Tesla T609 Series User manual

TV T609
MK SLO SRBENG ALB BiH/
CG HR
USER
MANUAL



OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
UDHËZIM PËR PËR
Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të
pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati
upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila
in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го
инсталирате и употребувате вашиот уред.
AL
ENG
BiH/CG
HR
MK
SLO
SRB

5
ENG
1x safety instructions/warranty cards, 1x remote control, 2x AAA batteries, 1x main power cable
Install the display on a solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at
least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any
objects on top of the set. This apparatus can be used in tropical and/or moderate climates.
The symbols serve as follows:
1. Power indicator /remote sensor
2. Speakers
WARNING Indicates warning information.
NOTE Indicates any other additional important or helpful information.
MENU Represents a button on the remote control or the TV. (Bold characters)
Move to Represents a menu item within a window. (Italic characters)
1. Channel up/down button
2. Volume up/down button
3. q/Menu Press to turn the TV on or standby/Enter Menu
INSTRUCTION
INSTALLATION
Accessories
Equipment set-up
Default PIN code: 1234
Front panel
Rear panel
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Connect to your Internet router to access the internet/apps.
2. USB 2.0 USB 2.0 port.
3. HDMI 3 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu‑ray
player or game console.

6
ENG
1. qPress to turn the TV on or standby.
2. !Press to mute or restore the volume.
3. 0 ~ 9 Choose channel directly.
4. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu
5. YouTube Press to enter YouTube immediately
6. VOL +/ Adjust the volume up or down.
7. TV Switch back to the TV mode.
8. SOURCE Select the input source mode.
9. USB Enter the multimedia menu.
10. CH ./ ,Change programmes up or down.
11. To display the option menu.
12. Display information about the current source.
13. ECO Select desired power saving mode
14. Open the menu options.
15. Goes to the smart TV homepage.
16. Navigate the menu.
17. OK Confirm the selection.
18. In menu mode, goes back to the previous menu or interface.
19. EXIT Exit the current menu.
20. Press to enter NETFLIX immediately
21. COLOUR BUTTONS Selects tasks
22. SLEEP Select the sleep time, such as 10 min, 20 min etc.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Change aspect ratio.
24. CH LIST Press to enter the channel list.
25. TEXT Press to enter or exit the teletext menu.
Remote control
NOTE: The graphics are for representation only.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD,
Blu‑ray player or game console or directly to a Digital Amplifier that
supports the ARC function.This input is equipped with the ARC
(Audio Return Channel) feature to implement audio connections and
for a full Dolby audio support.
5. ANT/CABLE IN Connect a coaxial cable to receive signal from the antenna or cable
6. SAT IN (INPUT) Connect a coaxial cable to receive signal from the LNB.
7. AV OUT To connect your TV with an amplifier or home theatre set, with a
3.5 mm audio/video OUT cable.
8. AUDIO R/L Audio Right/Left IN. Use RCA Male (Plug) to RCA Male (Plug) to
connect your TV to a home theatre.
9. VIDEO Video IN. Use RCA Male (Plug) to RCA Male (Plug) to connect your TV
with home theatre, s‑video VCRs, camcorders or DVD players.
10. HDMI 1 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu‑ray
player or game console.
11. CI+ Insert a Conditional Access Module (CAM).
12. USB 3.0 USB 3.0 port.
13. Headphone or Earphone audio output, speakers will be muted when
earphone is plugged in and headphone selected.
14. S/PDIF (coax.) Use an RCA cable to connect your TV to a compatible digital
amplifier or Home theatre set.
NOTE: If the TV turns off when you plug a cable to any connector, just turn it on again.

7
ENG
Installing the batteries
Using the remote control
FIRST TIME INSTALLATION
NOTE: Pictures are only for reference. Actual items may differ.Fig.5
Precautions for using the battery
Improper using of the battery will cause leakage. Carefully follow these instructions.
1. Please note the batteries’ polarity to avoid short circuit.
2. When the battery’s voltage is insufficient which affect the use range, you should replace it with a new
battery. Remove the batteries from the remote‑control unit if you do not intend to use it for a long time.
3. Do not use different types of batteries (for example Manganese and Alkaline batteries) together.
4. Do not put the battery into fire, and charge or decompose the battery.
5. Please dispose batteries abide by relevant environmental protection regulation.
• Use the remote control by pointing it towards the remote sensor. Items between the remote control and
the remote sensor could block normal operation.
• Do not cause the remote control to vibrate violently.Also, do not splash liquid on the remote control, also
do not put the remote control in a high humidity place.
• Do not place the remote control under direct sunlight which will cause deformation of the unit by heat.
• When the remote sensor is under direct sunlight or strong lighting, the remote control will not work. If so,
please change the lighting or TV’s position, or operate the remote control closer to the remote sensor.
After all connections have been made properly, switch your TV on. The language selection will appear on the
screen. Use to select the Language of your preference and select your country, confirm with OK. The
“Welcome screen” appears, please confirm with OK. Here you can choose where you are using the TV. For
normal use, you can use the Home setting. After you selected the setting which fits for your usage, confirm
with OK. The Legal statement will appear, please read them and continue with I agree.
The installation will proceed to the Internet Connection screen, choose between Setup or Skip and confirm
with OK. If you choose Setup you will be forwarded to the network configuration screen; with Skip you
automatically jump one screen further and you are able to choose the correct time zone.
On the following screen, you can select the Antenna scan type, choose the one you like to use and follow the
on‑screen instructions. Select which input source you want to use: DTV to receive digital terrestrial broadcasts
or ATV for analogue terrestrial reception. Other tuners can be set‑up if you choose for to Skip. Select Cable
to receive digital or analogue cable broadcasts or Satellite to receive digital satellite broadcasts (if you have a
satellite dish).
26. GUIDE Press to display the current EPG information in DTV mode.
27. PRE‑CH Return to previous channel.
28. FAV Press to view your assigned favourite channels.
29. 5Press to fast reverse.
30. 6Press to fast forward.
31. 7Press to play the previous file.
32. 8Press to play the next file.
33. 4No function.
34. 2 Press to pause playback, press again to continue playback.
35. 3Press to stop playback.
36. Select audio language

