CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO
NOT
REMOVE SCREWS.
NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
Awithin
an
equilateral triangle,
is
intended to
alert the user to the presence
of
uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within
an
equilateral tri-
angle is intended to alert the user to the
presence of important
operati_ng
an? main-
tenance (servicing) instructions 1n the literature
accompanying the applianc
e.
FOR CANADA
..
This digital apparatus does not exceed the Class B
llm1~s
for
radio noise emissions from digital apparatus set
ou~
m
the Radio Interference Regulations of the
Canad1an
Department
of
Communications.
POUR CANADA . . . .1
L'interference radioelectnque generee
~a~
cet.
appa~el
. ·que de type B ne depasse pas les
II
mites enoncees
numen . ·
'I
t · s
dans leHeglementsur les
perturb~tl?ns
radloe ec nque
-~
section appareil numerique, du Mmlstere des Commum
cations.
Tee
•
ICS
OWNER'S
MANUAL
MODE
D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
DE
MANEJO
f~JtiiiaAif
'
VOL.
1
Caution
Voltage (except North America and Mexico)
Be
sure the voltage adjuster (KN200: located
on
the
AC
adaptor, KN400: located
on
the rear panel)
is
in
accordance with local voltage in your area before
using this unit. Use a screwdriver to set the voltage
adjuster to the local voltage.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK,
DO
NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
BEFORE YOU PLAY, PLEASE READ THE
CAUTIONARY COPY APPEARING
ON
PAGE
27.
Attention
Tension
(a
!'exception
de
I'
Amerique du
nord
et le Mexique)
Avant de mettre cet appareil sous tension s'assurer
que le selecteur de tension situe sur l'adaptateur
CA (KN200) ou sur le panneau arriere (KN400) est
regie sur Ia tension locale. Pour regler
le
selecteur
de tension utiliser
un
tournevis plat
(-).
Avant toute utilisation, priere de lire l'avertissement
apparaissant a
Ia
page 59.
Precauci6n
Tension
(excepto America del Norte y Mexico)
Cerciorese de que el ajustador de tension, situado
en
el
adaptador de C.A. (KN200) o
en
el
panel
posterior (KN400), este ajustado
al
valor de Ia
tension de
su
residencia. EfectUe esta comproba-
cion antes de utilizar
el
instrumento. Para ajustar
Ia tension emplee
un
destornillador para posicionar
ol
~illct"'rlnr
rio
tonc:in11
~I
v::~lnr
~nrrocnnl"lrliPnt#=l
IMPORTANT (for GREAT BRITAIN)
THE WIRES
IN
THIS MAINS LEAD ARE COLOURED
IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
BLUE
-NEUTRAL
BROWN-LIVE
As the colours of the wires
in
the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured mark-
ings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows.
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is mark with the letter
Lor
coloured
RED.
Under no circumstances must either of the above wires
be connected to the earth terminal of a three pin plug.
This apparatus was produced to
BS
800: 1977.
5:t~-1Jl
.1!(
~"§ffi~
t~);Nf:I!!~J.)Hiil!i~o
)
~~JiLZ.mtr,
J!;iii~i'2,~~~(KN200:
~)t1J~A
C~!!ic~,
KN400 :
~~'Woo~..l}89fz1itl:~~11'~~ill!Jtlk89t~o!Hl/G11'~11#,
~
m~Mn*~•~~tm,
fi~~~mtEm•.
~~~mo
ffl:$:~il&*;Zmfi,
m;1HffiMlll~73Jl:i1::\f.~JJl.
U
i~lEiii~ffl
o