Team Kalorik TKG WM 1050 User manual

Waffle maker
Waffeleisen
Gaufrier
Gofrera
Gofrownica
Wafelijzer
Waflovač
Vaflovač
TKG WM 1050
220-240V~ 50/60Hz 1000W
I/B Version
201009

TKG WM 1050
2

3
TKG WM 1050
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this manual carefully before using the appliance,
and always follow the safety and operating instructions.
Important : This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons
when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance for damages. Never
use the appliance if the cord or appliance shows any signs of
damage. In that case, repairs should be made by a competent
qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
❑Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
❑Never use the appliance near hot surfaces.
❑Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
❑Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
❑Never use accessories which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk
to damage the appliance.
❑Stand the appliance on a table or flat surface.

TKG WM 1050
4
❑Make sure the cord never comes into contact with the hot
parts of the appliance.
❑Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the
cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord
around the appliance and do not bend it.
❑Make sure the appliance has cooled down before cleaning
and storing it.
❑Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is
in use, as a fire might occur.
❑Be careful not to scratch the coating of the baking plates, as
you might get little pieces of this coating into the food. Use a
classical wooden spatula or a heat-resistant plastic one.
❑Always unplug the appliance when it is not in use, especially
since it is not equipped with an on-off switch.
❑Only use the appliance for food that is supposed to be
cooked.
❑Your appliance must never be switched on through an
external timer or any kind of separate remote control system.
❑The temperature of the accessible surfaces may be very
high when the appliance is in use. Make sure not to touch
these hot parts of the appliance.
Should the symbol be indicated on a certain surface, you
need to be careful when handling the product.
The symbol is always put on the surface with the highest
temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces
can also become very hot during use and it is therefore advisable
to always handle them with care and if possible with the help of
isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt
concerning the temperature of a certain surface it is always
preferable to protect oneself.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved
and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the appliance to this
electrician.

5
TKG WM 1050
USE
•Protective coating burn off will cause smoking on first use. This is NOT harmful and will
disappear after a short time. Therefore it is recommended to let your appliance work
empty for 10 minutes before the first use with the thermostat on the maximum
position.
•When using for the first time, wipe the surface of the plates with a damp cloth, then
dry.
•Close the appliance and plug into the electrical outlet.
•Select a temperature between "MIN" and "MAX" with the thermostat knob. The red
pilot light and the green ready light will come on to indicate that the appliance is
switched on and heating.
•Leave the appliance closed during preheating in order to avoid a waste of energy.
•The green ready light will go out when the cooking temperature is reached. Now you
can start the baking process. During use, this ready light will come on and off
regularly. This simply means that the thermostat is regulating the appliance's
temperature.
•Attention: during operation, the baking plates heat up. Pay attention not to get
burned.
•Open the appliance by lifting the handle and lightly brush the baking plates with
butter, margarine or cooking oil.
•Pour the dough evenly into the notches of the bottom baking plate but not all the
way to the edges and close the appliance. Press the lid down for a moment to
spread the dough evenly on the baking plate. Do not overfill as dough might come
out of the appliance.
•During the baking process, use the handle to turn the appliance upside down from
time to time in order to spread the dough evenly and to bake and brown both sides
of the waffles evenly.
•Bake until golden brown. If necessary, you can adapt the temperature setting during
use by turning the thermostat.
•When the waffles are ready, remove them with a plastic or wooden spatula. Never
use any sharp or metallic objects, as this might damage the non-stick coating of the
baking plates.
•When you have finished baking, turn the thermostat to position "MIN", unplug the
appliance and leave it open so that the baking plates can cool down.
CLEANING
•Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down.
•Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or
grease enters the cooling slots.
•Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth.
•Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as
this will damage the finish.
•You can take off the collecting tray (situated under the waffle maker) to clean it with
water.
•Do not immerse in water or any other liquid.