8
ENG
DVB-T2 installation
DVB-C installation
ATV installation
Terrestrial Setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the buttons to enter the Country menu
and select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK
button.
Use the buttons again to go to the Tuner Type menu and by pressing you can select Antenna,
confirm with OK. The TV will now search for digital channels.
After choosing the Antenna option, go to Auto Tuning and choose between DTV, ATV or both scan options.
Select one and confirm by pressing the OK button; with BACK you return to the previous menu.
Cable Setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the buttons to enter the Country menu
and select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK
button.
Use the buttons to go to Tuner Type menu and by pressing again in the menu you can select
Cable, confirm with OK. The TV will now search for cable channels.
After selecting the Cable option, go to Auto Tuning and choose between DTV, ATV or both scan options.
Select one and confirm by pressing the OK button; with BACK you return to the previous menu.
If you selected the DTV Channel scan, you can use to choose between Full, Network or Quick scan. With
the Network scan you can fill out the base frequency settings, obtained from your provider. If you are ready,
go to Scan option and press OK to start searching.
Analogue cable setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the buttons to enter the Country menu and
select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK button.
Use the buttons to go to Tuner Type menu and by pressing again in the menu you can select
Antenna/Cable, confirm with OK; with BACK you return to the previous menu.
After you have selected the Antenna/Cable option, go to Auto Tuning menu and choose ATV tuner, confirm by
pressing the OK button. The TV will search for analogue channels.
Channel Type Choose between Free & Scramble and Free.
Service Type Select DTV to search DTV channels only, or All for a complete search.
Network Search Network Scan on the selected satellite.
Clear DB Choose between All or OFF if you want to delete channels that were previously
saved during the installation of new channels.
DVB-S/S2 installation
Satellite Setting
Press the MENU button and select Channel Scan by pressing OK.
Use the buttons to go to Tuner Type menu and by pressing again in the menu you can select
Satellite, confirm with OK and press BACK to return to the previous menu.
Channel Search
Use the buttons to choose Auto Tuning and press OK to confirm. The default setting is ASTRA 19.2.
Use if you like to select a different satellite signal and press OK to confirm.
With the buttons you can decide which scan options shall be used:
It is recommended to use the default settings.Then select Auto Scan and press OK to proceed. Scanning a full
satellite may take a while to complete.You have the same possibilities with the DTV ‑ Manual Tuning process.
NOTE: Network Scan: This function allows you to search for the NIT data of the corresponding satellite to receive
newly appeared channels. Please consider that unlike Astra 19.2 or HOT BIRD 13° some satellites do not offer this
function or only support it partly. If you have any questions, please contact your dealer or the service/service hotline.

9
ENG
Sound menu
Sound Mode Select your favourite sound mode for each input. Choices are Standard, Music,
Movie, News and User. In User mode, you can change the settings. Settings can be
changed in 5 equalizer bands.
Balance Control the sound balance between the right and left loudspeaker (earphone).
Auto Volume Adjust the volume corresponding to the input audio level. Options are ON and OFF.
SPDIF Mode When connected to a digital amplifier you can select PCM to have all audio
converted to a 2‑channel stereo. Select Auto to keep the audio settings as they are or
OFF to turn off.
Audio Delay Here it is possible to set up SPDIF Delay and Speaker Delay.
Audio Type Here you can choose between Normal and Visual Impaired.
Primary Audio
Language
Here it is possible to set a primary audio language. There is a choice of different
language options.
Secondary Audio
Language
Setting up a secondary audio language.
MENU SETTINGS
Menu control
Picture menu
Press MENU to enter the main menu. Press to scroll through the items. Press OK to enter the
submenus. Use OK to select an item. Use to change an item, press BACK to exit the item. Some items are
for information only and cannot be changed.
Picture Mode Available choices are Dynamic, Standard, Movie and User. In User mode, you
can change the settings. Settings can be changed for Brightness, Contrast, Color,
Sharpness and Backlight.
ECO Setting Switches between OFF or ON.
Colour Temperature Select the overall colour tone of the picture. Available choices are Cool, Normal,
Warm
MFC Setting This setting ensures that the image is displayed smoother. Available choices are
Off, Low, Middle, High
Aspect Ratio Select the aspect ratio (display proportions) according to your video signal type or
preference. Available choices are Just Scan, Auto, 4:3, 16:9.
NOTE: Some options may not be available with some sources.
Noise Reduction Eliminates noise in the picture. Available choices are Off, Low, Middle, High, Auto.
Dynamic Contrast
Enhancement
Available choices are Off/ON. When set to ON, the contrast setting will be
automatically adapted to the ambient light
GENERAL DATA
Operating voltage: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Power consumption: 43”: 90 W
49”: 125 W
55”: 150 W
Power consumption in standby:
43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W
Operating temperature: +5 °C ~ +35 °C
Storage temperature: ‑15 °C ~ +45 °C
Operating humidity: 20% ~ 80% RH,
non‑condensing
Storage humidity: 10% ~ 90% RH,
non‑condensing
Dimensions (WxHxD) in mm:
43”: 969 x 616 x 221
49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8
55”: 1242 x 780 x 284
Net‑weight:
43“: 8,0 kg
49“: 11,7 kg
55”: 14,8 kg

10
ENG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON‑COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as
unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission
of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003‑2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN
CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS:
(1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE;
(2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND
(3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE
USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE
USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED
RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR
USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF
THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA declares that the equipment complies with the European Directive 2014/30/EU (EMC) and the Low
Voltage Directive 2014/35/ EU (LVD) and Radio Equipment Directive 2014/53/EU(RED) and the ErP Directive
2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU in accordance with the following technical standards:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000‑3‑2:2014; EN
61000‑3‑3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60065:2014
RE Directive: 2014/53/EU
EN 303 340 V1.1.2:2016‑09; EN 303 372‑2 V1.1.1:2016‑04; EN 300 328 V2.1.1:2016‑11; EN 301 489 ‑1
V2.1.1:2017‑02; EN
301 489 ‑17 V3.1.1:2017‑02; EN 301 489 ‑3 V2.1.1 :2017‑03; EN 62311:2008
ErP Directive: 2009/125/EC
OMMISSION REGULATION (EC) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
Subject to alterations. In consequence of continuous research and development technical specifications,
design and appearance of products may change. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
Audio and the double‑D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and
High‑Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries. Wi‑Fi is a registered trademark of Wi‑Fi Alliance®. Netflix is a registered
trademark of Netflix, Inc. YouTubeTM is a trademark of Google Inc. All product names are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
© TESLA 2018. All rights reserved.

