Tecnovita YM301 Instruction Manual

YM301
Instrucciones de uso y garantía
Operating instructions and guarantee
Mode d’emploi et garantie
Instruções de utilização e garantia
Manuale d'uso e garanzia
Bedienungsanleitung und Garantie

2
Español
L
e agradecemos la compra de
nuestro Feet Care Presotherapy
YM301.
Todos nuestros productos están
sometidos a los controles más
rigurosos para garantizar la máxima
calidad.
Para utilizar el Feet Care
Presotherapy YM301 correctamente
lea el manual en su totalidad antes
del primer uso.
INTRODUCCIÓN
El masajeador Feet Care
Presotherapy YM301 utiliza la
técnica de masaje tradicional
Shiatsu y presoterapia. Gracias a la
más moderna tecnología puede
disfrutar de un verdadero masaje
que ayuda a relajar los músculos,
eliminar la fatiga, combatir el estrés
y la tensión. El aparato también
dispone de función de calor.
INSTRUCCIONES
GENERALES DE
SEGURIDAD
1. Inspeccione el aparato antes de
empezar a utilizarlo para
asegurarse que está en buenas
condiciones de uso y que el cable
no está dañado. Si observa algún
defecto o la falta de alguna pieza,
póngase en contacto con el
distribuidor del producto.
2. Si tiene algún problema de salud
debe consultar a su médico antes
de empezar a utilizar el aparato.
3. El aparato no debe ser utilizado
por niños o discapacitados sin la
necesaria supervisión de un
adulto.
4. Este aparato es de uso
doméstico.
5. Si durante el uso del aparato no
se encuentra cómodo deje de
usarlo inmediatamente y consulte
a su médico.
6. Un uso excesivo puede
hacer que el aparato de masaje
se sobrecaliente. Si esto
ocurriera, deje enfriar el aparato.
7. Use la función de calor con
precaución para evitar
quemaduras. No la use si tiene
algún problema en la piel (piel
sensible, mala circulación,…).
8. No cubra el aparato durante
su funcionamiento (por ejemplo
con una manta o almohada) ya
que se podría sobrecalentar y
causar daños.
9. No use el aparato mientras
duerme.
10.Este aparato está diseñado para
usar en los pies. No lo use en
otra parte del cuerpo.
11.No use el aparato durante más
de 30 minutos.
12.No use el aparato justo antes o
después de comer. Deje
transcurrir al menos 1 hora.
13.No utilice el aparato en lugares
húmedos y evite que se moje. No
toque el aparato con las manos

3
húmedas durante su
funcionamiento.
14.No use el aparato si la
temperatura del ambiente es
superior a 40ºC.
15.Use el aparato en condiciones de
la temperatura del ambiente
normal. Si saca el aparato de un
ambiente con la temperatura baja
deje transcurrir al menos una
hora antes de encender el
aparato ya que podría aparecer
vapor interno y afectar el
funcionamiento del aparato.
16.No apriete ni fuerce ninguna
parte del cuerpo en el
mecanismo de masaje en
movimiento.
17. No inserte ningún objeto en el
aparato.
18. No se ponga de pie sobre
el aparato.
19.No agarre el aparato por el cable,
no lo aplaste.
20.No mueva el aparato tirando del
cable.
21.Para evitar que se rompa, no
enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato.
22.Apague el aparato por completo
cuando haya terminado de usarlo
y desenchúfelo.
23.No desconecte el aparato sin
haberlo apagado antes.
24.Cuando se produzca un corte de
corriente, desconecte el enchufe
de la red eléctrica.
25.Para desenchufar el aparato de
la red, tire del enchufe no del
cable.
26.Para evitar fuego, daños o
descargas eléctricas, debe
usarse el voltaje correcto.
27.No exponga el aparato a altas
temperaturas. Guárdelo en un
lugar seco.
28.Si nota que el aparato no
funciona correctamente, no lo
intente reparar, desmontar o
modificar. Reparaciones no
autorizadas pueden causar
daños, además de invalidar la
garantía. Contacte con el servicio
técnico.
Consulte a su médico el uso del
aparato en los siguientes casos:
1. Usted está en algún
tratamiento
2. Hipertensión, enfermedades
del corazón, arteriosclerosis
cerebral, trombosis cerebral
3. Tumores malignos
4. Embarazo
5. Osteoporosis
6. Uso de marcapasos u otro
aparato interno
7. Enfermedades agudas