TKG WM 1050
6
RECIPES
WAFFLES
•300 g flour
•1 bag of dried yeast
•Pinch of salt
•1 bag of vanilla sugar
•2 eggs
•40 cl milk
TRADITIONAL WAFFLES
•125 g butter
•150 g sugar
•Lemon zest
•pinch of salt
•3 eggs
•¼ l milk
•250 g plain flour
•1 tsp. baking powder
SHORTBREAD WAFFLES
•200 g butter
•200 g sugar
•4 eggs
•Lemon zest
•200 g plain flour
CRISPY WAFFLES
•200 g butter
•150 g sugar
•4 eggs
•350 g plain flour
•1 tsp. rum
•A few drops vanilla essence
•150-200 ml water (not milk)
YEAST WAFFLES
•25 g yeast
•¼ l milk
•125 g butter
•50 g sugar
•6 eggs
•Lemon zest
•Pinch of salt
•375 g plain flour
GOLDEN WAFFLES
•250 g plain flour
•½ l milk
•2 eggs
•6 tablespoons of oil
•1 teaspoon of baking powder
•1 teaspoon of sugar
•pinch of salt
Separate egg proteins from the yolks. Mix the egg yolks, milk, flour, baking powder, oil
and salt together until you will get creamy mixture. Beat the whites properly for a stiff
foam and mix together with creamy mixture. Bake until golden brown (about 2 to 4
minutes). Bake in waffle maker to achieve the desired color (browned approx. 2-3
minutes) and serve with your favorite toppings.

7
TKG WM 1050
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as
unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point
performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in
accordance with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, TKG Sprl/Bvba, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the
power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible,
as it would compromise the main function of the product so strongly, that using the
product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-
sales service (see warranty card).

TKG WM 1050
8
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der Steckdose
hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*)
ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.

9
TKG WM 1050
❑Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass zufälligerweise die
Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum
Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die
Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie sie
nicht.
❑Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene
Fläche damit es nicht umfällt.
❑Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist,
bevor Sie es reinigen oder wegräumen.
❑Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
❑Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des
Backvorganges nicht mit leicht entflammbarem Material, wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen.
Brandgefahr!
❑Achten Sie darauf, dass die Beschichtung nicht abgekratzt
wird, da ansonsten kleine Teile der Beschichtung in die
Nahrung gelangen. Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen
wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem
Gerät zu nehmen.
❑Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter
besitzt.
❑Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum
Verzehr geeignet sind.
❑Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.

TKG WM 1050
10
❑Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des
Gerätes eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren
Sie diese heißen Teile nicht.
Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des
Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses
Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des
Gebrauches heiß werden.
Das Symbol wurde immer angebracht auf der Oberfläche mit
der höchsten Temperatur, aber auch die anderen metallischen
oder nichtmetallischen Oberflächen können heiß werden
während des Gebrauches und es ist deshalb ratsam, sie immer
mit Vorsicht zu handhaben und wenn möglich mit
hitzebeständigen Handschuhen oder einem anderen
Temperaturschutz. Im Zweifelsfall bezüglich der Temperatur
einer bestimmten Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu
schützen.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für
eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.

11
TKG WM 1050
INBETRIEBNAHME
•Während des ersten Gebrauchs entwickelt die Antihaftbeschichtung Qualm. Dieser
Rauch ist NICHT schädlich. Dennoch wird es angeraten, das Gerät erst 10 Minuten
leer funktionieren zu lassen mit dem Thermostat auf Maximalstellung.
•Vor dem ersten Gebrauch sind die Platten mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
•Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
•Drehen Sie den Thermostat zur gewünschten Stellung zwischen "MIN" und "MAX". Die
rote Betriebsleuchte und die grüne Kontrollleuchte werden aufleuchten und
anzeigen, dass das Gerät funktioniert und aufheizt.
•Öffnen Sie das Gerät nicht während der Vorwärmung um keine Energie zu
verschwenden.
•Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die grüne
Kontrollleuchte. Jetzt können Sie mit dem Garen anfangen. Während des Gebrauchs
wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an- und ausgehen. Das bedeutet, dass die
Betriebstemperatur geregelt wird.
•Achtung! Während des Gebrauchs werden die Backplatten heiß. Berühren Sie sie
nicht!
•Öffnen Sie das aufgeheizte Gerät indem Sie den Griff hochheben und fetten Sie die
Backplatten leicht ein mit Butter, Margarine oder Speiseöl.
•Füllen Sie den Teig in die Aussparungen der unteren Backplatte und schließen Sie
den Deckel. Drücken Sie den Deckel einen Moment fest herunter, damit sich der Teig
gleichmäßig verteilt. Füllen Sie nicht zuviel Teig ein, dieser läuft ansonsten an den
Seiten heraus.
•Benutzen Sie während des Backprozesses den Griff um das Gerät von Zeit zu Zeit
umzudrehen, damit sich der Teig gleichmäßig verteilt und die beiden Seiten der
Waffeln gleichmäßig gebacken und gebräunt werden.
•Backen Sie die Waffeln je nach gewünschtem Bräunungsgrad. Wenn nötig, passen
Sie die Temperatur durch Drehen des Thermostats an.
•Wenn die Waffeln fertig sind, nehmen Sie diese bitte mit einem Holz- oder
Kunststoffspachtel heraus. Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände
und keine Metallgegenstände, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der
Backplatten beschädigt werden kann.
•Nach Beendigung des Backens drehen Sie den Thermostat zur Stellung "MIN", ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die
Backplatten abkühlen können.
PFLEGEHINWEISE
•Gerät vom Netz trennen und das Gerät und die Platten abkühlen lassen bevor sie
gereinigt werden.
•Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern Sie sich,
dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt.
•Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier.
•Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
•Sie können die Auffangschale (unter dem Waffeleisen) abnehmen und mit Wasser
reinigen.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

