manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TeleDart
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. TeleDart Blowpipe B11 User manual

TeleDart Blowpipe B11 User manual

1
Bedienungsanleitung
Blasrohr B11
Instruction Manual
Blowpipe B11
TeleDart GmbH & Co. KG
Obere Heide 8
67368 Westheim
Germany
Phone: +49 (0) 6344 939765
Fax: +49 (0) 6344 939890
Whats App: +49 (0)1575 3254319
E-Mail: info@teledart.com
www.teledart.com
Malaysia • Singapore • Brunei • Indonesia • Thailand • Philippines
Aurum Paradisa Sdn Bhd
Suite # 138, MBE Bandar Bukit Puchong,
No. 103, Jalan BP 6/3,
Bandar Bukit Puchong,
47120 Puchong,
Malaysia.
[email protected]
[email protected]
2
Rechtliche Hinweise / Legal notes
•BRD: Abgabe nur an Personen über 18 Jahre!
Für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße, fahrlässige,
zweckentfremdete oder widerrechtliche Handhabung entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
Halten Sie Blasrohr und Ausrüstung stets fern von Kinderhänden und
schießen Sie nie, wenn sich andere Personen im Gefahrenbereich befinden.
Die Betäubung / Behandlung von Tieren durch Personen ohne
veterinärmedizinische Ausbildung ist in der BRD nur mit
Sondergenehmigung und Sachkundenachweis erlaubt. Die Bestimmungen
für den Gebrauch / Erwerb im europäischen / außereuropäischen Ausland
sind bei den zuständigen Landesbehörden zu erfragen.
•TeleDart GmbH & Co. KG accepts no liability for damages caused to
persons or property due to improper or negligent handling of blowpipes,
darts or needles. Please adhere to all regulations applicable to your
country in regard to the handling of blowpipes, darts and needles as well
as animal protection and welfare. Please follow strictly all safety advice of
the drug producer.
Keep the blowpipe, darts and needles away from children and also do not
aim on other persons. Only use the blowpipe, if you are sure that no other
persons are in the danger zone.
Please contact your local authorities for legal information and premises on
the tranquillizing or medical treatment of animals in your country.
Wichtig! / Important!
Die Handhabung von TeleDart® Spritzenpfeilen
entnehmen Sie bitte der beiliegenden Füll- und
Pflegeanleitung!
Information on the handling of TeleDart® dart
syringes is in syringe manual.
3
Lieferumfang
Einzelblasrohr „B11“
Blasrohr B11 Ø11 mm, 1 m lang
mit abnehmbarem Mundstück
Reinigungsset
Blasrohrsatz „Kit B11“
Blasrohr B11 Ø 11 mm, 1 m lang
mit abnehmbarem Mundstück
Blasrohrtasche
Blasrohrpfeile 3 ml
Schutzkappe SC3
Injektionskanülen 1,1 x 30 mm
Injektionskanülen 1,1 x 38 mm
Füll- & Pflegesatz
Blasrohrreinigungsset
Sonderzubehör
(nicht im Lieferumfang erhalten)
Blasrohrverlängerung „BP11“
Ø 11 mm, 1 m lang
Die Blasrohrverlängerung verfügt über
eine Steckverbindung und ermöglicht
eine größere Schussdistanz.
Scope of delivery
Single Blowpipe “B11”
Blowpipe B11 Ø11 mm, length 1 m
with removable mouthpiece
Cleaning kit
Blowpipe kit “Kit B11”
Blowpipe B11 Ø 11 mm, 1 m length
with removable mouthpiece
Carry bag
Blowpipe darts 3 cc
Safety cap SC3
Injection needles 1,1 x 30 mm
Injection needles 1,1 x 38 mm
Filling & care kit
Blowpipe cleaning set
Accessories
(not included in scope of delivery)
Blowpipe extension “BP11”
Ø 11 mm, 1 m length
The blowpipe extension is provided with
quick coupling and enables the shooting at
larger distances.
4
Schussdistanz / Shooting distances
Abhängig vom Volumen der Spritzenpfeile und der Kondition bzw. der Schusstechnik
(Übung) des Anwenders können folgende Distanzen erreicht werden:
Depending on the size of the dart syringe, the surrounding conditions or the shooting
performance of the user, the following distances can be achieved:
TeleDart ® Spritzenpfeile und Kanülen / TeleDart ® Dart syringes & needles:
Im Blasrohr B11 sind folgende Spritzenpfeile und Kanülen verwendbar:
Following dart syringes and needles can be used with the blowpipe B11:
Spritzenpfeile / Darts Kanülen / Needles
B11
7 - 10 m
B11 mit Verlängerung (with extension)
10 – 12 m
BD1 1 ml
BN0925
(Kunststoffsockel)
0,9 x 25 mm
BD2 2 ml
BN1130
(Kunststoffsockel)
1,1 x 30 mm
BD3 3 ml
BN1138
(Kunststoffsockel)
1,1 x 38 mm
BN1238
(Kunststoffsockel)
1,2 x 38 mm
TDN1520LL (Metallsockel) 1,5 x 20 mm
TDN1530LL
(Metallsockel)
1,5 x 30 mm
TDN1538LL
(Metallsockel)
1,5 x 38 mm
5
Bedienungsanleitung / Manual for blowpipe B11
XZiehen Sie den hinteren Teil des Mundstückes
vom Blasrohr ab.
ŽTake off the removable part of the safety
mouthpiece.
XNehmen Sie die Schutzkappe
vom Spritzenpfeil ab.
ŽTake off the safety cap from the dart syringe.
XStecken Sie den fertig geladenen (befüllten)
Spritzenpfeil in das Blasrohr.
ŽPush the completely filled and pressurized
dart syringe into the blowpipe.
6
XSchieben Sie den Spritzenpfeil in die
Einsatzposition, indem Sie das Mundstück mit
dem integrierten Einschubstift wieder auf das
Blasrohr aufsetzen.
ŽWhen putting the mouthpiece back onto the
blowpipe, the dart syringe is placed in its final
position.
XStellen Sie sich frontal zum Ziel
und nehmen Sie eine feste Standposition ein.
ŽStand in a frontal position to the target
animal.
XAtmen Sie tief ein und halten Sie die Luft an.
Pressen Sie das Blasrohr mit dem Mundstück
fest an Ihren Mund und achten Sie
darauf, dass keine Atemluft seitlich entweichen
kann. Halten Sie das Blasrohr ins Ziel.
Blasen Sie die Luft in einem kräftigen Stoß
solange aus, bis der Spritzenpfeil aus dem
Blasrohr ausgetreten ist. Je kräftiger und
schneller der Luftausstoß, desto höher ist die
Beschleunigung und die Flugweite des
Spritzenpfeils.
ŽPress the mouthpiece close to your mouth to
avoid air to escape and take a deep breath.
Then exhale the air as strong and as fast as
possible. Keep on blowing until the dart has left
the blowpipe.
7







