Temper Koban KDP6 User manual

KDP6 Detector de presencia de pared
Wall presence detector
www.grupotemper.com

KDP6
Detector de presencia de pared
2Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Índice
Especificaciones
PRECAUCIÓN
Contenido del embalaje
Descripción del producto
Instalación y conexiones
Selección del lugar de instalación
Conexiones
Uso y funcionamiento
Ajuste de los selectores
Test de paso
Uso del protector de lente
Resolución de problemas

KDP6
Detector de presencia de pared
3Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Especificaciones
Alimentación 230V~ 50Hz
Carga KDP6 110 - KDP6 180:
Máx. 5A(cosφ=1)
Incandescente: máx. 1000W
Halógena: máx. 500W
KDP6 270:
Máx. 8A(cosφ=1)
Incandescente: máx. 1840W
Halógena: máx. 1000W
Halógena de bajo voltaje: máx. 300VA
Fluorescente: máx. 400VA
(Sin compensar)
Altura de instalación 2,0- 3,0m, altura recomendada 2,5m
Rango de detección Hasta 270°
Nivel crepuscular Desde“ ”(apróx. 5LUX) hasta “ “ (∞)
Ajuste de
auto-apagado
“Test”, desde “-”(apróx. 6 seg.) hasta “+”
(apróx. 10 min) y “ “
Ajuste de distancia Máx. 10m
Modo LED Apagado / Advertencia / Vigilancia
Consumo Apróx. 1W
Temperatura de
funcionamiento
-20ºC a +45ºC
Grado de protección: IP44
La instalación y el montaje de equipos eléctricos siempre debe ser
llevada a cabo por electricistas cualificados. Llame a un electricista
profesional en caso de un eventual fallo, rotura o avería.

KDP6
Detector de presencia de pared
4Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Precaución
• Por protección, en el cableado
de la carga I debe instalarse un
interruptor (250VCA,10A) de
tipo C de acuerdo con la norma
EN60898-1
• Por protección, en el cableado
de la carga II debe instalarse
un interruptor (250VCA,6A) de
tipo C de acuerdo con la norma
EN60898-1
• No instalar sobre una superficie
conductora.
• Procure no abrir a menudo la
carcasa protectora.
• Apague el detector para cambiar
las fuentes de luz.
• Algunas marcas de bombillas
pueden estallar y causar picos de
tensión, dañando el detector sin
posibilidad de reparación.
Contenido del embalaje
KDP6 110 - KDP6 180
Icono
Artículo Detector Protectores de
lente
Tornillos para
madera
Φ4x25,4mm +
arandelas de
goma
Manual
Cantidad 1221
KDP6 270
Icono
Artículo Detector Tornillos
Φ3,5x10mm
Tornillos para madera
Φ4x25,4mm + arandelas de goma
Cantidad 12 2
Icono
Artículo Soporte de pared Protectores de lente Manual
Cantidad 131

KDP6
Detector de presencia de pared
5Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Descripción del
producto
El KDP6 es un detector por
infrarrojos con automático, para
uso tanto en interiores como en
exteriores. Su programación de
apagado y encendido le permitirá
ahorrar energía. Es ideal para su
uso en supermercados, comercios y
fábricas, y para controlar la luz en el
hogar y la oficina.
Características
• Provisto de 4 LED para indicar
las funciones de Apagado/
Advertencia/Vigilancia que
garantizan la realización de las
mismas.
• El detector puede ser instalado en
el techo, en la pared, esquinas y
descansillos gracias a su soporte
de pared.
• Diseño único para abarcar
varias direcciones de detección
gracias a su cabezal giratorio
multidireccional que le permite
realizar ajustes arriba/abajo/ hacia
adelante o hacia atrás.
• Tres ángulos de detección
seleccionables para las diferentes
necesidades de cada usuario.
• Provisto de una amplia gama
de conexiones de carga para
los diferentes dispositivos de
iluminación.
• La facilidad de montaje y
colocación de los protectores
de lente, le asegurará un ajuste
perfecto de la zona de detección.
Dimensiones
Detector: 129x80x63mm
(Ver FIG.1-A)
Soporte de pared: 75x80x40mm
(Ver FIG.1-B)

KDP6
Detector de presencia de pared
6Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Instalación y
conexiones
Precaución
Antes de instalar el detector
desconecte la alimentación. Lea
este manual de instrucciones al
completo antes de comenzar la
instalación.
Selección del lugar de
instalación
Para lograr un patrón de detección
óptimo, se recomienda que instale su
detector a una altura de entre 2 y 3
metros. El área de detección puede
alcanzar los 10 metros, su cobertura
interior circular abarca un radio de
0,5 metros.
Ángulo de detección KDP6 110: 110°
(Ver FIG.2-A)
Ángulo de detección KDP6 180: 180°
(Ver FIG.2-B)
Ángulo de detección KDP6 270: 270°
(Ver FIG.2-C)
Montaje en pared
Montaje en techo
Vista lateral Vista superior
Vista lateral Vista superior

