Telesystem TS6511 HD User manual



Italiano
TS6511 HD
1
Indice
1Norme di sicurezza ..................................................................................................................................... 2
2Descrizione del prodotto e collegamenti ..................................................................................................... 3
2.1 Pannello frontale .............................................................................................................................. 3
2.2 Pannello posteriore e connessioni ................................................................................................... 3
2.3 Telecomando.................................................................................................................................... 4
2.3.1 Tasti e funzioni del telecomando ............................................................................................. 4
3Primo avvio del ricevitore ............................................................................................................................ 5
4Impostazione del ricevitore ......................................................................................................................... 5
4.1 Password e Controllo Genitori ......................................................................................................... 5
4.2 Ricerca canali................................................................................................................................... 5
4.3 Impostazione orario.......................................................................................................................... 5
4.4 Auto spegnimento ............................................................................................................................ 6
4.5 Reset di fabbrica .............................................................................................................................. 6
5USB ............................................................................................................................................................. 6
5.1 Lettura .............................................................................................................................................. 6
5.2 Registrazione ................................................................................................................................... 6
6Organizzazione del menu ........................................................................................................................... 8
7Guida alla risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 8
8Caratteristiche tecniche............................................................................................................................... 9

TELE System
2
1 Norme di sicurezza
Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio, e per la vostra incolumità, vi preghiamo di leggere attentamente i
seguenti consigli riguardanti le misure di sicurezza.
ALIMENTAZIONE
Il ricevitore deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente da 230 Volt AC, 50Hz.
Non rimuovere il coperchio del ricevitore. All’interno dell’apparecchio possono essere presenti tensioni
superiori a quella di alimentazione che potrebbero mettere a repentaglio la sicurezza dell’utente. L’alta
tensione è presente anche quando l’apparecchio è in modalità standby, prima di intervenire sul ricevitore è
necessario scollegarlo dalla rete elettrica. La rimozione non autorizzata del coperchio farà decadere
immediatamente la garanzia!
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Prima di installare l’apparecchio controllare l’integrità del cavo di alimentazione, prestando particolare
attenzione al punto in cui entra nella presa di rete ed a quello in cui esce dal ricevitore. In caso il cavo
risultasse danneggiato, non collegare l’apparecchio e rivolgersi all’assistenza tecnica autorizzata.
Installare il cavo di alimentazione dell’apparecchio in modo da non causarne lo schiacciamento con oggetti
collocati sopra o accanto ad esso. Evitare inoltre di posizionarlo vicino a zone di passaggio dove possa essere
accidentalmente calpestato, strappato o comunque danneggiato.
In caso di danneggiamento del cavo, scollegare con attenzione l’apparecchio dalla presa di alimentazione e
rivolgersi esclusivamente a personale specializzato o al centro assistenza per la sostituzione.
LIQUIDI
Tenere il ricevitore lontano da qualsiasi tipo di liquido. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi
come vasi, umidificatori ecc. L’apparecchio non deve essere installato in luoghi in cui possa venire a contatto
con spruzzi o schizzi di liquidi o in ambienti con alto tasso di umidità dove possano formarsi condense.
Nel caso in cui il ricevitore venga accidentalmente in contatto con liquidi, togliere immediatamente la spina
dalla presa di corrente. NON TOCCARE il ricevitore con le mani prima che sia stato scollegato.
PICCOLI OGGETTI
Tenere lontano dal ricevitore monete o altri piccoli oggetti. La caduta di oggetti all’interno dell’apparecchio,
attraverso le fessure per la ventilazione, può causare seri danni.
PULIZIA
Prima di procedere ad operazioni di pulizia, staccate il ricevitore dalla presa di corrente.
Per pulire l’esterno del ricevitore, usare un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito d’acqua. Evitare
l’uso di prodotti chimici o solventi.
VENTILAZIONE
Assicurarsi che nel luogo di installazione dell’apparecchio ci sia una buona circolazione d’aria per consentire
una sufficiente dissipazione del calore ed evitare surriscaldamenti.
Per consentire una ventilazione sufficiente è opportuno predisporre una distanza minima di 10 cm da entrambi
i lati ed una distanza di 15 cm sopra l’apparecchio.
Le fessure per la ventilazione devono essere libere, non ostruite dalla presenza di oggetti tipo giornali,
tovaglie, stoffe da arredamento, tendine, tappeti ecc.
Evitate di installare il ricevitore vicino a fonti di calore (termosifoni, stufe, ecc) o sopra ad altre apparecchiature
che producono calore (videoregistratori, lettori DVD, ecc).
ATTENZIONE
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica degli imballaggi possono essere pericolosi. Per evitare soffocamenti, tenere i sacchetti
lontani dalla portata dei bambini.
Non esporre il ricevitore o il telecomando alla luce diretta del sole.
L’apparecchio deve essere posto su una base solida e sicura.
Collegare il ricevitore alla presa di corrente solo dopo aver completato l’installazione.
Non disperdere il prodotto nell’ ambiente per evitare potenziali danni per l’ ambiente stesso e la salute umana
e per facilitare il riciclaggio dei componenti/materiali contenuti in esso. Chi disperde il prodotto nell’ambiente o
lo getta insieme ai rifiuti comuni è sanzionabile in accordo con la legislazione vigente.
Il produttore istituisce un sistema di recupero dei RAEE del prodotto oggetto di raccolta separata e sistemi di
trattamento avvalendosi di impianti conformi alle disposizioni vigenti in materia.
Portare il prodotto non più utilizzabile presso un centro di raccolta autorizzato a gestire rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche in quanto non può essere unito ai rifiuti comuni
oppure è sempre possibile riconsegnare allo stesso distributore l’apparecchiatura usata o a fine
vita all’ atto dell’ acquisto di una nuova di tipo equivalente.

Italiano
TS6511 HD
3
2 Descrizione del prodotto e collegamenti
2.1 Pannello frontale
1. ON/OFF Tasto Accensione (ON/OFF)
2. IR Sensore a raggi infrarossi per telecomando
3. USB Porta USB per riproduzione/registrazione multimediale
4. CH+ Selezione canale in avanti
5. CH- Selezione canale indietro
6. LED LED indicatore di stato acceso/spento
7. DISPLAY Display 4 caratteri, 7 segmenti
2.2 Pannello posteriore e connessioni
ATTENZIONE
E’ buona regola effettuare le connessioni del dispositivo con altri apparecchi (TV, VCR, HI-FI, etc.) e l’antenna prima di
collegarlo all’alimentazione. Con il ricevitore in tensione è possibile infatti che, durante l’inserimento dei connettori, si
creino differenze di potenziale elettrico in grado di generare correnti che possono danneggiare gli apparati.
La connessione SCART diretta del dispositivo al TV dovrebbe sempre essere fatta come primo test funzionale, in quanto
schemi di collegamento più complessi potrebbero portare a malfunzionamenti non riconducibili a guasti e/o difetti dei
singoli apparecchi ma a problemi di incompatibilità fra gli stessi.
1. RF IN Ingresso segnale d’antenna
2. RF LOOP THROUGH Uscita passante segnale d’antenna verso il TV
3. DIGITAL AUDIO Uscita audio digitale coassiale per amplificatori home-theatre.
4. SCART TV (TV SCART) Uscita Audio/Video SCART verso il TV.
5. SCART VCR (VCR SCART) Uscita Audio/Video SCART per la videoregistrazione
6. AC Cavo di alimentazione integrato per il collegamento alla presa elettrica 220 Volt AC, 50Hz.
7. HDMI Uscita Audio/Video digitale HDMI per il collegamento a televisori con ingresso HDMI.

