TEFAL POWERMIX SILENCE HT654E38 User manual

FR
IT
RU
RO
TR
EN
ES
BS
ET
KK
HR
UK
NL
PT
CS
LV
AR
PL
DE
EL
HU
LT
FA
SK
BG
SR
SL
POWERMIX SILENCE

A1
A2
A3
F
G
B
C
E
G
* *
*
*
*
*
* *
D
C
J
A
M
H
L
K
I N
1 2 3
5
1
4
7 8
9 10
6
32

11 12
20
1
2
1/4
13
15 16 17 18
2
1
19
2*
14
3
4
*
21
27
22
28
23 24
30
Max
2625
500ml
29
32
31
54

2
Click
1
5
33
2
31
35
1
2
36
39 40
Turbo
41
2
3
1
45
1
2
43 4442
37 38
34
46
*
1
6
76

Max.
x 6
2 min
30% fat mini.
500 ml
3 min
2 min
50 g
x 1
2 min
x 1 (15 g)
200 ml
T55
T55
250 g
30 s
30 s
x 4
6 g
80 g
+ 420 g
2 min
175°C
60 min.
T55
T55
200 g
30 s
2 min
x 4
200 g
200 g
5 g
7*
Max.
Zzzzz 40°C
120 min.
220°C
40 min.
T55
T55 600 g
10 min
400 ml
10 g
10 g
T55
T55 380 g
6 min
50 g
50 g
6 g
x 4 (220 g)
5 g
180 g
6 min
Zzzzz
220°C
35 min.
40°C
90 min.
T110 500 g
10 min
x 2 (10 g)
320 ml
10 g
30 g
T55
T55
400 g
6 min
180 g
100 g
5 g
x 2
8*
Zzzzz
180°C
35 min.
5°C / 12h
+ 35°C / 3h
98

9
Max.
T55
T55
200 g
Eject 40s
x 3 (165 g)
4 g
400 ml
x 1
Eject 30s
x 1 (15 g)
250 ml
350 g Eject 40s
100 g
Eject 40s
100 g
100 g
50 ml
MINI CHOPPER Max.
25g Eject 3s
Max.
200g Eject 40s
* * FR
Bonjour et merci d’avoir choisi notre batteur, Powermix Silence ! Vous trouverez, sur cette notice,
toutes les informations nécessaires à son utilisation. Nous espérons que vous l’apprécierez !
Attention : un livret de consignes de sécurité est fourni avec cet appareil. Avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement.
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires à l’eau savonneuse, sauf l’appareil (A).
Rincez et séchez.
MISE EN SERVICE
EN FONCTION BATTEUR
• Vériez que le sélecteur de vitesse (A2) est en position « 0 ».
• Introduisez les tiges de chaque fouet (B) ou malaxeur (D) dans les orices prévus
à cet eet jusqu’au “clic”. Les fouets et les malaxeurs ont une forme spécifique, le
malaxeur ou le fouet avec le détrompeur (C) doit être mis à droite, dans l’orifice le plus
gros (Fig.2).
• Branchez l’appareil (A) :
• Votre appareil est doté d’un variateur et d’une touche Turbo. Commencez toujours à
mélanger ou pétrir en position bas avant de passer en position haute.
• Après avoir terminé l’opération, positionnez le sélecteur de vitesse (A2) sur la position « 0 ».
• Débranchez l’appareil.
• Appuyez ensuite sur la touche d’éjection (A1) pour libérer les fouets ou les malaxeurs.
UTILISATION SUR LE SOCLE (L) (*SELON MODELE)
• Placez le socle (L) sur le plan de travail
• Pour soulever le bras, déverrouillez en appuyant sur le bouton (M).
• Positionnez le bol (K) (Fig. 35)
• Déverrouillez le bras pour le rabattre en appuyant sur le bouton (M).
• Placez le batteur équipé des malaxeurs (F )ou des fouets (E) sur le bras pivotant jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Les fouets et les malaxeurs ont une forme spécique, le malaxeur
ou le fouet avec le détrompeur (G) doit être mis à droite, dans l’orice le plus gros (Fig.34).
• Branchez l’appareil (A) suivant instructions ci-dessus en fonction batteur.
• Débranchez et actionnez le bouton de déverrouillage (M) pour soulever le bras pivotant.
Appuyez ensuite sur le bouton de verrouillage du batteur pour retirer le batteur du support.
• Appuyez sur la touche d’éjection (A1) pour libérer les fouets ou les malaxeurs.
UTILISATION AVEC LE PIED MIXEUR (I) (*SELON MODELE)
• Dévissez la trappe située à l’arrière de l’appareil (A) et vissez sans forcer le pied mixeur
(I) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au «clic» Fig 12 à 14.
• Branchez l’appareil :
– Plongez le pied mixeur dans la préparation avant de mettre en marche, vous éviterez ainsi
des éclaboussures.
– Mettez en marche à l’aide du bouton Eject (A1).
– Avant de sortir le pied mixeur de la préparation, arrêtez l’appareil (vous éviterez les
éclaboussures).
Si vous sentez une résistance au moment du vissage, c’est que le pied n’est pas bien aligné.
N’hésitez pas à le sortir complètement et à le revisser correctement.
1110
FR

Retrait du pied mixeur :
• A l’arrêt, en position « 0 », débranchez l’appareil et dévissez le pied mixeur en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 20).
UTILISATION AVEC LE CHOPPER (N) (*SELON MODELE)
• Placez la lame avec précaution dans le bol, avant les ingrédients, puis vissez le bloc moteur
(Fig 27 et 29).
• Dévissez la trappe située à l’arrière de l’appareil (A) et xez le mini-hachoir (N) (Fig 30).
• Branchez l’appareil :
– Mettez en marche à l’aide du bouton Eject (A1).
–
Maintenez l’appareil (A) d’une main et le mini-hachoir (N) de l’autre, pour une meilleure utilisation.
RANGEMENT
Ne rangez pas votre appareil dans un environnement humide.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
Vériez :
Le branchement de votre appareil.
Le verrouillage de chaque accessoire.
La position du bouton variateur (A2) : ramenez le en position « 0 », puis sélectionnez à nouveau
la vitesse souhaitée.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre agréé (voir liste à la n
de ce livret)
ELIMINATION DES MATERIAUX D’EMBALLAGES ET DE L’APPAREIL
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour
l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de
recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès
du service approprié de votre commune.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit eectué.
Dear customer, thank you for choosing our hand mixer, Powermix Silence! Please find here
all the information you may need about its use. We hope you will enjoy it!
N.B.: A booklet containing safety guidelines is provided with this appliance.
Before using your appliance for the rst time, please read the booklet carefully and keep it in
a safe place.
Before use, remove all accessories from their packaging and clean them using hot water and
a little washing up liquid, except moto unit (A). Rinse well and dry thoroughly.
FIRST USE
USING HAND MIXER
• Check that the speed control (A2) is set to “0”.
• Insert the rod of each beater (B) or kneader (D) into the corresponding holes and lock
into place until “click”. The beaters and kneaders have a specific shape, the kneader
or beater with the beater marker (C) should be positioned to the right, in the
biggest hole.
• Connect the appliance:
– Your appliance has speeds variator and a Turbo button. Always begin mixing or kneading
at setting low position initially, then move to setting high position.
• After nishing, set the speed control (A2) to “0”.
• Disconnect.
• Then press the ejection button (A1) to remove the beaters or mixers.
USING THE BASE (L) (*ACCORDING TO MODEL)
• Place the base (H) on the worktop.
• To raise the arm, unlock by pressing on the button (M)
• Position the bowl (K) (Fig 35).
• Press on button (M) to unlock the arm and lower it.
• Place the mixer (A), tted with kneaders (F) or beaters (E), on the hinged arm until you hear
it click into place The beaters and kneaders have a specic shape, the kneader or beater with
the beater marker (G) should be positioned to the right, in the biggest hole.
• Connect the appliance as instructions above using hand mixer.
• After nishing, set the speed control (A2) to “0”.
• Disconnect and press the unlock button (M) to raise the hinged arm. Then press the mixer
unlock button to remove the mixer from its stand.
• Then press the ejection button (A1) to remove the beaters or kneaders.
USING THE HANDBLENDER FOOT (I) (*ACCORDING TO MODEL)
Check that the speed control (A2) is set to “0”.
• Remove the panel at the back of the appliance (A) and screw the handblender foot (I) by
turning clockwise without forcing it, until you will hear a small click, the rod is correctly
positioned (Fig. 12 to 14).
• Connect the appliance:
– Dip the Mixer rod in the preparation before starting to avoid splashing.
– Start using the Eject button
– Stop the appliance before removing from the Blender rod (to avoid splashes). 1312
EN

