Team Kalorik TKG WM 1004 User manual

TKG WM 1004
220-240V~ 50/60Hz 1100W
I/B Version
200428
Waffle maker
Waffeleisen
Gaufrier
Gofrera
Gofrownica
Wafelijzer
Vaflovač
Waflovač

TKG WM 1004
2

3
TKG WM 1004

TKG WM 1004
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating
instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons,
especially when it is plugged into the wall or when it is cooling
down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance for damages. Never
use the appliance if cord or appliance shows any signs of
damage. In that case, repairs should be made by a competent
qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must
be replaced by a competent qualified electrician(*) in order to
avoid all danger.
❑Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
❑Never use the appliance near hot surfaces.
❑Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
❑Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.

5
TKG WM 1004
❑Never use accessories which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk
to damage the appliance.
❑Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the
cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord
around the appliance and do not bend it.
❑Stand the appliance on a table or flat surface.
❑Make sure the appliance has cooled down before cleaning
and storing it.
❑Make sure the cord never comes into contact with the hot
parts of the appliance.
❑The temperature of the accessible surfaces may be very
high when the appliance is in use. Make sure not to touch
these hot parts of the appliance.
❑Make sure the appliance never comes into contact with
inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is
in use, as a fire might occur.
❑Be careful not to scratch the special coating of the baking
plates, as you might get little pieces of this coating into the
food. Use a classical wooden spatula or a heat-resistant
plastic one.
❑Always unplug the appliance when it is not in use, especially
since it is not equipped with an on-off switch.
❑Only use the appliance for food that is supposed to be
cooked.
❑Your appliance must never be switched on through an
external timer or any kind of separate remote control system.
❑Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product.
This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot
during use.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved
and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the appliance to this
electrician.

TKG WM 1004
6
USE
•Protective coating burn off will cause smoking on first use. This is NOT harmful and will
disappear after a short time. Therefore it is recommended to let your appliance work
empty for 10 minutes before the first use.
•When using for the first time, wipe the surface of the plates with a damp cloth, then
dry.
•Close the appliance and plug into the electrical outlet. The red pilot light and the
green ready light will come on to indicate that the appliance is switched on and
heating.
•The green ready light will go out when the cooking temperature is reached. During
use, this ready light will come on and off regularly. This simply means that the
thermostat is regulating the appliance's temperature.
•Attention: during operation, the baking plates heat up. Pay attention not to get
burned.
•Open the appliance and lightly brush the baking plates with butter, margarine or
cooking oil.
•Pour the dough evenly into the notches of the bottom baking plate but not all the
way to the edges and close the appliance. Press the lid down for a moment to
spread the dough evenly on the baking plate.
•You can use the adjustable thermostat for choosing the browning degree of the
waffles.
•Bake until golden brown (about 3 to 4 minutes). During baking time, you can lift the
lid to control the browning degree of the waffles. When the waffles are ready,
remove them with a plastic or wooden spatula. Never use any sharp or metallic
objects, as this might damage the non-stick coating of the baking plates.
•When you have finished baking, unplug the appliance and leave it open so that the
baking plates can cool down.
CLEANING
•Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down.
•Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or
grease enters the cooling slots.
•Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth.
•Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as
this will damage the finish.
•Do not immerse in water or any other liquid.

7
TKG WM 1004
RECIPES
WAFFLES
300 g flour
1 bag of dried yeast
a pinch of salt
1 bag of vanilla sugar
2 eggs
40 cl milk
SHORTBREAD WAFFLES
200 g butter
200 g sugar
4 eggs
twist of lemon
200 g plain flour
YEAST WAFFLES
25 g yeast
¼ l milk
125 g butter
50 g sugar
6 eggs
twist of lemon
pinch of salt
375 g plain flour
TRADITIONAL WAFFLES
125 g butter
150 g sugar
twist of lemon
pinch of salt
3 eggs
¼ l milk
250 g plain flour
1 tsp. baking powder
CRISP WAFFLES
200 g butter
150 g sugar
4 eggs
350 g plain flour
1 dsp. rum
A few drops vanilla aroma
150-200 ml water (not milk)
GOLDEN WAFFLES
250 g plain flour
½ l milk
2 eggs
6 tablespoons of oil
1 teaspoon of baking
powder
1 teaspoon of sugar
pinch of salt
Separate egg whites from the yolks. Mix the egg yolks, milk, flour, baking powder, oil and
salt together until you will get creamy mixture. Beat the whites properly for a stiff foam
and mix together with creamy mixture. Bake until golden brown (about 2 to 4 minutes).
Bake in waffle maker to achieve the desired color (browned approx. 2-3 minutes) and
serve with your favorite toppings.

