Introduction
This manual is intended to familiarize personnel with the
safe operation and maintenance procedures for the
Model 88 Load Coil Detector.
Please read this entire manual before operating the tool
and keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
extra charge.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance ofTempo
tools and equipment. This instruction manual and any
markings on the tool provide information for avoiding
hazards and unsafe practices related to the use of this
tool. Observe all of the safety information provided.
Description
The Model 88 is designed to indicate the presence and
number of load coils on active or dead telephone pairs.
The Model 88 is housed in a black high impact plastic
case.
A single control for on/off and frequency adjustment is
provided. Test and battery condition indications are
displayed on an analog meter. Connection to the pair is
by red and black leads with insulated test clips.
Operation
The battery should be tested before the test clips are
connected to the pair.
1. Turn the control knob clockwise to the "on"
position.
2. A less than full scale meter reading indicates
battery replacement. See the Maintenance Section.
INSTRUCTION MANUAL
95E0028 Rev. B
Model 88 Load Coil Detector •Do not expose this unit to rain or moisture.
Contact with live circuits can result in severe
injury or death.
•Use this unit for the manufacturer’s intended
purpose only, as described in this manual. Any
other use can impair the protection provided by
the unit.
•Use test leads or accessories that are
appropriate for the application. See the category
and voltage rating of the test lead or accessory.
•Inspect the test leads or accessory before use.
The item(s) must be clean and dry, and the
insulation must be in good condition.
•Before opening the case, remove the test leads
from the circuit and shut off the unit.
Failure to observe these precautions may result in
severe injury or death.
•Do not attempt to repair this unit. It contains no
user-serviceable parts.
•Do not expose the unit to extreme temperatures
or high humidity. See Specifications.
Failure to observe these precautions can result in
injury and can damage the instrument.
WARNING
CAUTION
ELECTRIC
SHOCK HAZARD
SAFETY
ALERT
SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, defined below,
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for
preventing or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided,WILL result
in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, MAY result in injury.
DANGER
WARNING
CAUTION
Read and understand this material
before operating or servicing this
equipment. Failure to understand how
to safely operate this tool can result in
an accident causing serious injury or
death.
WARNING
Introduction
L'objet de ce manuel est de familiariser le personnel avec les
procédures d'utilisation et maintenance sécuritaires du
détecteur de bobines de charge modèle 88.
Veuillezlire le manuel en entieravantd'utiliserl'outilet gardez
ce manuel à la disposition de tout le personnel. Des
exemplairesde remplacement sont disponiblessansfraissur
demande.
Sécurité
La sécurité est essentielle à l'utilisation et la maintenance
des outils et équipements Tempo.Ce manuel d'instruction et
toutes les inscriptions présentes sur l'outil donnent les
informations nécessaires pour éviter les dangers et les
pratiques dangereuses liés à l'utilisation de cet outil.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Description
Le modèle 88 est conçu pour indiquer la présence et le
nombre de bobines de charge sur les paires téléphoniques
actives ou non alimentées.
Il est logé dans un boîtier en plastique à résistance élevée
aux chocs noir.
Il comprend une unique commande marche/arrêt et de
réglage de fréquence. Un indicateur analogique affiche les
valeurs de test et la charge de la pile.La connexion à la paire
se fait par des fils rouge et noir dotés de bornes test isolées.
Utilisation
Vérifiez la charge de la pile avant de connecter les bornes
tests à la paire.
1. Tournez le bouton de commande vers la droite en
position « on » (marche).
2. Un relevé inférieur au maximum indique que la pile doit
être changée. Consultez la section Maintenance.
3. Connectez les bornes test à la paire concernée. La
polarité n'est pas importante. Vous pouvez tester les
paires actives, non alimentées, terminées et ouvertes;
MANUEL D'UTILISATION
95E0028 Rev. B
Détecteur de bobines de charge
modèle 88
Veuillez lire et bien comprendre ce
manuel avant d'utiliser cet équipement ou
d'en faire l'entretien. Le fait de ne pas
savoir comment utiliser cet outil de façon
sécuritaire peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
SYMBOLE
D'ALERTE DE
SÉCURITÉ
Ce symbole attire l'attention sur les risques de
danger et de mauvaise utilisation pouvant causer
des blessures ou des dommages matériels. Le mot-
indicateur, défini ci-dessous, indique la sévérité du
danger. Le message qui le suit explique comment
prévenir ou éviter le danger en question.