TELE System
4
2.3 Telecomando
La buona conoscenza del vostro telecomando è la base per poter navigare facilmente all’interno dei vari
menù. Le funzioni dei tasti sono molto semplici ed intuitive.
ATTENZIONE
Assicurarsi che le batterie siano inserite con le polarità corrette all’interno del telecomando. Controllate il verso di
inserimento delle stesse aprendo lo sportellino delle batterie posto sul retro e verificando la polarità.
Batterie compatibili: 2 x AAA.
2.3.1 Tasti e funzioni del telecomando
1. Accende (ON) / posiziona in Stand-by (ST.BY) il ricevitore..
2. REC PVR Permette la registrazione del video su supporto USB
esterno.
3. LIST PVR Permette la consultazione dei contenuti multimediali.
4. Inibisce l’audio del ricevitore (funzione Mute).
5. EPG Visualizza la guida elettronica ai programmi (EPG).
6. INFO Visualizza il banner informativo del canale sintonizzato.
7. TTX Entra nel televideo trasmesso dal programma sintonizzato.
8. AUDIO Selezione traccia audio opzionale trasmessa.
9. DTV/VCR Permette di commutare fra televisore e funzione VCR.
10. SUB Permette di selezionare i sottotitoli
11. MENU Accede al menù principale.
12. EXIT Esce dal menù o dalla funzione corrente.
13. FRECCIA ▲/ ▼Hanno più funzioni:
a. In modo visione: cambio canale successivo/precedente.
b. In modo menù: navigazione e modifica voci/opzioni del
menù.
14. FRECCIA ◄/ ►Hanno più funzioni:
a. In modo visione: abbassa/alza il livello del volume audio.
b. In modo menù: navigazione e modifica voci/opzioni del
menù.
15. OK Ha più funzioni:
a. In modo visione: entra nella lista canali.
b. In modo menu: conferma le azioni/modifiche.
16. FAV Apre l’elenco d’accesso alle liste canali favoriti.
17. TV/RADIO Passaggio dalla modalità di visione canali a canali radio
e viceversa.
18. 0-9 Tasti numerici per cambio canale .
19. RECALL Selezione del canale precedentemente sintonizzato.
20. GOTO Durante la riproduzione multimediale permette di passare al
capitolo, brano selezionato
21. REV Scorrimento rapido indietro durante la riproduzione
multimediale.
22. FWD Scorrimento rapido avanti durante la riproduzione
multimediale.
23. PREV Selezione della traccia, capitolo, file precedente.
24. NEXT Selezione della traccia, capitolo, file successivo.
25. PLAY Riproduzione di un file multimediale.
26. PAUSE Fermo immagine durante la riproduzione di un file.
27. STOP Arresta temporaneamente la riproduzione. Premere due
volte per uscire.
28. REPEAT Funzione ripetizione della traccia, capitolo, file in
riproduzione.
29. RED Tasto funzione della funzione televideo, varie funzioni
durante riproduzione multimediale
30. GREEN Permette di cambiare la risoluzione o tasto funzione del
televideo, varie funzioni durante riproduzione multimediale
31. YELLOW Permette di cambiare l’aspetto video o tasto funzione del
televideo, varie funzioni durante riproduzione multimediale
32. BLUE Permette di accedere alla funzione timer o tasto funzione
del televideo, varie funzioni durante riproduzione multimediale

Italiano
TS6511 HD
5
3 Primo avvio del ricevitore
Una volta terminato il collegamento del ricevitore (par. 2.2) e attivata l’alimentazione, il ricevitore si avvierà
automaticamente. Verrà quindi visualizzata una procedura di installazione guidata, tramite la quale si
imposteranno i parametri fondamentali del ricevitore (lingua e orario), per poi passare alla ricerca canali
automatica. Seguire i seguenti passi:
1. Impostazione della lingua: tramite i tasti freccia ◄/►, selezionare la lingua preferita. La lingua del
menù diverrà perciò quella scelta. Premere quindi il tasto ▼/▲per avanzare alla voce successiva.
2. Impostazione del paese: tramite i tasti freccia ◄/►, selezionare il paese che permetterà di effettuare la
ricerca nel modo corretto. Premere quindi il tasto ▼/▲per avanzare alla voce successiva.
ATTENZIONE
L’impostazione errata del paese può portare ad un incompleto o al mancato rilevamento dei canali.
3. Ricerca canali: Selezionare questa voce con il tasto ►per far partire la scansione automatica dei
canali. Attendere affinché, a fine ricerca, verrà richiesta la memorizzazione dei canali. Per confermare
premere il tasto OK.
NOTA
Il ricevitore è impostato di fabbrica per la numerazione automatica dei canali (Logical Channel Numbering – LCN). Dopo
la scansione, i canali risulteranno quindi memorizzati nella posizione assegnata dai broadcaster.
Se si desidera disattivare tale funzione, accedere al menù Sistema / TV e modificare il parametro LCN su OFF.
Se si disattiva l’LCN sarà necessario rimemorizzare nuovamente tutti i canali.
4. Impostazione Orario: dalla modalità visione premere il tasto MENU, accedere al menù Orario con i
tasti freccia ◄/►(par. 4.3). Salvare le impostazioni premendo il tasto OK e quindi uscire dal menu con
EXIT per tornare alla visione canali.
4 Impostazione del ricevitore
La procedura di prima installazione (cap. 3), una volta completata, permette già l’utilizzo base del ricevitore.
Esso presenta comunque potenzialità e personalizzazioni più avanzate che sono brevemente descritte nei
paragrafi seguenti.
4.1 Password e Controllo Genitori
Per evitare accessi indesiderati ad alcuni menù e la visione dei canali preventivamente bloccati dall’utente, il
ricevitore richiede l’inserimento di un codice numerico, detto PIN o password. Tale codice d’accesso è
predefinito al valore 000000 (sei volte zero), ma può essere personalizzato entrando dal menù principale al
sottomenù Sistema ed infine Imposta Password.
ATTENZIONE
Annotare e conservare il nuovo codice PIN in un luogo sicuro. Nel caso lo si dimenticasse, servirsi del codice universale
650200 per accedere nuovamente al menu Imposta Password e quindi impostarne uno nuovo.
Alcuni menù possono essere bloccati per impostazione di fabbrica, per esempio Ripristina impostazioni
predefinite e i menu di ricerca canali.
Infine è possibile definire il limite d’età (parametro Limite età) che il ricevitore utilizzerà per bloccare i canali
trasmessi con informazione d’età superiore al livello definito (funzione denominata “Controllo Parentale”).
4.2 Ricerca canali
Durante la procedura guidata di prima installazione, viene già effettuata una ricerca e memorizzazione dei
canali disponibili al momento. Può però essere necessario eseguire ricerche canali successive, ad esempio
nel caso in cui vengano attivati nuovi canali o quando canali esistenti vengano spostati su frequenze diverse.
Vi sono due possibilità:
1. Ricerca Automatica: ricerca automatica di tutti i canali digitali terrestri rilevabili in zona col proprio
impianto d’antenna. Premere prima il tasto MENU per entrare nel menù principale e selezionare nel
menu Ricerca Canali la voce Ricerca Automatica. Verranno memorizzati automaticamente tutti i canali.
NOTA
Con una nuova ricerca automatica, la lista canali precedentemente memorizzata verrà persa.
2. Ricerca manuale (modalità per utenti esperti): ricerca di un singolo canale. Dal menù principale, entrare
nel menù Installazione e quindi Ricerca canali. Premere il tasto MENU e selezionare Ricerca Canali
Tramite i tasti freccia ▼/▲posizionarsi sulla frequenza del/dei canale/i da ricercare, impostare la
frequenza corretta e premere OK per selezionarlo.
3. Auto aggiornamento: imposta la funzione di aggiornamento automatico dei canali.
4.3 Impostazione orario
Per accedere a tale funzione, dal modo visione, premere il tasto MENU per entrare nel menù principale,
selezionare quindi Orario. Sono disponibili due modalità d’impostazione selezionabili tramite la voce
Modalità:

