Telcoma PASSO CARD Series Installation manual

RFID
PASSO CARD
V. 01.2013
ISTPASSOCARD
LETTORE DI DISPOSITIVI TAG
Istruzioni d’uso e di programmazione pag. 5
LECTEUR DE DISPOSITIFS TAG
Instructions pour l'utilisation et la programmation pag. 14
LECTOR DE DISPOSITIVOS TAG
Instrucciones de uso y de programación pag. 23
TAG DEVICE READER
Operation and programming instructions pag. 32
TAG-LESEGERÄT
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung pag. 41
LEZER VOOR TAG's
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen pag. 50
I
F
E
GB
D
NL

II F E GB D NL
Fig. 1
6
1
5
4
3
2
12V 24V
Vdc/ac
12/24
LINEA
A B
1 2 34
Fig. 2
12

II F E GB D NL
Fig. 1
6
1
5
4
3
2
12V 24V
Vdc/ac
12/24
LINEA
A B
1 2 34
Fig. 2
12

II F E GB D NL
Fig. 3
6
OUT2
OUT1 Vdc/ac
12/24
LINEA
A B
1 2 345678
1
P1 P2
L1
II F E GB D NL
12V 24V
5
4
3
2
79 mm
box (external dimensions) 22 mm
48 mm
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
OUT2
OUT1
Vdc/ac
12/24
A B
1
1
2
2
3
3
4
4
56 7 8
P1 P2
L1
Fig.4
A B A B
A B A B
34

II F E GB D NL
Fig. 3
6
OUT2
OUT1 Vdc/ac
12/24
LINEA
A B
1 2 345678
1
P1 P2
L1
II F E GB D NL
12V 24V
5
4
3
2
79 mm
box (external dimensions) 22 mm
48 mm
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
OUT2
OUT1
Vdc/ac
12/24
A B
1
1
2
2
3
3
4
4
56 7 8
P1 P2
L1
Fig.4
A B A B
A B A B
34

CARATTERISTICHE
NellospecificounsistemaRFIDècostituitodatreelementifondamentali:
1)unoopiùtrasponder(oTAG)
2)unapparecchiodiletturae/oscrittura(Reader).
3)undecodificatoreointerfacciadati.
Il sistema PASSO CARD permette di attivare dei relè mediante la
tecnologia RFID (Radio Frequency IDentification) semplicemente
avvicinandoiltrasponder(CARD)allettore.
Trova impiego in quei posti dove si voglia controllare un dispositivo con i
seguentivantaggi:
- velocità e assenza di contatto a differenza di un tradizionale selettore
chiave.
-nessunvincolodabatterieneidispositiviportatili(TAG).
- collegamento seriale tra il lettore CARD e l’unità interna con relè, questo
aumenta la sicurezza ed esclude la possibilità di attivazione anche con
manomissionedellettore.
- possibilità di integrare, nella stesso impianto, lettori PASSO CARD e
tastieredigitaliPASSO.
-Avere un sistema protetto da programmazioni non autorizzate e abilitato
aisolidispositivieaccessoridellaseriePASSO.
Il lettore (fig.1) è un dispositivo protetto e con antenna integrata, da
installare in posizione accessibile all'utenza, dispone di un buzzer per
segnalazioni acustiche e di un led frontale per la facile individuazione al
buio.
L’unità ricevente (fig.3) ha due uscite a relè con contatti puliti, ognuna
dellequaliprogrammabilineiseguentimodi:
-Impulsivo(attivazionedelrelèperunsecondo)
-Passo/passo
-Temporizzato30” (programmabile da 2 a 255 secondi con PASSOTS)
II
PASSO CARD U.M. Lettore Ricevente
Alimentazione Vac/Vdc 12/24 12/24
Consumo (a 24Vac) mA 100 120
Corrente max. contatti relè A 1
Tensione max. contatti relè Vac 24
Distanza max. linea collegamento m 200
Velocità di trasmissione baud 38.400
Numero di codici memorizzabili nr. - 750
Numero max di lettori su ricevente nr. 4 -
Temperatura di funzionamento °C -20+55 -20+55
Grado di protezione IP 54 20
Dimensioni mm 102x43x34 79x48x21
DATI TECNICI
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1)LETTORE
1. Leddisegnalazione
2. Antennainterna
3. Pulsante
4. Led
5. Morsettieracollegamenti
6. Selettoretensione
Fig.2)Aperturalettore
Fig.3)RICEVITORE
1. Morsettieracollegamenti
2. PulsanteP1
3. LedL1
4. PulsanteP2
5. Memoriacodici
6. Selettoretensione
Fig. 4) Esempio di collegamento
con4dispositividiattivazione.
56