If you feel resistance when tightening the rod it is not properly aligned.You should remove
it completely and re-screw correctly.
• Select setting “0”, disconnect the appliance and unscrew the handblender rod (I) by turning
anti-clockwise (Fig. 20).
USING THE MINI-CHOPPER (N) (*ACCORDING TO MODEL)
• Put the blade with care inside the bowl, before ingredients, then place
• the motor bloc (Fig 27 and 28)
• Unscrew the panel at the back of the appliance (A) and x the mini-chopper (N) (Fig 30).
• Connect the appliance:
- Start using the Eject button (A1)
-
For better use, hold the appliance (A) with one hand and the mini-chopper (N) with the other hand.
STORAGE
Do not store your appliance in a humid environment.
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK?
Check:
that it is plugged in correctly.
that the accessories are correctly locked.
The position of the speed selector (A2): turn it to position“0”and then select the desired speed again
.
Your appliance still does not work? Contact an approved service centre (see list in last page of
this booklet).
END-OF-LIFE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS
The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for
the environment and which may therefore be disposed of in accordance with
the recycling measures in force in your area. For disposing of the appliance
itself, please contact the appropriate service of your local authority.
Think of the environment first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Beste klant, bedankt dat u hebt gekozen voor onze handmixer, Powermix Silence! Hier vindt
u alle informatie over het gebruik van de mixer. We hopen dat u er veel plezier aan beleeft!
LET OP: Een boekje met veiligheidsvoorschriften is met dit apparaat meegeleverd.
Lees het boekje zorgvuldig door en bewaar het op een veilige plaats voordat u het apparaat voor het
eerst gebruikt.
Haal voor gebruik alle accessoires uit de verpakking en maak ze schoon met warm water en
een wat afwasmiddel, behalve de motoreenheid (A). Was ze grondig en droog ze goed af.
EERSTE GEBRUIK
HET GEBRUIK VAN DE HANDMIXER
• Controleer of de snelheidsregelaar (A2) op ‘0’ staat.
• Plaats en vergrendel de stang van elke klopper (B) of kneder (D) in het bijbehorende gat. De
kloppers en kneders hebben een specieke vorm. De kneder of klopper met de markering
(C) hoort aan de rechterkant, in het grotere gat (afb. 2).
• Het apparaat verbinden:
- Uw apparaat heeft een snelheidsregelaar en Turbo-knop. Begin altijd te kneden of
mengen op de laagste stand en verhoog gaandeweg de snelheid.
• Als u klaar bent, zet je de snelheidsregelaar (A2) op ‘0’.
•Haal de stekker uit het stopcontact.
• Druk op de uitwerpknop (A1) om de kloppers of kneders uit de mixer te halen.
HET GEBRUIK VAN DE BASIS (L) (*VOLGENS HET MODEL)
• Plaats de basis (H) op het werkblad.
• Druk op de knop (M) om de arm te ontgrendelen en haal deze omhoog
• Plaats de kom (K)
• Druk op de knop (M) om de arm te ontgrendelen en laat deze zakken
• Plaats de mixer (A), uitgerust met kneders (F) of kloppers (E), op de scharnierende arm totdat
u deze hoort vastklikken. De kloppers en kneders hebben een specieke vorm. De kneder of
klopper met de markering (G) hoort aan de rechterkant, in het grotere gat (afb. 2).
• Sluit het apparaat aan zoals hierboven beschreven staat
• Als u klaar bent, zet u de snelheidsregelaar (A2) op ‘0’.
• Ontkoppel het apparaat en druk op de ontgrendelknop (M) om de scharnierende arm
omhoog te halen. Druk vervolgens op de ontgrendelknop van de mixer om deze van de
standaard te verwijderen.
• Druk dan op de uitwerpknop (A1) om de kloppers of kneders uit de mixer te verwijderen.
HET GEBRUIK VAN DE STAAFMIXERVOET (I) (*VOLGENS HET MODEL)
Controleer of de snelheidsregelaar (A2) op ‘0’ staat.
• Verwijder het paneel aan de onderkant van het apparaat (A) en draai de staafmixervoet
(H of I) rechtsom zonder het te forceren, totdat u een zachte klik hoort. Dan is de staaf juist
aangebracht. (Afb. 12 en 13)
• Het apparaat koppelen:
1514
NL

- Duw de staafmixer in het mengsel voordat u begint om spatten te voorkomen.
- Druk dan op de uitwerpknop.
-
Stop het apparaat voordat u de staafmixer uit het mengsel verwijdert (om spatten te voorkomen).
Als u weerstand voelt bij het vastdraaien van de staaf, dan is deze niet goed geplaatst.
Verwijder de staaf volledig en draai deze opnieuw goed vast.
• Selecteer stand “0”, ontkoppel het apparaat en draai de blenderstaaf (I) los door deze
linksom te draaien. (Afb. 20).
DE MINI-HAKKER GEBRUIKEN (N) (*AFHANKELIJK VAN MODEL)
• Plaats het mes voorzichtig in de kom voordat u de ingrediënten toevoegt. Plaats vervolgens
het motorblok (g. 27 en 28)
• Maak het paneel aan de achterkant van het apparaat (A) los en bevestig de mini-hakker (g. 30).
• Het apparaat aansluiten:
- Gebruik de Uitwerp-knop (A1)
- Houd voor meer gebruiksgemak het apparaat (A) met een hand vast en de mini-hakker (N)
met de andere hand.
OPSLAG
Berg het apparaat niet op in een vochtige ruimte.
WAT TE DOEN ALS HET APPARAAT NIET WERKT
Controleer:
of de stekker correct in het stopcontact is geplaatst.
of de accessoires op de juiste manier zijn vergrendeld.
De snelheidsregelaar (A2): zet deze op de stand‘0’ en selecteer opnieuw de gewenste snelheid.
Werkt uw apparaat nog steeds niet? Neem contact op met een erkend servicecentrum (zie de
lijst op de laatste pagina van dit boekje)
ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN
HUN LEVENSDUUR
De verpakking bestaat volledig uit milieuvriendelijke materialen en kan
daarom worden afgevoerd conform de geldende recyclingmaatregelen in uw
regio. Neem voor het afvoeren van het apparaat contact op met uw gemeente.
Houd rekening met het milieu!
Uw apparaat bevat waardevolle materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled.
Breng deze naar een lokaal afvalverzamelpunt.
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unseren Handmixer Powermix Silence,
entschieden haben! Hier finden Sie alle Informationen, die Sie möglicherweise zur
Verwendung benötigen. Wir hoffen, Sie werden vollauf zufrieden sein!
Hinweis: Eine Broschüre mit Sicherheitshinweisen wird mit diesem Gerät mitgeliefert.
Lesen Sie die Broschüre sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, und
bewahren Sie sie sicher auf.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Zubehörteile aus der Verpackung und reinigen Sie sie
mit heißem Wasser und etwas Spülmittel, außer der Motor-Einheit (A). Gut abspülen und
gründlich trocknen.
ERSTE VERWENDUNG
VERWENDUNG DES HANDMIXERS
• Prüfen Sie, ob die Geschwindigkeit (A2) auf „0“ eingestellt ist.
• Setzen Sie den Schneebesen (B) oder den Knethaken (D) in die entsprechenden Löcher ein
und lassen Sie sie einrasten. Der Schneebesen und der Knethaken haben eine bestimmte
Form. Der Knethaken bzw. Schneebesen mit der Markierung (C) sollte sich rechts im
größeren der beiden Löcher benden (Abb. 2).
• Anschließen des Geräts:
- Ihr Gerät verfügt über einen Geschwindigkeitsregler und eine Turbotaste. Beginnen Sie
stets in der niedrigen Position mit dem Mixen oder Kneten und stellen Sie dann höhere
Positionen ein.
• Stellen Sie, wenn Sie fertig sind, die Geschwindigkeit (A2) wieder auf„0“.
•Trennen.
• Drücken Sie dann die Auswurftaste (A1), um den Schneebesen oder Mixer zu entfernen.
VERWENDUNG DES SOCKELS (L) (*JE NACH MODELL)
• Den Sockel (H) auf die Arbeitsplatte legen.
• Zum Anheben des Arms die Taste (M)
• zum Entriegeln drücken
• Schüssel (K) positionieren
• Taste (M) drücken, um den Arm zu entriegeln und abzusenken
• Mixer (A) mit Knethaken (F) oder Quirlen (E) auf den Scharnierarm aufsetzen, bis er hörbar
einrastet. Die Quirle und Knethaken haben eine bestimmte Form, der Knethaken oder der
Quirl mit der Quirl-Markierung (G) sollte rechts im größten Loch positioniert werden.
• Schließen Sie das Gerät wie oben beschrieben an
• Stellen Sie nach dem Beenden den Geschwindigkeitsregler (A2) auf „0“.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und drücken Sie die Entriegelungstaste (M), um den
Scharnierarm anzuheben. Drücken Sie dann die Entriegelungstaste des Mixers, um den
Mixer aus dem Standfuß zu nehmen.
• Drücken Sie dann die Auswurftaste (A1), um die Quirle oder Knethaken zu entfernen.
• a
VERWENDEN DES FU ES DES HANDMIXERS (I) (*JE NACH MODELL)
Prüfen Sie, ob die Geschwindigkeitsregelung (A2) auf „0“ eingestellt ist.
1716
DE