TKG WM 1004
8
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as
unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point
performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in
accordance with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements
of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to
minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC
put the product in off or standby mode after finishing the main function, but this is
practically impossible, as it would compromise the main function of the product so
strongly, that using the product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-
sales service (see warranty card).

9
TKG WM 1004
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es an der
Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*)
ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.

TKG WM 1004
10
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass zufälligerweise die
Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum
Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die
Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie sie
nicht.
❑Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene
Fläche damit es nicht umfällt.
❑Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist,
bevor Sie es reinigen oder wegräumen.
❑Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt.
❑Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des
Gerätes eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren
Sie diese heißen Teile nicht.
❑Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des
Backvorganges nicht mit leicht entflammbarem Material, wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen.
Brandgefahr!
❑Achten Sie darauf, dass die Beschichtung nicht abgekratzt
wird, da ansonsten kleine Teile der Beschichtung in die
Nahrung gelangen. Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen
wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem
Gerät zu nehmen.
❑Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter
besitzt.
❑Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum
Verzehr geeignet sind.

11
TKG WM 1004
❑Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.
❑Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche
des Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis.
Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann
während des Gebrauches heiß werden.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für
eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
INBETRIEBNAHME
•Während des ersten Gebrauchs entwickelt die Antihaftbeschichtung Qualm. Dieser
Rauch ist NICHT schädlich. Dennoch wird es angeraten, das Gerät erst 10 Minuten
leer funktionieren zu lassen.
•Vor dem ersten Gebrauch sind die Platten mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
•Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Die rote
Betriebsleuchte und die grüne Kontrollleuchte werden aufleuchten und anzeigen,
dass das Gerät funktioniert und aufheizt.
•Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die grüne
Kontrollleuchte. Während des Gebrauchs wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an-
und ausgehen. Das bedeutet, dass die Betriebstemperatur geregelt wird.
•Achtung! Während des Gebrauchs werden die Backplatten heiß. Berühren Sie sie
nicht!
•Öffnen Sie das aufgeheizte Gerät und fetten Sie die Backplatten leicht ein mit Butter,
Margarine oder Speiseöl.
•Füllen Sie den Teig in die Aussparungen der unteren Backplatte und schließen Sie
den Deckel. Drücken Sie den Deckel einen Moment fest herunter, damit sich der Teig
gleichmäßig verteilt. Füllen Sie nicht zuviel Teig ein, dieser läuft ansonsten an den
Seiten heraus.
•Sie können mit dem einstellbaren Thermostat den Bräunungsgrad der Waffeln
einstellen.
•Backen Sie die Waffeln je nach gewünschtem Bräunungsgrad (ca. 3-4 Minuten).
Während der Backzeit können Sie den Deckel zum Kontrollieren des
Bräunungsgrades der Waffeln anheben.
•Wenn die Waffeln fertig sind, nehmen Sie diese bitte mit einem Holz- oder
Kunststoffspachtel heraus. Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände
und keine Metallgegenstände, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der
Backplatten beschädigt werden kann.
•Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können.

