Tenzo Tom Tailor Color Bath 4962 User manual

VIKTIGT
Läs notisen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt
instruktionen. Montera möbeln efter nummerordning som visas enligt
bilderna. Om det fattas något, ring till aären.
Efter några veckor behövs eventuellt skruvar och bultar dras åt igen.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för att förhindra
uppkomst av skador.
WICHTIG
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage
beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sortieren Sie
die Schrauben entsprechend der Anleitung. Das Möbelstück wird in der
Reihenfolge der angegeben Abbildungen montiert. Sollten Teile fehlen,
dann informieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie das Möbelstück
gekauft haben. Nach einigen Wochen müssen Schrauben und Bolzen
eventuell etwas nachgezogen werden.
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um
Schäden zu vermeiden
IMPORTANT
Read the notice before you start. Check the contents. Sort the screws As
per instructions.assemble the piece of furniture in number order as shown
in the pictures. If there is anything missing, phone the shop. After a few
weeks, the screw and bolts may need tighttening up again.
This unit should be assembled on a soft, at surface to prevent any
damage.
IMPORTANT
Lire la notice avant de commencer. Vérier le contenu. Trier les vis
conformément aux instructions. Monter le meuble selon l’ordre Indique
par les images. Si quelque chose devait manquer, téléphoner au magasin.
Après quelques semaines, il est éventuellement necessaire de resserrer
les vis et les boulons.
An d’éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une
surface plane.
4962
800 mm
616 mm
494 mm
2107
MONTERINGSANVISNING TVÄTTSTÄLL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WASH BASIN
MONTAGEANLEITUNG WASCHBECKENSCHRANK
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MEUBLE VASQUE
MONTAGEHANDLEIDING WASTAFEL KAST
PRODUKTBESKRIVNING
Tvättställ med 2 lådor. Möbeln är tillverkad av lackad MDF.
PRODUCT DESCRIPTION
Wash basin with 2 drawers. Made of lacquered MDF.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Schrank mit 2 Schubladen. MDF lackiert.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Armoire avec 2 tiroires. MDF laques.
PRODUCTOMSCHRIJVING
Wastafelkast met 2 laden. Gemaakt van gelakt MDF.

3420002539
H x2
3100022193
I x8
A x8
3200000639
30 mm
3300001093
B x27
3100054093
G x32
C x11
3300002793
19 mm
E x16
3300002193
Ø12 mm
M x2
3150003186
N x2
3150002993
K x2
3150003093
L x4
3100022893
P x2
325956
SE Före montering se till att ha dessa verktygen.
EN Before assembly make sure that you have these tools.
DE Vor der Montage ist darauf zu achten, dass diese Werkzeuge vorhanden sind.
FR Avant montage, veuillez vous assurer que vous avez ces outils.
NL Zorg ervoor dat het afgebeelde gereedschap voor handen is alvorens te monteren.
3451962088
R x2

11990
11991
11992
11993
11987
11986
11988
11994
1
2
1
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
6
7
8
8
8
8
9

1.
2.
B
C
2
1
3
4
C x8
3300002793
19 mm
A x8
3200000639
30 mm
C x3
3300002793
19 mm
3300001093
B x11
C
A

3.
4.
30 mm
30 mm
3100054093
G x32
x8
4
4
2
7
3
1
2
5

5.
3420002539
H x2
3100022193
I x8
H
I
I
I
I
7
5
1
2
4
3

6. M x2
3150003186
N x2
3150002993
K x2
3150003093
L x4
3100022893
P
P x2
325956

7.

8.
3300001093
B x16 E x16
3300002193
Ø12 mm
B
E
x8
x2
6
8
8
3451962088
R x2
R
R



Råd för skötsel och underhåll
För att skydda ditt golv bör produkten kompletteras med lttassar. Möbeln är avsedd för inomhusbruk. Ställ aldrig möbeln på fuktigt
underlag eller i direkt solljus. Var försiktig med vilka föremål du placerar på möbeln då det kan orsaka skador så som repor och
missfärgningar. För underhåll eller borttagning av eventuell smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål.
Eftertorka med en mjuk torr trasa. För svårare äckar kontakta din återförsäljare eller fackman.
Advice on care and maintenance
To protect your oor, you should t felt pads to the product. This item of furniture is designed for use indoors. Never stand the furniture
item on a damp surface or in direct sunlight. Be careful about what you stand on your furniture, as some items can cause damage in the
form of scratches or discoloration. To maintain the furniture or remove any dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry o with a
soft dry cloth. For more dicult stains, contact your dealer or specialist.
Pegehinweise
Um Ihren Boden zu schonen, versehen Sie das Produkt am besten mit Filzgleitern.
Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer
feuchten Unterlage steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem
Möbelstück: Diese könnten Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden verursachen.Benutzen Sie zum Pegen und zum Entfernen von
Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seigem Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen
weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie sich bei hartnäckigen Flecken bitte an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann.
Conseils d’entretien
Pour protéger votre parquet, il est conseillé de poser des patins en feutre. Ce meuble est destiné à être utilisé à l’intérieur. N’installez
jamais le meuble sur un support humide et ne l’exposez pas au rayonnement solaire direct. Veillez à ne poser sur le meuble aucun
objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple. Pour l’entretien ou l’élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un
chion avec de l’eau et du savon. Séchez ensuite à l’aide d’un chion sec. Pour les taches diciles, contactez votre revendeur ou un
spécialiste.
www.tenzo.se