•
Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite des Geräts (A) ab und schrauben Sie den Standfuß
(H oder I) des Handmixers fest, indem Sie ihn ohne Kraft im Uhrzeigersinn drehen, bis er mit einem
leisen Klicken einrastet und sich der Stab in seiner korrekten Position bendet. (Abb. 12 und 13).
• Schließen Sie das Gerät an:
– Tauchen Sie den Rührstab ein, bevor Sie das Gerät starten, um Spritzer zu vermeiden.
– Starten Sie das Gerät mit der AUSWURFTASTE.
– Stoppen Sie das Gerät vor dem Entfernen des Rührstabes (um Spritzer zu vermeiden).
Wenn Sie beim Einsetzen und Festziehen des RührstabsWiderstand verspüren, ist er nicht
richtig ausgerichtet. Entfernen Sie ihn vollständig und schrauben Sie ihn korrekt an.
• Wählen Sie die Einstellung„0“, trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und schrauben Sie
den Rührstab (I) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ab. (Abb. 20)
VERWENDEN DES MINI-ZERKLEINERERS (N) (*JE NACH MODELL)
• Setzen Sie das Messer vorsichtig vor den Zutaten in den Behälter ein. Setzen Sie dann den
Motorblock (Abb. 27 und 28) ein.
• Schrauben Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Geräts ab (A) und befestigen Sie den
Mini-Zerkleinerer (N), (Abb. 30).
• Schließen Sie das Gerät an:
- Beginnen Sie mit der Auswurftaste (A1)
- Halten Sie das Gerät (A) für einen besseren Komfort mit der einen Hand und den Mini-
Zerkleinerer (N) mit der anderen Hand fest.
LAGERUNG
Lagern Sie Ihr Gerät nicht in einer feuchten Umgebung.
WAS KÖNNEN SIE TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?
Prüfen Sie:
dass es korrekt angeschlossen ist.
dass das Zubehör fest eingesetzt ist.
Die Stellung des Geschwindigkeitsreglers (A2): Diesen in die Stellung„0“ drehen und dann
erneut die gewünschte Geschwindigkeit auswählen.
Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienstzentrale (siehe Liste auf der letzten Seite dieser Broschüre).
ENDE DER LEBENSDAUER ELEKTRISCHER PRODUKTE
Die Verpackung besteht ausschließlich aus Materialien, die keine Gefahr für
die Umwelt darstellen und daher gemäß den in Ihrem Bereich geltenden
Recyclingmaßnahmen entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur
Entsorgung des Geräts an die für Sie zuständige Stelle.
Achten Sie zuerst auf die Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die zurückgewonnen bzw. recycelt
werden können.
Entsorgen Sie es bei einer örtlichen, städtischen Müllverwertungsanlage.
Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro mixer, Powermix Silence! Qui troverai tutte
le informazioni che ti potrebbero servire per il suo utilizzo. Ci auguriamo che ti saranno
utili!
Nota: con questo apparecchio viene fornito un opuscolo contenente le linee guida per la sicurezza.
Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente l’opuscolo e conservarlo in
un luogo sicuro.
Prima dell’uso, rimuovere tutti gli accessori dalla confezione e pulirli con acqua calda e
un po’ di detersivo per piatti, ad eccezione dell’unità motore (A). Risciacquare per bene e
asciugare accuratamente.
PRIMO UTILIZZO
UTILIZZO DEL MIXER
• Controllare che il selettore della velocità (A2) sia impostato su “”0””.
• Inserire l’asta di ciascuna frusta (B) o ciascun impastatore (D) nei fori corrispondenti e
bloccarla in posizione. Le fruste e gli impastatori hanno una forma specica, la frusta
o l’impastatore con il contrassegno (C) deve essere posizionato a destra, nel foro più
grande (Fig.2).
• Collegare l’apparecchio:
- L’apparecchio è dotato di un regolatore di velocità e di un pulsanteTurbo. Iniziare a miscelare
o a impastare partendo sempre dalla velocità più bassa per poi passare a quelle più alte.
• Una volta terminato, impostare il selettore della velocità (A2) su “”0””.
• Scollegare l’apparecchio.
• Premere il pulsante di espulsione (A1) per rimuovere le fruste o i mixer.
UTILIZZO DELLA BASE (L) (A SECONDA DEL MODELLO)
• Posizionare la base (H) sul piano di lavoro.
• Per sollevare il braccio, sbloccare premendo il pulsante (M)
• Posizionare il recipiente (K)
• Premere il pulsante (M) per sbloccare il braccio e abbassarlo
• Posizionare il mixer, (A) dotato di impastatori (F) o fruste (e), sul braccio incernierato e
attendere che scatti in posizione. Le fruste e gli impastatori hanno una forma specica; la
frusta o l’impastatore con il contrassegno (G) deve essere posizionato a destra, nel foro più
grande.
• Collegare l’apparecchio come descritto sopra
• Al termine, impostare il selettore della velocità (A2) su “0”.
• Scollegare e premere il pulsante di sblocco (M) per sollevare il braccio incernierato. Quindi,
premere il pulsante di sblocco del mixer per rimuovere il mixer dal suo supporto.
• Premere quindi il pulsante di espulsione (A1) per rimuovere le fruste o gli impastatori.
UTILIZZO DEL MIXER AD IMMERSIONE (I) (A SECONDA DEL MODELLO)
Controllare che il selettore della velocità (A2) sia impostato su “0”.
• Rimuovere il pannello sul retro dell’apparecchio (A) e avvitare il piede del mixer ad immersione
1918
IT

(H o I) ruotandolo in senso orario senza forzarlo, nché non si avverte un piccolo scatto; il perno
sarà quindi posizionato correttamente. (Fig. 12 e 13).
• Collegare l’apparecchio:
– Immergere l’asta del mixer nella preparazione prima di iniziare per evitare schizzi.
– Iniziare utilizzando il pulsante di ESPULSIONE.
– Spegnere l’apparecchio prima di rimuoverlo dall’asta del frullatore (per evitare schizzi).
Se si avverte della resistenza durante il serraggio dell’asta, questa non è allineata
correttamente. Sarà necessario rimuoverla completamente e riavvitarla correttamente.
• Selezionare l’impostazione “0”, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e svitare l’asta
del frullatore (I) ruotandola in senso antiorario (Fig. 20).
COME USARE IL MINI-TRITATUTTO (N) (*A SECONDA DEL MODELLO)
• Montare con cautela la lama all’interno del recipiente prima di aggiungere gli ingredienti,
quindi posizionare il blocco motore (Fig. 27 e 28)
• Svitare il pannello sul retro dell’apparecchio (A) e ssare il mini-tritatutto (N) (Fig. 30).
• Collegare l’apparecchio:
- Avviare utilizzando il pulsante“Eject” (A1)
- Per un migliore uso, tenere l’apparecchio (A) con una mano e il mini-tritatutto (N) con
l’altra.
CONSERVAZIONE
Non conservare l’apparecchio in un ambiente umido.
COSA FARE SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA?
Controllare:
che sia collegato correttamente.
che gli accessori siano bloccati correttamente.
la posizione del selettore di velocità (A2): impostarlo su “”0””, quindi selezionare nuovamente
la velocità desiderata.
L’apparecchio continua a non funzionare? Contattare un centro di assistenza autorizzato
(vedere l’elenco nell’ultima pagina di questo opuscolo).
FINE VITA DEI PRODOTTI ELETTRICI O ELETTRONICI
La confezione è composta esclusivamente da materiali che non rappresentano
alcun pericolo per l’ambiente e che possono quindi essere smaltiti in
conformità alle misure di riciclaggio in vigore nella propria area. Per lo
smaltimento dell’apparecchio stesso, contattare l’autorità locale preposta.
Pensiamo prima di tutto all’ambiente!
L’apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati.
Lascialo nel centro di raccolta dei riuti locale.
Querido cliente, gracias por elegir nuestra batidora de mano Powermix Silence. Aquí
encontrarás toda la información necesaria sobre su uso. ¡Esperamos que la disfrutes!
NOTA: Este aparato incluye un folleto con recomendaciones de seguridad.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lee el folleto con atención y guárdalo en un lugar seguro.
Antes de su uso, retira el embalaje de todos los accesorios y lávalos con agua caliente y un
poco de jabón líquido, excepto el motor (A). Enjuágalos y sécalos bien.
PRIMER USO
USO DE LA BATIDORA DE MANO
• Verica que el control de velocidad (A2) está en “0”.
• Inserta las varillas batidoras (B) o amasadoras (D) en los oricios correspondientes y fíjalas
bien en su sitio. Las varillas batidoras y amasadoras tienen una forma especíca, las que
tienen un marcador (C) deben colocarse a la derecha, en el oricio más grande (Fig. 2).
• Conecta el aparato:
- El aparato tiene variador de velocidad y un botón de turbo. Comienza siempre a mezclar o
amasar en la posición baja y, a continuación, pasa a la posición más alta.
• Cuando acabes, cambia el nivel de velocidad (A2) a“0”.
• Desconéctalo.
• A continuación, pulsa el botón de expulsión (A1) para extraer las varillas.
USO DE LA BASE (L) (*SEGÚN EL MODELO)
• Coloca la base (H) en la encimera.
• Para elevar el brazo, desbloquéalo pulsando el botón (M)
• Coloca el recipiente (K)
• Pulsa el botón (M) para desbloquear el brazo y bajarlo.
• Coloca la batidora (A), equipada con las varillas amasadoras (F) o batidoras (E) en el brazo
articulado. Oirás un clic cuando encajen en su sitio. Las varillas batidoras y amasadoras tienen
una forma especíca, las que tienen un marcador (G) deben colocarse a la derecha, en el
oricio más grande.
• Conecta el aparato como se indica en las instrucciones anteriores.
• Después de terminar, pon el control de velocidad (A2) en la posición “0”.
• Desconecta y pulsa el botón de desbloqueo (M) para elevar el brazo articulado.
Seguidamente, pulsa el botón de desbloqueo de la batidora para sacarla del soporte.
• A continuación, pulsa el botón de expulsión (A1) para retirar las varillas batidoras o
amasadoras.
USO DEL PIE DE LA BATIDORA DE MANO (I) (*SEGÚN EL MODELO)
Comprueba que el selector de velocidad (A2) está en la posición “0”.
• Retira el panel de la parte posterior del aparato (A) y enrosca el pie de la batidora de mano
(H o I) girándolo en el sentido de las agujas del reloj sin forzarlo, hasta que oigas un pequeño
clic y el pie esté correctamente colocado. (Fig. 12 y 13).
• Conecta el aparato:
– Introduce el pie de la batidora en la preparación antes de empezar para evitar salpicaduras.
– Utiliza el botón de EXPULSIÓN.
– Detén el aparato antes de extraer el pie de la batidora (para evitar salpicaduras). 2120
ES