TKG WM 1050
12
REZEPTE
WAFFELN
•300 g Mehl
•1 Päckchen Backpulver
•Salz
•1 Päckchen Vanillezucker
•2 Eier
•40 cl Milch
EINFACHE WAFFELN MIT BACKPULVER
•125 g Butter
•150 g Zucker
•1 geriebene Zitronenschale
•Salz
•3 Eier
•¼ l Milch
•250 g Mehl
•1 Teelöffel Backpulver
SANDWAFFELN
•200 g Butter
•200 g Zucker
•4 Eier
•1 geriebene Zitronenschale
•Salz
•200 g Weizenmehl
KNUSPRIGE WAFFELN
•200 g Margarine
•150 g Zucker
•4 Eier
•350 g Mehl
•1 Esslöffel Rum
•1 Päckchen Vanillezucker
•½ Päckchen Backpulver
•ca. 150-200 ml Wasser (keine Milch)
HEFEWAFFELN
•25 g Hefe
•¼ l Milch
•125 g Butter
•50 g Zucker
•6 Eier
•1 geriebene Zitronenschale
•Salz
•375 g Weizenmehl
GOLD BRAUNE WAFFELN
•250 g Mehl
•½ l Milch
•2 Eier
•6 Esslöffel Öl
•1 Teelöffel Packpulver
•1 Teelöffel Zucker
•1 Prise Salz
Eigelb vom Ei trennen. Eigelb, Milch, Mehl, Backpulver, Öl und Salz zusammen verrühren
bis es eine cremige Masse ergibt. Eiweiß steif schlagen und mit der cremigen Masse
vermischen/unterheben. Waffeln gold braun backen (etwa 2 bis 4 Minuten). Waffeln
nach Ihren Wünschen backen (ca. 2 bis 3 min.) und nach Ihren Wünschen garnieren.

13
TKG WM 1050
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers
bzw. Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, TKG Sprl/Bvba, bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach
Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber
dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des
Produktes so stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr
möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf
hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

TKG WM 1050
14
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et
respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important : Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les
enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à
moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne
laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans
surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes non responsables, lorsque celui-ci est sous tension ou
pendant sa phase de refroidissement.
❑Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas
mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être
obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*)
afin d’éviter tout danger.
❑N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le
mettez jamais au lave-vaisselle.
❑N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil.

15
TKG WM 1050
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
❑Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et
risque d’endommager l’appareil.
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne puisse être
accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de
l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et
ne le tordez pas.
❑Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter sa chute.
❑Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et
avant rangement.
❑Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil.
❑Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des
matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
❑Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de
cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. Utilisez
une spatule en bois classique ou en plastique spécialement
étudié pour résister à la chaleur.
❑Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation
d’autant qu’il ne comporte pas d’interrupteur.
❑Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
❑Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par
le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
❑La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces
surfaces chaudes.

TKG WM 1050
16
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION,
cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la
température est la plus élevée, cependant les températures des
autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très
chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les
manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants
isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas
de doute sur la température d’une surface il sera toujours
préférable de se protéger.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant
ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et
habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger.
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service.