TELE System
6
Ora Modalità=Manuale: impostazione manuale dell’ora da parte dell’utente. Selezionare la voce Fuso
Orario e impostare lo scostamento orario rispetto al riferimento mondiale dato dal meridiano di
Greenwich (Greenwich Mean Time – GMT). Lo scostamento italiano è di +1 ora (GMT+01:00) durante il
periodo invernale.
Ora Modalità=Automatico: definizione automatica dell’ora dalle informazioni inviate dall’operatore.
NOTA
Alcuni servizi digitali terrestri trasmettono informazioni come l’EPG e l’ora, strettamente correlate alla esatta
impostazione dell’orario del ricevitore. Se queste non vengono visualizzate correttamente, la causa non è un difetto
imputabile al ricevitore.
4.4 Auto spegnimento
Il ricevitore implementa un meccanismo di auto spegnimento secondo le recenti normative relative al
risparmio energetico. Il ricevitore si spegnerà automaticamente in stand by dopo tre ore di inattività.
E’ possibile disattivare questa funzione accedendo al menu del ricevitore.
4.5 Reset di fabbrica
Se necessario, è possibile riportare il ricevitore alle condizioni di fabbrica mediante un reset generale. Tale
operazione è raggiungibile accedendo al menù principale, scegliendo il menù Sistema e successivamente
la voce Ripristina Impostazioni predefinite. Verrà richiesta la password (vedi par. 4.1).
ATTENZIONE
L’operazione di reset comporta la perdita dei dati memorizzati: canali e personalizzazioni del sistema.
5 USB
La porta USB frontale di questo ricevitore permette la lettura di file multimediali e la registrazione dei canali
digitali terrestri in chiaro.
Collegando una memoria USB nel ricevitore dopo la fase di inizializzazione verrà creata una cartella
nominata PVR, che diverrà la cartella di lavoro utilizzata dal ricevitore per la registrazione.
AVVERTENZE
Il ricevitore è compatibile con dispositivi di memoria USB formattati con file system FAT (es. FAT32).
Per un corretto funzionamento, alcuni Hard Disk auto-alimentati via USB potrebbero richiedere un’alimentazione esterna.
Non può essere garantita con la compatibilità con tutti i dispositivi di memoria USB presenti sul mercato.
5.1 Lettura
I formati dei file multimediali supportati per la lettura sono:
foto JPG, BMP, PNG
musica MP3
video MPEG2, MPEG4
Per riprodurre un file multimediale di tipo video / musicale / foto, entrare nel menu USB / Multimedia /
Musica / Foto / Film, navigare tra le cartelle della memoria USB usando i tasti freccia, OK ed EXIT,
scegliere il file interessato e premere OK per avviare la riproduzione.
Nel caso di lettura foto usare i tasti PREV e NEXT per avanzare immagine.
Premere PLAY per avviare la modalità diapositiva. Premere STOP per uscire. Premere REPEAT per la
funzione di ripetizione. Premere PAUSE per fermare la riproduzione.
Premere il tasto ROSSO per ingrandire/rimpicciolire l’immagine, i due tasti VERDE e GIALLO per ruotare
l’immagine corrente.
Durante la riproduzione di un film utilizzare GOTO per passare a un capitolo, titolo successivo. La stessa
funzione può essere utilizzata anche nella riproduzione di musica per cambiare brano.
I file registrati, contenuti nella cartella di lavoro PVR, sono raggiungibili direttamente da telecomando
premendo il tasto PVR LIST.
IMPORTANTE
Durante la lettura, non scollegare la memoria dall’alloggiamento USB: rischio di danneggiamento del dispositivo!
Non può essere garantita la compatibilità con tutti i formati multimediali vista la molteplicità presente sul
mercato
5.2 Registrazione
Prima di iniziare a registrare, collegare la memoria USB ed accertarsi che essa sia stata riconosciuta.
La dimensione dei file registrati dipende dalla risoluzione della trasmissione televisiva interessata.
Durante la registrazione, è possibile verificare lo stato dello spazio disponibile nella memoria USB premendo
il tasto INFO del telecomando.
IMPORTANTE
Durante la registrazione, non scollegare la memoria dall’alloggiamento USB: rischio di danneggiamento del dispositivo!

Italiano
TS6511 HD
7
Registrazione istantanea
Per avviare la registrazione istantanea, sintonizzarsi sul canale interessato e premere il tasto PVR REC del
telecomando.
Per terminare la registrazione, premere STOP.
Per accedere ai files utilizzare il tasto PVR LIST.
Registrazione tramite timer
Premendo il tasto BLU è possibile selezionare un evento con ADD e impostare una registrazione
automatica.
Modifica file registrati
Accedendo al menu USB - PVR si potranno rinominare o cancellare i file registrati contenuti nella cartella
PVRRECORD di lavoro.
6 Organizzazione del menù
Il menù principale è diviso in 7 sottomenu:
Programma: utile per l’installazione, permette di modificare la memorizzazione dei canali, disattivare
l’LCN, accedere alla guida dei programmi EPG (vedi par. 4.4).
Immagine: permette di impostare la risoluzione video, il rapporto d’aspetto, il formato TV, la
modalità di uscita della presa SCART e VCR.
Ricerca Canali: permette di eseguire una ricerca dei canali manuale e automatica, permette di
attivare la tensione di alimentazione dell’antenna se necessario.
ATTENZIONE
Se si utilizza un’antenna classica da tetto o un’antenna già alimentata, l’alimentazione antenna deve
necessariamente rimanere spenta: rischio di sovraccarico.
Orario: permette di impostare l’orario del ricevitore.
Opzioni: permette di impostare le lingue e la modalità dell’uscita audio digitale.
Sistema: imposta/modifica il controllo parentale e permette di modificare la password, vedi par. 4.1.
USB : permette di gestire la riproduzione dei file multimediali e la registrazione dei canali in chiaro.
NOTA
La navigazione tra i menù è semplice ed intuitiva. Utilizzare i tasti cursore (frecce ed OK), numerici del telecomando.
Attenersi sempre alle indicazioni site sulle finestre dei menù.
Di seguito è riportata la struttura del menù:
Menù Principale
▼
Programma
▼
Immagine
▼
Ricerca Canali
▼
Orario
▼
Opzione
▼
Sistema
▼
USB
Modifica
programma
Formato
video
Ricerca
Automatica
Modalità
Lingua
OSD
Controllo
genitori
Multimedia
EPG
Risoluzione
Ricerca Manuale
Regione
Lingua
sottotitoli
Imposta
password
Configura Foto
Disponi
Formato TV
Auto
aggiornamento
Fuso Orario
Lingua
audio
Ripristina
impostazioni
predefinite
Configura Film
LCN
Uscita Video Paese
Sleep Uscita
digitale
Informazioni Configura PVR
Auto
spegnimento
Alimentazione
Antenna
Aggiornamento
Software