Si notas resistencia al apretar el pie es porque no está bien alineado. Debes retirarlo por
completo y volver a enroscarlo correctamente.
• Selecciona la posición“0”, desconecta el aparato y desenrosca el pie de la batidora (I) girándolo
en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 20)
USO DE LA MINIPICADORA (N) (*SEGÚN EL MODELO)
• Coloca la cuchilla con cuidado dentro del recipiente antes de verter los ingredientes y,
después, coloca el bloque de motor (Fig. 27 y 28)
• Desatornilla el panel de la parte posterior del aparato (A) y encaja la minipicadora (N) (Fig. 30).
• Conecta el aparato:
- Utiliza el botón de expulsión (A1)
- Para un mejor uso, sujeta el aparato (A) con una mano y la minipicadora (N) con la otra.
ALMACENAMIENTO
No guardes el aparato en un lugar húmedo.
QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA
Comprobar:
que está enchufado correctamente.
que los accesorios están jados correctamente.
La posición del control de velocidad (A2): ponlo en la posición “”0”” y, a continuación, vuelve a
seleccionar la velocidad que preeras.
¿El aparato sigue sin funcionar? Ponte en contacto con el servicio técnico ocial (consulta la
lista de la última página de este folleto).
FIN DE LA VIDA ÚTIL DE LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS O ELÉCTRICOS
El embalaje está compuesto exclusivamente de materiales seguros para el
medioambiente y, por lo tanto, se puede desechar de acuerdo con las medidas
de reciclaje vigentes en tu zona. Para desechar el aparato en sí, ponte en
contacto con el servicio correspondiente de tu ayuntamiento.
¡Piensa primero en el medioambiente!
Tu equipo contiene materiales valiosos que se pueden recuperar o reciclar.
Llévalo a un punto verde local.
Caro(a) cliente, obrigado por escolher a nossa batedeira manual Powermix Silence! Encontre
aqui
todas as informações de que poderá necessitar para a respetiva utilização. Esperamos que
desfrute!
Nota: É fornecido um folheto com instruções de segurança com este aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente o folheto e guarde-o num local seguro
para futuras consultas.
Antes da utilização, remova todos os acessórios da embalagem e lave-os com água quente
e um pouco de detergente da loiça , exceto o bloco do motor (A). Enxague bem e seque
totalmente.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
UTILIZAR A BATEDEIRA MANUAL
• Conrme que o seletor de velocidade (A2) está denido para “”0””.
• Insira a haste de cada batedor (B) ou vara (D) no orifício correspondente até encaixar. Os
batedores e as varas têm uma forma especíca; a vara ou o batedor com o dispositivo
de segurança (C) deve estar posicionado à direita, no orifício maior (Fig. 2).•
• Ligue o aparelho:
– O seu aparelho tem um seletor de velocidade e um botão de turbo. Comece sempre a
misturar ou amassar na posição mais baixa e, em seguida, avance para as posições mais altas.
• Quando terminar, dena o seletor da velocidade (A2) para “”0””.
• Desligue o aparelho da corrente.
• Em seguida, prima o botão de ejeção (A1) para retirar os batedores ou as varas.
UTILIZAR A BASE (L) (*CONSOANTE O MODELO)
• Coloque a base (H) na bancada de trabalho.
• Para levantar o braço, desbloqueie premindo o botão (M)
• Posicione a taça (K)
• Prima o botão (M) para desbloquear o braço e baixe-o
• Coloque a batedeira (A), com as varas (F) ou os batedores (E) instalados, no braço articulado
até ouvir um clique. Os batedores e as varas têm uma forma especíca; a vara ou o batedor
com o dispositivo de segurança (G) deve estar posicionado à direita, no orifício maior.
• Ligue o aparelho conforme as instruções acima
• Quando terminar, coloque o seletor da velocidade (A2) na posição “0”.
• Desligue e prima o botão de desbloqueio (M) para levantar o braço articulado. Em seguida,
prima o botão de desbloqueio da batedeira para a retirar do respetivo suporte.
• Depois, prima o botão de ejeção (A1) para retirar os batedores ou as varas.
UTILIZAR O PÉ DA VARINHA (I) (*CONSOANTE O MODELO)
Conrme que o seletor da velocidade (A2) está na posição “0”.
• Retire o painel situado na parte de trás do aparelho (A) e encaixe o pé da varinha (H ou I)
rodando-o para a direita sem forçar. Quando ouvir um pequeno clique, signica que o pé está
bem encaixado. (Fig. 12 e 13).
• Ligue o aparelho:
2322
PT

– Mergulhe a haste da batedeira na preparação antes de começar para evitar salpicos.
– Comece por utilizar o botão de EJEÇÃO.
– Desligue o aparelho antes de o retirar da haste da varinha (para evitar salpicos).
Se sentir resistência ao encaixar o pé, signica que este não está devidamente alinhado.
Deve removê-lo completamente e voltar encaixar corretamente.
• Selecione a denição “0”, desligue o aparelho e desaperte a haste da liquidicadora (I)
rodando-a para a esquerda. (Fig. 20)
UTILIZAR A MINIPICADORA (N) (*CONSOANTE O MODELO)
• Antes de inserir os ingredientes, coloque cuidadosamente a lâmina no interior da taça, e em
seguida, coloque o bloco do motor (Fig. 27 e 28)
• Desaperte o painel na parte de trás do aparelho (A) e encaixe a minipicadora (N) (Fig. 30).
• Ligue o aparelho:
- Comece a utilizar o botão de ejeção (A1)
- Para uma melhor utilização, segure o aparelho (A) com uma mão e a minipicadora (N) com
a outra mão.
ARRUMAÇÃO
Não guarde o seu aparelho num ambiente húmido.
O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?
Verique:
se está ligado corretamente.
se os acessórios estão corretamente colocados.
A posição do seletor de velocidade (A2): rode-o para a posição “”0””e, em seguida, selecione
novamente a velocidade pretendida.
O aparelho continua sem funcionar? Contacte um dos Serviços de Assistência Técnica
autorizados (consulte a lista na última página deste folheto)
.
PRODUTOS ELÉTRICOS OU ELETRÓNICOS EM FIM DE VIDA ÚTIL
A embalagem é constituída exclusivamente por materiais que não
representam perigo para o ambiente e que, por conseguinte, podem ser
eliminados de acordo com as medidas de reciclagem em vigor na sua área.
Para eliminar o aparelho, consulte o serviço adequado das autoridades locais.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το µίξερ χειρός Powermix Silence!
Εδώ θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που ενδεχοµένως να χρειαστείτε για τη χρήση του.
Ελπίζουµε να σας φανούν χρήσιµες!
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Eνα φυλλάδιο που περιέχει οδηγίες ασφαλείας παρέχεται με αυτήν τη συσκευή.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο και φυλάξτε
το σε ασφαλές μέρος.
Πριν από τη χρήση, αφαιρέστε όλα τα εξαρτήµατα από τη συσκευασία τους και
καθαρίστε τα χρησιµοποιώντας ζεστό νερό και λίγο υγρό πιάτων, εκτός από τη µονάδα
µοτέρ (A). Ξεβγάλτε καλά και στεγνώστε σχολαστικά.
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΧΡΗΣΗ ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ
• Ελέγξτε ότι ο διακόπτης ταχύτητας (A2) είναι ρυθμισμένος στη θέση “”0””.
• Εισαγάγετε τη ράβδο κάθε αναδευτήρα (B) ή γάντζου ζυμώματος (D) στις αντίστοιχες
οπές και ασφαλίστε τους στη θέση τους. Οι αναδευτήρες και οι γάντζοι ζυμώματος έχουν
συγκεκριμένο σχήμα. Ο γάντζος ή ο αναδευτήρας µε την ένδειξη αναδευτήρα (C) πρέπει
να τοποθετείται στα δεξιά, στη µεγαλύτερη οπή (Εικ.2).
• Συνδέστε τη συσκευή:
- Η συσκευή διαθέτει δυνατότητα εναλλαγής ταχύτητας και κουμπί turbo. Ξεκινάτε πάντα
το ανακάτεμα ή το ζύμωμα από τη ρύθμιση χαμηλής θέσης και αυξάνετε μετά.
• Οταν τελειώσετε, ρυθμίζετε τον διακόπτη ταχύτητας (A2) στη θέση “”0””.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή.
• Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί εξαγωγής (A1) για να αφαιρέσετε τους αναδευτήρες ή
τους γάντζους.
ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΗΣ L ΑΝΑΛΟΓΑ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ
• Τοποθετήστε τη βάση (H) στον πάγκο εργασίας.
• Για να ανασηκώσετε τον βραχίονα, απασφαλίστε τον πατώντας το κουμπί (M)
• Τοποθετήστε το μπολ (K)
• Πατήστε το κουμπί (M) για να απασφαλίσετε τον βραχίονα και να τον χαμηλώσετε
• Τοποθετήστε το μίξερ (A),το οποίο διαθέτει γάντζους ζυμώματος (F) ή αναδευτήρες (E), στον
αρθρωτό βραχίονα, μέχρι να ακούσετε έναν χαρακτηριστικό ήχο «κλικ». Οι αναδευτήρες
και οι γάντζοι ζυμώματος έχουν συγκεκριμένο σχήμα. Ο γάντζος ή ο αναδευτήρας με την
ένδειξη αναδευτήρα (G) πρέπει να τοποθετείται στα δεξιά, στη μεγαλύτερη οπή.
• Συνδέστε τη συσκευή σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες
• Οταν τελειώσετε, ρυθμίστε τον διακόπτη ταχύτητας (A2) στη θέση «0».
• Αποσυνδέστε τη συσκευή και πατήστε το κουμπί απασφάλισης (M) για να ανασηκώσετε
τον αρθρωτό βραχίονα. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί απασφάλισης μίξερ για να το
αφαιρέσετε από τη βάση του.
• Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί εξαγωγής (A1) για να αφαιρέσετε τους αναδευτήρες ή
τους γάντζους ζυμώματος.
2524
EL