TKG WM 1004
12
REZEPTE
WAFFELN
300 g Mehl
1 Päckchen Backpulver
Salz
1 Päckchen Vanillezucker
2 Eier
40 cl Milch
SANDWAFFELN
200 g Butter
200 g Zucker
4 Eier
1 geriebene Zitronenschale
Salz
200 g Weizenmehl
HEFEWAFFELN
25 g Hefe
¼ l Milch
125 g Butter
50 g Zucker
6 Eier
1 geriebene Zitronenschale
Salz
375 g Weizenmehl
EINFACHE WAFFELN MIT
BACKPULVER
125 g Butter
150 g Zucker
1 geriebene Zitronenschale
Salz
3 Eier
¼ l Milch
250 g Mehl
1 Teelöffel Backpulver
KNUSPRIGE WAFFELN
200 g Margarine
150 g Zucker
4 Eier
350 g Mehl
1 Esslöffel Rum
1 Päckchen Vanillezucker
½ Päckchen Backpulver
ca. 150-200 ml Wasser
(keine Milch)
GRUNDREZEPT FÜR GOLD
BRAUNE WAFFELN
250 g Mehl
½ l Milch
2 Eier
6 Esslöffel Öl
1 Teelöffel Packpulver
1 Teelöffel Zucker
1 Prise Salz
Eigelb vom Ei trennen. Eigelb, Milch, Mehl, Backpulver, Öl und Salz zusammen verrühren
bis es eine cremige Masse ergibt. Eiweiß steif schlagen und mit der cremigen Masse
vermischen/unterheben. Waffeln gold braun backen (etwa 2 bis 4 min). Waffeln nach
Ihren Wünschen backen (ca. 2 bis 3 min.) und nach Ihren Wünschen garnieren.
PFLEGEHINWEISE
•Gerät vom Netz trennen und das Gerät und die Platten abkühlen lassen bevor sie
gereinigt werden.
•Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern Sie sich
dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt.
•Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier.
•Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

13
TKG WM 1004
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers
bzw. Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den
Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über
eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt
nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll,
aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des
Produktes so stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr
möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf
hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

TKG WM 1004
14
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et
respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu
bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions
concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques
encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son
câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants
de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, surtout
lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de
refroidissement.
❑Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas
mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être
obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*)
afin d’éviter tout danger.
❑N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le
mettez jamais au lave-vaisselle.
❑N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil.

15
TKG WM 1004
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
❑Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant.
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne puisse être
accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de
l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et
ne le tordez pas.
❑Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter sa chute.
❑Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et
avant rangement.
❑Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil.
❑La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces
surfaces chaudes.
❑Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des
matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
❑Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de
cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. Utilisez
une spatule en bois classique ou en plastique spécialement
étudié pour résister à la chaleur.
❑Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation
d’autant qu’il ne comporte pas d’interrupteur.
❑Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
❑Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par
le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
❑Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie:
ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant
l'utilisation.

TKG WM 1004
16
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant
ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et
habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger.
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service.
UTILISATION
•Lors de la première utilisation la couche antiadhésive produira de la fumée. Celle-ci
n'est pas nocive et s’estompera rapidement. Il est tout de même préconisé lors de la
première utilisation de laisser fonctionner votre appareil pendant une dizaine de
minutes sans nourriture.
•Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec un chiffon
humide.
•Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans la prise de
courant. Le témoin rouge et le témoin lumineux vert s’allument, vous indiquant ainsi
que l’appareil est sous tension et qu'il chauffe.
•Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumineux vert s'éteint.
Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux se rallumera et s'éteindra régulièrement.
Cela signifie simplement que le thermostat règle la température de l'appareil.
•Attention: pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de
ne pas vous brûler.
•Ouvrez entièrement l’appareil et enduisez légèrement les plaques de cuisson de
matière grasse telle que du beurre, de la margarine ou toute autre graisse de
cuisson.
•Déposez la pâte sur les plaques du bas de façon à ce qu’elle se répartisse
équitablement dans tous les interstices puis fermez l’appareil. Ne mettez pas trop de
pâte sinon celle-ci risque de déborder sur les côtés.
•Vous pouvez utiliser le thermostat réglable pour régler le brunissement des gaufres.
•Faites cuire selon vos goûts (environ 3 à 4 minutes). Pendant la cuisson, vous pouvez
lever le couvercle pour vérifier le brunissement des gaufres. Lorsque les gaufres sont
cuites, retirez-les de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique.
N'utilisez pas d'objets métalliques ou griffants car ils risqueraient d'endommager le
revêtement antiadhésif des plaques.
•Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le et laissez-le ouvert afin
que les plaques puissent refroidir.

