Teesa TSA0036 User manual

Bedienungsanleitung
Wanduhr
TSA0036
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produ t bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un ontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produ t ge auft wurde, oder die zuständigen Behörden
onta tieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln önnen. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Ver aufsvertrags onsultieren. Dieses Produ t
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Lesze Sp. ., ul. Garwolińs a 1, 08-400 Miętne
DE EN
Owner’s manual
Wall clock
TSA0036
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This mar ing shown
on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its
wor ing life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce,
for details of where and how they can ta e this item for environmentally safe recycling. Business users should contact
their supplier and chec the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Lesze Sp. ., ul. Garwolińs a 1, 08-400 Miętne.
AFETY IN TRUCTION
• This product is intended to be used only indoors.
• Do not subject the unit to excessive force or shoc .
• Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
• Do not immerse in water.
• Do not disassemble this unit.
• Clean this unit using soft, slightly wet cloth.
BATTERY IN TALLATION: Insert 1x AA battery to the battery compartment at the bac of the cloc
with correct polarization.
Notes:
• Use only al aline batteries, not rechargeable batteries.
• Remove exhausted batteries immediately.
• Remove batteries when not in use.
• Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the batteries may explode.
• Ensure the batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
• Avoid exposing batteries to extreme temperature, humidity or direct sunlight.
• Keep all batteries out of reach from children. There is a cho ing hazard.
TO ET THE TIME: Turn the nob at the bac of the cloc cloc wise or anticloc wise until the desired
time is obtained on the dial.
ICHERHEIT ANLEITUNGEN
• Dieses Produ t darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Setzen Sie das Gerät eine übermäßigen Kräften oder Stößen aus.
• SetzenSiedasGerät eineextremenTemperaturen,dire temSonnenlicht,StauboderFeuchtig eitaus.
• Nicht ins Wasser tauchen.
• Dieses Gerät nicht auseinandernehmen.
• Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
BATTERIE EINLEGEN: Legen Sie 1x AA-Batterie unter Beachtung der orre ten Polarität in das
Batteriefach auf der Rüc seite der Uhr ein.
Hinweise:
• Verwenden Sie nur Al alibatterien, eine wiederauadbaren Batterien.
• Erschöpfte Batterien sofort entfernen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Batterie nicht wieder auaden und nicht ins Feuer werfen, da die Batterie explodieren ann.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterie fern von Metallgegenständen gelagert wird, da ein Konta t
einen Kurzschluss verursachen ann.
• Batterie nicht extremenTemperaturen, Feuchtig eit oder dire ter Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Bewahren Sie alle Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht ein
Erstic ungsrisi o.
ZEITEIN TELLUNG: Drehen Sie den Regler auf der Rüc seite der Uhr im Uhrzeigersinn oder gegen
den Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Zeit auf dem Zierblatt angezeigt wird.
Main features
Quartz mechanism with analog display
White face with Arabic numerals
Sweeping second hand
Slot for hanging
Technical data
Material: aluminum, glass
Depth: 4 cm
Diameter: 30 cm
Weight: 534 g
Power supply: 1x AA battery (not included)
PECIFICATION
Haupteigenschaften
Quarzwer mit analoger Anzeige
Weißes Zierblatt mit arabischen Ziern
Glatte Bewegung des Se undenzeigers
Schlitz zum Aufhängen
Technische Daten
Material: Aluminium, Glas
Tiefe: 4 cm
Durchmesser: 30 cm
Gewicht: 534 g
Stromversorgung: 1x AA-Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten)
TECHNICAL DATA