CARATTERISTICHE
NellospecificounsistemaRFIDècostituitodatreelementifondamentali:
1)unoopiùtrasponder(oTAG)
2)unapparecchiodiletturae/oscrittura(Reader).
3)undecodificatoreointerfacciadati.
Il sistema PASSO CARD permette di attivare dei relè mediante la
tecnologia RFID (Radio Frequency IDentification) semplicemente
avvicinandoiltrasponder(CARD)allettore.
Trova impiego in quei posti dove si voglia controllare un dispositivo con i
seguentivantaggi:
- velocità e assenza di contatto a differenza di un tradizionale selettore
chiave.
-nessunvincolodabatterieneidispositiviportatili(TAG).
- collegamento seriale tra il lettore CARD e l’unità interna con relè, questo
aumenta la sicurezza ed esclude la possibilità di attivazione anche con
manomissionedellettore.
- possibilità di integrare, nella stesso impianto, lettori PASSO CARD e
tastieredigitaliPASSO.
-Avere un sistema protetto da programmazioni non autorizzate e abilitato
aisolidispositivieaccessoridellaseriePASSO.
Il lettore (fig.1) è un dispositivo protetto e con antenna integrata, da
installare in posizione accessibile all'utenza, dispone di un buzzer per
segnalazioni acustiche e di un led frontale per la facile individuazione al
buio.
L’unità ricevente (fig.3) ha due uscite a relè con contatti puliti, ognuna
dellequaliprogrammabilineiseguentimodi:
-Impulsivo(attivazionedelrelèperunsecondo)
-Passo/passo
-Temporizzato30” (programmabile da 2 a 255 secondi con PASSOTS)
II
PASSO CARD U.M. Lettore Ricevente
Alimentazione Vac/Vdc 12/24 12/24
Consumo (a 24Vac) mA 100 120
Corrente max. contatti relè A 1
Tensione max. contatti relè Vac 24
Distanza max. linea collegamento m 200
Velocità di trasmissione baud 38.400
Numero di codici memorizzabili nr. - 750
Numero max di lettori su ricevente nr. 4 -
Temperatura di funzionamento °C -20+55 -20+55
Grado di protezione IP 54 20
Dimensioni mm 102x43x34 79x48x21
DATI TECNICI
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1)LETTORE
1. Leddisegnalazione
2. Antennainterna
3. Pulsante
4. Led
5. Morsettieracollegamenti
6. Selettoretensione
Fig.2)Aperturalettore
Fig.3)RICEVITORE
1. Morsettieracollegamenti
2. PulsanteP1
3. LedL1
4. PulsanteP2
5. Memoriacodici
6. Selettoretensione
Fig. 4) Esempio di collegamento
con4dispositividiattivazione.
56

I I
INSTALLAZIONE
Trovare una posizione accessibile all'utilizzatore per il lettore, mentre per
ilricevitoreèconsigliabileunasistemazioneinternaeprotetta.
Togliere il coperchio del lettore aiutandosi con un cacciavite (fig. 2) e
fissare in modo solido e verticale il fondo (la clips di chiusura deve
risultareversol’alto).
Collegare elettricamente i morsetti 1 - 2 dei lettori e 7 - 8 del ricevitore ad
una fonte di alimentazione 12 o 24V. Verificare che il jumper cambio
tensione (particolare 6 di fig.1 e 2) sia inserito solo nel caso di
alimentazione12V.
Collegare la linea di comunicazione tra il lettore (morsetti 3 - 4 fig. 1) e la
ricevente(morsetti5-6fig.3).
Nel caso di impianti multipli è possibile attivare la stessa ricevente da
massimo 4 unità comando (tastiere PASSO TS o lettori CARD), in questo
caso la linea di comunicazione sarà unica e dovrà collegare, in parallelo,
tutteleschedecomeesempioschematizzatoinfig.4.
Attenzione! per la linea dati utilizzare cavo twistato
rispettando i riferimenti. I morsetti (A) dei lettori (o
tastiere) devono essere collegati al morsetto (A) della
ricevente,i morsetti(B)con(B) dellaricevente.
Collegare le apparecchiature da comandare alle uscite del ricevitore
(morsetti1-2e/o3-4difig.3).
PROGRAMMAZIONE
possibileinserirneunaseconda(optional).
- CARD UTENTE questa è la tessera che attiva il canale del ricevitore.
Ogni CARD venduta ha un codice diverso che può essere memorizzato
solo tramite la CARD MASTER. Tramite il programmatore PRG CARD si
possonocopiaredueopiùCARDUTENTE.
MemorizzazionedellaCARDMASTER
In un impianto nuovo (privo di codice Master in memoria) appena si
alimenta il lettore vengono emessi dei segnali acustici (beep), avvicinare
laCARDMASTERperfaracquisireilcodiceeterminarelasegnalazione.
LastessaMASTERpuòesserememorizzatasupiùlettori.
PerinserirelasecondaMASTER:
- avvicinare la prima MASTER al lettore che inizierà ad emettere dei
beep
- avvicinare la nuova CARD MASTER da memorizzare, il lettore
confermal’operazioneconundoppiobeep.
*ATTENZIONE! Conservare con cura e in posto sicuro tutte le CARD
MASTER. Le MASTER non possono essere sostituite o cancellate
dal lettore e la loro perdita compromente la possibilità di nuove
programmazioni.
MemorizzazionedelleCARDUTENTE
Per questa operazione serve la disponibilità della CARD MASTER
memorizzata.
Premessa: passando una o più volte la MASTER si predispone il
funzionamento che avranno le CARD UTENTE memorizzate
sucessivamente.
ProceduraperattivarenuoviUTENTIsulrelè1(OUT1) del ricevitore:
-passareunavoltalaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedilampeggisingolidelledfrontalee“beep”
- passare la nuova CARD UTENTE da memorizzare, un lampeggio e un
“beep”piùlungoconfermal’acquisizionedelcodice*
- procedere con altre memorizzazioni oppure attendere il termine dei
OgnilettorePASSO ha in dotazione due tipi di CARD:
- CARD MASTER questa tessera è la “chiave” per accedere alla
programmazionee/ocancellazionedicodicineilettori.
In un impianto nuovo la MASTER è la prima ad essere memorizzata ed è
78

