sortez le disque, en le tenant
soigneusement par la tranche.
<En cas de salissure du disque, essuyez la surface de façon
radiale (du trou central vers l’extérieur) avec un chiffon sec et
doux:
<N’employez jamais de produits chimiques comme des bombes
pour disque, des bombes ou liquides antistatiques, de la
benzine ou du diluant pour nettoyer les disques. Ils
causeraient des dommages irréparables à la surface plastique
du disque.
<Les disques doivent être remis dans leur boîtier après usage
pour éviter la poussière et les rayures qui pourraient causer
des “sauts” du capteur laser.
<N’exposez pas les disques directement au soleil ou à une
humidité et température élevées durant des périodes
prolongées. Une longue exposition à de fortes températures
fera se gondoler le disque.
Comment sortir le disque

18
Boîtier de télécommande
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2. Introduire deux piles “AA”. S’assurer que les piles sont
correctement mises en respectant les polarités plus +et
moins _.
3. Fermer le couvercle jusqu’au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de
télécommande et le lecteur devient plus courte pour un
fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées.
Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.
Précautions à observer concernant les piles
<Bien placer les piles en respectant les polarités plus +et
moins _.
<Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d’utiliser
des types de pile différents ensemble.
<Des piles rechargeables ou non peuvent être utilisées. Se
référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
<Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une
longue période (plus d’un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent,
essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer
les piles par des neuves.
<Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à
distance defourni permet la commande à distance de l’appareil.
Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le
détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil.
<Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone
de fonctionnement, la commande à distance peut être
impossible s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de
télécommande.
<Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont
utilisées près du lecteur, le lecteur peut de ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils
peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
MP3 et WMA
<Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et les fichiers
audio au format Windows Media enregistrés sur un CD-R ou
CD-RW.
(Windows Media est une marque commerciale de Microsoft
Corporation.)
<Les noms des fichiers MP3 ou WMA doivent être composés de
caractères alphanumériques. Cet appareil ne peut pas afficher
correctement les symboles et les caractères grand format ou à
deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.).
Assurez-vous aussi d’utiliser l’extension de fichier correct.
(“.mp3” pour les fichiers MP3, “.wma” pour les fichiers
WMA.)
<Les fichiers MP3 sont au format MPEG-1 Audio Layer 3 mono
ou stéréo. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 avec
une fréquence d’échantillonnage 44.1 kHz ou 48 kHz et un
débit binaire 320 kbps ou inférieur.
<Cet appareil peut reproduire les fichiers WMA avec une
fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz et un débit binaire 192
kbps ou inférieur.
<Le disque doit être finalisé afin d’être reproduit.
<Le CD-ROM doit être compatible ISO 9660.
<Quand plus de 255 fichiers (y compris les dossiers) sont
enregistrés sur un disque, ou quand plus de 128 dossiers sont
enregistrement sur un disque, il se peut que l'appareil ne
puisse pas les reproduire correctement.
<Quand un disque MP3 est inséré, plusieurs minutes peuvent
être nécessaires avant que l'appareil ne démarre la lecture, en
fonction du nombre de fichiers enregistrés et de la complexité
de l'arborescence des dossiers.

19
FRANÇAIS
Prise LINE OUT
Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise.
Raccordez-la à la prise d’entrée CD de l’amplificateur avec
un câble RCA.
Veillez à brancher:
la fiche blanche qla prise blanche (L: voie gauche)
la fiche rouge qla prise rouge (R: voie droite)
Sortie DIGITAL OUT
Raccordez la sortie numérique à l’entrée numérique d’un
appareil tel que décodeur, enregistreur CD, platine MD, etc.
Utilisez un câble optique numérique du commerce.
<Conservez le capuchon fourni pour couvrir le connecteur
quand il n’est pas utilisé.
Prises REMOTE CONTROL
Si vous avez un TEAC A-H300mkIII, vous disposez d’un
système de contrôle cohérent:
• Lorsque vous appuyez sur PLAY, le sélecteur d’entrée (INPUT
SELECTOR) de l’A-H300mkIII se met sur “CD”
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser la télécommande système RC-957
(fournie avec l’A-H300mkIII) pour faire fonctionner cet
appareil.
Raccordez la prise REMOTE CONTROL (A ou B) à la prise
REMOTE CONTROL de l’A-H300mkIII ou le T-H300mkIII avec
le cordon de raccordement de télécommande fourni.
Tournez le commutateur SELECTOR sur SYSTEM.
Lisez le mode d’emploi de l’A-H300mkIII pour plus de
détails.
Commutateur SELECTOR
Si vous utilisez la télécommande fournie RC-1039 au lieu de
la connexion de la télécommande du système positionnez ce
commutateur sur SINGLE.
Cordon Secteur
Après avoir terminé toutes les autres connexions, branchez
le câble dans une prise secteur.
Assurez-vous de raccorder le câble à une prise qui délivre
une tension correcte.
Tenez la prise lorsque vous branchez ou débranchez le câble
secteur.
E
D
C
B
A
Raccordements
A B C
D
E
PRÉCAUTION:
<Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer
les raccordements.
<Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que
vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet
appareil-ci.
<Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée.
Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez
d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les
signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles
de liaison aux enceintes.
Amplificateur (A-H300mkIII)

20
Nom de chaque commande
A C D
B
GJ I EFH
A
R
Q
K
P
TL SD
FG EO
M
U
N V
Other manuals for PD-H300mkIII
2
Table of contents
Languages:
Other Teac CD Player manuals