TerraTec Cinergy Antenna Two Receiver User manual

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
DQuick Setup Guide
Installieren Sie zunächst Ihre DVB-T TV-Karte oder
Ihren DVB-T Receiver bis zu dem Punkt, an dem die
Antenne angeschlossen wird.
Bitte kontrollieren Sie zunächst den Lieferumfang:
1. Antenne Cinergy Antenna Two
2. Standfuß
3. Antennenkabel
4. USB- Adapterkabel für Stromversorgung
+ Servicebegleitschein & Registrierungsunterlagen
Sollte Ihre DVB-T TV-Karte/ Ihr DVB-T Receiver über
keine 5V Phantomspannungseinspeisung verfügen
(Details hierzu finden Sie im Handbuch des Geräts),
muss zudem das USB Adapterkabel mit einem freien
USB Port ihres PCs/ Notebooks/ Mac und dem Power-
Anschluss der Antenne verbunden werden.
Fertig! Fahren Sie nun mit dem Sendersuchlauf Ihrer
DVB-T TV-Karte / Ihres DVB-T Receivers fort.
Verbinden Sie den Antennenausgang der Cinergy
Antenna Two und den Antenneneingang Ihrer DVB-T TV-
Karte / Ihres DVB-T Receiver mit dem mitgelieferten
Antennenkabel.
Hinweis: Eventuell muss die Antenne zum Sender bzw. in
ihrer Polarität (stehend bzw. liegend) ausgerichtet
werden. Dies hängt stark von den
Empfangseigenschaften in ihrem Empfangsgebiet ab.
Kontakt TerraTec Deutschland:
www
02157-817914
Montag - Freitag 13:00 - 20:00 Uhr
.terratec.de
Support Hotline
http://supportde.terratec.net

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
EN
Contact TerraTec International:
http://supporten.terratec.net
Contact TerraTec UK:
0208-6027029
Monday-Friday 12am-7pm
www.terratec.com
First carry out the steps for installing your DVB-T TV card
or DVB-T receiver up to the point where the antenna is
to be connected.
Please check the scope of delivery first:
1. Antenna 'Cinergy Antenna Two’
2. Base
3. Antenna cable
4. USB adapter cable for power supply
+ Service request form and registration documents
If your DVB-T TV card or your DVB-T receiver does not
have a 5V phantom power supply (for details, refer to the
manual provided with the unit), the USB adapter cable
must be connected additionally to an available USB port
on your computer, laptop or Mac and to the power jack
on the antenna.
Done! You can now perform the channel scan for your
DVB-T TV card or DVB-T receiver.
Use the antenna cable provided to connect the antenna
output of the Cinergy Antenna Two to the antenna input
of your DVB-T TV card or DVB-T receiver.
Note: You may have to adjust the polarity of the antenna
(vertical or horizontal) to the emitter. How you adjust the
antenna strongly depends on the reception of your
receiving area.

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
F
Contact TerraTec International:
http://supporten.terratec.net
Ligne d'assistance
+49 (0)2157-817914
Lundi - Vendredi 13:00 - 20:00 heures
http://supportde.terratec.net
Commencez par installer votre carte TV TNT ou votre
démodulateur TNT jusqu'au raccordement de l'antenne.
Pour commencer, vérifiez si le coffret est complet :
1. Antenne Cinergy Antenna Two
2. Embase
3. Câble d'antenne
4. Câble adaptateur USB pour l'alimentation électrique
+ Bordereau d'accompagnement et
documents d'enregistrement
Si votre carte TV TNT / démodulateur TNT ne dispose
pas d'alimentation fantôme 5V (vous trouverez de plus
amples détails à ce sujet dans le manuel du
périphérique), vous devez également brancher le câble
adaptateur USB entre un port USB de votre ordinateur
PC/ portable/ Mac et l'alimentation de l'antenne.
C'est terminé ! Vous pouvez maintenant poursuivre par
une recherche automatique des chaînes avec votre carte
Reliez la sortie d'antenne de la Cinergy Antenna Two et
l'entrée d'antenne de votre carte TV TNT / de votre
démodulateur TNT avec le câble d'antenne fourni.
Remarque : vous devrez éventuellement modifier
l'orientation de l'antenne par rapport à l'émetteur ou bien
sa polarité (verticale ou horizontale). Cela dépend des
caractéristiques de la réception du signal dans votre
zone.