11
ALB
1x udhëzim i sigurisë / kartat e garancisë, 1x telekomandë, 2x bateri “AAA, 1x kabllo për furnizim me energji
elektrike
Vendoseni ekranin mbi një sipërfaqe të ngurtë e horizontale, p.sh., mbi një tavolinë. Për qëllime ajrimi, lini
një hapësirë të lirë prej 10 cm nga të gjitha anët e ekranit. Për të shmangur të gjitha situatat e rrezikshme dhe
avaritë, ju lutemi që mbi aparat të mos vini asnjë send. Ky aparat mund të përdoret në klima tropikale dhe/
ose të moderuara. Simbolet e ndryshme kanë këto kuptime
1. Llambushka e ndezjes ose fikjes/ sensori infra i kuq i televizorit
2. Altoparlantët
KUJDES! Tregon informacione paralajmëruese.
SHËNIM Jep informacione të tjera shtesë apo të dobishme.
MENU Paraqet butonin në telekomandë ose në televizor. (Karaktere të theksuara)
Shko në Hap një element në meny brenda një dritareje. (karaktere të pjerrëta)
1. Butonat për ndërrimin e kanaleve
2. Butonat për ngritjen dhe uljen e volumit të zërit
3. q/Menu Shtypeni për ta ndezur apo vënë televizorin në modalitetin e pritjes ose për të hyrë në meny
UDHËZIME
INSTALIMI
Aksesorët
Pozicionimi i pajisjes
Kodi PIN i parazgjedhur: 1234
Kuadri i përparmë
Kuadri i pasmë
SHËNIM: Skemat shërbejnë vetëm për ilustrim.
SHËNIM: Skemat shërbejnë vetëm për ilustrim.
NOTE: The graphics are for representation only.
SHËNIM: Skemat shërbejnë vetëm për ilustrim.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Për t’u lidhur me ruterin tuaj të internetit me qëllim që t’iu qaseni internetit/aplikacioneve.
2. USB 2.0 Porta për USB 2.0.
3. HDMI 3 Për t’u lidhur me sinjalin hyrës të HDMI‑së që vjen nga një burim sinjali, p.sh. lexuesi për
DVD, lexuesi për disqe “Blue ray”, apo kompjuter për lojëra.

12
ALB
1. qShtypeni për ta ndezur apo vënë televizorin në modalitetin e pritjes.
2. !Shtypeni për të çaktivizuar altoparlantët apo për t’i aktivizuar përsëri.
3. 0 ~ 9 Për të zgjedhur kanalet në mënyrë të drejtpërdrejtë.
4. SUBTITLE Shtypni për të shfaqur menunë e titresit të titrave
5. YouTube Për të hapur faqen “YouTube” menjëherë.
6. VOL +/ Për të ngritur apo ulur volumin e zërit.
7. TV Për të kaluar sërish në modalitetin e televizorit.
8. SOURCE Per të përzgjedhur burimin e sinjalit hyrës.
9. USB Për të hyrë në menynë e multimedias.
10. CH ./ ,Për të ndërruar kanalet.
11. Për të shfaqur menunë e opsioneve.
12. Për të shfaqur të dhëna lidhur me burimin aktual.
13. ECO Për të zgjedhur modalitetin e dëshiruar të kursimit të energjisë.
14. Hapni opsionet e menysë.
15. Shkon në faqen kryesore të TV të zgjuar.
16. Për të lundruar në meny.
17. OK Për të konfirmuar opsionin e përzgjedhur.
18. Në modalitetin e menysë, shkon prapa në menunë ose ndërfaqen e mëparshme.
19. EXIT Për të dalë nga menyja ku ndodheni.
20. Për ta hapur “NETFLIX”‑in menjëherë.
21. BUTONAT ME NGJYRA Shtypini për të ekzekutuar funksionin e shfaqur në monitor në modalitetin “TV” apo “DTV”.
22. SLEEP Mundëson caktimin e kohës përpara rënies në gjumë, p.sh. 10 min, 20 min, etj.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Për të ndryshuar raportin “gjerësi‑gjatësi” të figurës.
24. CH LIST Për të hyrë në listën e kanaleve.
25. TEXT Për të hyrë në menynë e teletekstit ose për të dalë nga kjo meny.
26. GUIDE Shtypeni për të shfaqur informacionet aktuale të EPG‑së.
27. PRE‑CH Për t’u kthyer në kanalin e mëparshëm kur televizori është në modalitetin “TV”.
Remote control
SHËNIM: Skemat shërbejnë vetëm për ilustrim.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Për t’u lidhur me sinjalin hyrës të HDMI‑së që vjen nga një burim sinjali, p.sh. lexues për DVD,
lexues për disqe “Blue ray”, apo kompjuter për lojëra, apo për t’u lidhur drejtpërdrejt me një
amplifikator digjital që përkrah funksionin “ARC” (kanali i kthimit të audios). Ky sinjal hyrës, i
cili ka opsionin e “ARC”‑së, mundëson transmetimin e sinjaleve audio për përkrahjen e plotë
të “Dolby Audio”‑s.
5. ANT/CABLE IN Për të mundësuar lidhjen e kabllos koaksiale me antenën apo me televizionin kabllor në
funksion të marrjes së sinjalit.
6. SAT IN (INPUT) Për të mundësuar lidhjen e kabllos koaksiale për marrjen e sinjalit nga antena satelitore.
7. AV OUT Për të lidhur televizorin me amplifikatorin apo kompletin “Home Cinema” me një kabllo
dalëse 3.5mm për sinjal audio/video.
8. AUDIO R/L Foleja e audios për anën e djathtë ose të majtë. Përdorni një kabllo ndërlidhëse me fishë
mashkull “RCA”‑“RCA“ për të lidhur televizorin tuaj me kompletin “Home Cinema”.
9. VIDEO Foleja e videos. Përdorni një kabllo ndërlidhëse me fishë mashkull “RCA”‑“RCA“ për të lidhur
televizorin me kompletin “Home Cinema”, VCR‑në, kamerën e dorës apo lexuesin e DVD‑ve.
10. HDMI 1 Për t’u lidhur me sinjalin hyrës të HDMI‑së që vjen nga një burim sinjali, p.sh. lexuesi i DVD‑
ve, lexuesi i disqeve “Blue ray”, apo kompjuteri për lojëra.
11. CI+ Për të lidhur një modul me qasje të kushtëzuar (CAM).
12. USB 3.0 Porta për USB 3.0.
13. Foleja dalëse e sinjalit audio për kufje veshi apo koke. Altoparlantët çaktivizohen kur futet
fishi i kufjeve dhe kur përzgjidhet opsioni i kufjeve (“headphone”).
14. S/PDIF (coax.) Përdorni një kabllo “RCA” për ta lidhur televizorin me një amplifikator digjital të
përshtatshëm apo me kompletin “Home Cinema”.
SHËNIM: Nëse televizori fiket kur e lidhni kabllon me ndonjë bashkues, thjesht ndizeni përsëri.