Dangers immédiats qui, à moins d'être évités,
CAUSERONT CERTAINEMENT des blessures
graves ou la mort.
Dangers qui, à moins d'être évités,
PEUVENT CAUSER des blessures graves ou
la mort.
Dangers qui, à moins d'être évités,
CAUSERONT PEUT-ÊTRE des blessures.
DANGER
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
•N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.Tout contact avec des circuits sous
tension peut causer des blessures graves ou la
mort.
•Employez cet outil uniquement selon l’usage
prévu par le fabricant tel que décrit dans ce
manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la
protection assurée par l’appareil.
•Utilisez des fils d’essai ou accessoires
appropriés à l’application. Voir la catégorie et la
tension nominale des fils d'essai ou accessoires.
•Inspectez les fils d'essai ou accessoires avant
utilisation. Les pièces doivent être propres et
sèches et l'isolation en bon état.
•Avant d'ouvrir le boîtier, retirez les fils d'essai du
circuit et éteignez l'appareil.
Le non-respect de ces précautions peut causer des
blessures graves ou la mort.
•N'essayez pas de réparer l'appareil. Il ne
contient pas de pièces réparables par
l'utilisateur.
•N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes ou à un niveau d'humidité élevé. Voir
les Caractéristiques techniques.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner
des blessures ou endommager l'instrument.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
Introducción
Este manual es para familiarizar al personal con la operación
segura y los procedimientos de mantenimiento del detector
de bobinas de carga modelo 88.
Por favor lea todo el manual antes de hacer funcionar la
herramienta y manténgalo disponible para todo el
personal. Hay manuales adicionales disponibles sin costo
alguno, cuando los solicite.
Seguridad
La seguridad es esencial en el uso y el mantenimiento de las
herramientas y el equipo de Tempo. Este manual de
instrucciones y las marcas presentes en las herramientas
proporcionan información para evitar peligros y prácticas no
seguras relacionadas con el uso de esta herramienta.
Observe toda la información de seguridad proporcionada.
Descripción
El Modelo 88 está diseñado para indicar la presencia y la
cantidad de bobinas de carga en pares telefónicos activos o
muertos.
El Modelo 88 está alojado en una caja de plástico de alto
impacto negra.
Se proporciona un control simple para el encendido y
apagado (on/off) y para el ajuste de la frecuencia. El estado
de la prueba y de la batería se visualiza en un medidor
analógico.La conexión al par se hace mediante conductores
rojo y negro con clips de prueba aislados.
Operación
Se debe probar la batería antes de que se conecte los clips
de prueba al par.
1. Gire la perilla de control en sentido del movimiento de
las agujas del reloj a la posición de "encendido" (on).
2. Una lectura menor que la escala completa indica que
hay que cambiar la batería. Consulte la sección de
mantenimiento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
95E0028 Rev. B
Detector de bobinas de carga
modelo 88
Lea y entienda este material antes de
operar o dar servicio a este equipo. No
entender cómo operar de manera
segura esta herramienta puede
resultar en accidentes, causando
lesiones graves o muerte.
ADVERTENCIA
SÍMBOLO DE
ALERTA DE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para llamar su atención sobre
los peligros o las prácticas no seguras de trabajo que
podrían resultar en lesiones o daños a la propiedad.
La palabra de aviso, definida a continuación, indica
la gravedad del peligro. El mensaje después de la
palabra de aviso proporciona información para
prevenir o evitar el peligro.
Peligros inmediatos que, si no se evitan,
RESULTARÁN en lesiones graves o muerte.
Peligros que, si no se evitan, PODRÍAN
resultar en lesiones muy graves o muerte.
Peligros que, si no se evitan, PUEDEN resultar
en lesiones
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
•No exponga esta unidad a la lluvia o a la
humedad. El contacto con circuitos vivos puede
resultar en lesiones graves o muerte.
•Utilice esta unidad sólo para los fines que ha
destinado el fabricante, como se indica en este
manual. Cualquier otro uso puede afectar la
protección proporcionada por la unidad.