Instrukcja obsługi
Zegar ścienny
TSA0036
Manual de utilizare
Ceas de perete
TSA0036
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie prze reślonego osza umieszczone na produ cie lub w odnoszących się do niego te stach ws azuje, że po
upływie o resu użyt owania nie należy usuwać go z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uni nąć sz odliwego wpływu na środowis o naturalne i zdrowie ludzi ws ute nie ontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produ tu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recy ling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych, ja o stałej pra ty i. W celu uzys ania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
dla środowis a recy lingu tego produ tu użyt ownicy w gospodarstwach domowych powinni s onta tować się z
pun tem sprzedaży detalicznej, w tórym do onali za upu produ tu, lub z organem władz lo alnych. Użyt ownicy w
rmach powinni s onta tować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warun i umowy za upu. Produ tu nie należy usuwać
razem z innymi odpadami omunalnymi.Ta i sprzęt podlega sele tywnej zbiórce i recy lingowi. Zawarte w nim sz odliwe
substancje mogą powodować zanieczyszczenie środowis a i stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi.
Wyprodu owano w CHRL dla Lechpol Electronics Lesze Sp. ., ul. Garwolińs a 1, 08-400 Miętne.
PL
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat
impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte
daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să
separațiacestprodusdealtetipuridereziduurisisă-lreciclatiinmodresponsabilpentrua promovarefolosirearesurselormateriale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu autoritatile locale,
pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii
institutionalisuntrugatisăialegaturacufurnizorulșisăvericecondițiilestipulateincontractuldevanzare.Acestprodusnutrebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Este interzisă depozitarea deșeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui
coș de gunoi barat împreună cu alte deșeuri. Acest echipament este supus colectării și reciclării selective. Substanțele nocive pe
care le conține pot provoca poluarea mediului și reprezintă o amenințare pentru sănătatea umană.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
RO
KWE TIE BEZPIECZEŃ TWA
• Urządzenie wyłącznie do użyt u wewnątrz pomieszczeń.
• Urządzenie należy chronić przed silnymi wstrząsami i upad iem.
• Urządzenienależychronićprzede stremalnymitemperaturamiorazbezpośrednimnasłonecznieniem.
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie.
• Zabrania się demontażu urządzenia.
• Urządzenie należy czyścić za pomocą mię iej, le o wilgotnej ścierecz i.
IN TALACJA BATERII: Należy umieścić 1x baterię AA w omorze baterii znajdującej się z tyłu zegara,
zgodnie z zaznaczoną polaryzacją.
Uwagi:
• Zaleca się użycie baterii al alicznych.
• Należy bezzwłocznie wymieniać wyczerpane baterie na nowe.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je bez baterii w środ u.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia.
• Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych przedmiotów, w
przeciwnym przypad u może dojść do zwarcia.
• Baterie należy chronić przed e stremalnymi temperaturami, wilgocią oraz bezpośrednim
nasłonecznieniem.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo za rztuszenia.
U TAWIANIE CZA U: Należy obracać po rętło znajdujące się z tyłu zegara w prawo lub lewo, aby
ustawić żądany czas.
łówne cechy
Mechanizm warcowy z analogowym
wyświetlaniem czasu
Biała tarcza z cyframi arabs imi
Płynny ruch se undni a
Otwór do zawieszenia na ścianie
Dane techniczne
Materiał: aluminium, sz ło
Głębo ość: 4 cm
Średnica: 30 cm
Waga: 534 g
Zasilanie: 1x bateria AA (bra w zestawie)
PECYFIKACJE
Carac teristici principale
Mecanism cu quartz cu așaj analogic
Cadran alb cu cifre arabe
Mișcare lină a secundarului
Oriciu pentru agățat pe perete
Date tehnice
Material: aluminiu, sticlă
Adâncime: 4 cm
Diametru: 30 cm
Greutate: 534 g
Alimentare: 1x baterie AA (nu este inclusă)
PECIFICATII
IN TRICȚIUNI PRIVIND IGURANȚA
• Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior.
• Nu expuneți unitatea la forțe sau șocuri excesive.
• NU expuneți unitatea la temperaturi extreme, lumina directă a soarelui, praf sau umiditate.
• Nu introduceți în apă.
• Nu dezasamblați această unitate.
• Cutățați unitatea utilizând un material textil moale, ușor umezit.
IN TALARE BATERII: Introduceți o baterie tip AA în compartimentul pentru baterie din spatele
ceasului, respectând polaritatea corectă.
Note:
• Utilizați doar baterii alcaline, nu baterii reîncărcabile.
• Scoateți imediat bateriile uzate.
• Scoateți bateriile când nu sunt utilizate.
• Nu reîncărcați și nu aruncați bateriile în foc deoarece bateriile pot exploda.
• Asigurați-vă că bateriile sunt depozitate departe de obiecte metalice, deoarece acestea pot
provoca un scurtcircuit.
• Evitați expunerea bateriilor la temperaturi extreme, umiditate sau lumina directă a soarelui.
• Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. Pericol de sufocare!
PENTRU A ETA ORA: Rotiți butonul din spatele ceasului în sensul acelor de ceasornic până când
obțineți ora dorită pe cadran.
Other Teesa Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology BBB84022 Faqs

NexxTech
NexxTech 8001330 user manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 83247-BHG quick start guide

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR623PA user manual

Renkforce
Renkforce W784P-NP operating instructions

LA CROSSE CLOCK
LA CROSSE CLOCK 404-2624T quick start guide