TELE System
8
7 Guida alla risoluzione dei problemi
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE COSA FARE
1. Il ricevitore non si accende (indicatore
LED sul pannello frontale del ricevitore
totalmente spento)
-La spina di alimentazione non è inserita
nella presa di corrente.
-L’interruttore di alimentazione è in
posizione 0FF.
-La spina è inserita ma non funziona
ugualmente.
-Controllare che la spina sia inserita
correttamente nella presa di
corrente.
-Verificare che l’interruttore di
alimentazione sia in posizione ON.
-Controllare che il cavo non sia
danneggiato solo dopo aver tolto la
spina dalla presa (attenzione
pericolo di scossa elettrica).
2. Nessun segnale Video o Audio -Il segnale d’antenna non c’è o è debole.
-La vostra zona non è ancora coperta da
alcun segnale digitale terrestre.
-Il vostro impianto d’antenna non è
compatibile con il segnale digitale
terrestre.
-I cavi audio/video sono sconnessi o
danneggiati.
-Il TV non è commutato sull’apposito
canale audio/video.
- Il segnale video è criptato
-Controllare le connessioni
audio/video, la qualità del segnale e
l’antenna.
-Controllare che il volume del TV e
del ricevitore non siano a zero o
disattivati (mute).
-Controllare che il TV sia commutato
nel canale audio/video corretto.
Consultare il manuale operativo del
TV.
- il ricevitore è predisposto solo per
la ricezione di canali audio/video non
criptati
3. I canali non vengono caricati -Mancanza di segnale d’antenna.
-Utilizzo di un’antenna attiva.
-Verificare la presenza di segnale.
-Verificare lo stato del parametro
“Alimentazione Antenna”
4. Le regolazioni impostate non sono
state memorizzate.
-Mancata conferma dopo variazioni delle
impostazioni.
-Prima di uscire dai menu premere
l’eventuale tasto di
conferma/salvataggio della modifica
richiesta.
5. Il telecomando non funziona. -Il ricevitore è in Stand-by.
-Il telecomando non è puntato
correttamente verso il sensore infrarossi
del ricevitore.
-Le batterie sono scariche.
-Le batterie sono cariche ma non inserite
nel verso corretto.
-Il telecomando vi è caduto e i
componenti interni si sono danneggiati.
-Premere il pulsante di STAND-BY
sul telecomando per verificare il
buon funzionamento del ricevitore.
-Verificare che non vi siano ostacoli
davanti al pannello frontale.
-Sostituire le batterie.
-Verificare il corretto inserimento
delle batterie.
-Rivolgersi al proprio rivenditore per
l’acquisto di un nuovo telecomando.
6. Avete dimenticato la Password. -Il PIN inserito di default è 0-0-0-0
(quattro volte zero). Se tale valore è
stato modificato e non lo ricordate
più, consultare il presente manuale
al par. 4.1.
7. Le informazioni di programma e/o
dell’EPG non vengono visualizzate
-Il programma interessato non trasmette
tali informazioni o le trasmette errate.
-L’orario del ricevitore non è impostato
correttamente
-Regolare l’orario dal menu (vedi
par. 4.3).
8. Il Box non interagisce con i tasti del
telecomando.
-Blocco momentaneo del ricevitore.
-Problemi con il telecomando.
-Scollegare l’alimentazione del Box
per almeno un minuto e poi
ripristinarla.
-Consultare i suggerimenti al punto 5
di questo capitolo.
9. Il Box si spegne da solo dopo un
certo periodo di tempo
-Funzione auto spegnimento attiva -Secondo le recenti direttive sul
consumo energetico questa funzione
è attiva di fabbrica. E’ possibile la
disattivazione nel menu di
configurazione.
10. Il file selezionato non viene
riprodotto
-Codec non supportato
- File danneggiato
-Provare a riprodurre il file su una
sorgente esterna
-A causa della molteplicità dei codec
audio/video sul mercato il codec
potrebbe non essere supportato

Italiano
TS6511 HD
9
8 Caratteristiche tecniche
Tipo prodotto Ricevitore HD digitale terrestre per canali in chiaro
(ETSI EN 300 744 + AGCOM 216/00/CONS)
Frequenza in ingresso 174 ÷ 230 MHz (VHF) / 470 ÷ 862 MHz (UHF)
Larghezza di banda 7 (VHF) / 8 (UHF) MHz
Canali memorizzabili (nr. massimo) 1000
Display -
Lingue menù Ita, Por, Spa, Sve, Eng, Cze, Dan, Fra, Ger, Gre, Hun, Pol
OSD menù ●
Televideo (ETSI EN 300 472) ●
Sottotitoli ( ETSI EN 300 706) ●
Gestione PSI/SI (ETSI EN 300 468) ●
Modulatore RF ─
Modem integrato ─
Rapporto di formato video Auto / 16:9 / 4:3
Uscita Audio Digitale Coassiale (SPDIF) ●
Uscita Audio Digitale Ottica (SPDIF) ─
Uscita audio/video digitale HDMI Risoluzione: 1080i, 720p, 576p
Connettori (RCA) Video-component ─
Presa SCART TV Video RGB/CVBS, audio L+R
Presa SCART VCR Video CVBS, audio L+R
Connettori (RCA) Audio Stereo ─
Connettore (RCA) Video-composito ─
Porta dati seriale RS232 ─
Aggiornamento software via USB ●
Funzione reset di fabbrica ●
Lista canali favoriti 1
Timer eventi 8
Formato files supportati in lettura BMP, JPG, PNG, MPEG2, MPEG4, AVI, MP3
Alimentazione antenna attiva 5V DC, 50mA max
Alimentazione AC 220V; 50Hz
Consumo 8W (modo operativo), 2W (modo stand by)
Dimensioni 220x160x38 mm
Temperatura/umidità di utilizzo 5~40 °C / 10~85% RH
Temperatura/umidità imagazzinamento 0~+50 °C / 5~90% RH
Informativa sullo smaltimento di pile e/o accumulatori
Le batterie incluse nella confezione rispettano la direttiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio, relativa a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori e che abroga la direttiva
91/157/CEE".
Il simbolo riportato sulle pile e gli accumulatori indica che le batterie esaurite devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici portandoli ad un qualsiasi punto vendita o di raccolta che effettuerà il ritiro
in forma completamente gratuita. Lo smaltimento abusivo delle batterie e accumulatori comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative nazionali.


TS6511 HD
Περιεχόμενα
1Κανονισμοί ασφάλειας ................................................................................................................................2
2Περιγραφή προϊόντος και συνδεσιμότητα ................................................................................................... 3
2.1 Εμπρόσθιος πίνακας........................................................................................................................ 3
2.2 Οπίσθιος πίνακας και συνδέσεις ...................................................................................................... 3
2.3 Τηλεχειριστήριο ................................................................................................................................4
2.3.1 Πλήκτα και λειτουργίες τηλεχειριστηρίου ................................................................................. 4
3Εγκατάσταση για πρώτη φορά.................................................................................................................... 5
4Ρυθμίσεις Δέκτη .......................................................................................................................................... 5
4.1 Κωδικός............................................................................................................................................ 5
4.2 Εύρεση καναλιών ............................................................................................................................. 5
4.3 Ρύθμιση ώρας .................................................................................................................................. 6
4.4 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων.......................................................................................... 6
4.5 Αυτόματο σβήσιμο............................................................................................................................ 6
5USB ............................................................................................................................................................. 6
5.1 Αναπαραγωγή .................................................................................................................................. 6
5.2 Εγγραφή ........................................................................................................................................... 7
6Μενού Συστήματος...................................................................................................................................... 8
7Αντιμετώπιση προβλημάτων....................................................................................................................... 9
8Τεχνικά χαρακτηριστικά............................................................................................................................. 10

