Tenzo 663 User manual

MONTERINGSANVISNING VÄGGHYLLA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WALL SHELF
MONTAGEANLEITUNG WANDREGAL
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAGERE MURALE
(Code 78353, 78354, 26902, 02988, 02989,
02990, 02991, 02992, 02993, 02985, 02986)
PRODUKTBESKRIVNING
Vägghylla . Möbeln är tillverkad av formpressad faner med en lackerad yta.
PRODUCT DESCRIPTION
Wall shelf. Made of veneered or lacquered bentwood.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Wandregal, lackiertes oder furniertes Schichtholz.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Etagère. Multiplis nition placage ou laque.
672
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESKRIVNING
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPTION DU PRODUIT
MONTERINGSANVISNING VÄGGHYLLA 672
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SHELF 672
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAGERE MURALE 672
MONTAGEANLEITUNG WANDREGAL 672
WANDREGAL . DAS MÖBEL IST IN FORMGEPRESSTEM FURNIER. LACKIERT ODER FURNIERT
SHELF . MADE OF VENEERED OR LACQUERED BENTWOOD.
VÄGGHYLLA . MÖBELN ÄR TILLVERKAD AV FORMPRESSAD FANER MED EN LACKERAD ELLER FANERAD YTA.
ETAGERE MURALE . FABRIQUE EN MULTIPLIS FINITION PLACAGE NOYER OU LAQUEE.
HÖJD HEIGHT HÖHE HAUTEUR 12 CM
BREDD WIDTH BREITE LARGEUR 80 CM
DJUP DEPTH TIEFE PROFONDEUR 25 CM
( Code 78353, 78354, 02987, 02988, 02989,
02990, 02991, 02992, 02993, 02985, 02986 )
12 cm
25 cm
80 cm
80 cm
20 cm
12 cm
663
2128
VIKTIGT
Läs nosen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt
instrukonen. Montera möbeln eer nummerordning som visas enligt bilderna. Om
det faas något, ring ll aären. Eer några veckor behövs eventuellt skruvar och
bultar dras åt igen.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för a förhindra uppkomst
av skador.
WICHTIG
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage
beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Soreren Sie die Schrauben
entsprechend der Anleitung. Das Möbelstück wird in der Reihenfolge der
angegeben Abbildungen monert. Sollten Teile fehlen, dann informieren Sie bie
das Geschä, in dem Sie das Möbelstück gekau haben. Nach einigen Wochen
müssen Schrauben und Bolzen eventuell etwas nachgezogen werden.
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage monert werden, um Schäden zu
vermeiden
IMPORTANT
Read the noce before you start. Check the contents. Sort the screws As per
instrucons.assemble the piece of furniture in number order as shown in the
pictures. If there is anything missing, phone the shop. Aer a few weeks, the screw
and bolts may need ghening up again.
This unit should be assembled on a so, at surface to prevent any damage.
IMPORTANT
Lire la noce avant de commencer. Vérier le contenu. Trier les vis conformément
aux instrucons. Monter le meuble selon l’ordre Indique par les images. Si quelque
chose devait manquer, téléphoner au magasin. Après quelques semaines, il est
éventuellement necessaire de resserrer les vis et les boulons.
An d’éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une surface plane.
MONTERINGSANVISNING
Vägghylla. Möbeln är tillverkad av fanerad eller lackerad formpressad faner
ASSEMBLY INSTRUCTION
Wall shelf. Made of veneered or lacquered bentwood.
MONTAGEANLEITUNG
Wandregal. Die Möbel bestehen aus lackiertem oder furniertem Sperrholz.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Etager murale. Le mobilier est en contre-plaqué laqué.
MONTAGEHANDLEIDING
Wandplank. Het meubel is gemaakt van gelakt multiplex.

