Tecnogas MARY 100B User manual

Bilancia Elettronica Programmabile
Refrigerant electronic scale
Manuale OperativO |OperatiOn Manual
Cod. 11490

2TECNOGAS manuale operativo |operation manual
TECNOGAS:
LA NOSTRA ESPERIENZA
AL VOSTRO SERVIZIO
TECNOGAS:
OUR EXPERIENCE
AT YOUR SERVICE
Grazie per aver acquistato questo prodotto Tecnogas. Per
la vostra sicurezza, vi consigliamo di leggere attentamente
queste istruzioni prima dell’installazione.
Per ogni dubbio contattate il nostro servizio clienti.
Thank you for buying this Tecnogas product. For your
safety, please read these instructions carefully before use.
In order not to avoid guarantee,
we strongly recommend to rely on
expert technicians and service.
Please contact our costumer service for any concerns.

TECNOGAS manuale operativo |operation manual 3
Contenuto della confezione |Unpacking Inspetcion
Aprire l’imballaggio ed estrarre la bilancia. Controllare il contenuto della confezione come da lista
seguente. In caso di parti mancanti, contattare il nostro servizio clienti.
Open the package and take the scale out. Please check the following list to see if something is
missing or damaged. If so, contact our costumer service.
Descizione Part description Quantità |Quantity
Manuale operativo Operative manual 1
Valigetta portatile Carrying case 1
Bilancia Scale 1
Batteria ausiliaria Auxiliar battery 1
Gancio Hook 1
Cavo di alimentazine Power Cord 1
Informazioni sulla sicurezza |Safety guide
!
• Controllare la bilancia prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se dovesse risultare
danneggiata.
Check the scale before every use. Do not use if any part is missing or damaged.
• Non pesare oggetti che superino la capacità massima della bilancia.
Do not weight items that are heavier than the maximum scale capacity.
• Il piatto della bilancia può essere posizionato sia dentro che fuori della valigetta,
ma per garantire una misura corretta deve essere posizionato in piano.
The scale plate can be placed even inside or outside the case: please note that,
in order to obtain a corret measure, it must be in level during operation.
• Posizionare gli oggetti da pesare al centro della bilancia. Non far entrare in
contatto nessun altro oggetto con il piatto della bilancia durante la misura.
Place the item to weight in the middle of the plate. Never let any other items
contact the scale plate during the measurement.
• Non stoccare o utilizzare la bilancia in posti troppo caldi, troppo umidi o in
Please do not use and store the scale in high temperature or high umidity
• Non manomettere la circuiteria interna della bilancia.
Do not tamper with the internal circuits of the scale.
• Spegnere la bilancia dopo ogni utilizzo. Spegnimento automatico dopo 30 min.
Switch off the unit after every use. Automatical shutdown after 30 mins.
• Non tirare il cavo spiralato più del consentito, potrebbe danneggiare la bilancia.
Do not overpull the helix cable, this could damage the scale.
• Sostituire la batteria quando l’avviso relativo è acceso.
Replace the battery when the related alarm is on.

4TECNOGAS manuale operativo |operation manual
Specifiche tecniche |Technical specifications
Guida al Display |Display guide
# Descrizione Description
1 Indicatore peso massimo superato Scale overload indicator
2 Indicatore attivazione allarme Alarm indicator
3 Indicatore livello batteria Battery level indicator
4 Indicatore unità di misura in uso Unit indicator
5 Display numerico principale Main numeric display
6 Indicatore modalità recupero Recovery mode indicator
7 Indicatore modalità carica Charge mode indicator
Modello
Model
VES-100B
Cod. 11490
Portata | Range
Risoluzione |Resolution
Accuratezza | Accuracy 0,05%
Display | Display 7 Segments)
Alimentazione
Power source
9V DC,
hrs. working
Condizioni di lavoro
Working environment
Relative Humidity)
Peso | Weight 6,2 kg
Attacco tubi | 1/4” SAE
Dimensioni piattaforma |Size 237 x 237 mm
| Anti Yes

TECNOGAS manuale operativo |operation manual 5
Operare con la bilancia |Scale operation
Impostazione dell’unità di misura
Unit setup
Vi sono tre unità di misura utilizzabili: Kg (Kilogrammi), Oz (Oncie), Lb (Libbre). E’ possibile
scegliere unità di misura premendo ripetutamente il tasto “FUNCTION”
There are three weight units: Kg (Kilograms), Oz (Ounce), lb (Pound). Press repeatedly the
“FUNCTION” key to change unit.
Accensione della retroilluminazione
Backlight lightning
Se necessario, con il tasto “LIGHT” è possibile accendere la retroilluminazione del display della
bilancia, che si spegnerà automaticamente dopo 30 secondi. La retroilluminazione è di colore blu.
All’accensione la retroilluminazione è spenta.
If necessary, with the “LIGHT” key it is possible to switch on the scale display backlight, that will
automaticalli switch off after 30 seconds. The scale switchs on with the backlight deactivated.
Modalità bilancia
Scale mode
La misura minima rilevata è di 20g. Superato il peso di 20g la bilancia mostrerà accuratamente il
The minimum measured weight is 20g. Once passed the 20g weight, the scale will accurately
Pulsante “CLEAR”
“CLEAR” Key
Premere il pulsante “CLEAR” per cancellare le funzioni impostate e tornare alla modalità bilancia.
Premere poi il pulsante “ENTER” per uscire dalla modalità “CLEAR” e mostrare il peso attuale.
Press the “CLEAR” Key to cancel all function and to go back to scale mode.
Then, press the “ENTER” Key to exit “CLEAR” mode and display the actual weight.
In caso di problemi:
In case of problems:
Se il sistema si blocca o se si commette un errore, premendo il tasto “POWER” si spegne la
bilancia. Prima di accendere nuovamente il dispositivo, attendere almeno 3 secondi.
If there is a mistake or a sistem fault, press the “POWER” key to switch off the scale.
Before switching on the scale again please wait at least 3 seconds.
Modalità “ripetizione”
Repeat mode
Il tasto “REPEAT” permette di caricare l’ultima procedura di carica o recupero effettuata.
ATTENZIONE!
WARNING!
Se il sistema non è collegato alla rete elettrica, l’elettrovalvola è disattivata. Quando il processo di
If the system is not connected to the AC power, the solenoid valve will not work. The scale will