TELE System
2
1 Κανονισμοί ασφαλείας
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους παρακάτω κανονισμούς ασφαλείας για την ασφαλή χρήση της
συσκευής.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Ησυσκευή θα πρέπει να τροφοδοτείται αποκλειστικά στις μονάδες των 230 Volt AC, 50Hz.
Ησυσκευή δεν θα πρέπει να επισκευαστεί από τον χρήστη σε καμία περίπτωση.
Σε περίπτωση θραύσης ήσφάλματος παρακαλούμε απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης.
Μην αφαιρέσετε το καπάκι. Το εσωτερικό της συσκευής μπορεί να έχει υψηλές τάσεις ρεύματος που μπορεί
να είναι επικύνδυνες για τον χρήστη. Υψηλή τάση μπορεί επίσης να υπάρχει όταν ησυσκευή βρίσκεται σε
αναμονή. Οδέκτης θα πρέπει να αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία ρεύματος πριν γίνει οποιαδήποτε
παρέμβαση.Μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση καταργεί την εγγύηση της συσκευής.
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ
Πριν την εγκατάσταση της συσκευής σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι άθικτο, δίνοντας ιδιαίτερη
προσοχή στην σύνδεσή του με την μπρίζα και την υποδοχή. Αν το καλώδιο έχει φθορές μην δοκιμάσετε να το
χρησιμοποιήσετε αλλά απευθυνθείτε σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης.
Όταν εγκαθιστάτε το καλώδιο σιγουρευτείτε ότι δεν έχει πεπλατυνθεί από αντικείμενα που βρίσκονταν πάνω ή
δίπλα στην συσκευή. Αποφύγετε να τοποθετήσετε το καλώδιο σε περιοχές που μπορεί από λάθος να
πατηθεί, να αποσυνδεθεί από τον τοίχο ήνα φθαρεί με οποιοδήποτε τρόπο.
Αν το καλώδιο είναι φθαρμένο αποσυνδέστε το προσεκτικά από την συσκευή και απευθυνθείτε σε κάποιον
ειδικό τεχνικό ήεξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης, για την αλλαγή του.
ΥΓΡΑ
Διατηρείστε την συσκευή μακριά από υγρά. Μην πλησιάζετε στην συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρό,
πχ. βάζα, υγραντήρες, κλπ. Ησυσκευή δεν πρέπει να τοποθετείτε σε περιοχές που μπορεί να έρθει σε επαφή
με σταγονίδια νερού ήσε περιβάλλον υψηλής υγρασίας όπου μπορεί να προκληθεί συμπήκνωση.
Αν ησυσκευή έρθει από λάθος σε επαφή με υγρό, αποσυνδέστε άμεσα το καλώδιο από την μπρίζα. ΜΗΝ
ΑΓΓΙΖΕΤΕ την συσκευή σε περίπτωση που δεν έχει αποσυνδεθεί.
ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
Κρατήστε τον δέκτη μακριά από κέρματα ήάλλα μικρά αντικείμενα. Αντικείμενα που μπορεί να πέσουν στην
συσκευή από τον αέρα μπορεί να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Πριν καθαρίσετε την συσκευή, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία ρεύματος.
Για να καθαρίσετε το εξωτερικό του δέκτη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα στεγνό ήελαφρώς βρεγμένο πανί.
Αποφύγετε την χρήση προϊόντων που μπορεί να περιλαμβάνουν χημικά ήδιαλύτες.
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ
Επιβεβαιώστε ότι οχώρος που προτίθεστε να εγκαταστήσετε την συσκευή έχει αρκετή κυκλοφορία αέρα ώστε
να διαλύεται ηθερμότητα και να αποφευχθεί τυχόν υπερθέρμανση.
Για να υπάρχει αρκετός αέρας επιβεβαιώστε ότι υπάρχει κάποια έκταση τουλάχιστον 10 εκ. από όλες τις
πλευρές της συσκευής καθώς και 15 εκ, από το πάνω μέρος της.
Οι αεραγωγοί θα πρέπει να είναι μακριά από τυχόν εμπόδια όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, υλικά
επίπλων, κουρτίνες, χαλιά, κλπ.
Αποφύγετε να τοποθετήσετε τον δέκτη κοντά σε πηγές θέρμανσης(πχ. Καλοριφέρ, σόμπες, κλπ.) ήπάνω σε
επιφάνεια άλλης συσκευής που μπορεί να βγάζει θερμότητα(πχ. Κονσόλες video, DVD, κλπ.).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!!!
Κρατήστε την συσκευή μακριά από παιδιά.
Οι πλαστικές τσάντες που έχει το πακέτο μπορεί να είναι επικύνδινες. Για να αποφευχθεί τυχόν ασφυξία
κρατήστε τις πλαστικές τσάντες μακριά από παιδιά.
Μην εκθέτετε την συσκευή ήτο τηλεχειριστήριο στις ακτίνες του ηλίου.
Ησυσκευή θα πρέπει να τοποθετείτε σε στεγνή και σταθερή βάση.
Συνδέστε την συσκευή με το ρεύμα όταν ηόλη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο αν δεν το έχετε χρησιμοποιήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Το τηλεχειριστήριο μπορεί να φθαρεί από τυχόν διαρροές μπαταρίας.
Απορίψτε το προϊόν σωστά ώστε να αποφευχθεί φθορά του περιβάλλοντος ήτης ανθρώπινης υγείας καθώς
και να διευκολήνετε στην ανακύκλωση περιφερειακών/υλικών που χρησιμοποιούνται με την συσκευή. Αν το
προϊόν δεν απορριφθεί σωστά μπορεί να υπάρχει ποινική δίωξη σύμφωνα με τον συμμετέχοντα νόμο.
Οι κατασκευαστές συνιστούν τα μέρη να ανακυκλώνονται ξεχωριστά σε και να τοποθετούνται
σε μέρη που συμμορφώνονται με τους συγκεκριμένους κανονισμούς.
Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση μεταφέρετε το σε σημείο που είναι εγκεκριμένο για
την διατήρηση αποβλήτων από ηλεκτρικές ήηλεκτρονικές συσκευές ώστε να διατηρήται
ξεχωριστά από κοινά οικιακά απόβλητα.

TS6511 HD
3
2 Περιγραφή προϊόντος και συνδεσιμότητα
2.1 Εμπρόσθιος πίνακας
1. ON/OFF Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2. ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ Αισθητήρας υπερύθρων για το τηλεχειριστήριο
3. USB USB θύρα αναπαραγωγής περιεχομένων πολυμέσων
4. CH+ Επιλογή καναλιών προς τα εμπρός
5. CH- Επιλογή καναλιών προς τα πίσω
6. LED Το LED(φωτεινή ένδειξη) δείχνει την κατάσταση ενεργής/ανενεργής συσκευής.
7. ΟΘΟΝΗ Εμφανίζονται 7 τμήματα, 4 ψηφία του δέκτη
2.2 Οπίσθιος πίνακας και συνδέσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
Είναι καλό να συνδέσετε τον δέκτη με άλλες συσκευές(πχ. Τηλεόραση, VCR, Hi-Fi) και την κεραία πριν συνδέσετε το
καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος. Όταν οδέκτης είναι ενεργός και προβούμε στις συνδέσεις των υποδοχών μπορεί
να δημιουργηθούν διαφορετικές τάσεις ρεύματος που μπορεί να προκαλέσουν φθορά.
Ηαπευθείας σύνδεση με TV SCART θα πρέπει πάντα να γίνεται για την πρώτη δοκιμή λειτουργίας, αντί για άλλες
πολυπλοκότερες μεθόδους σύνδεσης που μπορεί να αποφέρουν δυσλειτουργία όχι λόγω βλάβης αλλά από
προβλήματα ασυμβατότητας .
1. RF IN Είσοδος επίγειας κεραίας
2. RF LOOP THROUGH Έξοδος διανομής σήματος της επίγειας κεραίας σε εξωτερικό ορισμό
τηλεοράσεως.
3. S/PDIF OUT Έξοδος ομοαξονικού καλωδίου ψηφιακού ήχου για ενισχυτή home-theater.
4. SCART TV TV SCART σύνδεση με την τηλεόραση
5. SCART VCR Σύνδεση SCART εγγραφής βίντεο
6. AC Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας AC 230 Volt, 50Hz
7. HDMI Έξοδος ψηφιακού ήχου/εικόνας για LCD τηλεοράσεις με είσοδο HDMI