KDP6
Detector de presencia de pared
7Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Montaje en pared
Montaje en techo
Vista lateral Vista superior
Vista lateral Vista superior
Montaje en pared
Montaje en techo
Vista lateral Vista superior
Vista lateral Vista superior

KDP6
Detector de presencia de pared
8Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Algunos consejos útiles para la
instalación
Debido a la sensibilidad del sensor
ante los cambios de temperatura,
evite las siguientes condiciones
(Ver FIG.3):
• Evite dirigir el sensor hacia
zonas u objetos de superficie
muy reflectante como espejos,
monitores, etc.
• No instale el detector cerca de
fuentes de calor tales como
respiraderos de calefacción, de
aire acondicionado, calefacciones,
luces, etc.
• Evite dirigir el detector hacia
objetos que pudieran moverse con
el viento como las cortinas, plantas
de cierta altura, árboles pequeños,
etc.

KDP6
Detector de presencia de pared
9Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Conexiones (Ver FIG. 5)
Compruebe que las conexiones están
realizadas según se muestra en los
diagramas siguientes:
Tipo 1
Carga
Tipo 2
Carga
lnstalación
El KDP6 puede ser instalado
directamente en la pared o en el
techo y mediante el soporte de
pared en una esquina o descansillo.
NOTA
Por defecto el detector está
configurado para montaje en pared.
Montaje en pared
• Retire la tapa frontal con un
destornillador.
• Introduzca la cabeza del
destornillador en la ranura entre
las dos tapas, la frontal y la trasera
y gírela 90º en dirección contraria
a las agujas del reloj para retirar la
tapa frontal. (Ver FIG. 6)
• Preste atención en qué dirección
camina cuando realice las pruebas.
El área de detección cuando se
atraviesa es dehasta 10m, y de 1m
si caminamos frontalmente hacia él
(Ver FIG.4).
Mayor sensibilidad al movimiento a
través del patrón
Menor sensibilidad al movimiento
hacia el detector

KDP6
Detector de presencia de pared
10Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Con unos alicates, recorte el
agujero de entrada del cable según
el tamaño que necesite (FIG.7) e
introduzca los cable a través de los
agujeros y de la junta de goma.
Realice las conexiones de los cables
siguiendo el diagrama . (Ver FIG.5) y
asegúrese de dejar de 6 a 8 mm de
cable fuera. (Ver FIG. 7-B)
Entrada
para cable
Entrada
para cable Junta
de goma
Junta
de goma
Toma de tierra
Introduzca los tornillos para madera
en la junta de goma y fije la carcasa
trasera a la pared o al techo. Por
último, coloque la tapa frontal y
ajústela con los tornillos. (Ver FIG. 8)
Arandela
de goma
Tira de goma aislante
Vista interior
de la tapa frontal
NOTA
• La tapa frontal lleva en su interior
adherida una tira de goma, no la
retire y asegúrese de que su ajuste
a la tapa es perfecto. (Ver FIG.8)
• Cuando coloquemos la tapa
frontal en las ranuras, un primer
“click” nos indicará que se ha
realizado un ajuste perfecto de
la parte superior (ver FIG. 9-A) y
un segundo “click” que hemos
hecho lo mismo con la inferior(
ver FIG. 9-B). Asegúrese de que la
tapa frontal ha quedado bien fijada
(ver FIG.9-C) para que el detector
quede completamente aislado
del agua y no ocasione daños
personales.

KDP6
Detector de presencia de pared
11Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Montaje mediante el soporte de
pared
El soporte de pared lleva 8 orificios
diseñados para sus diferentes
aplicaciones (Ver FIG.10). Rompa
las hendiduras de los agujeros
correspondientes a los cables e
introdúzcalos a través de ellas.
Pestaña
Ranura
Ranura
Pestaña
Soporte
para tornillo
Soporte
para tornillo
Orificio
para cable
Orificio
para cable
Orificio
para tornillo
Orificio
para tornillo

KDP6
Detector de presencia de pared
12Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Rompa las hendiduras de los
agujeros para los tornillos (ver
FIG.10) y fije el soporte con los
tornillos para madera. (ver FIG. 11-A
y 11-B). Fíjese en la indicación “up”
, hacia arriba, para su colocación.
Consulte los puntos los esquemas de
cableado para realizar la conexión
de los cables y fije la tapa trasera
al soporte (ver FIG.12), por último,
coloque la tapa frontal.
Instalación en esquinas Instalación en juntas
Arandela
de goma