4
DESCRIPCIÓN
1 – Botón de encendido/apagado
2 – Selección de modo – 2 modos
disponibles luz roja o azul
3 – Ajuste de la fuerza del masaje –
3 niveles - Luz roja para nivel alto,
luz azul para nivel bajo
4 – Selección de Modo de calor –
Iluminación en rojo si el modo está
activado (habilitado por defecto)
5 – Modo de masaje por aire
MODO DE
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el aparato sobre una
superficie plana.
2. Conecte el aparato a la red.
3. Para encender el aparato pulse el
botón de encendido (1). Por
defecto el aparato se pondrá a
trabajar con la función de calor
encendida (luz roja), nivel de
fuerza alto (luz roja), modo 1 (luz
azul).
4. Para apagar la función de calor
pulse el botón HEAT (4), se
apagará la luz roja.
5. Para cambiar el nivel de fuerza
pulse el botón STR (3). Luz azul
– nivel bajo, Luz roja – nivel alto
6. Para cambiar el modo pulse el
botón MODE (2). Luz azul –
modo 1, Luz roja – modo 2.
7. Para recibir solamente masaje
por presión de aire pulse el botón
ENWRAP (5).
8. Para apagar el aparato pulse el
botón de encendido/apagado (1).
MANTENIMIENTO YLIMPIEZA
1. Desenchufe el aparato y déjelo
enfriar antes de limpiarlo.
2. Límpielo con un trapo suave y
seco. No permita que el aparato
entre en contacto con agua o
cualquier otro líquido. No sumerja
el aparato en ningún líquido para
su limpieza. No utilice
limpiadores abrasivos, cepillos,
gasolina, keroseno, productos
para limpieza de cristal o
muebles o disolvente para
limpiarlo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO FEET CARE YM301
VOLTAJE DC24V/2A
POTENCIA 45
Garantía
Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto
en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los
bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
En este sentido, EXERCYCLE, S.L., provista de NIF B-01029032 y con
domicilio en Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantiza este producto.
Fecha de compra.
-
Comprado en.
-
Comprador.
-
Sello del distribuidor.
-
Por favor conserve la factura como comprobante de compra.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de
atención al cliente. 902 170 258

6
English
T
hank you for purchasing our
YM301 Feet Care Presotherapy. All
of our products undergo rigorous
testing to ensure maximum quality.
To use the Massager correctly, first
read through the whole manual
before using it.
INTRODUCTION
The YM301 Feet Care
Presotherapy massager uses the
traditional Shiatsu and acupressure
massage technique. Thanks to the
latest state-of-the-art technology you
can enjoy a real massage that helps
to relax your muscles, eliminate
fatigue, combat stress and tension.
The device also features a heat
function.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS.
1. Inspect the device before use to
ensure that it is in good
condition and that the cable is
not damaged. If you notice a
defect or missing parts, contact
the distributor of the product.
2. If you have any health problem,
consult your medical doctor
before using the device.
3. The device must not be used by
children or the disabled without
suitable adult supervision.
4. Excessive use can make the
massage device overheating. If
this happens let the device get
cool.
5. If you experience any discomfort
while using the unit, cease use
immediately and consult your
doctor.
6. To avoid burns, use the heat
function with caution. Do not use
it if you have a skin problem
(sensitive skin, poor circulation,
...).
7. Do not cover the unit during
operation (e.g. with a blanket or
pillow) because it may overheat
and cause damage.
8. Do not use the unit while
sleeping.
9. This device is designed to be
used on the feet. Do not use it
on any other part of the body.
10. Do not use the unit for longer
than 30 minutes at a time.
11. Do not use the unit just before or
after eating. Allow at least 1
hour.
12. Do not use the device in
damp/humid surroundings and
prevent it from getting wet. Do
not touch the device with wet
hands while it is operating.
13. Do not use the unit if the
ambient temperature is above
40°C.
14. Use the unit under normal room
temperature conditions. If you
take the unit out of