TELE System
4
2.3 Τηλεχειριστήριο
Αν εξοικειωθείτε με το τηλεχειριστήριο θα περιηγείστε πολύ πιο εύκολα σε όλες τις επιλογές του μενού. Τα
κουμπιά διαθέτουν πολύ εύκολες και φιλικές προς την χρήση λειτουργίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σιγουρευτείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις μπαταρίες προς την σωστή κατεύθυνση. Ελέγξτε την πολικότητα στο πίσω μέρος
του καπακιού μπαταρίας.
Χρησιμοποιήστε 2 x AAA μπαταρίες.
2.3.1 Πλήκτρα τηλεχειριστηρίου και λειτουργίες
1. ON/STAND BY Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον δέκτη.
2. PVR REC Για εγγραφή του τρέχοντος επίγειου ψηφιακού καναλιού
σε υποστηριζόμενο USB.
3. PVR LIST Για πρόσβαση στον φάκελο των εγγεγραμμένων αρχείων.
4. Λειτουργία σίγασης. Απενεργοποιεί την έξοδο ήχου.
5. EPG Εμφανίζει τον ηλεκτρονικό οδηγό προγραμμάτων.
6. INFO Εμφανίζει πληροφορίες για το τρέχον κανάλι
7. TTX Εμφανίζει την λειτουργία του Teletext αν διαβιβάζεται.
8. AUDIO Επιτρέπει την επιλογή της προτιμώμενης γλώσσας για τον
ήχο που διαβιβάζεται.
9. DTV/VCR Αλλάζει από λειτουργία TV σε VCR και αντίστροφα.
10. SUB Επιτρέπει την αλλαγή γλώσσας υποτίτλων που διαβιβάζονται.
11. MENU Πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων του συστήματος.
12. EXIT Για να εξέλθετε από την τρέχουσα λειτουργία ήμενού.
13. ARROW ▲/ ▼
α. Σε κατάσταση προβολής: επόμενο/προηγούμενο κανάλι.
β. Σε κατάσταση μενού: περιήγηση και τροποποίηση
αντικειμένων/επιλογών του μενού.
14. ARROW ◄/ ►
α. Σε κατάσταση προβολής: αυξομείωση έντασης.
β. Σε κατάσταση μενού: περιήγηση και τροποποίηση
αντικειμένων/επιλογών του μενού.
15. OK
α. Σε κατάσταση προβολής: Μενού λίστας καναλιών.
β. Σε κατάσταση μενού: Επικύρωση επιλογής/αλλαγής.
16. FAV Ανοίγει την λίστα των αγαπημένων καναλιών.
17. TV/RADIO Εναλλαγή μεταξύ προγράμματος TV/RADIO
18. 0-9 Αριθμημένα πλήκτρα για αλλαγή καναλιών.
19. RECALL Ανακαλεί το προηγούμενο κανάλι.
20. GOTO Κατά την διάρκεια αναπαραγωγής αρχείου πολυμέσων
επιτρέπει την αλλαγή κεφαλαίων.
21. REV Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω
22. FWD Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός
23. PREV Για επιλογή του προηγούμενου κεφαλαίου/τίτλου/κομματιού
24. NEXT Για επιλογή του επόμενου κεφαλαίου/τίτλου/κομματιού
25. PLAY Για αναπαραγωγή αρχείου πολυμέσων
26. PAUSE Παγώνει την εικόνα
27. STOP Για να σταματήσει προσωρινά ηαναπαραγωγή. Δύο φορές
για να σταματήσει ητρέχουσα αναπαραγωγή πολυμέσων.
28. REPEAT Για επανάληψη του τρέχοντος κεφαλαίου/τίτλου/κομματιού.
29. ΚΟΚΚΙΝΟ Πλήκτρο λειτουργίας Teletext. Χρησιμοποιείται επίσης
κατά την διάρκεια αναπαραγωγής πολυμέσων.
30. ΠΡΑΣΙΝΟ Αλλάζει την ανάλυση του βίντεο ήτο πλήκτρο λειτουργίας
στο Teletext. Χρησιμοποιείται επίσης κατά την διάρκεια
αναπαραγωγής πολυμέσων.
31. ΚΙΤΡΙΝΟ Αλλάζει την αναλογία κάδρου ήτο πλήκτρο λειτουργίας στο
Teletext. Χρησιμοποιείται επίσης κατά την διάρκεια αναπαραγωγής
πολυμέσων.
32. ΜΠΛΕ Ανοίγει την λειτουργία χρονοδιακόπτη. Χρησιμοποιείται
επίσης κατά την διάρκεια αναπαραγωγής πολυμέσων.