13
ALB
Instalimi i baterive
Përdorimi i telekomandës
INSTALIMI PËR HERË TË PARË
SHËNIM: Figurat shërbejnë vetëm për ilustrim. Artikujt realë mund të jenë të ndryshëm nga ata që
janë për ilustrim.
Fig.5
Masat paraprake për përdorimin e baterive
Përdorimi i papërshtatshëm i baterisë shkakton rrjedhje të saj. Ndiqini këto udhëzime me kujdes.
1. Ju lutemi të mbani parasysh polaritetin e baterive me qëllim që të shmangni krijimin e qarkut të shkurtër.
2. Kur tensioni i baterisë të bëhet i pamjaftueshëm dhe të ndikojë te cilësia e përdorimit, ju duhet ta zëvendësoni
baterinë me një bateri të re. Hiqeni baterinë nga telekomanda nëse keni për qëllim të mos e përdorni
telekomandën për një kohë të gjatë.
3. Mos përdorni bashkë lloje të ndryshme baterish (p.sh. bateri manganore dhe bateri alkaline).
4. Mos e hidhni baterinë në zjarr, mos e karikoni dhe mos e hapni.
5. Ju lutemi t’i sistemoni bateritë duke iu përmbajtur rregulloreve përkatëse për mbrojtjen e mjedisit.
• Përdoreni telekomandën duke e drejtuar nga sensori infra i kuq i televizorit. Sendet që gjenden midis
telekomandës dhe sensorit infra të kuq të televizorit mund të pengojnë funksionimin normal të telekomandës.
• Mos e shkundni fort telekomandën. Gjithashtu, mos derdhni lëng mbi telekomandë dhe mos e vini këtë të fundit
në ndonjë vend me shumë lagështi.
• Mos e lini telekomandën në dritën e diellit sepse do të deformohet nga nxehtësia.
• Kur sensori infra i kuq i televizorit ekspozohet ndaj dritës së diellit apo ndriçimit të fortë, telekomanda nuk
funksionon. Nëse ndodh kështu, ju lutemi të ndryshoni pozicionin e burimit të ndriçimit apo televizorit ose
përdoreni telekomandën më afër sensorit infra të kuq të televizorit.
Pasi t’i keni bërë të gjitha lidhjet ashtu si duhet, ndizeni televizorin. Në ekran do të shfaqet menyja e
përzgjedhjes së gjuhës. Përdorni butonat për të përzgjedhur “Gjuhën” që dëshironi dhe përzgjidhni
vendin tuaj. Për të konfirmuar përzgjedhjet, shtypni butonin “OK”. Do të shfaqet ekrani që ju uron
mirëseardhjen. Ju lutemi të konfirmoni duke shtypur butonin “OK”. Këtu mund të zgjidhni se ku po e përdorni
televizorin. Për përdorim normal, mund të shfrytëzoni “Modalitetin e shtëpisë”. Pasi të përzgjidhni cilësimin që
iu përshtatet nevojave tuaja, konfirmoni duke shtypur butonin“OK”. Do të shfaqet“Deklarata ligjore“. Ju lutemi
ta lexoni dhe të vazhdoni duke shtypur “Jam dakord”.
Më pas, mund të instaloni“Lidhjen e internetit”. Zgjidhni midis“Konfigurimit” dhe “Anashkalimit” dhe
konfirmoni zgjidhjen duke shtypur“OK”. Nëse zgjidhni “Konfigurimin”, në ekran do të shfaqet menyja e
konfigurimit të rrjetit. Duke shtypur “Anashkalo”, ju do të kaloni automatikisht një ekran më tutje dhe do të
keni mundësinë të zgjidhni zonën e orës lokale.
Në ekranin tjetër, mund të zgjidhni “Llojin e kërkimit antenor”. Zgjidhni opsionin që keni dëshirë të përdorni
dhe ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran. Zgjidhni se cilin burim sinjali dëshironi të përdorni: “DTV”
për marrje të sinjalit digjital tokësor ose “ATV” për marrje të sinjalit analog tokësor. Mund të konfiguroni
sintonizues të tjerë nëse zgjidhni opsionin “Anashkalo”. Zgjidhni “Kabllorin” për marrje të sinjalit të
transmetimit kabllor digjital apo analog ose “Satelitorin” për marrje të sinjalit të transmetimit digjital satelitor
(nëse keni antenë satelitore).
28. FAV Shtypeni për të parë kanalet që i keni zgjedhur si kanale të preferuara.
29. 5Për t’u kthyer prapa me shpejtësi.
30. 6Për të lëvizur përpara me shpejtësi.
31. 7Për të luajtur skedarin e mëparshëm.
32. 8Për të luajtur skedarin e radhës.
33. 4Nuk ka funksione.
34. 2 Shtypeni për të pezulluar leximin e skedarit; shtypeni përsëri për të vazhduar leximin e
skedarit.
35. 3Shtypeni për të ndërprerë leximin e skedarit.
36. Për të përzgjedhur gjuhën e audios.