7
surroundings at a low
temperature allow at least one
hour before turning the device
on as internal condensation
might occur and affect how the
unit operates.
15. Do not tighten or force any body
part in the massage mechanism
in motion.
16. Do not insert objects inside the
unit.
17. Do not stand on the device.
18. Do not grip the appliance by the
cable, do not crush it
19. Do not move the device by
pulling the cable.
20. To avoid breakage, do not wrap
the cord around the device.
21. Switch off the device completely
if the appliance is not going to
be used for a while and unplug
it.
22. Do not unplug the appliance
without switching it off first.
23. In the event of a power cut
disconnect the plug from the
mains supply.
24. To disconnect the device from
the main power supply, pull the
plug and not the cable.
25. To prevent the risk of fire,
damage or electric shock, use
the correct voltage
26. Do not expose the device to
high temperatures. Keep it in a
dry place.
27. If you notice that the device is
not operating correctly, do not
attempt to repair, dismantle or
modify it. Unauthorised repairs
may cause injury, in addition to
breaking the terms of the
warranty. Contact your technical
assistance service.
Consult your doctor about using the
device in the following cases:
1. You are on medical
treatment
2. Hypertension, heart disease,
arteriosclerosis, cerebral
thrombosis
3. Malignant tumours
4. Pregnancy
5. Osteoporosis
6. Using a pacemaker or other
internal device
7. Acute diseases
DESCRIPTION
1 - On/Off button
2 - Mode selection - 2 available
modes, red or blue light
3 - Massage intensity setting - 3
levels - Red light for high, blue light
for low level
4 - Select Heat Mode - Lights up red
if the mode is enabled (enabled by
default)
5 – Air massage mode

8
USE
1. Place the device on a flat
surface.
2. Connect the device to the main
power supply.
3. Press the on/off (1) button to
switch the appliance on. The
default settings for the device are
heat function on (red light), high
intensity level (red light), mode 1
(light blue).
4. To switch the heat function off
press the HEAT (4) button, the
red light will switch off.
5. To change the intensity level,
press the STR (3) button. Blue
light – low level, red light – high
level.
6. To change the mode, press the
MODE (2) button. Blue light –
mode 1, red light – mode 2.
7. To receive only air pressure
massage, press the ENWRAP (5)
button.
8. To switch the device off, press
the on/off (1) button.
MAINTENANCE AND
CLEANING.
1. Unplug the device and leave it
cool before cleaning it.
2. Clean it with a soft dry cloth. Do
not allow the appliance to come
into contact with water or any
other liquid. Do not immerse the
appliance in liquid to clean it. Do
not use abrasive cleaners,
brushes, gasoline, glass or
furniture polishes or solvents to
clean it.

9
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL
YM301 FEET CARE
VOLTAGE DC24V/2A
POTENCIA 45
Warranty
This product is guaranteed for 2 years in accordance with that stated in
Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council 25
th
May, 1999, regarding certain aspects of the sale of consumer goods and
associated guarantees, incorporated into Spanish Law by virtue of Law
23/2003, 10
th
July; Guarantees on the sale of consumer goods.
To this effect, EXERCYCLE, S.L. VAT nº B-01029032, with business address
c/ Zurrupitieta 22, Vitoria, Spain, guarantees this product.
Date of purchase.
-
Purchased in.
-
Purchaser.
-
Dealer stamp.
-
Please keep the receipt as proof of purchase.
Should you have any queries please do not hesitate to phone our customer service
line: 902 170 258