TS6511 HD
5
3 Εγκατάσταση για πρώτη φορά
Όταν όλες οι συνδέσεις του δέκτη είναι έτοιμες και το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος συνδεδεμένο, οδέκτης
θα πρέπει να ξεκινήσει αυτόματα. Αν αυτό δεν συμβεί πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης στο
τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστεί ένα μενού καλωσορίσματος όπου θα μπορείτε να ορίσετε την γλώσσα του
μενού και των φωνητικών (σημείο 1), τις παραμέτρους αναζήτησης καναλιών (σημεία 2 και 3):
1. Γλώσσα ενδείξεων οθόνης: Χρησιμοποιήστε τα βελάκια ◄/►για την επιλογή της γλώσσας που
προτιμάτε. Ηγλώσσα του μενού θα είναι ηεπιλεγμένη γλώσσα. Πατήστε το βελάκι ▼/▲για να
μεταβιβαστείτε στο επόμενο αντικείμενο.
2. Ρύθμιση χώρας: χρησιμοποιείστε τα βελάκια ◄/►για να επιλέξετε την γλώσσα που προτιμάτε. Η
γλώσσα του μενού θα είναι ηεπιλεγμένη γλώσσα. Πατήστε το βελάκι ▼/▲για αν μεταβιβαστείτε στο
επόμενο αντικείμενο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με λανθασμένη ρύθμιση χώρας, κατά την διάρκεια αυτόματης σάρωσης καναλιών μπορεί να μην βρεθούν όλα τα
κανάλια.
3. Εύρεση καναλιών: Πατήστε το βελάκι ►για να ξεκινήσει ηαυτόματη εύρεση καναλιών. Περιμένετε
μέχρι να ολοκληρωθεί ηαυτόματη εύρεση. Για την επιβεβαίωση πατήστε το πλήκτρο ΟΚ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οδέκτης έχει ως προεπιλογή την λογική αρίθμηση καναλιών(LCN). Συνεπώς έπειτα από την σάρωση τα κανάλια στην
λίστα θα απαριθμούνται σύμφωνα με την σειρά εκπομπής.
Αν επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε αυτή την λειτουργία, παρακαλούμε ανατρέξτε στις ρυθμίσεις το συστήματος μέσω
του MENU και αλλάξτε το LCN σε Ανενεργό.; Έπειτα από την απενεργοποίηση του LCN θα είναι απαραίτητο να
απομνημονεύσετε εκ νέου τα κανάλια.
4. Ρύθμιση ώρας:Σε κατάσταση προβολής πατήστε το πλήκτρο MENU και επιλέξτε το υπο-μενού Ώρα
(παρ. 4.3). Έχετε την δυνατότητα να ορίσετε την σωστή ώρα. Για να αποθηκευτεί ηρύθμιση πατήστε
OK.
4 Ρυθμίσεις Δέκτη
Από την πρώτη στιγμή της διαδικασίας εγκατάστασης (κεφάλαιο 4.3) οδέκτης θα χρησιμοποιεί τις βασικές
του λειτουργίες. Ωστόσο οδέκτης προσφέρει πολλές περισσότερες προχωρημένες λειτουργίες τις οποίες
μπορείτε να δείτε στα παρακάτω κεφάλαια.
4.1 Κωδικός
Για να τροποποιήσετε κάποιες επιλογές και να έχετε πρόσβαση σε ορισμένα κανάλια θα χρειαστεί να
καταχωρήσετε έναν κωδικό(PIN). Οεργοστασιακός κωδικός είναι “000000” (έξι μηδενικά) αλλά μπορεί να
αλλαχθεί πατώντας το MENU και επιλέγοντας τα υπο-μενού Σύστημα και μετά Ορισμός Κωδικού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Παρακαλούμε κρατήστε τον κωδικό σε κάποιο ασφαλές μέρος. Αν ξεχάσετε τον κωδικό παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
τον διεθνή κωδικό 650200 για να αποκτήσετε πρόσβαση στο υπο-μενού Ορισμός κωδικού και να ορίσετε νέο κωδικό.
Μερικά υπο-μενού μπορεί να είναι μπλοκαρισμένα από εργοστασιακή ρύθμιση (πχ. Υπο-μενού αυτόματης και
χειροκίνητης σάρωσης).
Είναι δυνατό επίσης να ορίσετε όριο ηλικίας στο υπο-μενού Έλεγχος γονέων. Οδέκτης θα χρησιμοποιήσει
το όριο ηλικίας και θα ζητήσει κωδικό για την πρόσβαση στο κανάλι.
4.2 Σάρωση καναλιών
Από την πρώτη στιγμή της διαδικασίας εγκατάστασης εκτελείται αυτόματη εύρεση καναλιών και
αποθηκεύονται όσα κανάλια είναι διαθέσιμα εκείνη τη στιγμή. Ωστόσο μπορεί να χρειαστεί και αργότερα να
γίνουν νέες ευρέσεις για την περίπτωση που υπάρξει κάποιο νέο κανάλι ήκάποιο υπάρχον αλλάξει
συχνότητα. Για να προβείτε σε αυτή την λειτουργία πατήστε μενού MENU από το τηλεχειριστήριο και
επιλέξτε Εύρεση καναλιών. Θα μπορείτε να επιλέξετε μία από τις τρεις παρακάτω επιλογές:
1. Ολοκληρωτική χειροκίνητη εύρεση: Ολοκληρωτική σάρωση όλων των επίγειων καναλιών που
εκπέμπουν στην περιοχή από την κεραία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Όταν μια νέα αυτόματη σάρωση εξελίσσεται το ήδη υπάρχον κανάλι θα χαθεί.
2. Απλή χειροκίνητη εύρεση (μόνο για προχωρημένους χρήστες): Σε αυτό το μενού μπορείτε να
εκτελέσετε μία απλή σάρωση συχνοτήτων καναλιών. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια ◄/►για να επιλέξετε
την συχνότητα προς σάρωση και πατήστε το OK για επιβεβαίωση.
3. Ολοκληρωτική αυτόματη εύρεση: Οδέκτης έχει οριστεί για αυτόματη ολοκληρωτική σάρωση. Τα νέα
κανάλια θα σηματοδοτηθούν στον χρήστη ώστε να τα απομνημονεύσει.

TELE System
6
4.3 Ρύθμιση ώρας
Για να προβείτε σε αυτή την λειτουργία πατήστε το πλήκτρο MENU από το τηλεχειριστήριο και ανοίξτε το
υπο-μενού Ώρα. Υπάρχουν δύο διαθέσιμες ρυθμίσεις στο υπο-μενού:
Ορισμός ώρας = Χειροκίνητα: αυτή είναι ηχειροκίνητη ρύθμιση της ώρας από τον χρήστη. Κατά την
χρήση του υπο-μενού Ζώνη ώρας μπορείτε να ορίσετε την σωστή διαμόρφωση ώρας από την
παγκόσμια ζώνη ώρας Γκρίνουιτς. Ηδιαμόρφωση της ώρας στην Αθήνα για παράδειγμα είναι +2 κατά
την διάρκεια της χειμερινής ώρας.
Ορισμός ώρας = Αυτόματο: δείχνει την ώρα Γκρίνουιτς(GMT). Πχ.: ΗΕλλάδα έχει ζώνη ώρας +2
(GMT+02:00). Πατήστε ΟΚ για να αποθηκεύσετε την αλλαγή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μερικές ψηφιακές επίγειες υπηρεσίες διαβιβάζουν πληροφορίες όπως οοδηγός ηλεκτρονικού προγράμματος και ήώρα
είναι αυστηρά συνδεδεμένη με την ακριβή ρύθμιση ώρας του δέκτη. Αν ηώρα δεν εμφανίζεται σωστά, δεν οφείλεται σε
κάποιο πρόβλημα του δέκτη.
4.4 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις του δέκτη μπορούν να επανέλθουν με μία γενική επανεκκίνηση. Για να γίνει
πατήστε το MENU από το τηλεχειριστήριο, επιλέξτε Σύστημα και μετά Εργοστασιακές Ρυθμίσεις. Αυτή η
επιλογή απαιτεί κωδικό(PIN) (δείτε το κεφάλαιο 4.1).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με γενική επανεκκίνηση χάνονται όλες οι προσωπικές ρυθμίσεις που έχουν γίνει στον δέκτη.
4.5 Αυτόματο σβήσιμο
Οδέκτης εφαρμόζει τον μηχανισμό αυτόματου σβησίματος βασισμένος στις οδηγίες χαμηλής ενεργειακής
κατανάλωσης. Οδέκτης θα σβήσει και θα τεθεί σε κατάσταση αναμονής έπειτα από τρεις ώρες αν δεν έχει
γίνει κάποια ενέργεια από τον χρήστη. Υπάρχει ηδυνατότητα να απενεργοποιήσετε αυτή την λειτουργία από
το μενού.
5 USB
ΗUSB θύρα που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του δέκτη δίνει την δυνατότητα αναπαραγωγής αρχείων
πολυμέσων καθώς και την δυνατότητα εγγραφής του τρέχοντος ψηφιακού επίγειου καναλιού..
Αν τοποθετήσετε μία μνήμη USB στην υποδοχή έπειτα από την αρχική αναγνώριση θα δημιουργηθεί ένας
φάκελος με την ονομασία PVRRECORD. Αυτός είναι οφάκελος που χρησιμοποιεί το σύστημα για τα
περιεχόμενα που εγγράφονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οδέκτης είναι συμβατός μόνο με USB συσκευές που είναι διαμορφωμένες στον τύπο FAT (πχ.. FAT32).
Για να λειτουργήσουν σωστά μερικού δίσκοι είναι απαραίτητο να διαθέτουν εξωτερική τροφοδοσία.
Δεν είναι δυνατό να διαβεβαιωθεί ησυμβατότητα με όλους τους δίσκους της αγοράς, λόγω των πολλών
κατασκευαστών.
5.1 Αναπαραγωγή
Τα υποστηριζόμενα αρχεία πολυμέσων είναι:
εικόνες JPG, BMP, PNG
μουσική MP3
βίντεο MPEG2, MPEG4, AVI
Για να αναπαραχθεί ένα αρχείο πολυμέσων καταχωρήστε το στο μενού USB – Φωτογραφίες / Μουσική /
Ταινίες. Για να περιηγηθείτε στους φακέλους του USB μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα βελάκια το πλήκτρο
OK και το EXIT. Μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο και να πατήσετε ΟΚ ώστε να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή. Για την αναπαραγωγή εικόνων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα PREV και NEXT
ώστε να πάτε στην προηγούμενη ήστην επόμενη εικόνα.
Πατήστε το PLAY για να ξεκινήσει ηαναπαραγωγή διαφανειών. Πατήστε το STOP για να εξέλθετε. Πατήστε
το REPEAT για να επαναλάβετε την παρουσίαση. Πατήστε το PAUSE για να διακοπεί ηαναπαραγωγή.
Πατήστε το ΚΟΚΚΙΝΟ πλήκτρο για την μεγέθυνση της εικόνας, τα δύο πλήκτρα ΠΡΑΣΙΝΟ και ΚΙΤΡΙΝΟ για
να στρέψετε την τρέχουσα εικόνα.
Κατά την διάρκεια αναπαραγωγής της ταινίας χρησιμοποιήστε το πλήκτρο GOTO για να μεταβιβαστείτε σε
προηγούμενο/επόμενο κεφάλαιο ήτίτλο. Ηίδια λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην αναπαραγωγή
μουσικής για μεταβίβαση σε προηγούμενο/επόμενο κομμάτι.Τα εγγεγραμμένα αρχεία που βρίσκονται στο
PVRRECORD, είναι προσβάσιμα απευθείας από το PVR LIST της μονάδας τηλεχειριστηρίου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την διάρκεια αναπαραγωγής μην αποσυνδέσετε το USB, γιατί μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη.
Δεν διαβεβαιώνεται ησυμβατότητα όλων των αρχείων λόγω των πολλαπλών κωδικοποιήσεων που
υπάρχουν(CODECS).