I I
INSTALLAZIONE
Trovare una posizione accessibile all'utilizzatore per il lettore, mentre per
ilricevitoreèconsigliabileunasistemazioneinternaeprotetta.
Togliere il coperchio del lettore aiutandosi con un cacciavite (fig. 2) e
fissare in modo solido e verticale il fondo (la clips di chiusura deve
risultareversol’alto).
Collegare elettricamente i morsetti 1 - 2 dei lettori e 7 - 8 del ricevitore ad
una fonte di alimentazione 12 o 24V. Verificare che il jumper cambio
tensione (particolare 6 di fig.1 e 2) sia inserito solo nel caso di
alimentazione12V.
Collegare la linea di comunicazione tra il lettore (morsetti 3 - 4 fig. 1) e la
ricevente(morsetti5-6fig.3).
Nel caso di impianti multipli è possibile attivare la stessa ricevente da
massimo 4 unità comando (tastiere PASSO TS o lettori CARD), in questo
caso la linea di comunicazione sarà unica e dovrà collegare, in parallelo,
tutteleschedecomeesempioschematizzatoinfig.4.
Attenzione! per la linea dati utilizzare cavo twistato
rispettando i riferimenti. I morsetti (A) dei lettori (o
tastiere) devono essere collegati al morsetto (A) della
ricevente,i morsetti(B)con(B) dellaricevente.
Collegare le apparecchiature da comandare alle uscite del ricevitore
(morsetti1-2e/o3-4difig.3).
PROGRAMMAZIONE
possibileinserirneunaseconda(optional).
- CARD UTENTE questa è la tessera che attiva il canale del ricevitore.
Ogni CARD venduta ha un codice diverso che può essere memorizzato
solo tramite la CARD MASTER. Tramite il programmatore PRG CARD si
possonocopiaredueopiùCARDUTENTE.
MemorizzazionedellaCARDMASTER
In un impianto nuovo (privo di codice Master in memoria) appena si
alimenta il lettore vengono emessi dei segnali acustici (beep), avvicinare
laCARDMASTERperfaracquisireilcodiceeterminarelasegnalazione.
LastessaMASTERpuòesserememorizzatasupiùlettori.
PerinserirelasecondaMASTER:
- avvicinare la prima MASTER al lettore che inizierà ad emettere dei
beep
- avvicinare la nuova CARD MASTER da memorizzare, il lettore
confermal’operazioneconundoppiobeep.
*ATTENZIONE! Conservare con cura e in posto sicuro tutte le CARD
MASTER. Le MASTER non possono essere sostituite o cancellate
dal lettore e la loro perdita compromente la possibilità di nuove
programmazioni.
MemorizzazionedelleCARDUTENTE
Per questa operazione serve la disponibilità della CARD MASTER
memorizzata.
Premessa: passando una o più volte la MASTER si predispone il
funzionamento che avranno le CARD UTENTE memorizzate
sucessivamente.
ProceduraperattivarenuoviUTENTIsulrelè1(OUT1) del ricevitore:
-passareunavoltalaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedilampeggisingolidelledfrontalee“beep”
- passare la nuova CARD UTENTE da memorizzare, un lampeggio e un
“beep”piùlungoconfermal’acquisizionedelcodice*
- procedere con altre memorizzazioni oppure attendere il termine dei
OgnilettorePASSO ha in dotazione due tipi di CARD:
- CARD MASTER questa tessera è la “chiave” per accedere alla
programmazionee/ocancellazionedicodicineilettori.
In un impianto nuovo la MASTER è la prima ad essere memorizzata ed è
78

I I
RESET MEMORIA DEL RICEVITORE
lampeggi.
ProceduraperattivarenuoviUTENTIsulrelè2(OUT2) del ricevitore:
-passareduevoltelaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedilampeggidoppidelledfrontaleerelativo“beep”
- passare la nuova CARD UTENTE da memorizzare, un lampeggio e un
“beep”piùlungoconfermal’acquisizionedelcodice*
- procedere con altre memorizzazioni oppure attendere il termine dei
lampeggi.
(*)Una segnalazione con 8 “beep” e relativi lampeggi del led indica che il
codiceègiàpresenteinmemoria.
ProcedurapercancellareunaCARDUTENTE
-passare4voltelaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedi4lampeggidelledfrontaleerelativo“beep”
- passare la CARD UTENTE da cancellare, un lampeggio e un “beep” più
lungoconfermalacancellazionedelcodice
- procedere con altre cancellazioni oppure attendere il termine dei
lampeggi.
ATTENZIONE! Con questa procedura vengono cancellati tutti I
codicipresentinellamemoriadelricevitore.
Evetuali tastiere digitali PASSO, collegate allo stesso ricevitore,
verranno riportate allo stato di fabbrica con codice MASTER 1-2-3-4-
5-6-7-8.
Procedura: tenere premuto il tastino P1 sulla ricevente per circa 10
secondifinchéilledrossoL1siaccende(part.2e3difig.3).
ConquestaoperazionenonvengonocancellateleCARDMASTER.
MODIFICA FUNZIONAMENTO USCITE
Leuscitedelricevitorepossonoavereunadelleseguentimodalità:
IMPULSIVO ad ogni lettura della card il relè viene attivato per circa 1
secondo.
PASSO-PASSO al primo passaggio il relè chiude il contatto e rimane
attivofinchènonvienelettonuovamenteuncodicepresenteinmemoria.
TIMER con questa modalità quando viene letto un codice presente in
memorial’uscitavieneattivataper30secondi.
Se nell’impianto è presente una tastiera PASSO diventa possibile
modificareiltempodeltimerda2a255secondi(vedimanualePASSO).
La modalità scelta fa riferimento alla singola uscita, tutti I codici
memorizzati in precedenza o sucessivamente avranno il funzionamento
scelto.
Procedura:
- Premere il pulsante del lettore e il led rosso si accende (particolare 3 e 4
difig.1).
- PassareinletturalaCARDMASTER,illediniziaalampeggiare.
- Premere più volte il pulsante (particolare 3 di fig. 1) per scegliere una
delleseguentiimpostazioni:
1 Lampeggio = per impostare OUT1 con modalità IMPULSIVO.
2 Lampeggi=perimpostareOUT1conmodalitàPASSO-PASSO.
3 Lampeggi=perimpostareOUT1conmodalitàTIMER (30”).
4 Lampeggi = per impostare OUT2 con modalità IMPULSIVO.
5 Lampeggi=perimpostareOUT2conmodalitàPASSO-PASSO.
6 Lampeggi=perimpostareOUT2conmodalitàTIMER (30”).
- Passare in lettura la CARD MASTER per confermare ed uscire dalla
programmazione.
910