14
ALB
Instalimi i “DVB-T2”-shit
Instalimi i “DVB-C”-së
Instalimi i ATV-së
Cilësimet tokësore
Shtypni butonin “MENU”, pastaj “OK” për të zgjedhur opsionin “Kërkimi i kanaleve”. Si fillim, përdorni butonat për të hyrë
në menynë e “Vendeve” dhe përzgjidhni vendin ku jetoni, konfirmoni zgjedhjen duke shtypur “OK” dhe kthehuni në menynë e
mëparshme duke shtypur butonin “BACK”.
Përdorni përsëri butonat për të hapur menynë “Lloji i sintonizuesit” dhe, duke shtypur butonat mund të zgjidhni
opsionin “Antena”. Konfirmoni duke shtypur “OK”. Televizori tani do të fillojë kërkimin për kanale digjitale.
Pasi të zgjidhni opsionin “Antena”, hapni opsionin “Sintonizim automatik” dhe zgjidhni midis opsioneve të kërkimit “DTV”, “ATV”
ose të dyja këto opsione. Përzgjidhni një opsion dhe konfirmoni duke shtypur butonin “OK”. Shtypni “BACK” për t’u kthyer në
menynë e mëparshme.
Cilësimet e kabllorit
Shtypni butonin “MENU”, pastaj “OK” për të zgjedhur opsionin “Kërkimi i kanaleve”. Si fillim, përdorni butonat për të hyrë
në menynë e “Vendeve” dhe përzgjidhni vendin ku jetoni, konfirmoni zgjedhjen duke shtypur “OK” dhe kthehuni në menynë e
mëparshme duke shtypur butonin “BACK”.
Përdorni butonat për të hapur menynë “Lloji i sintonizuesit” dhe, duke shtypur përsëri butonat në meny, mund të
zgjidhni opsionin “Kabllori”. Konfirmoni duke shtypur butonin “OK”. Televizori tani do të fillojë kërkimin për kanale kabllore.
Pasi të zgjidhni opsionin “Kabllori”, hapni opsionin “Sintonizim automatik” dhe zgjidhni midis opsioneve të kërkimit “DTV”, “ATV”
ose të dyja këto opsione. Përzgjidhni një opsion dhe konfirmoni duke shtypur butonin “OK”. Shtypni “BACK” për t’u kthyer në
menynë e mëparshme.
Nëse zgjodhët opsionin e kërkimit të “Kanaleve të DTV‑së”, mund të përdorni butonat për të zgjedhur të bëni “Kërkim të
plotë”, “Kërkim të rrjetit” ose “Kërkim të shpejtë”. Me “Kërkimin e rrjetit”, ju mund të plotësoni cilësimet e frekuencave bazë, të
marra nga furnitori juaj. Nëse jeni gati, hapni opsionin “Kërko” dhe shtypni butonin “OK” për të filluar kërkimin.
Cilësimi i televizionit kabllor analog
Shtypni butonin “MENU”, pastaj “OK” për të zgjedhur opsionin “Kërkimi i kanaleve”. Si fillim, përdorni butonat për të hyrë
në menynë e “Vendeve” dhe përzgjidhni vendin ku jetoni, konfirmoni zgjedhjen duke shtypur “OK” dhe kthehuni në menynë e
mëparshme duke shtypur butonin “BACK”.
Përdorni butonat për të hapur menynë “Lloji i sintonizuesit” dhe, duke shtypur përsëri butonat “ në meny, mund të
zgjidhni opsionin “Antenë/kabllor”, konfirmoni zgjedhjen me butonin “OK”. Shtypni butonin “BACK” për t’u kthyer në menynë e
mëparshme.
Pasi të keni zgjedhur opsionin “Antenë/kabllor”, hapni menynë “Sintonizim automatik” dhe zgjidhni sintonizuesin për ATV‑në.
Konfirmoni zgjedhjen duke shtypur butonin “OK”. Televizori do të kërkojë për kanale analoge.
Lloji i kanalit Zgjidhni midis kanaleve “Falas dhe të koduara” dhe “Falas”.
Lloji i shërbimit Zgjidhni opsionin “DTV” për të kërkuar vetëm për kanale “DTV”, ose “Të gjitha” për të kryer një
kërkim të plotë
Kërkim i rrjetit Shërben për të kërkuar në rrjetin e satelitit të zgjedhur.
Pastro DB‑në Zgjidhni midis opsioneve “Të gjitha” ose “Joaktiv” nëse dëshironi të fshini kanale që janë ruajtur më
përpara, gjatë instalimit të kanaleve të reja.
Instalimi i “DVB-S2”-shit
Cilësimi satelitor
Shtypni butonin “MENU” dhe shtypni butonin “OK” për të zgjedhur opsionin “Kërkimi i kanaleve”.
Përdorni butonat për të hapur menynë “Lloji i sintonizuesit” dhe, duke shtypur përsëri butonat , mund të zgjidhni
opsionin “Satelit”. Shtypni “OK” për të konfirmuar dhe “BACK” për t’u kthyer në menynë e mëparshme.
Kërkimi i kanaleve
Shtypni butonat për të zgjedhur “Sintonizimin automatik” dhe shtypni “OK” për të konfirmuar. Cilësimi i parazgjedhur
është “ASTRA 19.2.” Përdorni butonat nëse dëshironi të zgjidhni një sinjal tjetër satelitor dhe shtypni “OK” për të konfirmuar.
Duke shtypur butonat , ju mund të vendosni llojin e skanimit që dëshironi të përdorni:
Rekomandohet të përdorni cilësimet e parazgjedhura. Më pas, zgjidhni opsionin “Skanim automatik” dhe
shtypni “OK” për të vazhduar. Skanimi i plotë i një sateliti mund të zgjasë për njëfarë kohe.
Ju keni të njëjtat mundësi edhe me procesin e “Rafinimit/sintonizimit manual të DTV‑së”.
SHËNIM: Skanimi i rrjetit: Ky funksion ju mundëson të kërkoni për të dhëna “NIT” të satelitit korrespondues për të
marrë kanale që sapo janë shfaqur. Ju lutemi të mbani parasysh se ndryshe nga “Astra 19.2” apo “HOT BIRD 13°”,
disa satelitë nuk e ofrojnë këtë opsion ose e përkrahin atë vetëm pjesërisht. Nëse keni pyetje, ju lutemi të kontaktoni
me shitësin ose pikën e shërbimit apo me linjën e drejtpërdrejtë të shërbimit.