KDP6
Detector de presencia de pared
13Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Una vez que el detector haya sido
fijado a la pared, seleccionaremos en
ángulo de detección.
• La cabeza del detector puede
orientarse en sentido vertical un
máximo de 15º (Ver FIG.13-A) si lo
que deseamos es acortar el ángulo
de detección, u horizontalmente
hacia la derecha o hacia la
izquierda 25º. (ver FIG.13-B)
• Para conseguir un rango de
detección perfecto asegúrese de
que la línea hacia la izquierda
B (ver FIG.13-C) y la línea hacia
la derecha C (Ver FIG. 13-
D) se alinean con el saliente
respectivamente para mantener la
cabeza del detector en posición
horizontal.
Línea A
Saliente
Línea B
Línea A
Línea C
Saliente
Montaje en techo
Para instalar el detector en el techo,
gire el cabezal del mismo 180º en
sentido a las agujas del reloj. (ver
FIG.14)
Girar ligeramente

KDP6
Detector de presencia de pared
14Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
• Siga los pasos anteriores para
fijarlo al techo.
• Una vez fijado al techo, ajuste
el cabezal del detector según el
ángulo de detección que desee
obtener.
• El cabezal del detector puede
girar verticalmente hacia abajo un
máximo de 28º (ver FIG.15-A) para
acortar el ángulo de detección,
o girar horizontalmente hacia la
derecha o hacia la izquierda un
máx. de 25º. (Ver FIG.15-B).
• Preste atención y asegúrese que
queda una cavidad a la izquierda
A (ver FIG.15-C) en el borde de la
cubierta interior horizontalmente
(ver FIG.15-D), y también una
cavidad a la derecha B (ver
FIG.15-E) también en el borde de la
cubierta interior horizontalmente
(ver FIG. 15-F) para obtener un
ángulo de detección óptimo.
NOTA
Si desea instalar el detector en
la pared, gírelo 180º en sentido
contrario a las agujas del reloj. (Ver
FIG.16)
Cavidad A
Cavidad A
Cavidad B
Cavidad B
Borde de la tapa
Borde
de la tapa
Girar ligeramente

KDP6
Detector de presencia de pared
15Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
Uso y funcionamiento
Ajuste de los selectores
Por defecto el ajuste de fábrica
de cada selector es: METER “+”,
TIME:”Test”, LUX: , modo LED
modo“watch” (VER FIG 17).
Ajuste del selector METER
• Ajuste el selector METER en la
posición “-“ para una zona de
cobertura mínima.
• Ajuste el selector METER en la
posición “+”para una zona de
cobertura máxima.
• Ajuste el selector METER entre
las posiciones “-“ y “+” para
modificar la amplitud de la zona de
cobertura.
Ajuste del selector TIME
• Ajuste el selector TIME a la
posición “Test”, comience el
test de paso, la carga y el LED se
encenderán durante dos segundos
al activar el detector.
• Si ajusta el selector TIME a la
posición “-”, el tiempo mínimo
de retardo es de 6 seg.
• Si ajusta el selector TIME a la
posición “+”, el tiempo máximo
de retardo es de 10 min.
• Si ajusta el selector TIME a la
posición “ ”, el minutero de
escalera recibirá la señal cuando se
active.
• Ajuste el selector TIME a una
posición entre “-”y “+” de
acuerdo con sus deseos.
Ajuste del selector LUX
• Cuando el selector LUX está
en la posición “ ”el detector
funcionará únicamente en la
oscurtidad.
• Cuando el selector LUX está en
la posición “ ”, el detector
funcionará para cualquier nivel de
iluminación.
• Ajuste este selector de acuerdo a
sus necesidades.
Ajuste del modo LED
El modo LED se caracteriza por
cumplir las funciones de Apagado/
Aviso y Vigilancia siempre y cuando
el mando TIME no esté en la posición
“Test”. Los ajustes se realizan
según los deseos del usuario y para
ello se debe seguir el siguiente
cuadro:

KDP6
Detector de presencia de pared
16Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
W
W
1S.
1S.
W
W
Standby,
Carga y LED
TIME LED Estado del
Impulso,
Carga
y LED
Impulso
controlado
por LUX
Modo
Test
Sin modo
Test
Carga OFF Carga ON
2 seg,
después OFF
NO
SI
SI
SI
LEDs ON
2 seg,
después OFF
2 seg
LED OFF
Carga OFF
Carga OFF
Todos los
LED OFF Todos los
LED OFF
Todos los
LED parpadean
Los LED
parpadean en
secuencia
Carga OFF
2 seg
Carga ON
Carga ON
Todos los
LED OFF
Carga ON
Todos los
LED OFF
Test de paso
La finalidad de esta prueba es
seleccionar el mejor lugar para
la instalación del detector y la
cobertura del mismo. Gire el
selector METER hasta “+”,
el selector TIME a la posición
“Test”, luego realice el test de
paso (See FIG 18).
Test de paso
Inicio Final
NOTA
Una vez se conecta la
alimentación, el detector
tarda unos 60 segundos en
autoajustarse hasta que entre en
funcionamiento normal.
Realización de pruebas
• Encienda el detector.
• La prueba debe realizarse
dentro de la zona de
detección.
• Camine desde el exterior a
través de la zona de cobertura
hasta que la luz LED se ilumine
aprox. durante 2 seg.

KDP6
Detector de presencia de pared
17Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
• Gire el cabezal rotatorio del sensor
para cambiar la dirección de
detección. (Ver FIG. 13-A, FIG.13-B,
FIG. 15-A y FIG. 15-B).
• Ajuste selector METER para
cambiar la zona de cobertura.
• El tiempo de retardo de la
iluminación se ajusta en el mando
TIME.
• Consulte el apartado de uso de las
lentes para minimizar la zona de
detección.
Uso del protector de lente
• El modelo KDP6 viene provisto
de 3 protectores de lente. Cada
lente tiene tres capas A/B/C, y
cada capa incluye 6 pequeñas
unidades a/b/c , cada una de las
cuales cubre un área de 30º de
detección. Por ejemplo, al instalar
un detector a una altura de 2.5m,
el área de cobertura externa es:
Eliminada la capa C: un sector
de la zona de entre 0.5m y 4.5m
quedará enmascarado. Eliminando
la capa B: un sector de la zona
de entre 0.5m y 7m quedará
enmascarado. Eliminando la capa
A: un sector de la zona de entre
0.5m y 10m quedará enmascarado.
La cobertura interna cubre un
área circular de 0,5m de radio(ver
FIG.21). Los protectores de lente se
pueden quitar por separado para
ajustar el área de detección según
los deseos del usuario.(ver FIG. 19,
20 y 21).
• Recorte el protector de lente
sobrante con unos alicates.
• Fije el protector de la lente: ajuste
el protector de la lente a lo largo
de la ranura (ver FIG. 22), luego
gírelo a la derecha o a la izquierda.
(ver FIG.23).
Elimine la parte
seleccionada

KDP6
Detector de presencia de pared
18Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
KDP6 110
KDP6 180
KDP6 270
Ejemplo: corte el protector
de lente con unos alicates
Patrón de detección
Patrón de detección
Patrón de detección
Ranura

KDP6
Detector de presencia de pared
19Manual de instrucciones |www.grupotemper.com
KDP6 110
KDP6 180
KDP6 270
Ejemplo: corte el protector
de lente con unos alicates
Patrón de detección
Patrón de detección
Patrón de detección

KDP6
Detector de presencia de pared
20Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución sugerida
Los
dispositivos de
iluminación no
se encienden
1. No hay alimentación
2. Cableado incorrecto
3. Selector LUX mal
ajustado
4. La carga está
estropeada
1. Conecte la alimentación
2. Consulte los esquemas de
instalación (fig.5) y compruebe que la
instalación funciona correctamente
3. Compruebe que el selector LUX esté
ajustado correctamente
4. Cambie la carga estropeada por una
nueva
Los
dispositivos de
iluminación no
se apagan
1. Ajuste de
temporizador incorrecto
2. Hay una posible
interferencia
3. Cableado incorrecto
1. Compruebe el tiempo de retardo
especificado en el modo TIME y que
no hay interferencias que activen el
detector
2. Manténgase fuera de la zona de
cobertura del detector cuando realice
la prueba
3. Compruebe que la carga y los cables
están conectados correctamente
La luz LED no
se enciende
1. Se ha excedido el
rango de detección
2. No hay alimentación
3. Cableado incorrecto
4. El selector TIME no
está en modo Test
1. Camine dentro del rango de
detección
2. Conecte la alimentación
3.Consulte los diagramas de conexión (
4. Gire el selector TIME al modo Test
Interferencias
que activan el
detector
Puede que dentro de la
zona de cobertura haya
fuentes de calor, objetos
reflectantes u objetos
que puedan ser movidos
por el viento
Evite colocar el detector frente
a fuentes de calor como aire
acondicionado, ventiladores eléctricos,
estufas u objetos muy reflectantes.
Compruebe que ningún objeto
sensible de ser movido por el viento se
encuentra en su zona de detección
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Temper Security Sensor manuals