Temper KOBAN KEH10-300 User manual

www.grupotemper.com
KEH10-300
Herramienta de engaste manual
Ferramenta de Crimpagem manual
Pince à sertir manuelle
Hand Crimping Tool

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
1
ESPECIFICACIONES
8 toneladas
700 kgf
4.0kg
550mm
55mm
148mm
300mm
2
PARA TERMINALES
DE COBRE ESTÁNDAR
PARA DIN 46235 PARA DIN 48201
TERMINAL DE COBRE TERMINAL DE ALUMINIO
RANGO APLICABLE
N.º DE
TROQUEL
N.º DE
TROQUEL
JIS mm 2DIN mm 2AWG/MCM
B8001 CU10/16 B8001 CU10/16 AL6/10 K6/8 - 10-300 600
B8002 CU25/35 B8002 CU25/35 AL16/25 K10/12 - - -
B8003 CU50/70 B8003 CU50/70 AL35/50 K14/16 - - -
B8004 CU95/120 B8004 CU95/120 AL70/95 K18/20 - - -
B8005 CU150 B8005 CU150 AL120 K22
B8006 CU185 B8006 CU185 AL150 K25 TROQUELES ESTÁNDAR mm2
B8007 CU240 B8007 CU240 AL185 K28
CON TROQUEL
B8008 CU300 - - - - 10 16 25
- - - - - - 35 50 70
- - - - - - 95 120 150
- - - - - - 185 240 300-
ALTO
ANCHO
LARGO
POTENCIA
PRESIÓN
PESO
LARGO
ANCHO
ALTO
ENGASTE máx.
N.º DE
TROQUEL

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
2
PRECAUCIÓN:
.
Mango movible
Rotación de 180o
Mango fijo
No utilice la herramienta cuando no haya ningún troquel instalado, ya que
podría dañarla.
Esta herramienta no dispone de aislamiento. Cuando vaya a usarla, desconecte
la alimentación y use un equipode protección.
Antes de comenzar a engastar, asegúrese de que el calibre del cable se
encuentre dentro del rango de engaste.
Cuando utilice la herramienta y durante su limpieza e inspección, no se
aproxime a la zona de prensado para evitar daños.
No apunte con la herramienta hacia otras personas cuando esté utilizándola.
Después de usar la herramienta, asegúrese de que el ariete esté en su lugar.
Compruebe que el resorte interno no esté desgastado y pueda regresar a su
posición inicial.
Troquel

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
3
INSTRUCCIONES
A. Inserte el troquel adecuado, como se muestra en la figura de más abajo.
● Atención:
Inserte el troquel adecuado (consulte la pág. 1).
Instalación del troquel:
Instalación/desinstalación del troquel
Figura 1.

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
4
B.
Atención:
● Al presionar, se liberará el aceite emitiendo un ruido.
Figura 2. Avance - Prensado
Avance
Inserte el troquel en su lugar y, a continuación, comience a engastar. El
troquel se moverá hacia delante y atrás. Consulte las figuras 2, 3 y 4.
Accione el mango
para presionar

Figura 4. Retroceso
- Liberación
KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
5
Retroceso
Presione el mango movible,
mientras la varilla de
desenganche permanece en
posición vertical, para liberar
el aceite.
Figura 3.
Rotación del mango movible
movible.
vertical, gire el mango
desenganche en posición
Con la varilla de

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
6
Mantenimiento y resolución de problemas
(1) Mantenimiento - Preguntas y respuestas
1. P: Cambiar o añadir aceite.
R:
※Aceite hidráulico: SHELL TELLUS T-15 o SEA#20
2. P: No se va a utilizar la herramienta durante un largo periodo de tiempo.
R: Antes de almacenarla, asegúrese de:
a. Colocar la herramienta en un lugar seco y protegido de la luz directa del sol.
b.
Limpiar la herramienta y aplicar un poco de aceite antioxidante.
Cambie el aceite para mantener la calidad. Esto prolongará la vida útil de
la herramienta y asegurará su buen funcionamiento. Utilice únicamente
aceite hidráulico SHELL TELLUS T-15. No lo mezcle con otros aceites, ya
que podría provocar una avería.