I I
RESET MEMORIA DEL RICEVITORE
lampeggi.
ProceduraperattivarenuoviUTENTIsulrelè2(OUT2) del ricevitore:
-passareduevoltelaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedilampeggidoppidelledfrontaleerelativo“beep”
- passare la nuova CARD UTENTE da memorizzare, un lampeggio e un
“beep”piùlungoconfermal’acquisizionedelcodice*
- procedere con altre memorizzazioni oppure attendere il termine dei
lampeggi.
(*)Una segnalazione con 8 “beep” e relativi lampeggi del led indica che il
codiceègiàpresenteinmemoria.
ProcedurapercancellareunaCARDUTENTE
-passare4voltelaCARDMASTERsullettore
-inizierannounaseriedi4lampeggidelledfrontaleerelativo“beep”
- passare la CARD UTENTE da cancellare, un lampeggio e un “beep” più
lungoconfermalacancellazionedelcodice
- procedere con altre cancellazioni oppure attendere il termine dei
lampeggi.
ATTENZIONE! Con questa procedura vengono cancellati tutti I
codicipresentinellamemoriadelricevitore.
Evetuali tastiere digitali PASSO, collegate allo stesso ricevitore,
verranno riportate allo stato di fabbrica con codice MASTER 1-2-3-4-
5-6-7-8.
Procedura: tenere premuto il tastino P1 sulla ricevente per circa 10
secondifinchéilledrossoL1siaccende(part.2e3difig.3).
ConquestaoperazionenonvengonocancellateleCARDMASTER.
MODIFICA FUNZIONAMENTO USCITE
Leuscitedelricevitorepossonoavereunadelleseguentimodalità:
IMPULSIVO ad ogni lettura della card il relè viene attivato per circa 1
secondo.
PASSO-PASSO al primo passaggio il relè chiude il contatto e rimane
attivofinchènonvienelettonuovamenteuncodicepresenteinmemoria.
TIMER con questa modalità quando viene letto un codice presente in
memorial’uscitavieneattivataper30secondi.
Se nell’impianto è presente una tastiera PASSO diventa possibile
modificareiltempodeltimerda2a255secondi(vedimanualePASSO).
La modalità scelta fa riferimento alla singola uscita, tutti I codici
memorizzati in precedenza o sucessivamente avranno il funzionamento
scelto.
Procedura:
- Premere il pulsante del lettore e il led rosso si accende (particolare 3 e 4
difig.1).
- PassareinletturalaCARDMASTER,illediniziaalampeggiare.
- Premere più volte il pulsante (particolare 3 di fig. 1) per scegliere una
delleseguentiimpostazioni:
1 Lampeggio = per impostare OUT1 con modalità IMPULSIVO.
2 Lampeggi=perimpostareOUT1conmodalitàPASSO-PASSO.
3 Lampeggi=perimpostareOUT1conmodalitàTIMER (30”).
4 Lampeggi = per impostare OUT2 con modalità IMPULSIVO.
5 Lampeggi=perimpostareOUT2conmodalitàPASSO-PASSO.
6 Lampeggi=perimpostareOUT2conmodalitàTIMER (30”).
- Passare in lettura la CARD MASTER per confermare ed uscire dalla
programmazione.
910

I
FUNZIONAMENTO E SEGNALAZIONI
MODIFICHE O SOSTITUZIONI NEL SISTEMA
Avvicinarela CARD al lettore per attivare i dispositivi.
Se il led (part. 1 di fig. 1) si spegne per un attimo e/o si sente un “beep”
significa che la CARD è presente in memoria e il ricevitore ha attivato
l’uscitaabbinata.
Una sequenza di 4 “beep” e lampeggio del led, dopo la lettura di una
CARD, indica che il codice letto non è presente in memoria e il ricevitore
nonattiverànessunauscita.
Una sequenza di 10 “beep” e lampeggio del led, dopo la lettura di una
CARD, indicachelalineadicomunicazioneconilricevitoreèassente.
Le CARD MASTER sono abilitate alle sole funzioni di programmazione,
nonsipossonousareperl’attivazionedirettadidispositivi.
Per sostituire un lettore (in caso di guasto) o aggiungerne un'altro alla
riceventeprocedere comesegue:
-Fareicollegamenticomedacapitoloinstallazione.
-MemorizzarelaCARDMASTER
I codici UTENTE non vanno persi perché sono contenuti nella parte
ricevente.
In caso di sostituzione della parte ricevente, per non perdere tutti i codici
memorizzati, togliere la memoria (part. 5 di fig. 3) dalla vecchia ricevente
einserirlanellanuova.
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a
difettie/ovizidifabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzodelprodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a
ripararee/osostituirelepartidifettateenonmanomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata,
nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la
riparazioneolasostituzione.
GARANZIA
RACCOMANDAZIONI FINALI
Effettuare i cablaggi o modifiche ai collegamenti non prima di aver tolto
l'alimentazione.
Le tessere vanno conservate con cura e mantenute integre; si
raccomanda pertanto di non piegarle, di non forarle e di evitare di
accostarleafontielettromagneticheelevate.
La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon
funzionamentodelleapparecchiature.
La ditta TELCOMA declina ogni responsabilità per eventuali
malfunzionamentie/odannidovutiderivantidallaloroinosservanza.
La ditta TELCOMA srl si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in
qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un
miglioramentoesteticoe/ofunzionaledelprodotto.
I
11 12