10
Français
Nous vous remercions d’avoir
acheté notre Feet Care
Presotherapy YM301.
Pour garantir une qualité maximale,
tous nos produits sont soumis à de
rigoureux contrôles.
Pour un bonne utilisation du Feet
Care Presotherapy YM301 veuillez
lire entièrement la notice avant de
vous en servir pour la première fois.
INTRODUCTION
Le Rolling Feet Massager utilise la
technique du massage traditionnel
Shiatsu. Grâce à la plus moderne
des technologies vous pourrez
bénéficier d’un vrai massage pour
détendre les muscles, soulager la
fatigue et combattre le stress et la
tension. L’appareil dispose
également d’une fonction chaleur.
CONSIGNES DE
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Avant de l’utiliser vérifiez si le
Massager se trouve dans de
parfaites conditions d’utilisation
et que le cordon n’est pas
endommagé. Si vous constatez
un défaut quelconque ou qu’il
manque une pièce, adressez-
vous à votre distributeur.
2. En cas de problème de santé,
demandez l’avis de votre
médecin avant d’utiliser cet
appareil.
3. Les enfants ou les personnes
handicapées ne peuvent pas
utiliser cet appareil si ce n’est
sous la surveillance d’un adulte.
4. Une utilisation prolongée peut
entraîner une surchauffe de
l’appareil, auquel cas, il faudra
laisser refroidir l’appareil.
5. Si l'usage de l'appareil semble
poser problème, cesser
immédiatement l'utilisation et
consulter votre médecin.
6. Utiliser la fonction de chaleur
avec prudence afin d'éviter toute
brûlure. Ne pas utiliser l'appareil
si vous souffrez de problèmes
de peau (peau sensible,
mauvaise circulation, ...).
7. Ne pas couvrir l'appareil durant
son fonctionnement (par
exemple avec une couverture ou
un oreiller), cela pourrait
provoquer sa surchauffe et
causer des dommages.
8. Ne pas utiliser l'appareil durant
le sommeil.
9. Cet appareil est conçu pour être
utilisé sur les pieds. Ne pas
l'utiliser sur d'autres parties du
corps.
10. Ne pas utiliser l'appareil pendant
plus de 30 minutes.
11. Ne pas utiliser l'appareil juste
avant ou après avoir mangé.
Patienter au moins 1 heure.
12. Ne pas utiliser le Massager dans
des endroits humides et éviter
qu’il se mouille. En cours de
fonctionnement de l’appareil ne

11
pas le toucher avec les mains
mouillées.
13. Ne pas utiliser l'appareil si la
température ambiante est
supérieure à 40°C.
14. Utiliser l'appareil dans des
conditions de température
ambiante normales. Si l'appareil
est exposé, même pour une
courte durée, à de basses
températures, laisser s'écouler
un intervalle d'au moins une
heure avant d'allumer l'appareil.
L'allumage immédiat pourrait
générer de la vapeur à l'intérieur
de l'appareil et en affecter le
fonctionnement.
15. Ne pas appuyer et ne pas forcer
aucune partie du corps sur le
mécanisme de massage en
fonctionnement.
16. Ne pas insérer d'objets dans
l'appareil.
17. Ne pas se mettre debout sur
l’appareil.
18. Ne pas prendre l’appareil par le
cordon, ne pas l’écraser.
19. Ne pas déplacer l’appareil en
tirant du cordon de
branchement.
20. Pour qu’il ne s’endommage pas,
ne pas enrouler le cordon de
branchement autour de
l’appareil.
21. Après utilisation, éteindre
complètement l’appareil et
débranchez-le.
22. Ne pas débrancher l’appareil
sans l’avoir d’abord éteint.
23. En cas de coupure du courant
électrique, débranchez la fiche
de la prise électrique.
24. Débranchez l’appareil en retirant
la fiche de la prise, ne pas tirer
du cordon.
25. Pour éviter tout risque
d’incendie, dommages ou chocs
électriques, utilisez la tension
requise.
26. Ne pas exposer le Massager à
des températures élevées.
L’appareil est à garder en lieu
sec.
27. Si vous remarquez que l'appareil
ne fonctionne pas correctement,
n’essayez pas de le réparer, de
le démonter ni de le modifier
vous-même. Des réparations
non autorisées risquent
d’entraîner des dommages et
d’annuler la garantie. Adressez-
vous au Service Technique
pertinent.
Un médecin doit être consulté pour
l'utilisation de l'appareil dans les cas
suivants :
1. L'utilisateur est sous
traitement
2. Hypertension, maladie
cardiaque, artériosclérose
cérébrale, thrombose
cérébrale
3. Tumeurs malignes
4. Grossesse
5. Ostéoporose
6. Utilisation d'un stimulateur
cardiaque ou de tout autre
dispositif interne
7. Maladies graves