15
ALB
Menyja e zërit
Modaliteti i zërit Zgjidhni modalitetin tuaj të preferuar të zërit për secilin burim. Opsionet e disponueshme janë:
“Standard”, “Muzikë”, “Lajme” dhe “Modaliteti i përdoruesit”. Cilësimet mund t’i ndryshoni në
“Modalitetin e përdoruesit”. Cilësimet mund të ndryshohen në 5 breza rregullimi zëri.
Balancimi Kontrolloni balancimin e zërit ndërmjet altoparlantit të majtë dhe të djathtë (të kufjeve).
Volumi automatik
i zërit
Shërben për të përshtatur volumin e zërit duke iu përgjigjur nivelit të burimit të sinjalit të audios.
Mund të aktivizohet ose çaktivizohet.
Modaliteti “SPDIF” Në rast të lidhjes me një amplifikator digjital, mund të zgjidhni opsionin “PCM” për të konvertuar të
gjithë skedarët audio në stereo me dy kanale. Zgjidhni opsionin “Automatik” për t’i ruajtur cilësimet e
audios ashtu siç janë ose “JOAKTIV” për ta çaktivizuar.
Vonesa e audios Këtu keni mundësi të konfiguroni “Vonesën “SPDIF”” dhe “Vonesën e altoparlantit”.
Lloji i audios Këtu keni mundësi të zgjidhni midis opsioneve “Normal” dhe “Për personat me shikim të dobësuar”.
Gjuha parësore e
audios
Këtu keni mundësi të caktoni gjuhën parësore të audios. Ekziston mundësia të zgjidhni gjuhë të
ndryshme
Gjuha dytësore e
audios
Për të caktuar gjuhën e dytë të audios.
CILËSIMET E MENYSË
Kontrolli i menysë
Menyja e figurës
Shtypni butonin “MENU” për të hyrë në menynë kryesore. Shtypni butonat për të shfletuar
opsionet. Shtypni butonin “OK” për të hynë në nënmeny. Shtypni butonin “OK” për të përzgjedhur një
opsion. Përdorni butonat për të ndryshuar opsionin. Shtypni butonin “BACK” për të dalë nga opsioni.
Disa opsione janë vetëm për informacione dhe nuk mund të ndryshohen.
Modaliteti i figurës Modalitetet e mundshme janë: “Dinamik”, “Standard”, “Për filma” dhe “Modaliteti i përdoruesit”.
Në “Modalitetin e përdoruesit”, mund të ndryshoni cilësimet. Cilësimet mund të ndryshohen për
“Ndriçimin e figurës”, “Kontrastin”, “Ngjyrat”, “Qartësinë e figurës” dhe “Ndriçimin e sfondit”.
Cilësimet ekologjike Mund të aktivizohen ose çaktivizohen.
Temperamenti i ngjyrave Për të përzgjedhur tonin e përgjithshëm të ngjyrave të figurës. Opsionet e disponueshme për
imazhin janë: “I freskët”, “Normal”, “I ngrohtë”.
Cilësimet e MFC‑së Ky opsion bën të mundur që imazhi të shfaqet në mënyrë më natyrale. Opsionet e
disponueshme për zvogëlimin e zhurmës së imazhit janë: “Joaktiv”, “I ulët”, “I mesëm”, “I lartë”,
Raporti “gjerësi‑gjatësi” i
figurës
Zgjidhni raportin “gjerësi‑gjatësi” të figurës (përpjesëtimet e shfaqjes) sipas llojit të sinjalit
të videos apo sipas preferencave tuaja. Opsionet e disponueshme janë: “Thjesht skano”,
“Automatik”, “4:3”, “16:9”.
SHËNIM: Disa opsione mund të mos jenë të disponueshme në varësi të disa burimeve.
Zvogëlimi i zhurmës Për eliminimin e zhurmës së figurës. Opsionet e disponueshme janë: “Joaktiv”, “I ulët”, “I
mesëm”, “I lartë”, “Automatik
Përmirësimi dinamik i
kontrastit
Mund të aktivizohet ose çaktivizohet. Kur është aktiv, cilësimi i kontrastit do t’i përshtatet
automatikisht ndriçimit të ambientit.
TË DHËNA TË PËRGJITHSHME
Tensioni i funksionimit: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Konsumi i energjisë:
43”: 90 W
49”: 125 W
55”: 150 W
Konsumi i energjisë në modalitetin e pritjes:
43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W
Temperatura e funksionimit: +5 °C ~ +35 °C
Temperatura e ruajtjes: ‑15 °C ~ +45 °C
Lagështia ku mund të funksionojë: 20% ~ 80% RH,
pa kondensim
Lagështia e ambientit ku ruhet: 10% ~ 90% RH, pa
kondensim
Përmasat (gjerësi x lartësi x thellësi) në mm:
43”: 969 x 616 x 221
49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8
55”: 1242 x 780 x 284
Pesha neto:
43“: 8,0 kg
49“: 11,7 kg
55”: 14,8 kg

