TELECO AUTOMATION TVTXL868B02 User manual

DateCode Number: Series Model number Draft
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TVTXL868B02
T243.02 10/01/11
1
Trasmettitore 2 canali con alimentazione batteria, collegabile agli pulsanti
esistenti. Segnalazione acustica di batteria scarica.
Trasmettitore in banda UHF con frequenza portante controllata a PLL. Trovano il
loro impiego nell’attivazione a distanza di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ad uso apriporta nel rispetto delle norme vigenti.
Il segnale trasmesso è di tipo rolling code per renderne impossibile la
duplicazione e per garantirne la massima segretezza.
• Non conservare o azionare il trasmettitore manuale in luoghi con presenza di
umidità, vapore, elevata umidità dell’aria, polvere, esposizione diretta ai raggi
del sole o in condizioni ambientali simili.
• Conservare il trasmettitore manuale in condizioni di stabilità; la caduta può
provocare danni o una riduzione del raggio d’azione.
• L’operatore non è in alcun modo protetto dalle interferenze di altri apparecchi
o impianti di telecomunicazione (ad es. impianti radio autorizzati in funzione
nella stessa gamma di frequenze).
• In caso di problemi relativamente al raggio d’azione, ssare il trasmettitore
manuale in posizione rialzata, se necessario sostituire la batteria.
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della
batteria, chiamare subito un medico.
• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria.
• Sostituire le batterie esclusivamente con batterie tipo CR 2032.
• Imballare sempre la batteria, sia quando viene conservata a magazzino che quando
viene eliminata. La batteria non deve venire a contatto con altri oggetti metallici;
ciò potrebbe scaricare, incendiare o danneggiare la batteria.
• Smaltire immediatamente le batterie danneggiate o esaurite in conformità con le
disposizioni di legge. A tale scopo rivolgetevi alle autorità per la tutela dell’ambiente
o all’azienda per lo smaltimento dei riuti della vostra zona.
• Non gettare la batteria nei riuti domestici.
1.Aprire il coperchio .
2.Togliere le batterie ed inserire le nuove batterie nello stesso modo.
Il trasmettitore è conforme alle esigenze essenziali e alle disposizioni della direttiva
R&TTE 1999/ 5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità (DoC) è
disponibile sul sito www.telecoautomation.com/ce. Direttive e norme applicate
sono:
- Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
La garanzia è conforme alle disposizioni di legge. Il referente per eventuali presta-
zioni in garanzia è il rivenditore specializzato. Il diritto di garanzia è applicabile
solo per il paese in cui il trasmettitore manuale è stato acquistato. Le batterie sono
escluse dalla garanzia.
Frequenza portante 868.3 MHz
Modulazione FSK
Alimentazione 3 V ± 10% (lithium battery CR2032)
Temperatura di esercizio -10° ÷ +55°C
Dimensioni (mm) 45 x 33 x 11
Blu CH2
Bianco
CH1
Nero
Comune
Pulsanti
IT

2-channel transmitter with battery power supply.
It can be inserted inside the existing push-buttons.
Sound signalling for at battery.
UHF band transmitter with PPL controlled carrier frequency. This type of transmit-
ter is used to remotely start electrical and electronic door opening mechanisms in
compliance with current standards.
This appliance transmits a rolling code type signal to prevent duplication and
guarantee maximum secrecy.
• Do not keep or use the manual transmitter in places that are damp, where there
is steam, high air humidity, dust or where it is exposed to the direct rays of the sun
or similar environmental conditions.
• Do not let the manual transmitter drop: it could be damaged or its range of ac-
tion reduced.
• The operator is in no way protected against interference from other telecom-
munication equipment or systems (e.g. authorised radio systems working on the
same frequency range).
• If you are having problems with its range of action, x the manual transmitter
up high. Change the battery if necessary.
Carrier frequency 868.3 MHz
Modulation FSK
Power supply 3 V ± 10% (lithium battery CR2032)
Operating temperature range -10° ÷ +55°C
Box dimensions (mm) 45 x 33 x 11
•Keep the batteries out of the reach of children. Call a doctor immediately if a
battery is swallowed.
• Explosion hazard if the battery is substituted incorrectly.
• Replace the battery with a CR 2032 type battery only.
• Always wrap the battery up, both when it is being stored and when it is being
disposed of. The battery should not come into contact with other metal objects as
it could cause the battery to run down, catch re or be damaged.
• Dispose of damaged or nished batteries immediately in compliance with the
law. To this end, contact the authorities for safeguarding the environment or the
centre for disposing of waste materials in your area.
• Do not throw the battery away with household rubbish.
1. Open the cover.
2. Take the old batteries out and put the new ones in in the same way.
The transmitter conforms to the essential requirements and provisions laid down by
the R&TTE 1999/5/EC directive. A copy of the declaration of conformity (DoC) is
available on the site: www.telecoautomation.com/ce. The directives and norms
that have been applied are:
- European directive on EMC, 89/336/EEC
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
The guarantee complies with the law. If the guarantee has to be used please refer
to the specialized retailer. The right to the guarantee is applicable only for the
country in which the manual transmitter was purchased. The batteries are not
covered by the guarantee.
Blue CH2
White
CH1
Black
Common
Push-buttons
EN
2