17
TKG WM 1050
UTILISATION
•Lors de la première utilisation la couche antiadhésive produira de la fumée. Celle-ci
n'est pas nocive et s’estompera rapidement. Il est tout de même préconisé lors de la
première utilisation de laisser fonctionner votre appareil pendant une dizaine de
minutes sans nourriture et avec le thermostat sur la position maximale.
•Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec un chiffon
humide.
•Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans la prise de
courant.
•Sélectionnez une température entre "MIN" et "MAX" à l’aide du thermostat. Le témoin
rouge et le témoin lumineux vert s’allument, vous indiquant ainsi que l’appareil est
sous tension et qu'il chauffe.
•Pendant le préchauffage, l’appareil doit rester fermé afin d’éviter une perte de
chaleur.
•Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumineux vert s'éteint. Vous
pouvez maintenant procéder à la cuisson. Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux
se rallumera et s'éteindra régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat
règle la température de l'appareil.
•Attention: pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de
ne pas vous brûler.
•Ouvrez entièrement l’appareil en levant la poignée et enduisez légèrement les
plaques de cuisson de matière grasse telle que du beurre, de la margarine ou toute
autre graisse de cuisson.
•Déposez la pâte sur les plaques du bas de façon à ce qu’elle se répartisse
uniformément dans tous les interstices puis fermez l’appareil. Ne mettez pas trop de
pâte sinon celle-ci risque de déborder sur les côtés.
•Pendant la cuisson, tournez de temps en temps l’appareil à l’aide de la poignée
pour répartir la pâte uniformément et pour faire cuire et dorer les deux côtés des
gaufres uniformément.
•Faites cuire selon vos goûts. Si nécessaire, ajustez la température en cours de
fonctionnement à l'aide du thermostat.
•Lorsque les gaufres sont cuites, retirez-les de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois
ou en plastique. N'utilisez pas d'objets métalliques ou abrasifs, car ils risqueraient
d'endommager le revêtement antiadhésif des plaques.
•Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, mettez le thermostat sur la position
"MIN", débranchez l’appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent
refroidir.

TKG WM 1050
18
NETTOYAGE
•Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil et les
plaques refroidissent complètement avant de les nettoyer.
•Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un
chiffon doux.
•Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous
assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de
refroidissement de l’appareil.
•Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs
car cela abîmerait le revêtement.
•Vous pouvez retirer le plateau (situé sous le gaufrier) pour le nettoyer à l’eau.
•N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
RECETTES
GAUFRES
•300 g de farine
•1 sachet de levure chimique
•1 pincée de sel
•1 sachet de sucre vanillé
•2 œufs
•40 cl de lait
GAUFRES SABLEES
•200 g de beurre
•200 g de sucre
•4 œufs
•Zeste de citron
•200 g de farine
GAUFRES TRADITIONNELLES
•125 g de beurre
•150 g de sucre
•Zeste de citron
•1 pincée de sel
•3 œufs
•¼ l de lait
•250 g de farine
•1 cuillère à café de levure
GAUFRES CROUSTILLANTES
•200 g de beurre
•150 g de sucre
•4 œufs
•350 g de farine
•1 cuillères à soupe de rhum
•1 sachet de sucre vanillé
•1 sachet de levure
•150-200 ml d’eau (pas de lait)
GAUFRES À LA LEVURE
•25 g de levure de bière
•¼ l de lait
•125 g de beurre
•50 g de sucre
•6 œufs
•Zeste de citron
•1 pincée de sel
•375 g de farine
GAUFRES DORÉES
•250 g de farine
•½ l de lait
•2 œufs
•6 cuillères à soupe d’huile
•1 cuillère à café de levure
•1 cuillère à café de sucre
•Pincée de sel
Séparez les blancs et les jaunes des œufs. Battez les jaunes avec le lait, la farine, la levure,
l’huile et le sel jusqu’à obtention d’un mélange crémeux. Battez les blancs des œufs
soigneusement en neige très ferme et mélangez avec le mélange crémeux. Faites cuire
jusqu’à ce que les gaufres soient dorées (environ 2 à 4 minutes). Faites cuire dans le
gaufrier pour atteindre la couleur désirée (environ 2 à 3 minutes pour brunir) et servez
avec vos garnitures préférées.

19
TKG WM 1050
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT –DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette
raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer
l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour
être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, TKG Sprl/Bvba, confirmons par la présente que notre produit correspond aux
exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une
fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive
1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction
principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale
du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher
la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

TKG WM 1050
20
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato,
y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante : Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años
y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no
lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas
no responsables cuando está enchufado a la toma de corriente o
se está enfriando.
❑Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la
red eléctrica coincide con el aparato.
❑No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en
marcha.
❑Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y
no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por
el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por
un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado,
debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*)
para evitar cualquier tipo de daño.
❑Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera
indicada en el modo de empleo.
❑No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo
introduzca nunca en el lavavajillas.
❑No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
❑Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Table of contents
Languages:
Other Team Kalorik Waffle Maker manuals

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 10 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1005 BK User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1090 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1003 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1007 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WPM 1000 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG EWM 1001 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WPM 1000 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1004 User manual