L’installation doit être réalisée par
une personne compétente qui
s’assurera de l’adéquation entre le
dispositif de fixation et le mur.
Prendre des cheville et des vis
adaptees.
The setting up must be made by a
suitable person who will check
carefully the possibility of
assembling this product on the wall.
Please use a suitable dowel and
screw for you wall.
Var noga med att kontrollera
väggens beskaffenhet före montering
av produkt. Använd lämplig skruv och
plugg för din vägg.
Es muss sichergestellt sein, dass
die Wand für die Montage des
Wandbords geeignet ist.
Bitte prüfen Sie vor der Montage
gründlich den Zustand der Wand.
Bitte benutzen Sie einen für ihre
Wand geeigneten Dübel und
Schraube.
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
DIESER MÖBEL WURDE MIT EINEM SÄUREGEHÄRTETEN LACK BEHANDELT. ZUR PFLEGE ODER
EVENTTUELLEN BESEITIGUNG VON VERUNREINIGUNGEN ODER FLECKEN VERWENDET MAN EIN
FEUCHTES TUCH UND SEIFE. NACHTROCKNEN MIT EINEM WEICHEN TROCKENEN TUCH NUR SO KÖNNEN
WIR EIN UNVERÄNDERTES AUSSEHEN DES MÖBELS GARANTIEREN. ANDERE IM HANDEL ERHALTLICHE
REINIGUNGS MITTEL DÜRFEN NICHT ANGEWENDET WERDEN.
EINIGE PFLEGETIPS
THIS PIECE OF FURNITURE IS FINISHED WITH ACID-RESISTANT VARNISH. IN ORDER TO MAINTAIN IT AND
REMOVE DIRT OR MARKS, USE A CLOTH WITH SOAP AND WATER. DRY WITH A SOFT CLOTH. THIS IS THE
ONLY METHOD OF GUARANTEEING THAT THE ORIGINAL APPEARANCE IS MAINTAINED.
OTHER COMMERCIALLY AVAILABLE CLEANING AGENTS SHOULD NOT BE USED.
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
DENNA MÖBEL ÄR LACKERAD MED SYRAHÄRDANDE LACK. FÖR DESS UNDERHÅLL ELLER EVENTUELLT
FÖR BORTTAGANDE AV SMUTS ELLER MÄRKEN, ANVÄND EN TRASA MED VATTEN OCH TVÅL. EFTERTORKA
MED EN MJUK TORR TRASA. DENNA METOD ÄR DEN ENDA SOM GARANTERAR ATT BEGYNNELSE-
UTSEENDET BIBEHÅLLS. ANDRA RENGÖRINGSMEDEL I HANDELN GÅR EJ ATT ANVÄNDA.
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
CE MEUBLE EST LAQUÉ AVEC DE LA LAQUE ANTI-ACIDE. POUR L´ENTRETIEN OU POUR ENLEVER DES
SALETÉS OU DES TACHES, UTILISER UN TORCHON AVEC DE L´EAU ET DU SAVON. ESSUYER ENSUITE
AVEC UN CHIFFON DOUX ET SEC. CETTE MÉTHODE EST LA SEULE QUI GARANTISSE LE MAINTIEN DE
L´ÉTAT INITIAL DU MEUBLE.
LES AUTRES PRODUITS DE NETTOYAGE PRÉSENTS SUR LE MARCHÉ NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISES.
1
QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN
Zur pege oder Eventtuellen Beseitigung von Verunreinigungen oder Fläcken verwendet man ein feuchtes Tuch und Seife.
Nachtrocknen mit einem weichen trockenen Tuch, nur so können wir ein unverändertes Aussehen des Möbels garantieren.
Andere im Handel erhaltliche Reinigungsmittel dürfen nicht angewendet werden.
EINIGE PFLEGETIPS
In order to maintain it and remove dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry with a soft cloth. This is the only method of
guaranteeing that the original appearance is maintained. Other commercially available cleaning agents should not be used.
A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE
För underhåll eller eventuellt för borttagande av smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål. Eftertorka med en mjuk torr
trasa. Denna metod är den enda som garanterar att begynnelseutseendet bibehålls. Andra rengöringsmedel i handeln går ej att
använda.
NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL
Pour l´entretien ou pour enlever des saletés ou des taches, utiliser un torchon avec de l´eau et du savon. Essuyer ensuite avec
un chiffon doux et sec. Cette méthode est la seule qui garantisse le maintien de l´état initial du meuble. Les autres produits de
Nettoyage présents sur le marché ne doivent pas être utilises.
1.
2.
2:1 2:2 2:3


Råd för skötsel och underhåll
Möbeln är avsedd för inomhusbruk. Ställ aldrig möbeln på fukgt underlag eller i direkt solljus. Var försikg med vilka föremål du placerar
på möbeln då det kan orsaka skador så som repor och missfärgningar. För underhåll eller boragning av eventuell smuts eller märken,
använd en trasa med vaen och tvål. Eertorka med en mjuk torr trasa. För svårare äckar kontakta din återförsäljare eller fackman.
Advice on care and maintenance.
This item of furniture is designed for use indoors. Never place the furniture item on a damp surface or in direct sunlight.
Be careful about what you stand on your furniture, as some items can cause damage in the form of scratches or discoloraon.
To maintain the furniture or remove any dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry o with a so dry cloth.
For more dicult stains, contact your dealer or specialist.
Pegehinweise
Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer feuchten Unterlage
steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem Möbelstück: Diese könnten
Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden verursachen.Benutzen Sie zum Pegen und zum Enernen von Verunreinigungen oder Flecken
ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seigem Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie
sich bei hartnäckigen Flecken bie an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann.
Conseils d’entreen
Ce meuble est desné à être ulisé à l’intérieur. N’installez jamais le meuble sur un support humide et ne l’exposez pas au rayonnement solaire
direct. Veillez à ne poser sur le meuble aucun objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple.Pour l’entreen ou l’éliminaon de taches
ou traces éventuelles, ulisez un chion avec de l’eau et du savon. Séchez ensuite à l’aide d’un chion sec. Pour les taches diciles, contactez
votre revendeur ou un spécialiste.
www.tenzo.se
Table of contents
Other Tenzo Indoor Furnishing manuals

Tenzo
Tenzo 4966 User manual

Tenzo
Tenzo 2545 Technical specifications

Tenzo
Tenzo 7706 User manual

Tenzo
Tenzo Mary 3370 User manual

Tenzo
Tenzo 1632 User manual

Tenzo
Tenzo 8300 User manual

Tenzo
Tenzo 2547 User manual

Tenzo
Tenzo 2763 User manual

Tenzo
Tenzo TOM TAILOR COLOR BATH 4974 User manual

Tenzo
Tenzo Tom Tailor Color Bath 4962 User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Spectrum Industries
Spectrum Industries 37317 Assembly instructions

SEI
SEI Mirage CM915700TX Assembly instructions

Munchkin
Munchkin brica Night Light Baby In-Sight owner's manual

atmosphera
atmosphera SHIRO 166584MOD manual

Core Products
Core Products DK217 quick start guide

emob
emob HD061.1.3101 instructions