ΧΡΗΣΗ ΡΑΒ∆ΟΜΠΛΕΝΤΕΡ I ΑΝΑΛΟΓΑ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ταχύτητας (A2) είναι ρυθμισμένος στη θέση «0».
• Αφαιρέστε το περίβλημα στο πίσω μέρος της συσκευής (A) και βιδώστε το ραβδομπλέντερ
(H ή I) περιστρέφοντας δεξιόστροφα χωρίς να ασκήσετε δύναμη. Οταν ακούσετε ένα
σύντομο «κλικ», τότε σημαίνει ότι η ράβδος έχει τοποθετηθεί σωστά. (Εικ. 12 και 13).
• Συνδέστε τη συσκευή:
–Στο στάδιο της προετοιμασίας, βυθίστε τη ράβδο του μίξερ πριν ξεκινήσετε, ώστε να
αποφύγετε το πιτσίλισμα.
–Ξεκινήστε, χρησιμοποιώντας το κουμπί EJECT/ΕΞΑΓΩΓΗ.
–Διακόψτε τη λειτουργία της συσκευής, προτού την αφαιρέσετε από τη ράβδο του
μπλέντερ (για να αποφύγετε το πιτσίλισμα).
Αν αισθανθείτε αντίσταση κατά τη σύσφιξη της ράβδου, τότε δεν έχει ευθυγραµµιστεί
σωστά. Θα πρέπει να την αφαιρέσετε εντελώς και να την ξαναβιδώσετε σωστά.
• Επιλέξτε τη ρύθμιση «0», αποσυνδέστε τη συσκευή και ξεβιδώστε τη ράβδο του μπλέντερ
(I) περιστρέφοντας αριστερόστροφα. (Εικ. 20)
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΝΙ ΤΕΜΑΧΙΣΤΗ N *ΑΝΑΛΟΓΑ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ
• Τοποθετήστε τη λεπίδα με προσοχή στο εσωτερικό του κάδου, προτού προσθέσετε τα
υλικά και κατόπιν τοποθετήστε τη μονάδα μοτέρ (Εικ. 27 και 28).
• Ξεβιδώστε το περίβλημα στο πίσω μέρος της συσκευής (A) και στερεώστε τον μίνι
τεμαχιστή (N). (Εικ. 30).
• Συνδέστε τη συσκευή:
- Ξεκινήστε χρησιμοποιώντας το κουμπί εξαγωγής (A1)
- Για καλύτερη χρήση, κρατήστε τη συσκευή (A) με το ένα χέρι και τον μίνι τεμαχιστή (N)
με το άλλο.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε περιβάλλον με υγρασία.
ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ∆ΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ
Ελέγξτε τα εξής:
Η συσκευή είναι σωστά συνδεδεμένη στην πρίζα.
Τα αξεσουάρ είναι σωστά ασφαλισμένα στη θέση τους.
Τη θέση του επιλογέα ταχύτητας (A2): θέστε τον στη θέση “”0”” και, κατόπιν, επιλέξτε ξανά
την ταχύτητα που θέλετε.
Εξακολουθεί να μην λειτουργεί η συσκευή σας; Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις (ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος φυλλαδίου).
ΤΕΛΟΣ ∆ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΖΩΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ I ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που δεν παρουσιάζουν κίνδυνο
για το περιβάλλον και τα οποία μπορούν, συνεπώς, να απορρίπτονται σύμφωνα με τα
μέτρα ανακύκλωσης που ισχύουν στην περιοχή σας. Για την απόρριψη της ίδιας της
συσκευής, επικοινωνήστε με την κατάλληλη υπηρεσία της περιοχής σας.
Προέχει το περιβάλλον!
Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά, τα οποία μπορούν να ανακτηθούν
ή να ανακυκλωθούν.
Διαθέστε τη σε ένα σημείο συλλογής αστικών απορριμμάτων.
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор ручного миксера Powermix Silence!
Здесь вы найдете всю информацию, которая может вам понадобиться во время
использования миксера. Надеемся, он вам понравится!
Примечание. К устройству прилагается руководство с инструкцией по технике безопасности.
Перед первым применением устройства внимательно прочитайте руководство и сохраните его
в надежном месте.
Перед использованием достаньте все комплектующие из упаковки и промойте их в
горячей воде с небольшим количеством моющего средства (кроме приводного блока
(A)). Ополосните их и протрите насухо.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНОГО МИКСЕРА
• Убедитесь, что регулятор скорости (A2) установлен в положение «0».
• Вставьте основание каждого венчика (B) или крюка (D) в соответствующие отверстия
и зафиксируйте их. Венчики и крюки обладают определенной формой. Крюк или
венчик с отметкой (C) необходимо устанавливать в правое, более крупное,
отверстие (Рис. 2).
• Подключение устройства.
– Данное устройство имеет регулятор скоростей и турбо-режим. Всегда начинайте
смешивание или взбивание на низкой скорости, а затем постепенно переходите к
более высоким скоростям.
• После окончания использования установите регулятор скорости (A2) в положение «0».
• Отключите устройство от электросети.
• Затем нажмите кнопку извлечения (A1), чтобы извлечь венчики или крюки.
•
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСНОВАНИЯ L В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ
• Поставьте основание (H) на рабочую поверхность.
• Чтобы поднять насадку, разблокируйте ее, нажав кнопку (M).
• Поставьте чашу (K).
• Нажмите кнопку (M), чтобы разблокировать насадку и опустить ее.
• Поставьте миксер (A) с установленными крюками (F) или венчиками (E) на крепление
до щелчка. Венчики и крюки обладают определенной формой. Крюк или венчик с
отметкой (G) необходимо устанавливать в правое, более крупное отверстие.
• Подключите прибор, как указано в приведенной выше инструкции.
• По завершении установите регулятор скорости (A2) в положение «0».
• Отключите прибор и нажмите кнопку разблокировки (M), чтобы открыть крепление.
Затем надавите на миксер, чтобы освободить его из крепления.
• Затем нажмите кнопку извлечения (A1), чтобы снять венчики или крюки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА I В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ
Убедитесь, что регулятор скорости (A2) установлен в положение «0».
• Снимите заднюю панель прибора (A) и закрутите насадку - блендер (H или I) по
часовой стрелке, не применяя излишнего усилия, пока не раздастся тихий щелчок. Это
будет означать, что насадка закреплена. (Рис. 12 и 13).
2726
RU

