
1
Shake regularly your foodS in the drawerS
for homogeneouS cooking
Mélangez régulièrement vos aliments pour une cuisson
homogène - Regelmäßiges Schütteln der Lebensmittel
in den Garkörben sorgt für ein gleichmäßiges Garerge-
bnis - Schud de ingrediënten in de lades regelmatig
voor een gelijkmatige bereiding - "Remueve regular-
mente los alimentos en las cubetas para una cocción
homogénea - Eşit pişirme için yemeğinizi düzenli olarak
karıştırın.
alwayS enSure the gridS are in the drawerS before
cooking for optimal cooking
Assurez-vous de toujours avoir les grilles insérées dans les 2
bols, pour une cuisson optimale - Vergewissern Sie sich, dass
die Gittereinsätze vor dem Kochen immer in den Garkörben
liegen, um ein optimales Garen zu gewährleisten. - Zorg ervoor
dat de roosters altijd in de lades geplaatst zijn, voordat je gaat
koken - Siempre asegúrate de que las parrillas estén colocadas
dentro de las cubetas antes de cocinar, para una cocción óptima
- Optimum pişirme için ızgaraları her zaman her iki hazneye de
yerleştirdiğinizden emin olun.
oven-proof diSheS compatible
Plats à four compatibles - Backofengeeignetes
Geschirr kompatibel - Geschikt voor
ovengerechten - Compatible con platos aptos
para horno - fırın kaplari ile uyumludur.
Bols et plaques compatibles lave-vais-
selle - Garkörbe und Gittereinsätze sind
spülmaschinengeeignet - Laden en
roosters zijn vaatwasmachinebestendig
- Cubetas y parrillas aptas para lavava-
jillas - Hazneler ve ızgara tabağı bulaşık
makinesi koyulabilir.
toget both drawerS to finiSh cooking at the Same time, alwayS preSS
Sync after programming drawer 1 and drawer 2 and preSS Start
Pour que les deux bols terminent leur cuisson en même temps, appuyez toujours sur
SYNC après avoir programmé le bol 1 et le bol 2, et appuyez sur start - Damit der
Inhalt beider Garkörbe gleichzeitig fertig gegart wird, drücken Sie immer SYNC, nac-
hdem Sie den Garkorb 1 und Garkorb 2 programmiert haben, und drücken Sie auf
Start - Om ervoor te zorgen dat beide lades tegelijkertijd klaar zijn met koken, druk na
het programmeren van lade 1 en lade 2 altijd op SYNC en druk dan op start - Para
que ambas cubetas se terminen de cocinar al mismo tiempo, pulsa siempre SYNC
después de programar la cubeta 1 y la cubeta 2, y pulsa start - her iki hazneninde
de aynı anda pişmesini sağlamak için, hazne 1 ve hazne 2'yi programladıktan sonra
daima SYNC düğmesine basın ve start düğmesine basın.
USAGE TIPS
CONSEILS D'UTILISATION - TIPPS ZUR ANWENDUNG
GEBRUIKSTIPS - CONSEJOS DE USO - KULLANIM TALIMATLARI
CLEANING TIPS
CONSEILS DE NETTOYAGE - TIPPS ZUR REINIGUNG - SCHOONMAAK-
TIPS - CONSEJOS DE LIMPIEZA - TEMIZLEME TALIMATLARI
COOKING TIPS
CONSEILS DE CUISINE - KOCHTIPPS - KOOKTIPS - CONSEJOS DE COCINA - MUTFAK TAVSIYESI
DIGITAL TOUCHSCREEN PANEL
Ecran digital tactile - Digitaler Touchscreen
Bildschirm - Digitaal touchscherm - Pantalla táctil
digital - Dijital dokunmatik ekran
REMOVABLE GRID
(DRAWER 2)
Plaque standard amovible (bol 2) -
Herausnehmbarer Gittereinsatz (Gar-
korb 2) - Uitneembare standaard plaat
(lade 2) - Parrilla estándar extraíble
(cubeta 2) - Değiştirilebilir standart
ızgara tabağı (Hazne 2)
REMOVABLE DIE-CAST GRID
GRILL (DRAWER 1)
Plaque grill amovible (bol 1) - Heraus-
nhembarer Druckguss-Gitterrost (Garkorb
1) - Uitneembare grillplaat (lade 1) - Par-
rilla de hierro fundido extraíble (cubeta 1)
- Değiştirilebilir ızgara tabağı (Hazne 1)
DRAWER 2 (REGULAR DRAWER)
Cuve 2 (bol standard) - Garkorb 2 (regulärer
Garkorb) - Lade 2 (standaard pan) - Cubeta
2 (estándar) - Hazne 2 (standart)
YOUR PRODUCT
FR VOTRE PRODUIT - DE IHR PRODUKT - NL JOUW PRODUCT - ES TU PRODUCTO - TR ÜRÜNÜNÜZ PRODUCT INTERFACE
FR INTERFACE PRODUIT - DE PRODUKTOBERFLÄCHE - NL BEDIENINGSSCHERM
ES INTERFAZ DEL PRODUCTO - TR KULLANIM KILAVUZU
DRAWER 1 (LARGE DRAWER)
Cuve 1 (bol large) - Garkorb 1 (großer Garkorb)
- Lade 1 (grote pan) - Cubeta 1 (grande) -
Hazne 1 (standart)
indicateS the need to Shake food.