I
FUNZIONAMENTO E SEGNALAZIONI
MODIFICHE O SOSTITUZIONI NEL SISTEMA
Avvicinarela CARD al lettore per attivare i dispositivi.
Se il led (part. 1 di fig. 1) si spegne per un attimo e/o si sente un “beep”
significa che la CARD è presente in memoria e il ricevitore ha attivato
l’uscitaabbinata.
Una sequenza di 4 “beep” e lampeggio del led, dopo la lettura di una
CARD, indica che il codice letto non è presente in memoria e il ricevitore
nonattiverànessunauscita.
Una sequenza di 10 “beep” e lampeggio del led, dopo la lettura di una
CARD, indicachelalineadicomunicazioneconilricevitoreèassente.
Le CARD MASTER sono abilitate alle sole funzioni di programmazione,
nonsipossonousareperl’attivazionedirettadidispositivi.
Per sostituire un lettore (in caso di guasto) o aggiungerne un'altro alla
riceventeprocedere comesegue:
-Fareicollegamenticomedacapitoloinstallazione.
-MemorizzarelaCARDMASTER
I codici UTENTE non vanno persi perché sono contenuti nella parte
ricevente.
In caso di sostituzione della parte ricevente, per non perdere tutti i codici
memorizzati, togliere la memoria (part. 5 di fig. 3) dalla vecchia ricevente
einserirlanellanuova.
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a
difettie/ovizidifabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzodelprodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a
ripararee/osostituirelepartidifettateenonmanomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata,
nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la
riparazioneolasostituzione.
GARANZIA
RACCOMANDAZIONI FINALI
Effettuare i cablaggi o modifiche ai collegamenti non prima di aver tolto
l'alimentazione.
Le tessere vanno conservate con cura e mantenute integre; si
raccomanda pertanto di non piegarle, di non forarle e di evitare di
accostarleafontielettromagneticheelevate.
La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon
funzionamentodelleapparecchiature.
La ditta TELCOMA declina ogni responsabilità per eventuali
malfunzionamentie/odannidovutiderivantidallaloroinosservanza.
La ditta TELCOMA srl si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in
qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un
miglioramentoesteticoe/ofunzionaledelprodotto.
I
11 12

SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro
volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto
attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
DICHIARAZIONE
Il sottoscritto Ennio Ambroso, Legale rappresentante della ditta
TELCOMA S.r.l.
Indirizzo: Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV)
ITALY
Dichiara che il prodotto modello PASSO CARD
Usato come impiego : selettore digitale per apricancello
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 89/336 (EMC) norme EN
61000-6-3 + EN 61000-6-1 e successive modifiche, se impiegato per
gli usi preposti.
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 73/23 (LVD) norma 60335-1 e
successivemodifiche,seimpiegatopergliusipreposti.
Luogo e data, 01/02/2013
Legale rappresentante
Ennio Ambroso
I
F
CARACTÉRISTIQUES
UnsystèmeRFIDcomprendtroiscomposantsprincipaux:
1)unouplusieurstranspondeurs(ouTAG)
2)unappareildelectureet/ouécriture(Reader).
3)undécodeurouinterfacedonnées.
Le système PASSO CARD permet d'activer des relais en utilisant la
technologie RFID (Radio Frequency IDentification ou Identification par
radiofréquence), en approchant tout simplement le transpondeur
(CARD)dulecteur.
Il est utilisé en vue de contrôler un dispositif et présente les avantages
suivants:
- vitesse et absence de contact, contrairement aux sélecteurs à clé
classiques.
-aucunepilenécessairedanslesdispositifsportatifs(TAG).
- liaison sérielle entre le lecteur CARD et l'unité interne à relais, ce qui
renforce la sécurité et exclut tout risque d'activation via violation du
lecteur.
- possibilité d'intégrer dans la même installation des lecteurs PASSO
CARDetdespupitresnumériquesPASSO.
- Système protégé contre toute programmation illicite et exclusivement
compatibleaveclesdispositifsetaccessoires delagamme PASSO.
Le lecteur (fig.1) est un dispositif protégé à antenne intégrée devant être
installé dans un lieu accessible et dispose d'un avertisseur sonore de
signalisation et d'une DEL frontale permettant de le repérer aisément
dansl'obscurité.
L'unité de réception (fig.3) comprend deux sorties relais à contacts secs,
chacunepouvantêtreprogramméecommesuit:
-Parimpulsion(activationdurelaisdurantuneseconde)
-Pas/pas
- Temporisation 30” (programmable de 2 à 255 secondes avec
PASSOTS).
13 14

SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro
volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto
attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
DICHIARAZIONE
Il sottoscritto Ennio Ambroso, Legale rappresentante della ditta
TELCOMA S.r.l.
Indirizzo: Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV)
ITALY
Dichiara che il prodotto modello PASSO CARD
Usato come impiego : selettore digitale per apricancello
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 89/336 (EMC) norme EN
61000-6-3 + EN 61000-6-1 e successive modifiche, se impiegato per
gli usi preposti.
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 73/23 (LVD) norma 60335-1 e
successivemodifiche,seimpiegatopergliusipreposti.
Luogo e data, 01/02/2013
Legale rappresentante
Ennio Ambroso
I
F
CARACTÉRISTIQUES
UnsystèmeRFIDcomprendtroiscomposantsprincipaux:
1)unouplusieurstranspondeurs(ouTAG)
2)unappareildelectureet/ouécriture(Reader).
3)undécodeurouinterfacedonnées.
Le système PASSO CARD permet d'activer des relais en utilisant la
technologie RFID (Radio Frequency IDentification ou Identification par
radiofréquence), en approchant tout simplement le transpondeur
(CARD)dulecteur.
Il est utilisé en vue de contrôler un dispositif et présente les avantages
suivants:
- vitesse et absence de contact, contrairement aux sélecteurs à clé
classiques.
-aucunepilenécessairedanslesdispositifsportatifs(TAG).
- liaison sérielle entre le lecteur CARD et l'unité interne à relais, ce qui
renforce la sécurité et exclut tout risque d'activation via violation du
lecteur.
- possibilité d'intégrer dans la même installation des lecteurs PASSO
CARDetdespupitresnumériquesPASSO.
- Système protégé contre toute programmation illicite et exclusivement
compatibleaveclesdispositifsetaccessoires delagammePASSO.
Le lecteur (fig.1) est un dispositif protégé à antenne intégrée devant être
installé dans un lieu accessible et dispose d'un avertisseur sonore de
signalisation et d'une DEL frontale permettant de le repérer aisément
dansl'obscurité.
L'unité de réception (fig.3) comprend deux sorties relais à contacts secs,
chacunepouvantêtreprogramméecommesuit:
-Parimpulsion(activationdurelaisdurantuneseconde)
-Pas/pas
- Temporisation 30” (programmable de 2 à 255 secondes avec
PASSOTS).
13 14

FF
Fig.1)
1.
2. Antenneinterne
3. T
4. LED
5. B
6. S
Fig.2)Ouverturelecteur
L
ouche
ornier
électeurtension
ECTEURS
LEDdesignalisation
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig.3)
1.
2. T P1
3. LEDL1
4. T P2
5. M
6. S
Fig. 4) Exemple de connexion
avec4dispositifsd'activation.
RÉCEPTEUR
ornier
ouche
ouche
émoire
électeurtension
B
INSTALLATION
Sélectionner un endroit aisément accessible pour installer le lecteur, et
unemplacementinterneetprotégépourlerécepteur.
Retirer le couvercle du lecteur au moyen d'un tournevis (fig. 2) et fixer
solidement le fond à la verticale (le clip de fixation doit être dirigé vers le
haut).
Connecter électriquement les bornes 1 - 2 des lecteurs et les bornes 7 - 8
du récepteur à une source d'alimentation à 12 ou 24 V. Vérifier que le
cavalier de modification tension (point 6, fig.1 et 2) est installé,
uniquementavecunealimentationà12V.
Raccorder la ligne de communication entre le lecteur (bornes 3 - 4 fig. 1)
etlerécepteur(bornes5-6fig.3).
En cas de plusieurs installations, il est possible d'activer le même
récepteur à partir de 4 unités max. (pupitre PASSO TS ou lecteurs
CARD), la ligne de communication sera dans ce cas unique et devra
connectertouteslescartesenparallèle(voirexemplefig.4).
Attention ! Pour la ligne données, utiliser un câble
torsadé en respectant les repères. Les bornes (A) des
lecteurs (ou pupitres) doivent être reliées à la borne (A)
du récepteur, et les bornes (B) à la borne (B) du
récepteur.
Connecter les appareils à commander aux sorties du récepteur (bornes 1
-2et/ou3-4delafig.3).
PROGRAMMATION
ChaquelecteurPASSO est équipé de deux types de CARD :
- CARD MASTER, cette carte est la « clé » qui permet d'accéder à la
programmationet/oud'effacerles codes dans les lecteurs.
En cas de nouvelle installation, la MASTER est la première à être
15 16
DONNÉES TECHNIQUES
PASSO CARD u.m. L Récepteur
Alimentation Vca/Vcc 12/24 12/24
Consommation (à 24 Vca) mA 100 120
Courant max. contacts relais A - 1
Tension max. contacts relais Vca - 24
Distance max. ligne raccordement m 200
Vitesse de transmission baud 38 400
Quantité de codes mémorisables nr. - 750
Nombre max. de sur
récepteur nr. 4 -
Température de fonctionnement °C -10+70 -10+70
Indice de protection IP 54 20
Dimensions mm 102x43x34 79x48x21
ecteurs
lecteurs

FF
Fig.1)
1.
2. Antenneinterne
3. T
4. LED
5. B
6. S
Fig.2)Ouverturelecteur
L
ouche
ornier
électeurtension
ECTEURS
LEDdesignalisation
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig.3)
1.
2. T P1
3. LEDL1
4. T P2
5. M
6. S
Fig. 4) Exemple de connexion
avec4dispositifsd'activation.
RÉCEPTEUR
ornier
ouche
ouche
émoire
électeurtension
B
INSTALLATION
Sélectionner un endroit aisément accessible pour installer le lecteur, et
unemplacementinterneetprotégépourlerécepteur.
Retirer le couvercle du lecteur au moyen d'un tournevis (fig. 2) et fixer
solidement le fond à la verticale (le clip de fixation doit être dirigé vers le
haut).
Connecter électriquement les bornes 1 - 2 des lecteurs et les bornes 7 - 8
du récepteur à une source d'alimentation à 12 ou 24 V. Vérifier que le
cavalier de modification tension (point 6, fig.1 et 2) est installé,
uniquementavecunealimentationà12V.
Raccorder la ligne de communication entre le lecteur (bornes 3 - 4 fig. 1)
etlerécepteur(bornes5-6fig.3).
En cas de plusieurs installations, il est possible d'activer le même
récepteur à partir de 4 unités max. (pupitre PASSO TS ou lecteurs
CARD), la ligne de communication sera dans ce cas unique et devra
connectertouteslescartesenparallèle(voirexemplefig.4).
Attention ! Pour la ligne données, utiliser un câble
torsadé en respectant les repères. Les bornes (A) des
lecteurs (ou pupitres) doivent être reliées à la borne (A)
du récepteur, et les bornes (B) à la borne (B) du
récepteur.
Connecter les appareils à commander aux sorties du récepteur (bornes 1
-2et/ou3-4delafig.3).
PROGRAMMATION
ChaquelecteurPASSO est équipé de deux types de CARD :
- CARD MASTER, cette carte est la « clé » qui permet d'accéder à la
programmationet/oud'effacerles codes dans les lecteurs.
En cas de nouvelle installation, la MASTER est la première à être
15 16
DONNÉES TECHNIQUES
PASSO CARD u.m. L Récepteur
Alimentation Vca/Vcc 12/24 12/24
Consommation (à 24 Vca) mA 100 120
Courant max. contacts relais A - 1
Tension max. contacts relais Vca - 24
Distance max. ligne raccordement m 200
Vitesse de transmission baud 38 400
Quantité de codes mémorisables nr. - 750
Nombre max. de sur
récepteur nr. 4 -
Température de fonctionnement °C -10+70 -10+70
Indice de protection IP 54 20
Dimensions mm 102x43x34 79x48x21
ecteurs
lecteurs