•Utilice conductores de prueba o accesorios que
sean apropiados para la aplicación. Consulte la
categoría y el voltaje nominal del conductor o
accesorio de prueba.
•Inspeccione los conductores o los accesorios de
prueba antes de usarlos. Los elementos deben
estar limpios y secos, y el aislamiento debe
estar en buen estado.
•Antes de abrir la caja, retire los conductores de
prueba del circuito y apague la unidad.
No cumplir con estas precauciones puede resultar
en lesiones graves o muerte.
•No intente reparar esta unidad. No contiene piezas
a las que pueda prestar servicio el usuario.
•No exponga esta unidad a temperaturas extremas
o alta humedad. Consulte las especificaciones.
No cumplir con estas precauciones puede resultar en
lesiones y puede dañar el instrumento.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA
Einleitung
Diese Anleitung dient dazu, das Bedienpersonal mit der
sicheren Benutzung und den Wartungsverfahren des
Pupinspulenmelders Modell 88 vertraut zu machen.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anleitung
vollständig durch und bewahren Sie diese für alle Benutzer
zugänglich auf. Ersatzanleitungen sind auf Wunsch
kostenlos erhältlich.
Sicherheit
Sicherheit ist bei der Benutzung und War tung der Geräte von
Tempo wesentlich. Diese Anleitung und Markierungen auf
dem Gerät informieren darüber, wie Gefahren und
gefährliche Praktiken bei der Benutzung dieses Geräts
vermieden werden.Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Beschreibung
Das Modell 88 ist dazu konzipiert, das Vorhandensein und
die Zahl von Pupinspulen auf aktiven oder toten
Telefonpaaren anzuzeigen.
Das Modell 88 ist von einem schwarzen, widerstandsfähigen
Plastikgehäuse umgeben.
Ein einziger Regler zum Ein- und Ausschalten und zur
Frequenzanpassung ist vorhanden. Prüfangaben und
Batteriezustand werden auf einem analogen Zähler
angezeigt. Verbindung zu dem Paar wird durch rote und
schwarze Messleitungen mit isolierten Prüfklemmen
hergestellt.
Funktion
Die Batterie sollte vor Anschließen der Prüfklemmen an das
Paar geprüft werden.
1. Den Kontrollregler durch Rechtsdrehen in die
Betriebsposition bringen.
2. Ist die Messanzeige nicht voll, sollte die Batterie ersetzt
werden (siehe Wartungsabschnitt).
3. Die Prüfklemmen am zu prüfenden Paar anschließen.
Die Polarität ist nicht wichtig. Aktive, tote,
BEDIENUNGSANLEITUNG
95E0028 Rev. B
Pupinspulenmelder Modell 88
Lesen Sie vor Betrieb oder Wartung
dieses Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch. Mangelndes Verständnis
seiner sicheren Handhabung kann zu
schweren bzw. tödlichen Verletzungen
führen.
ACHTUNG
SICHERHEITS-
WARNSYMBOL
Dieses Symbol macht Sie auf gefährliche oder
riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schäden
oder Verletzungen führen können. Das
Signalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den
Ernst der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende
Hinweis informiert darüber, wie die Gefahr
vermieden wird.
Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führt.
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen
führen kann.
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
•Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Das Berühren von Stromkreisen
kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
•Dieses Gerät nur zu seinem vom Hersteller be-
stimmten Zweck wie in dieser Anleitung
beschrieben verwenden. Andere Verwendungen
beeinträchtigen u.U. den vom Gerät gebotenen
Schutz.
•Für den jeweiligen Einsatz geeignete
Messleitungen bzw. Zubehör verwenden.
Kategorie und Nennspannung von Messleitung
und Zubehör prüfen.
•Messleitungen und Zubehör vor dem Einsatz
überprüfen. Alle Teile müssen sauber und
trocken sein, die Isolierung muss sich in gutem
Zustand befinden.
•Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen
vom Stromkreis entfernen und das Gerät
abschalten.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
•An diesem Gerät keine Reparaturversuche
unternehmen. Es enthält keine vom Benutzer
reparierbare Teile.
•Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder
hoher Feuchtigkeit aussetzen. (Siehe
Technische Daten)
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen
kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
führen.
ACHTUNG
VORSICHT
BERÜHRUNGS-
GEFAHR