• Подключение прибора.
–
Опустите миксер в чашу с ингредиентами до включения во избежание разбрызгивания
.
– Нажмите кнопку EJECT.
– Остановите работу прибора перед тем, как снять насадку-блендер (во избежание
разбрызгивания).
Если при затягивании насадки ощущается сопротивление, значит, она не выровнена
должным образом. Необходимо снять ее и закрутить заново.
• Установите регулятор скорости в положение «0», отключите прибор и открутите
насадку-блендер (I), вращая ее против часовой стрелки. (Рис. 20)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ N *В ЗАВИСИМОСТИ
ОТ МОДЕЛИ
• Аккуратно поместите нож внутрь чаши до добавления ингредиентов, затем установите
блок двигателя (Рис. 27 и 28)
• Открутите панель на задней части прибора (A) и закрепите мини-измельчитель (N) (Рис. 30).
• Подключите прибор:
- Используйте кнопку извлечения (A1)
- Для более эффективного использования держите прибор (A) одной рукой, а мини-
измельчитель (N) другой рукой.
ХРАНЕНИЕ
Не храните устройство в условиях повышенной влажности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ?
Проверьте следующее:
устройство правильно подключено к источнику питания;
насадки правильно зафиксированы;
положение регулятора скорости (A2): поверните его в положение «0», а затем снова
выберите нужную скорость.
Устройство по-прежнему не работает? Обратитесь в авторизованный сервисный центр
(см. список на последней странице руководства).
ОТРАБОТАВШИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Упаковка состоит исключительно из материалов, которые не представляют опасности
для окружающей среды и поэтому могут быть утилизированы в соответствии с
мерами утилизации, действующими в вашем регионе. Для утилизации самого
устройства обратитесь в соответствующие службы местных органов власти.
Προέχει το περιβάλλον!
Данное устройство содержит ценные материалы, пригодные для
переработки или вторичного использования.
Сдайте устройство в ближайший муниципальный пункт сбора отходов.
рметті сатып алушы бізді Powermix Silence ол миксерімізді тадаыныыз
шін алыс білдіреміз! Осы рылыны пайдалануа ажет болуы ммкін барлы
апаратты осы жерден іздеіз. Бл рылы сізге найды деп міттенеміз!
N.B.: Бл рылымен ауіпсіздік нсаулары бар кітапша беріледі.
Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында кітапшаны мұқият оқып шығыңыз және оны
қауіпсіз орында сақтаңыз.
Пайдалану алдында барлы керек-жаратарды аптамасынан шыарып алып,
мотор блігінен (A) баса блшектерін аздап жуатын сйыты осылан ысты
сумен тазалаыз. Жасылап шайып, мият ратыыз.
БІРІНШІ РЕТ ПАЙДАЛАНУ
ОЛ МИКСЕРІН ПАЙДАЛАНУ
• Жылдамдықты басқару элементі (A2) “”0”” мәніне орнатылғанын тексеріңіз.
• Әр тәждің (B) біліктерін немесе қамыр илеуге арналған қондырманы (D) тиісті саңылауға
салып, орнына құлыптаңыз. Тәждер мен амыр илеуге арналан ондырмаларды
арнайы пішімі бар, тәжі маркері (C) бар амыр илеуге арналан ондырманы
немесе тәжді о жаа, е лкен саылауа орналастыру керек (2-сурет).
• Құрылғыны қосыңыз:
–Құрылғыда жылдамдық вариаторы және Turbo түймесі бар. Араластыруды немесе
илеуді әрқашан алдымен төмен көрсеткіштен бастаңыз, одан кейін жоғары
көрсеткіштерге өтіңіз.
• Аяқтағаннан кейін жылдамдықты басқару элементін (A2) “”0”” мәніне орнатыңыз.
• шірііз.
• Содан кейін тәждерді немесе бұлғауыштарды алу үшін босату батырмасын (A1) басыңыз.
ТПТІ ПАЙДАЛАНУ L ЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ
• Түпті (H) жұмыс үстеліне қойыңыз.
• Тұтқаны көтеру үшін (M) түймесін басу арқылы құлпын ашыңыз
• Тостақты (K) орналастырыңыз
• Тұтқаның құлпын ашу және оны түсіру үшін (M) түймесін басыңыз
• Илеуіштері (F) немесе шайқағыштары (E) орнатылған миксерді (A) топсалы тұтқаға
қойыңыз, сырт еткен дыбыс естіледі. Шайқағыштары мен илеуіштердің белгілі бір
пішіні бар, шайқағыш маркері бар (G) илегішті немесе шайқағышты оң жақтағы ең
үлкен саңылауға орналастыру керек.
• Құрылғыны жоғарыдағы нұсқауларға сәйкес қосыңыз
• Аяқтағаннан кейін жылдамдықты басқару тұтқасын (A2) «0» мәніне орнатыңыз.
• Топсалы тұтқаны көтеру үшін ажыратып, құлпын ашу (M) түймесін басыңыз. Одан кейін
араластырғышты тірегінен шешіп алу үшін миксердің құлпын ашу түймесін басыңыз.
• Одан кейін шайқағыштарды немесе илеуіштерді шығарып алу үшін шығару түймесін
(A1) басыңыз.”
ОЛ БЛЕНДЕРІНІ ТІРЕГІН ПАЙДАЛАНУ I ЛГІГЕ
БАЙЛАНЫСТЫ
Жылдамдықты басқару тұтқасының (A2) «0» мәніне орнатылғанын тексеріңіз.
• Құрылғының артқы жағындағы панельді (A) шешіп алып, баяу сырт еткен дыбыс
естілгенше оған күш салмай қол блендерінің тірегін (H немесе I) сағат тілінің
бағытында бұрап алыңыз, таяқша дұрыс орналастырылады. (12 және 13-суреттер).
• Құрылғыны қосыңыз:
2928
KK

– Шашырауға жол бермеу үшін бастау алдында миксердің таяқшасын дайындалатын
тағамға батырыңыз.
– EJECT (Шығарып алу) түймесінің көмегімен бастаңыз.
–
Блендер таяқшасынан шығарып алмай тұрып, құрылғыны тоқтатыңыз (шашырамау үшін).
Егер таяшаны тарту кезінде арсылы сезілсе, ол дрыс тураланбаан. Оны
толыымен алып тастап, айтадан брап алуыыз керек.
• «0» параметрін таңдап, құрылғыны ажыратыңыз, сағат тіліне қарсы бұрау арқылы
блендердің таяқшасын (I) бұрап алыңыз. (20-сурет)”
ШАЫН САТАЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ N *МОДЕЛЬГЕ СЙКЕС
• Пышақты ингредиенттерді салмас бұрын ыдысқа абайлап салыңыз, одан кейін
қозғалтқыш блогын салыңыз (27 және 28-сурет)
• Құрылғының артқы жағындағы панельді бұрап алыңыз (A) және кілт еткен дыбысты
естігенше шағын ұсақтағышты (N) (30-сурет).
• Құрылғыны қосыңыз:
- Шығару түймесін (A1) басыңыз
- Дұрыс пайдалану үшін құрылғыны (A) бір қолыңызбен, ал шағын ұсақтағышты (N)
екінші қолыңызбен ұстаңыз.
САТАУ
Құрылғыны ылғалды ортада сақтауға болмайды.
РЫЛЫ ЖМЫС ІСТЕМЕГЕН ЖАДАЙДА ОЛДАНЫЛАТЫН ШАРА
Тексеріңіз:
дұрыс қосылғанын.
керек-жарақтары дұрыс құлыпталғанын.
Жылдамдықты таңдау құралының (A2) орны: оны “”0”” күйіне бұрап, қажетті
жылдамдықты қайта таңдаңыз.
Құрылғы әлі де істемей ме? Тиісті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (тізімді осы
кітапшаның соңғы бетінен қараңыз).
ЭЛЕКТРЛІК НЕМЕСЕ ЭЛЕКТРОНДЫ НІМДЕРДІ ЖАРАМДЫЛЫ МЕРЗІМІ
Қаптама тек қоршаған ортаға ешқандай қауіп төндірмейтін
материалдардан тұрады, сондықтан олар сіздің аймағыңыздағы қайта
өңдеу шараларына сәйкес жойылуы мүмкін. Құрылғыны қоқысқа тастау
үшін жергілікті биліктегі тиісті қызмет бөлімшесіне хабарласыңыз
Алдымен оршаан ортаны ойлаыз!
Құрылғыңыз қалпына келтіруге немесе қайта өңдеуге болатын құнды
материалдарды қамтиды.
Оны келесі өңдеу үшін қабылдау пунктіне тапсырыңыз.
• Check that the speed control (A2) is set to “0”.
• Insert the rod of each beater (B) or kneader (D) into the corresponding holes and lock into
place until“click”. The beaters and kneaders have a specific shape, the kneader
or beater with the beater marker (C) should be positioned to the right, in the
biggest hole.
• Connect the appliance:
– Your appliance has ve speed levels and a Turbo button. Always begin mixing or
kneading at setting 1 initially, then move to setting 2, 3, 4 or 5.
• After nishing, set the speed control (A2) to “0”.
• Disconnect.
• Then press the ejection button (A1) to remove the beaters or mixers.
. !Powermix Silence
.()
.
) () )
) ( ) )
: ! .
.
() •
() •
() •
() •
. () () () •
()
•
«» () »» •
. . () •
. () » •
FA
! Prep’Mix
. : ! .
.
• . (D) (B)
.
•. «0» (A2)
• . (D) (B)
.(2 ) (C)
•:
• 2 1 .
. 5 4 3
•. «0» (A2)
•.
•. (A1)
.
•.
• (D) (B)
.
•. . (A)
:
.
.
. «0» : (A2)
.( )
.
.
!
.
.
ARAR
Prep’Mix ،ﺎﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﺪﻴﻟا طﻼﺧ كرﺎﻴﺘﺧﻻ اًﺮﻜﺷ ،ﻞﻴﻤﻌﻟا يﺰﻳﺰﻋ
.ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ لﻮﺣ ﺐﻴﺘﻜﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺪﻳوﺰﺗ ﻢﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ !ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ نأ ﻞﻣﺄﻧ
.
لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا
•
َ
ًﺪّﻴﺟ
•.““0“” (2أ)
• ﺐﺠﻳو .دﺪﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻦﺠﻌﻟاو ﻖﻔﺨﻟا َ (د) (ب)
.(2
•:
Turbo (). .
•.““0“” (2أ)
•.ﻪﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻊﻄﻗا
•
1)
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
•.
•
•
زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ر ّﺬﻌﺗ لﺎﺣ ﰲ ةﺬﺨﺘﳌا تاءاﺮﺟﻹا
:
.
.
. ““0“” :(2)
ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﰲ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹا وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا
. .
!ً
ﻻوأ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا
.
3130
AR