16
ALB
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON‑COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as
unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission
of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003‑2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN
CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS:
(1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE;
(2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND
(3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE
USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE
USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED
RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR
USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF
THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Kompania “TESLA” deklaron se pajisja është në pajtim me Direktivën 2014/30/EU (EMC) të Bashkimit Evropian,
“Direktivën 2014/35/ EU (LVD) të BE‑së për pajisjet elektrike të tensionit të ulët”, “Direktivën 2014/53/EU(RED)
për pajisjet radioelektronike”, Direktivën 2009/125/EC të Parlamentit dhe të Këshillit Evropian dhe “Direktivën
2011/65/EU për RoHS‑të”, në pajtim me këto standarde teknike:
Direktiva për pajtueshmërinë elektromagnetike: 2014/30/EU
EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000‑3‑2:2014; EN
61000‑3‑3:2013
Direktiva për pajisjet elektrike të tensionit të ulët: 2014/35/EU EN 60065:2014
Direktiva për pajisjet radioelektronike: 2014/53/EU
EN 303 340 V1.1.2:2016‑09; EN 303 372‑2 V1.1.1:2016‑04; EN 300 328 V2.1.1:2016‑11; EN 301 489 ‑1
V2.1.1:2017‑02; EN
301 489 ‑17 V3.1.1:2017‑02; EN 301 489 ‑3 V2.1.1 :2017‑03; EN 62311:2008
Direktiva e Parlamentit Evropian dhe e Këshillit: 2009/125/EC
RREGULLORJA nr. 642/2009 E KOMISIONIT (KE); EN 50564:2011; IEC 62087:2011
Direktiva për RoHS‑të: 2011/65/EU EN 50581:2012
U nënshtrohet ndryshimeve. Si pasojë e kërkimit dhe zhvillimit të vazhdueshëm, mund të ndryshojnë
specifikimet teknike, dizajni dhe pamja e jashtme e produkteve. Prodhuar sipas licencës së “Dolby
Laboratories”‑it. Teknologjia “Dolby Audio” dhe simboli i dy D‑ve (DD) janë marka tregtare të regjistruara të
kompanisë “Dolby Laboratories”. HDMI‑ja, logoja e HDMI‑së dhe “High‑Definition Multimedia Interface”‑i janë
marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të kompanisë HDMI Licensing LLC në Shtetet e Bashkuara
dhe në vende të tjera. “Wi‑Fi” është markë tregtare e regjistruar e organizatës Wi‑Fi Alliance®. “Netflix”‑i është
markë tregtare e regjistruar e kompanisë Netflix, Inc. “YouTubeTM” është markë tregtare e kompanisë Google
Inc. Të gjithë emrat e produkteve janë marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të pronarëve të tyre
përkatës.
© TESLA 2018. Të gjitha të drejtat janë të rezervuara.

17
BIH/CG
1x sigurnosne upute/garancijski list, 1x daljinski upravljač, 2x AAA baterije, 1x kabel napajanja
Ekran postavite na čvrstu vodoravnu površinu kao što je sto. Oko uređaja ostavite najmanje 10 cm
prostora za prozračivanje. Da biste izbjegli opasnosti i kvarove, na uređaj nemojte postavljati nikakve
predmete. Uređaj se može koristiti u tropskoj i umjerenoj klimi. Značenje simbola je sljedeće.
1. Indikator napajanja/daljinski upravljač
2. Zvučnici
WARNING Označava upozorenje.
NOTE Označava sve ostale važne ili korisne informacije.
MENU Predstavlja dugme na daljinskom upravljaču ili televizoru. (Podebljani znakovi)
Move to Predstavlja stavku izbornika unutar prozora. (Ukošeni znakovi)
1. Prebacivanje kanala
2. Podešavanje glasnoće
3. q/Menu Pritisnite za uključivanje televizora ili prebacivanje u stanje pripravnosti/Ulazak u izbornik
UPUTE
INSTALACIJA
Pribor
Postavljanje opreme
Zadani PIN: 1234
Prednja ploča
Stražnja ploča
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NOTE: The graphics are for representation only.
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Povežite s internetskim usmjerivačem za pristup internetu/aplikacijama.
2. USB 2.0 USB A, 2.0 priključak.
3. HDMI 3 Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu‑Ray reproduktor
ili igraća konzola.
4. HDMI 2 (ARC) Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu‑Ray reproduktor
ili igraća konzola ili izravno na digitalno pojačalo koje podržava
funkciju ARC. Ovaj ulaz opremljen je funkcijom ARC (Audio Return
Channel) za izvođenje audiopriključaka i za punu podršku za Dolby
audio.

18
BIH/CG
1. qPritisnite za uključivanje televizora ili prebacivanje u stanje pripravnosti.
2. !Pritisnite za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka.
3. 0 ~ 9 Direktno biranje kanala.
4. SUBTITLE Prikaz menija za izbor jezika titla
5. YouTube Pritisnite za trenutačni pristup usluzi YouTube.
6. VOL +/ Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
7. TV Prebacivanje na TV način.
8. SOURCE Odabir izvora signala.
9. USB Otvara izbornik multimedia.
10. CH ./ ,Prebacivanje na sljedeći ili prethodni program.
11. Otvara izbornik postavki.
12. Prikaz informacija o trenutnom izvoru.
13. ECO Odabir načina uštede energije.
14. Otvaranje izbornika.
15. Povratak na početni zaslon.
16. Kretanje kroz izbornik.
17. OK Potvrda odabira.
18. U modu izbornika vraća se na prethodni izbornik ili sučelje.
19. EXIT Izlazak iz trenutnog izbornika.
20. Pritisnite za trenutačni pristup usluzi YouTube.
21. COLOUR BUTTONS Odabir zadatka.
22. SLEEP Odaberite vrijeme za spavanje, npr. 10 min, 20 min itd.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Promjena omjera širine i visine slike.
24. CH LIST Otvaranje popisa kanala.
25. TEXT Otvaranje i zatvaranje izbornika teleteksta.
26. GUIDE Pritisnite za prikaz elektroničkog programskog vodiča u DTV načinu.
27. PRE‑CH Povratak na prethodni kanal.
28. FAV Prikaz memoriranih omiljenih kanala.
29. 5Pritisnite za premotavanje.
30. 6Brzo naprijed.
Daljinski upravljač
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikazFig.4
5. ANT/CABLE IN Priključite zemaljsku antenu ili kabelsku vezu na TV za pretraživanje programa.
6. SAT IN (INPUT) Na TV priključite satelitsku antenu kako biste mogli pretraživati programe.
7. AV OUT Za povezivanje TV‑a s pojačalom ili kućnim kinom pomoću audio/
video izlaznog kabela od 3,5 mm.
8. AUDIO R/L Lijevi/desni ulaz zvuka. Priključite RCA muški utikač na RCA muški
utikač kako biste povezali TV s kućnim kinom.
9. VIDEO Video ulaz. Priključite RCA muški utikač na RCA muški utikač kako biste povezali
TV s kućnim kinom, s‑video videosnimačem, kamerama ili DVD reproduktorima
10. HDMI 1 Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu‑Ray reproduktor ili igraća
konzola.
11. CI+ Za priključivanje modula uvjetnog pristupa (CAM).
12. USB 3.0 USB A, 3.0 priključak.
13. Zvuk putem zvučnika bit će prigušen dok su slušalice priključene i odabrane.
14. S/PDIF (coax.) Upotrijebite RCA kabel za povezivanje televizora s kompatibilnim digitalnim
pojačalom ili kućnim kinom
NAPOMENA: Ako se TV isključi kada priključite kabel u bilo koju utičnicu, samo ga ponovo uključite.