KEH10-300
Herramienta de engaste manual
www.grupotemper.com
7
(2) Resolución de problemas - Preguntas y respuestas
1.
R: ¿Cuál es la causa de la falta de aceite?
<1> El aceite se ha evaporado debido a un uso prolongado de la
herramienta.
<2> Existe una fuga de aceite debido a un uso o movimiento incorrectos.
Situación <2>: Devuelva la herramienta al proveedor.
Situación <1>: Siga los pasos que se describen a continuación (figuras 5,
6 y 7) para añadir el aceite.
Una vez que haya terminado de añadir el aceite, vuelva a montar las piezas en
su lugar.
2. P: El troquel no se mantiene en su lugar durante el engaste.
R: Las causas pueden ser:
<1> Falta de aceite Añada aceite hasta llenar el depósito
<2> Aire en el interior Añada aceite hasta llenar el depósito
<3> Impurezas en el depósito Cambie el aceite
<4> Impurezas en el interior de la herramienta Desmonte las piezas
interiores y límpielas. A continuación, vuelva a montarlas.
P: Cómo añadir el aceite cuando el depósito de la herramienta no está
completamente lleno.
Figura 5. Desmonte el
mango fijo Figura 6. Retire el tapón Figura 7. Añada el
aceite

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
1
PADRÃO
8 Ton
700 kgf
4.0kg
550mm
55mm
148mm
300mm2
PARA O PADRONIZADO
TERMINAL DE COBRE
OUDIN46235 PARADIN48201
TERMINAL DE COBRE TERMINAL DE ALUMÍNIO
GAMA APLICÁVEL
CORDNO CORDNO
JIS mm 2DIN mm 2AWG/MCM
B8001 CU10/16 B8001 CU10/16 AL6/10 K6/8 - 10-300 600
B8002 CU25/35 B8002 CU25/35 AL16/25 K10/12 - - -
B8003 CU50/70 B8003 CU50/70 AL35/50 K14/16 - - -
B8004 CU95/120 B8004 CU95/120 AL70/95 K18/20 - - -
B8005 CU150 B8005 CU150 AL120 K22
B8006 CU185 B8006 CU185 AL150 K25 Macho Padrãomm2
B8007 CU240 B8007 CU240 AL185 K28 Com Macho
B8008 CU300 - - - - 10 16 25
- - - - - - 35 50 70
- - - - - - 95 120 150
- - - - - - 185 240 300-
LARGURA
COMPRIMENTO
SAÍDA
PRESSÃO
PESO
COMPRIMENTO
LARGURA
ALTURA
CRIMPmax.
CORDNO
ALTURA

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
2
CUIDADO:
.
Alça móvel
Consegue rodar
até 180°
Alça fixa
Quando o macho não estiver instalado na ferramenta, por favor não use a
ferramenta para evitar que esta seja danificada.
Esta ferramenta é não-isolada. Por favor, desligue a eletricidade enquanto
trabalha e use equipamento de proteção.
Por favor, note se o fio pode ser pressionado dentro de o alcance da crimpadora
antes de a pressionar.
Enquanto pressionar, limpar, e inspecionar, por favor, não aproxima a área de
pressão para evitar quaisquer danos.
Não mire nas pessoas enquanto opera.
Por favor verifique a ram se está ou não no lugar certo após a usar. Evitando que
a mola interna fique cansada e não volte.
Macho

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
3
INSTRUÇÕES
A. Insira o macho adequado como mostra as imagens abaixo.
● Atenção:
Inserir um macho adequado (Por favor consulte a Página 1)
Insira o macho:
Figura 1. Inserir/ Desmantelar o set de macho

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
4
B.
Atenção:
● Enquanto pressionar, por favor, liberte o óleo quando ouvir um som “Bo”.
Figura 2.
Avançado – Pressionar
Avançar
Insira o macho no lugar, depois comece a pressionar. Entretanto, o macho irá
para a frente/trás. Por favor, veja a Figura 2,3, e Figura 4
Atuando a alça
para pressionar

Figura 4.
Volte atrás
–Liberte
Figura 3.
Torção móvel
KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
5
A cana de Lançamento
ficará na vertical enquanto
estiver torcendo com a alça
móvel.
Pressione a alça móvel,
quando a cana estiver na
vertical. Por favor liberte o
óleo durante esta altura.
Para trás

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
6
Manutenção & Evitar avarias :
(1)Manutenção Q&A:
1. Q:Troque o óleo ou adicione mais.
A:
※HydraulicOil:SHELLTELLUST-15ouSEA#20
2. Q:A ferramenta não será utilizada por um longo período de tempo.
A:Antes de o guardar você tem de:
a. Colocar a ferramenta num lugar seco e com sombra.
b.
Limpe a ferramenta e esfregue-a com um pouco de óleo antiferrugem antes
de a guardar.
Por favor, renove o óleo para manter a qualidade do óleo, isso pode
prolongar a vida útil e o quão bem efetuará o trabalho. Esta ferramenta
apenas e somente aceita o óleo da SHELLTELLUST-15hydraulicoil. Por
favor não misture outros óleos a fim de evitar quaisquer avarias.