TS6511 HD
7
5.2 Εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή τοποθετήστε την μνήμη USB στην υποδοχή και περιμένετε να αναγνωριστεί.
Οόγκος των εγγεγραμμένων αρχείων εξαρτάται από την ανάλυση που μεταδίδει το κάθε επίγειο ψηφιακό
κανάλι .
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την διάρκεια της εγγραφής μην αποσυνδέσετε το USB γιατί μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη.
Στιγμιαία εγγραφή
Για να συντονιστείτε με το επιθυμητό επίγειο ψηφιακό ελεύθερο κανάλι πατήστε το πλήκτρο PVR REC από
το τηλεχειριστήριο. Για να σταματήσετε την εγγραφή πατήστε STOP. Για να μεταβείτε στα αρχεία πατήστε
PVR LIST.
Εγγραφή με χρήση χρονοδιακόπτη
Μπορείτε να πατήσετε το ΜΠΛΕ πλήκτρο για να προγραμματίσετε τον χρονοδιακόπτη.
Τροποποίηση εγγεγραμμένων αρχείων
Ανατρέχοντας στο μενού USB - PVR μπορείτε να μετονομάσετε ήνα ακυρώσετε εγγεγραμμένα αρχεία.
Είναι επίσης δυνατή ηπροεπισκόπηση του αρχείου,

TELE System
8
6 Τα Μενού
Το κεντρικό μενού έχει 7 υπο-μενού:
Προγραμματισμός: χρήσιμο κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Επιτρέπει να αλλάξετε την
εμφάνιση της διαχείρισης της λίστας των καναλιών, να απενεργοποιήσετε την Λογική Αρίθμηση των
Καναλιών (LCN), να έχετε πρόσβαση στον Οδηγό Ηλεκτρονικού Προγράμματος.
Εικόνα: Επιτρέπει να αλλάξετε την ανάλυση του βίντεο, να αλλάξετε την αναλογία κάδρου, τον
τηλεοπτικό τύπο.
Ανίχνευση Καναλιών: Επιτρέπει να επιλέξετε την μορφή ανίχνευσης. Μπορείτε να επιλέξετε
ανάμεσα σε μία πλήρη ήαπλή ανίχνευση καναλιών, ήνα αφήσετε τον δέκτη να επικοινωνήσει όταν
εντοπιστούν κάποια νέα κανάλια. Καθορίζει την τάση για την κεραία εξόδου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν χρησιμοποιήσετε μία κεραία οροφής ήμία ενεργή κεραία, να μην ορίσετε την τάση εξόδου στα 5V. Θα καταστρέψει
την κεραία.
Ώρα: Αλλάζει την ώρα που εμφανίζεται στον δέκτη. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε δύο
καταστάσεις λειτουργικότητας: χειροκίνητα και αυτόματα. Παρακαλώ ανατρέξτε στην παράγραφο 4.3
για λεπτομέρειες.
Επιλογές: Το μενού επιλογών σας επιτρέπει να επιλέξετε τις γλώσσες ήχου και να ρυθμίσετε την
κατάσταση λειτουργικότητας της εξόδου ψηφιακού ήχου.
Σύστημα: Σε αυτό το μενού υπάρχουν παράμετροι του συστήματος του δέκτη.
USB: Σε αυτό το μενού μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία πολυμέσων ήνα δείτε την εγγραφή των
επίγειων ψηφιακών ελευθέρων καναλιών.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ηπλοήγηση στα μενού είναι απλή κι εύκολη. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια, το πλήκτρο OK και τα αριθμημένα πλήκτρα και
πάντα να ακολουθείτε τις οδηγίες που σας δίνονται στην κάτω μπάρα εργαλείων.
Εδώ είναι ένα τυπικό διάγραμμα του μενού:
Κύριο Μενού
▼
Προγραμματισμός
▼
Οθόνη
▼
Ανίχνευση
Καναλιών
▼
Ώρα
▼
Επιλογές
▼
Σύστημα
▼
USB
▼
Επεξεργασία
Προγραμματισμού
Εικόνα
Πλήρης
Ανίχνευση
Καναλιών
Ορισμός
Ώρας
Γλώσσα
Ενδείξεων
Οθόνης
Κλείδωμα
Προγράμματος
Πολυμέσα
Οδηγός
Ηλεκτρονικού
Προγράμματος
(EPG)
Ανάλυση
Απλή
Ανίχνευση
Καναλιών
Χώρα
Γλώσσα
Υποτίτλων
Ρύθμιση Κωδικού
Πρόσβασης
Τροποποίηση
Φωτογραφίας
Ταξινόμηση
Τηλεοπτικός
Τύπος
Αυτόματη
Πλήρης
Ανίχνευση
Ζώνη
Ώρας
Γλώσσες
Ήχου
Εργοστασιακές
Ρυθμίσεις
Τροποποίηση
Ταινίας
Λογική Αρίθμησης
Καναλιών (LCN)
Έξοδος Βίντεο Χώρα
Αφύπνιση Ψηφιακός
Ήχος
Πληροφορίες Τροποποίηση
Εγγραφής
Προγραμμάτων
(PVR)
Αυτόματη
Απενεργοποίηση
Ισχύς
Κεραίας
Αναβάθμιση
Λογισμικού OTA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Telesystem Set-top Box manuals