lightS up at mid cooking for french
frieS program
lightS up when grill
indicate preheating phaSe
toactivate the cooking
SynchroniSation of drawer 1
GRILL
Grill - Grillen
- Grill - Parrilla -
Izgara
CHICKEN
Poulet - Hähnchen -
Kip - Pollo - Tavuk
FRIES
Frites - Pommes -
Friet - Papas fritas -
Patates kızartması
DESSERT
Dessert - Dessert -
Nagerecht - Postre
- Tatlı
DEHYDRATION
Déshydratation - Dörren
- Drogen - Deshidración
- Dehidratasyon
FISH
Poisson - Fisch - Vis
- Pescado - Balık
VEGETABLES
Légumes - Gemüse -
Groenten - Verduras - Sebzeler
MANUAL
Manuel - Manuell -
Handmatig - Manual
- Manuel
PROGRAMS
FR PROGRAMMES - DE PROGRAMME - NL PROGRAMMA - ES PROGRAMAS - TR PROGRAMLAR
OFF/ON DRAWER 1
Marche/Arrêt cuve 1
EIN/AUS Garkorb 1
AAN/UIT lade 1
ON/OFF cubeta 1
AÇ/KAPAT Hazne 1
OFF/ON DRAWER 2
Marche/Arrêt cuve 2
EIN/AUS Garkorb 2
AAN/UIT lade 2
ON/OFF cubeta 2
AÇ/KAPAT Hazne 2
DISPLAY DRAWER 1
Interface écran cuve 1
Display Garkorb 1
Display lade 1
Pantalla cubeta 1 -
Hazne 1 göstergeleri
DISPLAY DRAWER 2
Interface écran cuve 2
Display Garkorb 2 -
Display
lade 2 -
Pantalla cubeta 2 -
Hazne 2 göstergeleri
8 PRE-SETS PROGRAMS
8 programmes prédénis - 8 voreingestellte Programme - 8 automatische programma's
- 8 programas preestablecidos - 8 Otomatik Program
TIME AND TEMPERATURE CONTROL
Contrôle du temps et de la température - Zeit- und Temperaturkontrolle
Tijd- en temperatuurregeling - Control de tiempo y temperatura - zaman ve sıcaklık kontrolü
S'allume lorsque le programme Grill est lancé pour
indiquer la phase de préchauage - Leuchtet auf,
wenn das Grill-Programm gestartet wird, um die
Aufheizphase anzuzeigen - Licht op wanneer het
grillprogramma wordt gestart tijdens de voorver-
warmfase - Se ilumina cuando se inicia el programa
del grill para indicar la fase de precalentamiento -
Izgara programı ön ısınma aşamasını bellirtmek için
başlatıldığında yanar.
Pour activer la synchronisation de cuisson du bol 1
et du bol 2 - So aktivieren Sie die Synchronisation
von Garkorb 1 und Garkorb 2 - Om de kooksyn-
chronisatie van lade 1 en lade 2 te activeren - Para
activar la sincronización de cocción de la cubeta
1 y la cubeta 2 - her iki hazneninde de aynı anda
pişirmeyi bitirmesini sağlamak için programları
senkronize eder.
Indique la nécessité de remuer les aliments, s'allume à
mi-cuisson pour le programme frites - Zeigt an, dass die
Lebensmittel geschüttelt werden müssen, leuchtet bei
Pommes frites nach der Hälfte der Garzeit auf - Geeft aan
dat het voedsel moet worden geschud, licht op tijdens
het frietprogramma tijdens het koken - Indica la necesi-
dad de agitar los alimentos, se ilumina a media cocción
para el programa de patatas fritas - Yiyecekleri karıştırma
ihtiyacını gösterir, patates kızartması programının pişirilme-
sinin yarısında yanar.