..
!
.
.
:
.
.
““ “” :) ( .
( (.
(N) (* )
•
( 27 28)
• (A) (N) ( 30).
:
- Eject () (A1)
- (A) (N) .
• Check that the speed control (A2) is set to “0”.
• Insert the rod of each beater (B) or kneader (D) into the corresponding holes and lock into
place until“click”. The beaters and kneaders have a specific shape, the kneader
or beater with the beater marker (C) should be positioned to the right, in the
biggest hole.
• Connect the appliance:
– Your appliance has ve speed levels and a Turbo button. Always begin mixing or
kneading at setting 1 initially, then move to setting 2, 3, 4 or 5.
• After nishing, set the speed control (A2) to “0”.
• Disconnect.
• Then press the ejection button (A1) to remove the beaters or mixers.
! Powermix Silence
(A) .
(L) ( )
(H I) ( )
. : ! .
.
(H) •
(M) •
(K) •
(M) •
(F) (E) (A)
. •
. (G)
(A «» (. •
(M) . •
.
(A (.» •
. (A «» (
(A) (H I) •
.( ) .
: •
. –
. EJECT –
. ) ) –
. .
«» (N) •
) .)
FA
رد ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد مزﻻ نآ زا هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻋﻼﻃا ﻪﻤﻫ !ﻢﯾﺮﮑﺸﺘﻣ ﺪﯾدﺮﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار Prep’Mix ﯽﺘﺳد نﺰﻤﻫ ﻪﮑﻨﯾا زا ،ﯽﻣاﺮﮔ یﱰﺸﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺖﻓﺎﯾرد ﯽﻨﻤﯾا یاﺮﺑ ﯽﯾﺎﻫدﻮﻤﻨﻫر یوﺎﺣ یا ﻪﭽﺑﺎﺘﮐ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ :ﻪﺟﻮﺗ !ﺪﯾﱪﺑ تﺬﻟ نآ زا هدﺎﻔﺘﺳا زا ﻪﮐ ﻢﯾراوﺪﯿﻣا .دراد راﺮﻗ ﺎﺠﻨﯾا
.
هدﺎﻔﺘﺳا ﻦﯿﻟوا
• هدﺮﮐ ﯽﺸﮑﺑآ ار ﺎﻬﻧآ .ﺪﯿﯾﻮﺸﺑ ار ﺎﻬﻧآ هﺪﻨﯾﻮﺷ ﻊﯾﺎﻣ ﯽﻤﮐ و مﺮﮔ بآ ﺎﺑ و ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار (D) ﺮﯿﮔﺮﯿﻤﺧ و (B) نﺰﻤﻫ یﺎﻫﴎ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ هدﺎﻔﺘﺳا زا ﻞﺒﻗ
و ﮐﺎﻣﻼً ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ.
•. «0» (A2)
•
ﻞﮑﺷ ﺎﻫﺮﯿﮔﺮﯿﻤﺧ و ﺎﻫ نﺰﻤﻫ . (D) (B)
.(2 ﻞﮑﺷ) ﺪﻧﻮﺷ هداد راﺮﻗ خارﻮﺳ ﻦﯾﱰﮔرﺰﺑ رد ﺖﺳار ﺖﻤﺳ رد ﺪﯾﺎﺑ (C) نﺰﻤﻫ ﺖﻣﻼﻋ یاراد نﺰﻤﻫ ﺎﯾ ﺮﯿﮔﺮﯿﻤﺧ ،ﺪﻧراد یا هﮋﯾو
•
:
•
•
. «0» (A2)
•
.ﺪﯿﺸﮑﺑ قﺮﺑ زا ار نآ
•
. (A1)
یراﺪﻬﮕﻧ
.
•.
• (D) (B)
.
•A)
؟دﺮﮐ ﺪﯾﺎﺑ ﻪﭼ دﺮﮑﻧ رﺎﮐ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﮔا
:
.
.
. «0» : (A2)
.(
ﯽﮑﯿﻧوﱰﮑﻟا ﺎﯾ ﯽﮑﯾﱰﮑﻟا تﻻﻮﺼﺤﻣ ﺮﻤﻋ نﺎﯾﺎﭘ
.
!ﺪﯿﺸﯾﺪﻨﯿﺑ ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻪﺑ اﺪﺘﺑا
.
.
.
.
3332
FA

.
.
!
.
.
.
:
.
.
: »« . )A (
.( (
(N) (* )
( 27 28)
• (A) (N)
( 30).
:
- (A1)
- (A) (N) .
Скъпи клиенти, благодарим ви, че избрахте нашия ръчен миксер Powermix Silence!
Тук ще намерите информацията, която ви е необходима за неговата употреба.
Надяваме се да му се насладите!
ЗАБЕЛЕЖКА: С този уред се предоставя брошура с инструкции за безопасност
Преди да използвате уреда си за пръв път, моля, прочетете внимателно брошурата и я
запазете на сигурно място.
Преди употреба извадете всички аксесоари от опаковките им и ги почистете с гореща
вода и малко препарат за съдове, с изключение на моторния модул (A). Изплакнете
добре и подсушете внимателно.
ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЪЧНИЯ МИКСЕР
• Проверете дали бутонът за контролиране на скоростта (A2) е зададен на „0“.
• Поставете накрайника на всяка бъркалка (B) или приставка за месене (D) в
съответните отвори и ги фиксирайте на място. Бъркалките и приставките за месене
имат специфична форма, приставката за месене или бъркалката с маркировка за
бъркалка (C) трябва да бъде поставена отдясно в най-големия отвор (фиг. 2).
• Свържете уреда:
– Вашият уред има бутон за управление на скоростта и турбо бутон. Винаги започвайте
смесването или месенето, като първоначално зададете ниска позиция, след което
продължете с по-високи позиции.
• След като приключите, върнете бутона за контрол на скоростта (A2) на „0“.
• Изключете.
• След това натиснете бутона за освобождаване(A1), за да отстраните бъркалките или
приставките за смесване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВАТА L В ЗАВИСИМОСТ ОТ МОДЕЛА
• Поставете основата (H) на работния плот.
• За повдигане на рамото – освободете го, като натиснете бутона (M)
• Поставете купата (K)
• Натиснете бутона (M) за освобождаване на рамото и го спуснете
• Поставете миксера (A), с поставени приставки за месене (F) или бъркалки (E), на
подвижното рамо, докато не чуете да щраква на място. Бъркалките и приставките за
месене имат специфична форма, приставката за месене или бъркалката с маркировка
за бъркалка (G) трябва да бъде поставена отдясно в най-големия отвор.
• Свържете уреда според инструкциите по-горе
• Когато сте готови, задайте бутона за контрол на скоростта (A2) на „0“.
• Откачете и натиснете бутона за освобождаване (M) за повдигане на подвижното
рамо. След това натиснете бутона за освобождаване на миксера, за да го извадите от
стойката му.
• След това натиснете бутона за изваждане (A1), за да извадите бъркалките или
приставките за месене.
3534
BG