12
DESCRIPTION
1 - Bouton marche/arrêt
2 - Sélection du mode - 2 modes
disponibles voyant rouge ou bleu
3 - Réglage de la force de massage
- 3 niveaux - Voyant rouge : niveau
élevé - Voyant bleu : niveau faible
4 - Sélection du Mode chaleur -
Allumage du voyant rouge si le
mode est activé (activé par défaut)
5 - Mode de massage par air
MODE DE
FONCTIONNEMENT
1. Placez le Massager sur une
surface plane.
2. Branchez l’appareil au courant.
3. Pour allumer l'appareil, appuyer
sur le bouton de marche (1). Par
défaut, l'appareil fonctionne en
mode chaleur (voyant rouge), un
niveau de résistance élevé
(voyant rouge), mode 1 (voyant
bleu).
4. Pour désactiver la fonction
chaleur, appuyer sur le bouton
HEAT (4), le voyant rouge
s'éteindra.
5. Pour modifier le niveau de force,
appuyer sur le bouton STR (3).
Voyant bleu : niveau faible -
Voyant rouge : niveau élevé
6. Pour changer le mode, appuyer
sur le bouton MODE (2). Voyant
bleu : Mode 1 - Voyant rouge :
Mode 2.
7. Pour un massage uniquement
par pression d'air, appuyer sur la
touche ENWRAP (5).
8. Pour éteindre l'appareil, appuyer
sur le bouton marche/arrêt (1).
MANTENIMIENTO YLIMPIEZA
1. Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le et laissez-le
refroidir.
2. Nettoyer l'appareil avec un
chiffon sec. Éviter que l'appareil
n'entre en contact avec de l'eau
ou tout autre liquide. Ne pas
plonger l'appareil dans un liquide
pour le nettoyer. Ne pas utiliser
de produits abrasifs, de brosses,
d'essence, de kérosène, de
produits de nettoyage pour le
verre ou les meubles ou encore
du dissolvant pour nettoyer
l'appareil.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE FEET CARE YM301
VOLTAGE 24VCC/2A
PUISSANCE 45
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans conformément aux dispositions de la Directive
1999/44/CE du Parlement Européen et du Conseil du 25 mai 1999 relative
aux aspects concrets de la vente et de la garantie des biens de
consommation et incluse dans le Droit espagnol en vertu de la Loi 23/2003,
du 10 juillet relative aux garanties dans la vente des biens de consommation.
En ce sens, EXERCYCLE, S.L., titulaire du NIF B-01029032 et dont le siège
social est à Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantit ce produit.
Date d’achat.
-
Acheté chez
:
Acheteur.
-
Cachet du distributeur.
-
Veuillez conserver la facture à titre de justificatif d’achat.
Pour toutes informations complémentaires, n’hésitez pas à nous appeler au n° de
téléphone du Service Clientèle: 902 170 258