VIKTIGT
Läs notisen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt
instruktionen. Montera möbeln efter nummerordning som visas enligt
bilderna. Om det fattas något, ring till aären.
Efter några veckor behövs eventuellt skruvar och bultar dras åt igen.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för att förhindra
uppkomst av skador.
WICHTIG
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage
beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sortieren Sie
die Schrauben entsprechend der Anleitung. Das Möbelstück wird in der
Reihenfolge der angegeben Abbildungen montiert. Sollten Teile fehlen,
dann informieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie das Möbelstück
gekauft haben. Nach einigen Wochen müssen Schrauben und Bolzen
eventuell etwas nachgezogen werden.
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um
Schäden zu vermeiden
IMPORTANT
Read the notice before you start. Check the contents. Sort the screws As
per instructions.assemble the piece of furniture in number order as shown
in the pictures. If there is anything missing, phone the shop. After a few
weeks, the screw and bolts may need tighttening up again.
This unit should be assembled on a soft, at surface to prevent any
damage.
IMPORTANT
Lire la notice avant de commencer. Vérier le contenu. Trier les vis
conformément aux instructions. Monter le meuble selon l’ordre Indique
par les images. Si quelque chose devait manquer, téléphoner au magasin.
Après quelques semaines, il est éventuellement necessaire de resserrer
les vis et les boulons.
An d’éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une
surface plane.
MONTERINGSANVISNING BENPAKET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOOT PACK
MONTAGEANLEITUNG MÖBELBEINE PAKET
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PIETEMENT
MONTAGE HANDLEIDING ONDERSTEL
4967 / 4968 / 4969
2010
PRODUKTBESKRIVNING
4 ben och 1 möbelsarg tillverkade av ek.
PRODUCT DESCRIPTION
4 furniture legs and running board made of solid oak.
PRODUKTBESCHREIBUNG
4 Möbelbeine und Kreuzstück aus massiver Eiche.
DESCRIPTION DU PRODUIT
4 pieds et 1 traverse en chêne massif.
PRODUCTOMSCHRIJVING
4 benen. Eiken onderstel.
496749694968

A x2
3200000639
30 mm
B x2
3100002093
45 mm
C x4
3200007793
D x4
3200001939
10809
3100004893
x4
182 mm
11929
x1
258 mm
4968
!!
11928
x1
511 mm
4969
!!
11989
x1
658 mm
4967
!!
Före montering se till att
ha dessa verktygen.
Before assembly make sure
that you have these tools.
Vor der Montage ist darauf zu achten,
dass diese Werkzeuge vorhanden sind.
Avant montage, veuillez vous
assurer que vous avez ces outils.
Zorg ervoor dat het afgebeelde
gereedschap voor handen is
alvorens te monteren.

400 mm
650 mm
800 mm
4968
4969
4967


1.
2.
C x4
3200000639
A x2
3200000639
30 mm

3.
4. B x2
3200000639
45 mm
D x4
3200003301
D


Råd för skötsel och underhåll
För att skydda ditt golv bör produkten kompletteras med lttassar. Möbeln är avsedd för inomhusbruk. Ställ aldrig möbeln på fuktigt
underlag eller i direkt solljus. Var försiktig med vilka föremål du placerar på möbeln då det kan orsaka skador så som repor och
missfärgningar. För underhåll eller borttagning av eventuell smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål.
Eftertorka med en mjuk torr trasa. För svårare äckar kontakta din återförsäljare eller fackman.
Advice on care and maintenance
To protect your oor, you should t felt pads to the product. This item of furniture is designed for use indoors. Never stand the furniture
item on a damp surface or in direct sunlight. Be careful about what you stand on your furniture, as some items can cause damage in the
form of scratches or discoloration. To maintain the furniture or remove any dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry o with a
soft dry cloth. For more dicult stains, contact your dealer or specialist.
Pegehinweise
Um Ihren Boden zu schonen, versehen Sie das Produkt am besten mit Filzgleitern.
Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer
feuchten Unterlage steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem
Möbelstück: Diese könnten Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden verursachen.Benutzen Sie zum Pegen und zum Entfernen von
Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seigem Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen
weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie sich bei hartnäckigen Flecken bitte an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann.
Conseils d’entretien
Pour protéger votre parquet, il est conseillé de poser des patins en feutre. Ce meuble est destiné à être utilisé à l’intérieur. N’installez
jamais le meuble sur un support humide et ne l’exposez pas au rayonnement solaire direct. Veillez à ne poser sur le meuble aucun
objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple. Pour l’entretien ou l’élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un
chion avec de l’eau et du savon. Séchez ensuite à l’aide d’un chion sec. Pour les taches diciles, contactez votre revendeur ou un
spécialiste.
www.tenzo.se
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Tenzo Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America
Furniture of America Lennart CM7386C Assembly instructions

SHANGRI-LA
SHANGRI-LA ROBIN SLROBI6CDWA user guide

Hillsdale Furniture
Hillsdale Furniture 101845−104852 quick start guide

Coaster
Coaster 300525F Assembly instructions

Merax
Merax VD - 9005 Assembly instructions

Astonica
Astonica 50104012 instruction manual