KEH10-300
Ferramenta de Crimpagem manual
www.grupotemper.com
7
(2 ) Evitar avarias Q&A:
1.
A:Qual é a causa da falta de óleo dentro da ferramenta?
<1> É causado pelo contínuo uso prolongado da ferramenta.
<2> Causado por vazamentos devido ao uso impróprio ou uso enquanto
se move.
Condição <2> : Por favor retorne a ferramenta ao fornecedor.
Condição <1> : Por favor siga os passos abaixo (Figura5, Figura6,e Figura7)
para adicionar mais óleo.
Ao acabar de adicionar o óleo, por favor, remonte as partes em sequência.
2. Q:O macho não pode ser posicionado enquanto aperta.
A:As causas são:
<1> Falta de óleo Por favor adicione óleo até o reservatório ficar cheio.
<2> Ar dentro Por favor adicione óleo até o reservatório ficar cheio.
<3> Impuridades dentro do reservatório Renove para um novo óleo
Hidráulico.
<4> Impuridades dentro da ferramenta Desmonte as partes internas
e as limpe e depois volte-as a montar.
Q:Como adicionar o óleo dentro da ferramenta quando este não está
suficientemente cheio?
Figura 5. Remova a
alça fixa Figura6.Puxe o plugue Figura 7.Adicione o
óleo

KEH10-300
Pince à sertir manuelle
www.grupotemper.com
1
STANDARD
8 TONNES
700 kgf
4.0kg
550mm
55mm
148mm
300mm2
POUR STANDARD
EMBOUT CUIVRE
OU DIN 46235
EMBOUT CUIVRE
POUR DIN 48201
EMBOUT ALUMINIUM
PLAGE D'UTILISATION
MOULE N°
JIS mm 2DIN mm 2A WG/MCM
B8001 CU10/16 B8001 CU10/16 AL6/10 K6/8 - 10-300 600
B8002 CU25/35 B8002 CU25/35 AL16/25 K10/12 - - -
B8003 CU50/70 B8003 CU50/70 AL35/50 K14/16 - - -
B8004 CU95/120 B8004 CU95/120 AL70/95 K18/20 - - -
B8005 CU150 B8005 CU150 AL120 K22
B8006 CU185 B8006 CU185 AL150 K25 MOULES STANDARDS mm2
B8007 CU240 B8007 CU240 AL185 K28
AVEC MOULE
B8008 CU300 - - - - 10 16 25
- - - - - - 35 50 70
- - - - - - 95 120 150
- - - - - - 185 240 300-
LARGEUR
LONGUEUR
PUISSANCE
PRESSION
POIDS
LONGUEUR
LARGEUR
HAUTEUR
SERTISSAGE max
HAUTEUR
MOULE N° MOULE N°

KEH10-300
Pince à sertir manuelle
www.grupotemper.com
2
ATTENTION :
.
Poignée mobile
Rotation possible
jusqu'à 180°
Poignée fixe
Lorsque le moule n'est pas installé sur l'outil, n'utilisez pas l'outil, afin d'éviter de
l'endommager.
Cet outil n'est pas isolé. Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez et portez
des équipements de protection.
Observez si le câble peut être compressé dans sa plage de sertissage avant
d'appuyer.
Lorsque vous appuyez, que vous nettoyez et que vous inspectez, n'approchez
pas la zone de pression pour éviter les dégâts.
Ne visez pas des gens lors de l'utilisation.
Vérifiez si le piston est en place ou non après utilisation. Éviter de tirer le ressort
interne jusqu'au point de non retour.
Moule

KEH10-300
Pince à sertir manuelle
www.grupotemper.com
3
INSTRUCTIONS
A. Insérez le moule approprié comme dans les images ci-dessous.
● Attention:
Insérez le moule approprié (voir P.1)
Insérez le moule:
Illustration 1 Insérer / démonter le moule

KEH10-300
Pince à sertir manuelle
www.grupotemper.com
4
B.
Attention:
● Lorsque vous appuyez, veuillez relâcher l'huile lorsque vous entendez un son
« Bo ».
Illustration 2
Avancée - Pression
Avance
Insérez le moule en position, puis commencez à appuyer. À ce moment, le
moule ira d'avant en arrière pour appuyer. Voir les illustrations 2,3 et 4
Utiliser la poignée
pour appuyer

Illustration 4
Retour -Relâcher
Illustration 3
Mouvement rotatif
KEH10-300
Pince à sertir manuelle
www.grupotemper.com
5
Appuyez sur la poignée mobile
lorsque vous relâchez la tige
4 Orientée vers le haut.
À ce moment, vous pouvez
relâcher l'huile.
Revenir
La tige de relâchement sera
orientée vers le haut
lorsque vous tournerez la
poignée mobile.
Table of contents
Languages:
Other Temper Crimping Tools manuals
Popular Crimping Tools manuals by other brands

TE Connectivity
TE Connectivity 2063528-1 instruction sheet

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA instruction sheet

Textron
Textron Greenlee GATOR EK1240KLX Operation manual

Greenlee
Greenlee GATOR EK628LX Operation manual

Rennsteig
Rennsteig PEW 8.87 plus instruction sheet

Emerson
Emerson Klauke EK 135FTCFM manual