FF
mémoriséeetunesecondepeutêtreintroduite(enoption).
- CARD UTILISATEUR, permet d'activer la voie du récepteur. Chaque
CARD vendue comporte son propre code, qui ne peut être mémorisé
qu'avec la CARD MASTER. Le programmateur PRG CARD permet de
copierdeuxCARDUTILISATEUR ou davantage.
MémorisationdelaCARDMASTER
Dans une installation nouvelle (sans code Master mémorisé), des
signaux acoustiques (bips) sont émis dès que le lecteur est alimenté,
approcher la CARD MASTER pour lancer l'acquisition du code et mettre
finàlasignalisation.
LamêmeMASTERpeutêtremémoriséesurplusieurslecteurs.
PoursaisirlasecondeMASTER:
- approcher la première MASTER du lecteur, qui commence à émettre
desbips
- approcher la nouvelle CARD MASTER à mémoriser, le lecteur
confirmel'opérationenémettantundoublebip.
*ATTENTION ! Conserver soigneusement toutes les CARD MASTER
dans un endroit sûr. Les MASTER ne peuvent être remplacées ni
effacées sur le lecteur, et leur perte éventuelle compromet la
possibilitéd'effectuerdenouvellesprogrammations.
MémorisationdesCARDUTILISATEUR
Pour cette opération, il est nécessaire de disposer d'une CARD MASTER
mémorisée.
Opération préalable : passer la MASTER à une ou plusieurs reprises pour
configurer le fonctionnement des CARD UTILISATEUR qui seront
ensuitemémorisées.
Procédure d'activation des nouveaux UTILISATEURS sur le relais 1
(OUT1) du récepteur :
-passerunefoislaCARDMASTERsurlelecteur
-laLEDfrontaleémetunesériedeclignotementssimplesetdebips
- passer la nouvelle CARD UTILISATEUR à mémoriser, un clignotement
RESET MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR
etunbipprolongéconfirmentl'acquisitionducode*
- procéder aux autres mémorisations ou attendre la fin des
clignotements.
Procédure d'activation de nouveaux UTILISATEURS sur le relais 2 (OUT
2)durécepteur:
-passerdeuxfoisdesuitelaCARDMASTERsurlelecteur
- la DEL frontale émet une série de clignotements doubles accompagnés
debips
- passer la nouvelle CARD UTILISATEUR à mémoriser, un clignotement
etunbipprolongéconfirmentl'acquisitionducode*
- procéder aux autres mémorisations ou attendre la fin des
clignotements.
(*)L'émission de 8 bips accompagnés de clignotements de la LED indique
quelecodeestdéjàenmémoire.
Procédured'effacementd'uneCARDUTILISATEUR
-passerquatrefoisdesuitelaCARDMASTERsurlelecteur
- la DEL frontale émet une série de quatre clignotements accompagnés
debips
- passer la CARD UTILISATEUR à effacer, un clignotement et un bip
prolongéconfirmentl'effacementdu code
-procéderauxautreseffacementsou attendre la fin du clignotement.
ATTENTION ! Cette procédure efface tous les codes mémorisés
danslerécepteur.
Les pupitres numériques PASSO éventuellement connectés au
même récepteur seront rétablis à leur configuration d'usine avec le
codeMASTER1-2-3-4-5-6-7-8.
Procédure : maintenir enfoncée la touche P1 sur le récepteur durant 10
secondes environ jusqu'à allumage de la LED rouge L1 (points 2 et 3, fig.
3).
Cetteopérationn'effacepaslesCARDMASTER.
17 18