14
Português
A gradecemos a compra do nosso
Feet Care Presotherapy YM301.
Todos os nossos produtos são
submetidos aos controlos mais
rigorosos para garantir a máxima
qualidade.
Para utilizar o Massager
correctamente leia todo o manual
antes da primeira utilização.
INTRODUÇÃO
O massajador Feet Care
Presotherapy YM301 utiliza a
técnica de massagem tradicional
Shiatsu e pressoterapia. Graças à
mais moderna tecnologia poderá
desfrutar de uma verdadeira
massagem que ajuda a relaxar os
músculos, eliminar a fadiga,
combater o stress e a tensão. O
aparelho dispõe também de uma
função de calor.
INSTRUÇÕES GERAIS DE
SEGURANÇA
1. Verifique o Massager antes de
começar a utilizá-lo, de modo a
certificar-se de que está em
boas condições de utilização e
que o cabo não está danificado.
Caso detecte alguma anomalia
ou falta de alguma peça, entre
em contacto com o distribuidor
do produto.
2. Caso tenha algum problema de
saúde deve consultar o seu
médico antes de começar a
utilizar o aparelho.
3. O aparelho não deve ser
utilizado por crianças ou
pessoas incapacitadas sem a
devida supervisão de um adulto.
4. Uma utilização excessiva pode
fazer com que o aparelho de
massagem aqueça demasiado.
Caso tal aconteça, deve
arrefecer o aparelho.
5. Se, durante a utilização do
aparelho, sentir algum
desconforto, cesse
imediatamente a sua utilização e
consulte um médico.
6. Utilize a função de calor com
cautela para evitar queimaduras.
Não utilize o aparelho se tem
algum problema de pele (pele
sensível, má circulação,…).
7. Não cubra o aparelho durante o
funcionamento (por exemplo,
com uma manta ou almofada) já
que poderá sobreaquecer e
causar danos.
8. Não utilize o aparelho enquanto
dorme.
9. Este aparelho foi concebido para
utilização nos pés. Não utilize
noutra parte do corpo.
10. Não utilize o aparelho durante
mais de 30 minutos.
11. Não utilize o aparelho
imediatamente antes ou depois
de comer. Deixe passar pelo
menos 1 hora.
12. Não utilize o Massager em
lugares húmidos e evite que se
molhe. Não toque no aparelho

15
com as mãos húmidas durante o
seu funcionamento.
13. Não utilize o aparelho se a
temperatura ambiente for
superior a 40ºC.
14. Utilize o aparelho em condições
de temperatura ambiente
normal. Se retirar o aparelho de
um ambiente a baixa
temperatura aguarde pelo
menos uma hora antes de o
ligar, uma vez que poderá
ocorrer a formação de vapor
interno e afectar o seu
funcionamento.
15. Não aperte nem force nenhuma
parte do corpo no mecanismo de
massagem em movimento.
16. Não introduza nenhum objecto
no aparelho.
17. Não se coloque de pé sobre o
aparelho.
18. Não pegue no aparelho pelo
cabo, não o amasse.
19. Não mova o aparelho puxando
pelo cabo.
20. Para evitar que quebre, não
enrole o cabo de alimentação à
volta do aparelho.
21. Desligue totalmente o aparelho
quanto tiver terminado de o usar
e tire a ficha da tomada.
22. Não retire a ficha do aparelho
sem o ter desligado antes.
23. Em caso de corte de corrente,
desligue a tomada da rede
eléctrica.
24. Para desligar o aparelho da
rede, tire-o da ficha não do
cabo.
25. Para evitar fogos, danos ou
descargas eléctricas, deve
utilizar a voltagem correcta.
26. Não exponha o Massager a
altas temperaturas. Guarde-o
em lugar seco.
27. Se verificar que o aparelho não
funciona correctamente, não o
tente reparar, desmontar ou
modificar. As reparações não
autorizadas podem causar
danos, além de invalidar a
garantia. Contacte o serviço
técnico.
DESCRIÇÃO
1 – Botão ligar/desligar
2 – Selecção de modo – 2 modos
disponíveis luz vermelha ou azul
3 – Ajuste da força da massagem –
3 níveis - luz vermelha para nível
alto, luz azul para nível baixo