6TECNOGAS manuale operativo |operation manual
4
Premere il bottone “CHARGE” (apparirà l’indicatore di carica gas) e im
mettere la quantità di refrigerante da caricare. Quindi premere il pulsante
Press the “CHARGE” key (the charge indicator will appear) and enter
the amount of gas to load in the sistem, then press “ENTER”. The
5Ora nel display verrà visualizzato il quantitativo di gas immesso nel
sistema. Quando il processo di carica è terminato l’elettrovalvola si
chiude automaticamente.
Now the display will show the amount of gas loaded into the system.
close.
6Se la bilancia non è collegata alla rete elettrica l’elettrovalvola non può funzionare. Quando il
processo di carica è quasi completato (50g rimanenti) la bilancia emetterà un suono che
modalità bilancia.
stop the loading process manually. The device will then show the amount of gas left. Press the
“ENTER” key to go bas to scale mode.
mere “ENTER” per cancellare l’operazione precedente e riaccedere alla modalità di carica con
il tasto “CHARGE”.
If you press a wrong key during charge mode, press “ENTER” key to cancel the previous operation
and then press “CHARGE” to get in charge mode again.
1Assicurarsi di fare connettere il sistema
rigidità dei terminali.
Make sure all connections are correct and
tight (refer to this illustration).
2Accendere la bilancia.
Turn the scale on.
3Posizionare la bombola di gas sul piatto
della bilancia e attendere che il valore si
stabilizzi.
Place the
refrigerant
tank on the
scale and
wait for the
value to level off.
Modalità Carica gas
Charge mode
Questa funzione permette di caricare facilmente un sistema refrigerante con un dispendio di tempo
da caricare (minimo 50 g).
This function allows to easily charge a refrigerant sistem in a minimal amount of time. Simply select
this mode, link together the devices and enter the amount of gas to load (min. 50g).
Carica e recupero gas |Gas charge and recover

TECNOGAS manuale operativo |operation manual 7
Modalità Recupero gas
Recover Mode
Oltre a facilitare le operazioni di
carica di un sistema, questa bilancia
può essere utilizzata congiuntamente
ad un sistema di recupero per gas
refrigeranti.
As well as make charging operation
simple, this scale can be used
together with a recovering unit for
refrigerant gas.
1Assicurarsi di connettere il sistema
Controllare la rigidità dei serraggi.
Make sure all connections are correct
and tight (refer to this illustration).
2Eseguire i passaggi 2 e 3 delle istruzioni relative alla modalità carica gas.
Execute second and third steps of “Charge mode” instructions.
3Premere il tasto “RECOVER” (apparirà l’indicatore di recupero gas)
ed immettere la quantità di gas da recuperare, seguita dal tasto
Press “RECOVER” key (the recover indicator will appear),
enter the amount of gas to recover and then the “ENTER”
4Ora nel display verrà visualizzato il quantitativo di gas immesso nel si
stema. Quando il processo di carica è terminato l’elettrovalvola si chiude
automaticamente e il display mostra la quantità di gas rimanente.
Now the display will show the amount of gas loaded into the system.
close and the display will show the amount of gas left
5Quando il processo di recupero è terminato, il display mostrerà la quantità di gas totale rimanente.
Premere il tasto “ENTER” per tornare alla modalità bilancia.
When the recovering process is completed, the display will show the total amount of gas left.
Press “ENTER” key to go back to scale mode.
Se il peso di gas da recuperare è maggiore del peso lordo della bombola, il display della bilancia
mostrerà il messaggio “ERROR”. Reinserire il peso di gas da recuperare.
If the entered gas weight to be recovered is bigger than the gross weight of the tank, the scale will
Manutenzione |Maintance
• Pulire la bilancia solamente con un panno umido e del blando detergente. Non utilizzare solventi
chimici.
Clean the scale only with a damp rag and some mild detergent. Do not use chemical solvents.
• Spegnere la bilancia dopo ogni utilizzo. Rimuovere la batteria per lo stoccaggio.
Switch off the scale after every use. Remove the battery for storage.

Rev. 2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tecnogas Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Kompernass
Kompernass KH 1156 operating instructions

Scarlett
Scarlett SC-BS33E049 instruction manual

TechBrands
TechBrands QM-7264 instruction manual

Brecknell
Brecknell CS-200M Installation & operation instructions

Tanita
Tanita Body Composition Monitor BC-570 Quick Using Guide

BLscale
BLscale TUFF-WEIGH Series manual