FF
mémoriséeetunesecondepeutêtreintroduite(enoption).
- CARD UTILISATEUR, permet d'activer la voie du récepteur. Chaque
CARD vendue comporte son propre code, qui ne peut être mémorisé
qu'avec la CARD MASTER. Le programmateur PRG CARD permet de
copierdeuxCARDUTILISATEUR ou davantage.
MémorisationdelaCARDMASTER
Dans une installation nouvelle (sans code Master mémorisé), des
signaux acoustiques (bips) sont émis dès que le lecteur est alimenté,
approcher la CARD MASTER pour lancer l'acquisition du code et mettre
finàlasignalisation.
LamêmeMASTERpeutêtremémoriséesurplusieurslecteurs.
PoursaisirlasecondeMASTER:
- approcher la première MASTER du lecteur, qui commence à émettre
desbips
- approcher la nouvelle CARD MASTER à mémoriser, le lecteur
confirmel'opérationenémettantundoublebip.
*ATTENTION ! Conserver soigneusement toutes les CARD MASTER
dans un endroit sûr. Les MASTER ne peuvent être remplacées ni
effacées sur le lecteur, et leur perte éventuelle compromet la
possibilitéd'effectuerdenouvellesprogrammations.
MémorisationdesCARDUTILISATEUR
Pour cette opération, il est nécessaire de disposer d'une CARD MASTER
mémorisée.
Opération préalable : passer la MASTER à une ou plusieurs reprises pour
configurer le fonctionnement des CARD UTILISATEUR qui seront
ensuitemémorisées.
Procédure d'activation des nouveaux UTILISATEURS sur le relais 1
(OUT1) du récepteur :
-passerunefoislaCARDMASTERsurlelecteur
-laLEDfrontaleémetunesériedeclignotementssimplesetdebips
- passer la nouvelle CARD UTILISATEUR à mémoriser, un clignotement
RESET MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR
etunbipprolongéconfirmentl'acquisitionducode*
- procéder aux autres mémorisations ou attendre la fin des
clignotements.
Procédure d'activation de nouveaux UTILISATEURS sur le relais 2 (OUT
2)durécepteur:
-passerdeuxfoisdesuitelaCARDMASTERsurlelecteur
- la DEL frontale émet une série de clignotements doubles accompagnés
debips
- passer la nouvelle CARD UTILISATEUR à mémoriser, un clignotement
etunbipprolongéconfirmentl'acquisitionducode*
- procéder aux autres mémorisations ou attendre la fin des
clignotements.
(*)L'émission de 8 bips accompagnés de clignotements de la LED indique
quelecodeestdéjàenmémoire.
Procédured'effacementd'uneCARDUTILISATEUR
-passerquatrefoisdesuitelaCARDMASTERsurlelecteur
- la DEL frontale émet une série de quatre clignotements accompagnés
debips
- passer la CARD UTILISATEUR à effacer, un clignotement et un bip
prolongéconfirmentl'effacementdu code
-procéderauxautreseffacementsou attendre la fin du clignotement.
ATTENTION ! Cette procédure efface tous les codes mémorisés
danslerécepteur.
Les pupitres numériques PASSO éventuellement connectés au
même récepteur seront rétablis à leur configuration d'usine avec le
codeMASTER1-2-3-4-5-6-7-8.
Procédure : maintenir enfoncée la touche P1 sur le récepteur durant 10
secondes environ jusqu'à allumage de la LED rouge L1 (points 2 et 3, fig.
3).
Cetteopérationn'effacepaslesCARDMASTER.
17 18

FF
MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES SORTIES
Les sorties du récepteur peuvent être placées dans l'un des modes
suivants:
PAR IMPULSION, le relais est activé durant 1 seconde env. à chaque
lecturedelacarte.
PAS-PAS, le relais ferme le contact au premier passage et reste activé
jusqu'ànouvellelectured'uncodeprésentenmémoire.
TIMER, la lecture d'un code mémorisé entraîne l'activation de la sortie
durant30secondes.
En cas de pupitre PASSO intégré à l'installation, le temps du timer peut
êtremodifiéentre2et255secondes(voirlemanuelPASSO).
Le mode choisi se réfère à la sortie intéressée, le fonctionnement
sélectionné sera appliqué à tous les codes mémorisés précédemment ou
parlasuite.
Procédure:
- Enfoncer le bouton du lecteur, la LED rouge s'allume (points 3 et 4, fig.
1).
- PasserlaCARDMASTER,laLEDcommenceàclignoter.
- Enfoncer le bouton (point 3, fig. 1) à plusieurs reprises pour
sélectionnerl'unedesconfigurationssuivantes:
1clignotement=pourconfigurerOUT1enmodePAR IMPULSIONS.
2clignotements=pourconfigurerOUT1enmodePAS-PAS.
3clignotements=pourconfigurerOUT1enmodeTIMER (30”).
4 clignotements=pourconfigurerOUT2enmodePAR IMPULSIONS.
5clignotements=pourconfigurerOUT2enmodePAS-PAS.
6clignotements=pourconfigurerOUT2enmodeTIMER (30”).
- Passer la CARD MASTER pour confirmer et sortir de la
programmation.
FONCTIONNEMENT ET SIGNALISATIONS
MODIFICATIONS OU REMPLACEMENTS À
L'INTÉRIEUR DU SYSTÈME
ApprocherlaCARDdulecteurpouractiverlesdispositifs.
Si la LED (point 1, fig. 1) s'éteint un instant et/ou qu'un bip est émis, cela
signifie que la CARD est mémorisée et que le récepteur a activé la sortie
associée.
Une séquence de 4 bips accompagnée du clignotement de la LED après
lecture d'une CARD indique que le code lu n'est pas en mémoire, et le
récepteurn'activeparconséquentaucunesortie.
Une séquence de 10 bips accompagnée du clignotement de la LED après
lecture d'une CARD indique l'absence d'une ligne de communication
aveclerécepteur.
Les CARD MASTER sont exclusivement validées pour des fonctions de
programmation et ne peuvent être utilisées pour l'activation directe des
dispositifs.
Pour remplacer un lecteur en cas de panne ou en ajouter un second dans
lerécepteur,procéder comme suit :
-ProcéderauxconnexionsselonlesindicationsduchapitreInstallation.
-MémoriserlaCARDMASTER
Les codes UTENTE sont contenus dans la partie récepteur et ne sont pas
perdus.
En cas de remplacement du récepteur, pour ne pas perdre tous les codes
mémorisés, retirer la mémoire (point 5, fig. 3) de l'ancien récepteur et
l'installerdanslenouveau.
19 20
Other manuals for PASSO CARD Series
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Telcoma Card Reader manuals