Aufstecken der Verlängerung BP11 / Coupling of the Extension BP11
XEntfernen Sie die Schutzkappe am
vorderen Ende des Blasrohres.
ŽRemove the cap from the front part
of the blowpipe.
XFetten Sie das vordere Ende des
Blasrohres leicht ein.
ŽGrease the front part of the
blowpipe.
XStecken Sie das Blasrohr in die
Verbindungshülse der Verlängerung
und schieben Sie beide Teile mit einer
leichten Drehbewegung bis zum
Anschlag ineinander.
ŽPut the blowpipe into the
extension and with turning
movements push both tubes together.
8

Übung macht den Meister! / Becoming familiar with your blowpipe

Vor dem ersten Einsatz, aber auch danach, sollten Sie sich regelmäßig Zeit nehmen und
mit Ihrem Blasrohr üben.
Dazu verwenden Sie die in Lieferumfang enthaltenen Übungspfeile.
Sie werden sehr schnell ein Gefühl für Ihr Blasrohr bekommen und gute
Schussergebnisse erzielen. Nur geübte Anwender haben bei ihren Einsätzen die nötige
Routine und Treffsicherheit.
Before using your blowpipe in the field for the first time and also later you should take
half an hour from time to time to practice with your blowpipe on a target which is
comparable to the animal´s body. To work out your routine you also should practice
regularly. Note: the more often you practice the better and safer your shooting results will
be.
For practice simply use the training darts syringe of your choice.
Very soon you will become familiar with your blowpipe.


Pflege / Care
Reinigen Sie das Mundstück mit Spülmittel und heißem Wasser. So bleibt es stets
sauber.
Reinigen Sie Blasrohr und Verlängerung indem Sie die Reinigungsbürste mehrmals
trocken durchziehen.
Bei Verwendung einer Verlängerung muss das vordere, äußere Ende des Blasrohres
(ca. 15 cm) gefettet werden, damit diese beim nächsten Einsatz problemlos aufgesteckt
werden kann.
Clean the mouthpiece with hot water and soap or dish liquid.
Clean the blowpipe and the extension with the dry cleaning tool by pulling it several
times through your blowpipe.
If using a blowpipe Extension the top of the blowpipe (15 cm) must be greased to
guarantee an optimal coupling with the extension.
© TeleDart GmbH & Co. KG
Ausgabe 04/2023

Popular Pet Care Product manuals by other brands

Savic Caesar 3double Assembly instructions

Savic

Savic Caesar 3double Assembly instructions

Dogtrace d-control easy Service instructions

Dogtrace

Dogtrace d-control easy Service instructions

oneConcept 10029370 quick start guide

oneConcept

oneConcept 10029370 quick start guide

Num'axes PET at SCHOOL Soft user guide

Num'axes

Num'axes PET at SCHOOL Soft user guide

Num'axes Canifugue Mix user guide

Num'axes

Num'axes Canifugue Mix user guide

Catit Pixi 43715 user manual

Catit

Catit Pixi 43715 user manual

Arf Pets APCLBS user guide

Arf Pets

Arf Pets APCLBS user guide

Pet Gear PG8140NZGAU instruction manual

Pet Gear

Pet Gear PG8140NZGAU instruction manual

DTSystems DT-Good dog ST300 Pro owner's manual

DTSystems

DTSystems DT-Good dog ST300 Pro owner's manual

Num'axes Canicalm user guide

Num'axes

Num'axes Canicalm user guide

Eureka Marco Polo Quick reference guide

Eureka

Eureka Marco Polo Quick reference guide

TigerTough 96000 Series Assembly instructions

TigerTough

TigerTough 96000 Series Assembly instructions

Pet Gear TL4129 instruction manual

Pet Gear

Pet Gear TL4129 instruction manual

Freespirit Bark Collar quick start guide

Freespirit

Freespirit Bark Collar quick start guide

SureFlap SureSense Microchip Reader user manual

SureFlap

SureFlap SureSense Microchip Reader user manual

Arf Pets APTDT user guide

Arf Pets

Arf Pets APTDT user guide

Trixie TX2 Instructions for use

Trixie

Trixie TX2 Instructions for use

Zoofari 96390 Assembly instructions

Zoofari

Zoofari 96390 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.