Mini émetteur 2 canaux intégrable en bouton existant.
Signalisation acoustique pour batterie déchargée.
Emetteur en bande UHF avec fréquence porteuse contrôlée par PLL. Ils sont utilisés
pour l’activation à distance d’appareillages électriques et électroniques servant à
ouvrir les portes, conformément aux normes en vigueur.
Le signal transmis est de type Rolling code an que la duplication soit
impossible et que la plus grande discrétion soit assurée.
• Ne pas garder ou utiliser l’émetteur manuel dans des lieux humides avec de la
vapeur, avec une humidité de l’air élevée, avec de la poussière, exposés directement
aux rayons du soleil ou avec des conditions ambiantes similaires.
• Garder l’émetteur manuel dans une position stable de manière à ne pas le faire
tomber : toute chute pourrait l’endommager ou réduire son champ d’action.
• L’opérateur n’est en aucun cas protégé contre les interférences d’autres appareils
ou installations de télécommunication (par ex. : installations radio autorisées
fonctionnant sur la même gamme des fréquences).
• En cas de problèmes relativement au rayon d’action, xer l’émetteur manuel
dans une position rehaussée, si nécessaire, remplacer la pile.
Fréquence porteuse 868.3 MHz
Modulation FSK
Alimentation 3 V ± 10% (lithium battery CR2032)
Températures de fonctionnement -10° ÷ +55°C
Dimensions boîtier (mm) 45 x 33 x 11
Conserver les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile,
appeler tout de suite un médecin.
• Danger d’explosion en cas de pile mal remplacée.
• Remplacer les piles en ne mettant que des piles de type CR 2032.
• Qu’elle soit conservée dans un entrepôt ou que vous deviez la jeter, emballer
toujours la pile. Elle ne doit jamais toucher d’autres objets métalliques. Ceci pourrait
la décharger, lui faire prendre feu ou l’endommager.
• Eliminer immédiatement les piles endommagées ou usées conformément
aux normes en vigueur. Dans tel but, s’adresser aux autorités pour la sau-
vegarde de l’environnement ou à la société pour l’élimination des déchets
de votre région.
• Ne pas jeter la pile dans des poubelles domestiques.
1. Ouvrir le couvercle.
2. Enlever les piles et remettre les nouvelles de la même façon.
L’émetteur est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions de la
directive R&TTE 1999/5/EC. Un exemplaire de la déclaration de conformité
(DoC) pourra être téléchargé en accédant au site www.telecoautomation.com/ce
Les directives et les normes appliquées sont :
-Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
La garantie est conforme aux normes en vigueur. La personne de référence pour
tout prestation sous garantie est le revendeur spécialisé. Le droit de garantie n’est
applicable que dans le pays où l’émetteur manuel a été acheté. Les piles sont
exclues de la garantie.
Bleu CH2
Blanc
CH1
Noir
Commun
Boutons Poussoirs
FR
3

2 Kanal Sender mit Batterieversorgung
Kann hinter exisiterende Drucktaster installiert werden.
Akustisches Signal für nachlassenden Batteriestrom.
Benutzen oder Lagern Sie den Sender nicht in Umgebung mit hoher
Luftfeuchtigkeit (Dampf, etc..), Staub und setzen Sie ihn keiner
direkten Sonneneinstrahlung oder ähnlichen Einüssen aus. Lassen
sie den Sender nicht fallen, das kann zu Schäden oder verringerter
Reichweite führen.
Das Gerät ist nicht gegen Einüsse von anderen
Telekommunikationseinrichtungen geschützt. (z. bsp. andere
funksysteme die auf derselben Frequenz arbeiten.)
Wenn Sie Probleme mit der Reichweite haben, halten Sie den Sender
höher. Wechseln Sie gegebenenfalls die Batterien.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn eine Batterie verschluckt wurde rufen Sie sofort den Doktor.
Bei unsachgemäßem Ersatz besteht Explosionsgefahr.
Nur Batterien des Typs Cr2032 verwenden.
Verpacken Sie Batterien wenn Sie sie einlagern oder entsorgen wollen.
Die Batterie darf nicht in Kontakt mit anderen metallischen Objekten
kommen um ein unbeabsichtigtes Entleeren zu vermeiden. Außerdem
könnte die Batterie sich entzünden oder beschädigt werden.
Die Entsorgung von Batterien hat immer gemäß den geltenden
nationalen und regionalen Vorschriften und Hinweisen zu erfolgen. Im
Zweifel kontaktieren Sie die Behörden.
Nicht mit Hausmüll entsorgen.
1. Öffnen sie die Gehäuseabdeckung
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und setzen
Sie die Neuen ein.
Der Sender entspricht den wesentlichen Anforderungen und den Bestimmungen
der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC. Eine Kopie der Konformitätserklärung
(DoC) steht auf der Website www.telecoautomation.com/ce zur Verfügung.
Angewandte und Richtlinien und Gesetze:
- Europäische Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/CEE
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
Garantieanspruch besteht gemäß den gesetzlichen Bedingungen. Für
Garantieansprüche kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Es gilt das Gesetz
des Landes in dem der Sender gekauft wurde. Batterien sind von der
Garantieleistung ausgeschlossen..
Trägerfrequenz 868 Mhz
Modulation FSK
Stromversorgung 3 V ± 10%
(lithium Batterie Cr2032)
Betriebstemperatur -10° ÷ +55°C
Blau Kanal 2
Weiß
Kanal 1
Schwarz
Gemeinsam
Drucktaster
D
Verdrahtungsbereich
Drucktaster
Sender
Vand
4
Table of contents
Languages:
Other TELECO AUTOMATION Transmitter manuals