17
TKG WM 1004
NETTOYAGE
•Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil et les
plaques refroidissent totalement avant de les nettoyer.
•Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un
chiffon doux.
•Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous
assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de
refroidissement de l’appareil.
•Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs
car cela abîmerait le revêtement.
•N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
RECETTES
GAUFRES DORÉES
250 g de farine
½ l de lait
2 œufs
6 cuillères à soupe d’huile
1 cuillère à thé de levure
1 cuillère à thé de sucre
Prise de sel
GAUFRES
300 g de farine
1 sachet de levure
1 pincée de sel
1 sachet de sucre vanillé
2 œufs
40 cl de lait
GAUFRES SABLEES
200 g de beurre
200 g de sucre
4 œufs
1 zeste de citron
200 g de farine
GAUFRES AU LEVAIN
25 g de levure de bière
¼ l de lait
125 g de beurre
50 g de sucre
6 œufs
1 zeste de citron
sel
375 g de farine
GAUFRES TRADITIONNELLES
125 g de beurre
150 g de sucre
1 zeste de citron
sel
3 œufs
¼ l de lait
250 g de farine
1 c. à c. de levure
GAUFRES CROUSTILLANTES
200 g de beurre
150 g de sucre
4 œufs
350 g de farine
1 c. à s. de rhum
1 sachet de sucre vanillé
1 sachet de levure
150-200 ml d’eau (pas de
lait)
Séparez les blancs et les jaunes des œufs. Battez les jaunes avec le lait, la farine, la levure,
l’huile et le sel jusqu’à obtention d’un mélange crémeux. Battez les blancs des œufs
soigneusement en neige très ferme et mélangez avec le mélange crémeux. Faites cuire
jusqu’à ce que les gaufres soient dorées (environ 2 à 4 minutes). Faites cuire dans le
gaufrier pour atteindre la couleur désirée (environ 2 à 3 minutes pour brunir) et servez
avec vos garnitures préférées.

TKG WM 1004
18
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette
raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer
l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour
être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit
correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas
équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait
selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après
avoir fini sa fonction principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à
la fonction principale du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus
possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher
la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

19
TKG WM 1004
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el
aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones
relativas al uso seguro del aparato y los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento del aparato no debe ser hecho por niños a menos
que sean mayores de 8 años y estén supervisados. No deje de
vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños
menores de 8 años o de personas no responsables
especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o
se está enfriando.
❑Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la
red eléctrica coincide con el aparato.
❑No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en
marcha.
❑Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y
no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por
el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por
un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado,
debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*)
para evitar cualquier tipo de daño.
❑Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera
indicada en el modo de empleo.
❑No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo
introduzca nunca en el lavavajillas.
❑No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
❑Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

TKG WM 1004
20
❑Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un
sitio seco.
❑No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello
puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato.
❑No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el
aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y
procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin
de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable
alrededor del aparato y no lo tuerza.
❑Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable
para evitar su caída.
❑Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
❑Procure que el cable no entre en contacto con las superficies
calientes del aparato.
❑Las superficies accesibles pueden volverse muy
calientes durante el funcionamiento. Procure no tocar las
superficies calientes.
❑Procure que el aparato no entre en contacto con materiales
fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando
esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio.
❑Procure no rallar el revestimiento especial de las placas de
cocción, ya podría perder sus características antiadherentes.
Utilice una espátula de madera o plástico resistente al calor.
❑Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, ya que el mismo
no lleva interruptor.
❑Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo
culinario.
❑Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un
minutero externo o un sistema de mando a distancia
separado.
❑Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en
una superficie especifica, es para llamarle la atención y
significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy
caliente durante el uso”.
Table of contents
Languages:
Other Team Kalorik Waffle Maker manuals

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1050 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 10 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WPM 1000 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1005 BK User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1003 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1007 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WPM 1000 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG EWM 1001 User manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WM 1090 User manual