16
4 – Selecção de modo de calor –
Iluminação a vermelho se o modo
estiver activado (activado por
predefinição)
5 – Modo de massagem por ar
MODO DE
FUNCIONAMENTO
1. Coloque o Massager sobre una
superficie plana.
2. Ligue o aparelho à rede.
3. Para ligar o aparelho prima o
botão de energia (1). Por
predefinição, o aparelho iniciará a
operação com a função de calor
activa (luz vermelha), nível de
força alto (luz vermelha), modo 1
(luz azul).
4. Para desligar a função de calor
prima o botão HEAT (4), a luz
vermelha apagar-se-á.
5. Para alterar o nível de força,
prima o botão STR (3). Luz azul –
nível baixo; luz vermelha – nível
alto
6. Para mudar o modo, prima o
botão MODE (2). Luz azul –
modo 1; luz vermelha – modo 2.
7. Para receber apenas massagem
por pressão de ar, prima o botão
ENWRAP (5).
8. Para desligar o aparelho, prima
o botão de energia (1).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de o limpar.
2. Limpe-o com um pano suave e
seco. Não permita que o
aparelho entre em contacto com
água ou qualquer outro líquido.
Não submirja o aparelho em
nenhum líquido de limpeza. Não
utilize detergentes abrasivos,
escovas, gasolina, querosene,
produtos para limpeza de vidros
ou solventes.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO
FEET CARE YM301
VOLTAGEM
24 V DC/2 A
POTÊNCIA
45
Garantía
Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto
en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los
bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
En este sentido, EXERCYCLE, S.L., provista de NIF B-01029032 y con
domicilio en Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantiza este producto.
Fecha de compra.
-
Comprado en.
-
Comprador.
-
Sello del distribuidor.
-
Por favor conserve la factura como comprobante de compra.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de
atención al cliente. 902 170 258

18
Italiano
Grazie per aver acquistato il nostro
Feet Care Presotherapy YM301.
Tutti i nostri prodotti sono sottoposti
ai controlli più rigorosi per garantire
la massima qualità.
Per utilizzare correttamente il
Massager, legga il manuale nella
sua interezza prima di usarlo.
INTRODUZIONE
Il massaggiatore Feet Care
Presotherapy YM301 utilizza la
tecnica di massaggio tradizionale
Shiatsu e pressoterapia. Grazie alla
tecnologia più moderna, potrà fruire
di un vero e proprio massaggio che
la aiuterà a rilassare i muscoli, ad
eliminare la fatica e a combattere lo
stress e la tensione. Il dispositivo
dispone anche della funzione calore.
ISTRUZIONI GENERALI
SULLA SICUREZZA
1. Ispezionare il Massager prima di
iniziare ad usaro in modo da
sincerarsi che sia in buone
condizioni d'uso e che il cavo
non sia danneggiato. Se si
notano dei difetti o la mancanza
di qualche componente,
contattare il distributore del
prodotto.
2. Se si hanno dei problemi di
salute, contattare il proprio
medico di base prima di iniziare
ad usare l'apparecchiatura.
3. Il dispositivo non deve essere
utilizzato da bambini o persone
inabili senza la supervisione di
un adulto.
4. Un utilizzo eccessivo può
determinare il surriscaldamento
del dispositivo massaggiante. Se
succedesse, lasciar raffreddare il
dispositivo.
5. Se durante l’uso il dispositivo
avverte fastidio smetta di usarlo
immediatamente e consulti il
medico.
6. Usare la funzione calore con
precauzione per evitare
bruciature. Non usarla se ha
qualche problema alla pelle
(pelle sensibile, cattiva
circolazione…).
7. Non coprire il dispositivo
durante il suo funzionamento (ad
esempio con una coperta o
cuscino) dato che potrebbe
surriscaldarsi e causare danni.
8. Non usare il dispositivo quando
si dorme.
9. Questo dispositivo è disegnato
per essere usato sui piedi. Non
usare per un’altra parte del
corpo.
10. Non usare il dispositivo per oltre
30 minuti.
11. Non usare il dispositivo prima o
dopo i pasti. Lasci passare
almeno un’ora.
12. Non utilizzare il Massager in
luoghi umidi ed evitare che si
bagni. Non toccare il dispositivo
con le mani umide mentre è in
funzione.