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
I
Contatto TerraTec International:
http://supporten.terratec.net
Hotline di supporto
+49 (0)2157-817914
Lunedì - Venerdì 13:00 - 20:00
http://supportde.terratec.net
Installate prima la scheda DVB-T o il ricevitore DVB-T fino
al punto in cui va collegata l'antenna.
Controllate prima il contenuto della confezione:
1. Antenna Cinergy Antenna Two
2. Base
3. Cavo dell'antenna
4. Cavo adattatore USB per l'alimentazione
+ Cartolina di servizio e documentazione di registrazione
Se la vostra scheda TV DVB-T / ricevitore DVB-T non
dovesse disporre di un'alimentazione fantasma a 5V (per
i dettagli consultare il manuale dell'apparecchio), è allora
necessario collegare il cavo adattatore USB ad una
presa USB libera del PC/ notebook/ Mac ed alla presa
Power dell'antenna.
È tutto! Proseguite adesso con la ricerca dei canali della
scheda TV DVB-T / ricevitore DVB-T.
Collegate l'uscita dell'antenna della Cinergy Antenna Two
e l'ingresso dell'antenna della vostra scheda TV DVB-T /
ricevitore DVB-T usando il cavo dell'antenna accluso.
Avvertenza: eventualmente è ancora necessario
orientare l'antenna verso il trasmettitore e la polarità
(orizzontale o verticale). Ciò dipende fortemente dalle
caratteristiche di ricezione della vostra zona.

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
E
Contacto TerraTec Alemania:
www.terratec.de
Servicio de Atención al Cliente
+49 (0)2157-817914
Lunes a viernes 13:00 - 20:00 h
http://supportde.terratec.net
Instale la tarjeta de TV DVB-T o el receptor DVB-T hasta
el punto en el que se conecte la antena.
A continuación, compruebe el volumen de suministro:
1. Antena Cinergy Antenna Two
2. Pie
3. Cable de antena
4. Cable adaptador USB para suministro de corriente
+ Documento de seguimiento postventa &
documentación de registro
Si su tarjeta de TV/receptor DVB-T no cuenta con una
alimentación fantasma de 5V (encontrará más
información en el manual del equipo), debe conectar
también el cable adaptador USB a un puerto USB libre
de su PC/ordenador portátil/Mac y al borne de
alimentación de la antena.
¡Listo! Ya puede continuar con la búsqueda automática
de emisoras de su tarjeta de TV/receptor DVB-T.
Conecte la salida de antena de la Cinergy Antenna Two y
la entrada de antena de su tarjeta de TV/su receptor
DVB-T con el cable de antena suministrado.
Advertencia: es posible que la antena deba orientarse
hacia el emisor o en función de la polaridad (horizontal o
vertical). Esto depende en gran medida de las
características de recepción de su zona de cobertura.

quick setup guide
2
1
4
5
3
6
1
3
4
2
NL
Contact TerraTec Duitsland:
www.terratec.de
Support Hotline
+49 (0)2157-817914
Maandag - vrijdag 13:00 - 20:00 uur
http://supportde.terratec.net
Installeer eerst uw DVB-T TV-kaart of uw DVB-T receiver
tot op het moment waarop de antenne aangesloten
wordt.
Gelieve eerst de leveromvang te controleren:
1. Antenne Cinergy Antenna Two
2. Voet
3. Antennekabel
4. USB-adapterkabel voor stroomvoorziening
+ Servicegeleideformulier & registratiedocumenten
Als uw DVB-T TV-kaart/DVB-T receiver niet over 5V
fantoomspanningsvoeding beschikt (details hierover
vindt u in de handleiding van het toestel), moet
bovendien de usb-adapterkabel met een vrije usb-poort
van uw pc/notebook/Mac en de poweraansluiting van
de antenne verbonden worden.
Klaar! Ga nu met de zenderzoekloop van uw
DVB-T TV-kaar/DVB-T receiver door.
Verbind de antenne-uitgang van de Cinergy Antenna
Two en de antenne-ingang van uw DVB-T TV-kaart/DVB-
T receiver met de bijgeleverde antennekabel.
Aanwijzing: eventueel moet de antenne op de zender of
volgens zijn polariteit (staand of liggend) gericht worden.
Dit hangt sterk van de ontvangsteigenschappen in het
ontvangstgebied af.
Table of contents
Languages:
Other TerraTec Antenna manuals
Popular Antenna manuals by other brands

Ventev
Ventev M6060060P1D43602V manual

Extreme Networks
Extreme Networks Extreme Wireless Site preparation and installation guide

Yaesu
Yaesu FC-40 installation instructions

Barkan
Barkan HA35 installation instructions

Cisco
Cisco Catalyst IR1800 Rugged Series installation guide

One Forall
One Forall SV-9453 instruction manual