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИСТАВКАТА ЗА РЪЧНО БЛЕНДИРАНЕ
I *ВЗАВИСИМОСТ ОТ МОДЕЛА
Проверете дали бутонът за контрол на скоростта (A2) е зададен на „0“.
• Отстранете панела на гърба на уреда (A) и завинтете приставката за ръчно
блендиране (H или I), като завъртите по посока на часовниковата стрелка, без
да прилагате прекалено много сила, докато не чуете слабо щракване – тогава
накрайникът е правилно позициониран. (фиг. 12 и 13).
• Свържете уреда:
–
Поставете накрайника за миксиране в сместа преди стартиране, за да избегнете пръскане.
– Започнете с използване на бутона „ИЗВАЖДАНЕ“.
–
Спрете уреда преди отстраняване на приставката за блендиране (за да избегнете пръскане).
Ако усетите съпротивление при затягане, накрайникът не е правилно подравнен.
Трябва да го отстраните изцяло и да го завинтите повторно правилно.
• Задайте настройка „0“, откачете уреда и развинтете накрайника за блендиране (I)
със завъртане обратно на часовниковата стрелка. (фиг. 20)”
със завъртане обратно на часовниковата стрелка. (фиг. 20)”
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИСТАВКАТА ЗА РЪЧНО БЛЕНДИРАНЕ
I *ВЗАВИСИМОСТ ОТ МОДЕЛА
• Поставете ножа внимателно в купата преди съставките, след което поставете моторния
блок (фиг. 27 и 28)
• Развинтете панела на гърба на уреда (A) и фиксирайте миничопъра (N), (фиг. 30).
• Свържете уреда:
- Започнете да използвате бутона за освобождаване на приставките (A1)
- За по-добро използване дръжте уреда (A) с едната ръка, а миничопъра (N) – с
другата.
СЪХРАНЕНИЕ
Не съхранявайте уреда във влажна среда.
КАКВО ДА НАПРАВИТЕ, АКО ВАШИЯТ УРЕД НЕ РАБОТИ?
Проверете:
дали е включен правилно в контакта.
дали аксесоарите са фиксирани правилно.
Положението на бутона за регулиране на скоростта (A2): преместете го на положение
„0“ и след това отново изберете желаната скорост.
Вашият уред все още не работи? Свържете се с одобрен сервизен център (вижте
списъка на последната страница на тази брошура).
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ПРОДУКТИ В КРАЯ НА ПОЛЕЗНИЯ ИМ ЖИВОТ
Опаковката се състои изцяло от материали, които не са опасни за
околната среда и затова могат да се изхвърлят в съответствие с мерките
за рециклиране, действащи във вашия регион. За да изхвърлите самия
уред, моля, свържете се със съответната служба на местните власти.
Мислете първо за околната среда!
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се регенерират
или рециклират.
Оставете го в местен пункт за събиране на битови отпадъци.
Poštovani, hvala vam što ste odabrali naš ručni mikser, Powermix Silence! Ovdje su vam svi
potrebni podaci o njegovoj upotrebi. Nadamo se da ćete uživati!
Pažnja: Uz ovaj aparat isporučena je knjižica sa sigurnosnim uputstvima.
Pažljivo pročitajte knjižicu prije prve upotrebe aparata i čuvajte je na sigurnom mjestu.
Prije upotrebe uklonite sve dodatke iz ambalaže i očistite ih toplom vodom pomiješanom s
malo deterdženta za suđe, izuzev motorne jedinice (A). Dobro isperite i osušite.
PRVA UPOTREBA
KORIŠTENJE RUČNOG MIKSERA
• Provjerite da li je regulator brzine (A2) postavljen na „0”.
• Umetnite šipku svake metlice (B) ili mješalice (D) u odgovarajuće otvore i fiksirajte im
poziciju. Metlice i mješalice imaju poseban oblik, mješalicu ili metlicu sa oznakom (C)
trebate umetniti u desni najveći otvor (Slika 2).
• Priključite aparat:
– Aparat ima mogućnost izbora brzine i tipku za turbo način rada. Miješanje i miješenje
uvijek započnite na niskoj brzini, a zatim izaberite veću brzinu.
• Kada završite, postavite regulator brzine (A2) na „0”.
• Isključite.
• Potom pritisnite tipku za izbacivanje (A1) da biste skinuli metlice ili mješalice.
KORIŠTENJE POSTOLJA L U SKLADU S MODELOM
• Stavite postolje (H) na radnu površinu.
• Da biste podigli ručicu, otključajte je pritiskom na tipku (M)
• Postavite posudu (K)
• Pritisnite tipku (M) kako biste otključali ručicu i spustili je
• Stavite mikser (A), s postavljenim dodacima za tijesto (F) ili miješanje (E) na ručicu sa
šarkom tako da se uklopi na mjesto uz zvuk “”klik””. Dodaci za miješanje i tijesto imaju
specifični oblik; dodatak za tijesto ili dodatak za miješanje s oznakom lopatice (G) mora se
postaviti desno, u najveći otvor.
• Povežite aparat u skladu s navedenim uputama
• Nakon završetka, postavite kontrolu brzine (A2) na “0”.
• Iskopčajte iz napajanja i pritisnite tipku za otključavanje (M) kako biste podigli ručicu sa
šarkom. Zatim pritisnite tipku za otključavanje miksera kako biste mikser skinuli s postolja.
• Zatim pritisnite tipku za izbacivanje (A1) kako biste skinuli nastavke za miješanje ili tijesto.”
KORIŠTENJE STOPE RUČNOG BLENDERA I U SKLADU S MODELOM
Provjerite je li kontrola brzine (A2) postavljena na “0”.
• Skinite ploču na stražnjoj strani aparata (A) i uvrnite stopu ručnog blendera (H ili I)
okretanjem u smjeru kazaljke sata bez primjene sile dok se ne začuje zvuk “”klik””; šipka je
tada pravilno postavljena. (slike 12 i 13).
• Povežite aparat:
– Uronite šipku miksera u smjesu prije pokretanja kako bi se izbjeglo prskanje.
– Pokrenite koristeći tipku EJECT.
– Zaustavite aparat prije uklanjanja iz šipke blendera (kako bi se izbjeglo prskanje).
3736
BS

Ako prilikom pritezanja šipke osjetite otpor, šipka nije pravilno poravnata. Trebate je
skinuti do kraja i ponovo pravilno pritegnuti.
• Odaberite postavku “”0””, iskopčajte aparat iz napajanja i odvrnite šipku blendera (I)
okretanjem u smjeru suprotnom od okretanja kazaljke sata. (slika 20)”
UPOTREBA MINI SJECKALICE N *OVISNO O MODELU
• Nož pažljivo stavite u posudu prije dodavanja sastojaka, a zatim postavite jedinicu motora
(slike 27 i 28)
• Otpustite ploču na zadnjoj strani aparata (A) i pričvrstite mini sjeckalicu (N) (slika 30).
• Priključite aparat u struju:
- počnite tako da pritisnete tipku za izbacivanje (A1)
- za bolje rezultate aparat držite jednom rukom (A), a mini sjeckalicu (N) drugom.
ČUVANJE
Nemojte čuvati svoj aparat u vlažnom okruženju.
ŠTA URADITI AKO VAŠ APARAT NE RADI?
Provjerite:
da li je ispravno priključen.
da li je pribor ispravno fiksiran.
Položaj regulatora brzine (A2): postavite ga na „0”, a potom odaberite željenu brzinu.
Vaš aparat i dalje ne radi? Kontaktirajte odobreni servisni centar (pogledajte zadnju stranicu
ove knjižice).
KRAJ VIJEKA TRAJANJA ELEKTRIČNIH ILI ELEKTRONSKIH PROIZVODA
Pakovanje se sastoji isključivo od materijala koji ne predstavljaju opasnost
po životnu sredinu i koji se mogu odlagati u skladu s propisanim mjerama
recikliranja u vašem području. Za odlaganje samog aparata obratite se
odgovarajućoj službi vašeg lokalnog organa vlasti.
Na prvom mjestu mislite na životnu sredinu!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo koristiti ili
reciklirati.
Odložite ga na lokalnom mjestu za prikupljanje građanskog otpada.
Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali náš mixér Powermix Silence! Zde najdete
veškeré informace k jeho používání. Doufáme, že vám bude dělat radost!
Poznámka: S tímto spotřebičem je dodávána brožura s bezpečnostními pokyny.
Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte brožuru a uschovejte ji na bezpečném místě.”
Před použitím vyjměte veškeré příslušenství zobalu avyčistěte je horkou vodou strochou tekutého
mycího prostředku, svýjimkou motorové jednotky (A). Důkladně je opláchněte avysušte.
PRVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU
• Zkontrolujte, zda je řízení otáček (A2) nastaveno na „0“.
• Zasuňte tyč obou šlehacích metel (B) nebo hnětače (D) do odpovídajících otvorů a zajistěte
je na místě. Šlehací metly a hnětače mají specifický tvar, hnětač nebo šlehací metla se
značkou šlehací metly (C) musí být umístěna vpravo, v největším otvoru (obr. 2).
• Připojte spotřebič:
– Spotřebič má měnič rychlostí atlačítko turbo. Míchání nebo hnětení začněte vždy nejprve
při nejnižší rychlosti, poté zvyšujte na vyšší rychlosti.
• Po dokončení nastavte řízení otáček (A2) do polohy „0”.
• Odpojte spotřebič.
• Poté stisknutím vysunovacího tlačítka (A1) vyjměte metly nebo šlehače.
POUŽITÍ ZÁKLADNY L PODLE MODELU
• Umístěte základnu (H) na pracovní desku.
• Chcete-li zvednout rameno, odemkněte jej stisknutím tlačítka (M)
• Umístěte mísu (K)
• Stisknutím tlačítka (M) odemkněte rameno aspusťte jej dolů
• Umístěte mixér (A) vybavený hnětači (F) nebo šlehacími metlami (E) na závěsné rameno,
dokud neuslyšíte, že zaklapl na místo. Šlehací metly ahnětače mají specifický tvar, hnětač
nebo šlehací metla se značkou šlehací metly (G) musí být umístěna vpravo, vnejvětším otvoru.
• Připojte přístroj podle výše uvedených pokynů
• Po ukončení činnosti nastavte volič rychlosti (A2) do polohy „0“.
• Odpojte astisknutím tlačítka pro odemčení (M) zvedněte závěsné rameno. Poté stisknutím
tlačítka pro odemknutí mixéru vyjměte mixér ze stojanu.
• Poté stisknutím vysunovacího tlačítka (A1) vyjměte metly nebo hnětače.
POUŽITÍ RUČNÍHO TYČOVÉHO ŠLEHAČE I PODLE MODELU
Zkontrolujte, zda je volič rychlosti (A2) nastaven na „0“.
•
Sejměte panel na zadní straně spotřebiče (A) anašroubujte tyč ručního šlehače (H nebo I)
otáčením ve směru hodinových ručiček bez vyvíjení přílišné síly, dokud neuslyšíte malé
cvaknutí. Tyč je správně umístěna. (Obr. 12 a13)
• Připojte spotřebič:
– Před zahájením přípravy tyč mixéru ponořte, aby nedošlo kvystříknutí.
– Začněte stisknutím tlačítka VYSUNUTÍ.
– Před vyjmutím tyče ze šlehače přístroj vypněte (aby nedošlo kvystříknutí). 3938
CS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other TEFAL Hand Mixer manuals

TEFAL
TEFAL HANDMIXER PREP LINE User manual

TEFAL
TEFAL PREP'LINE HT4111 User manual

TEFAL
TEFAL PREP'LINE HT 4101 User manual

TEFAL
TEFAL Quickmix HT150166 User manual

TEFAL
TEFAL Perfectmix User manual

TEFAL
TEFAL PREP'LINE User manual

TEFAL
TEFAL SIMPLY INVENT User manual

TEFAL
TEFAL POWERMIX SILENCE User manual

TEFAL
TEFAL Jamie Oliver HB500831 User manual