19
13. Non usare il dispositivo se la
temperatura dell’ambiente è
superiore a 40ºC.
14. Usare il dispositivo in
temperature ambientali normali.
Se toglie il dispositivo da un
ambiente a basse temperature
faccia trascorrere almeno un’ora
prima di accenderlo, dato che
potrebbe apparire vapore interno
e influire sul funzionamento del
dispositivo.
15. Non serrare e non forzare
nessuna parte del corpo nel
meccanismo massaggiante in
movimento.
16. Non inserire nessun oggetto nel
dispositivo.
17. Non salire sul dispositivo.
18. Non tiriare il dispositivo dal cavo,
non schiacciarlo.
19. Non spostare il dispositivo,
tirandolo dal cavo.
20. Per evitare che si rompa, non
avvolgere il cavo di
alimentazione attorno al
dispositivo.
21. Spegnere il dispositivo a fine
utilizzo e scollegarlo dalla rete
elettrica.
22. Non scollegare il dispositivo
senza averlo prima spento.
23. Quando si genera un
cortocircuito, scollegare la spina
dalla rete elettrica.
24. Per scollegare il dispositivo dalla
rete, tirarlo dalla spina non dal
cavo.
25. Per evitare incendi, danni o
scariche elettriche, si deve usare
la tensione corretta.
26. Non esporre il Massagera
temperature elevate.
Conservarlo in un luogo asciutto.
27. Se si osserva che il dispositivo
non funziona correttamente, non
cercare di ripararlo, smontarlo o
alterarlo. Riparazioni non
autorizzate possono
danneggiare il dispositivo e
rendere nulla la garanzia.
Contattare il servizio tecnico.
Consultare il suo medico per l’uso
del dispositivo nei seguenti casi:
1. Sta seguendo qualche
trattamento
2. Ipertensione, malattie del
cuore, arteriosclerosi
celebrale, trombosi celebrale
3. Tumori maligni
4. Gravidanza
5. Osteoporosi
6. Uso di pacemaker o altri
dispositivi interni.
7. Malattie acute

20
DESCRIZIONE
1 – Tasto accensione/spegnimento
2 – Selezione di modalità – 2
modalità disponibili luce rossa o
azzurra
3 – Regolazione della forza del
massaggio – 3 livelli – Luce rossa
per il livello alto, luce azzurra per il
livello basso
4 – Selezione della Modalità calore –
Illuminazione rossa se la modalità è
attiva (abilitata per difetto)
5 – Modalità massaggio ad aria
MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO
1. Posizionare il Massager su una
superficie piana.
2. Collegare il dispositivo alla rete.
3. Per accendere il dispositivo,
premere il tasto (1). Per difetto il
dispositivo inizierà a lavorare con
la funzione calore accesa (luce
rossa), livello di forza alto (luce
rossa), modalità 1 (luce azzurra).
4. Per spegnere la funzione calore
premere il tasto HEAT (4), si
spegnerà la luce rossa.
5. Per cambiare il livello di forza
premere il tasto STR (3). Luce
azzurra – livello basso, Luce
rossa – livello alto
6. Per cambiare la modalità
premere il tasto MODE (2). Luce
azzurra – modalità 1, Luce rossa
– modalità 2.
7. Per ricevere solo massaggio a
pressione ad aria premere il tasto
ENWRAP (5).
8. Per spegnere il dispositivo,
premere il tasto di
accensione/spegnimento (1).
MANUTENZIONE EPULIZIA
1. Scollegare il dispositivo e
lasciarlo raffreddare prima di
pulirlo.
2. Pulirlo delicatamente con un
panno secco. Evitare che il
dispositivo entri in contatto con
acqua o altro liquido. Non
immergere il dispositivo in
nessun liquido per pulirlo. Non
usare detergenti abrasivi,
spazzole, benzina, cherosene,
prodotti per la pulizia per vetro o
mobili o solvente.
Table of contents
Languages:
Other Tecnovita Massager manuals