19
BIH/CG
Postavljanje baterija
Upotreba daljinskog upravljača
PRVA INSTALACIJA
NAPOMENA: Slike su samo primjer. Stvarne stavke mogu se razlikovati.Fig.5
Mjere opreza prilikom upotrebe baterije
Nepravilna upotreba baterije uzrokuje njezino curenje. Pažljivo slijedite ove upute.
1. Obratite pažnju na polaritet baterija kako ne bi došlo do kratkog spoja.
2. Ako napon baterija nije dovoljan, što utječe na domet, zamijenite baterije. Izvadite baterije iz daljinskog
upravljača ako ga nećete koristiti duže vrijeme.
3. Nemojte miješati baterije različite vrste (npr. baterije na bazi mangana i alkalne baterije).
4. Bateriju nemojte spaljivati, izlagati udarcima ni rastavljati.
5. Baterije odlažite sukladno važećim propisima o zaštiti okoline.
• Daljinski upravljač usmjerite prema senzoru.Predmeti između daljinskog upravljača i senzora mogu blokirati
prijem signala.
• Daljinski upravljač ne izlažite prekomjernim vibracijama. Nemojte ga izlagati prskanju i ne ostavljajte ga na vlažnim
mjestima.
• Ne ostavljajte ga na izravnom sunčevom svjetlu.Vrućina može uzrokovati deformacije uređaja.
• Ako je senzor signala daljinskog upravljača pod direktnim sunčevim svjetlom, daljinski upravljač neće funkcionirati.
U tom slučaju zasjenite prozore, premjestite televizor ili pokušajte približiti daljinski upravljač senzoru.
Nakon što sve pravilno povežete, uključite televizor. Na zaslonu će se pojaviti izbornik za odabir jezika.
Tipkama odaberite jezik i odaberitedržavu te potvrdite dugmetom OK.Kada se prikaže zaslon
dobrodošlice, potvrdite dugmetom OK. Ovdje možete odabrati gdje ćete koristiti TV. U uobičajenoj upotrebi
to će biti postavka Kod kuće. Nakon odabira postavke koja odgovara vašem načinu upotrebe, potvrdite
dugmetom OK. Prikazat će se Pravna izjava. Pročitajte je i nastavite tako da odaberete Slažem se.
Instalacija će se nastaviti na zaslonu Internetska veza. Odaberite Postavljanje ili Preskoči te potvrdite tipkom
OK. Ako odaberete Postavljanje, prijeći ćete na zaslon za konfiguriranje mreže. Ako odaberete Preskoči,
automatski ćete prijeći na sljedeći zaslon na kojem možete odabrati vremensku zonu.
Na sljedećem zaslonu možete odabrati Vrstu antenskog pretraživanja. Odaberite onu koju koristite i pratite
upute na zaslonu. Izvor signala odaberite na sljedeći način: DTV za primanje digitalnih zemaljskih signala ili
ATV za analogni zemaljski prijem. Ostalapretraživanja možete podesiti ako odaberete Preskoči. Odaberite
Kabel za digitalni ili analogni kabelski prijem ili Satelit za digitalni satelitski prijem (ako imate satelitsku
antenu).
31. 7Reprodukcija prethodne datoteke.
32. 8Reprodukcija sljedeće datoteke.
33. 4Nema funkciju.
34. 2 Pritisnite za pauziranje reprodukcije. Ponovo pritisnite za njezin nastavak.
35. 3Prekid reprodukcije.
36. Odabiri audio jezika.

20
BIH/CG
DVB-T2 instalacija
DVB-C instalacija
ATV instalacija
Zemaljske postavke
Pritisnite dugme MENU i odaberite Pretraživanje kanala tako da pritisnete OK. Dugmetom otvorite
izbornik Država i odaberite državu u kojoj živite, potvrdite dugmetom OK i vratite se u prethodni izbornik
dugmetom BACK.
Dugmetom otvorite izbornik Vrsta pretraživanj i ponovo upotrijebite dugmad u izborniku kako biste
odabrali opciju Antena. Potvrdite dugmetom OK. TV uređaj započet će s pretraživanjem digitalnih kanala.
Kada odaberete opciju Antena, otvorite izbornik Automatsko pretraživanje i odaberite DTV, ATV ili oboje.
Odaberite opciju i potvrdite dugmetom OK. Dugmetom BACK vratite se u prethodni izbornik.
Cable Setting
Pritisnite dugme MENU i odaberite Pretraživanje kanala tako da pritisnete OK. Dugmadi otvorite izbornik
Država i odaberite državu u kojoj živite, potvrdite dugmetom OK i vratite se u prethodni izbornik dugmetom
BACK.
Dugmetom otvorite izbornik Vrsta pretraživača i ponovo upotrijebite dugmad u izborniku kako biste
odabrali opciju Kabel. Potvrdite dugmetom OK. TV uređaj započet će s pretraživanjem kabelskih kanala.
Kada odaberete opciju Kabel, otvorite izbornik Automatsko pretraživanje i odaberite DTV, ATV ili oboje.
Odaberite opciju i potvrdite dugmetom OK. Dugmetom BACK vratite se u prethodni izbornik.
Ako odaberete pretraživanje DTV kanala, dugmadi možete odabrati potpuno, mrežno ili brzo
pretraživanje. Uz Mrežno pretraživanje možete ispuniti osnovne postavke frekvencije koje pruža davatelj
usluge. Ako ste spremni, odaberite opciju Pretraživanje i pritisnite OK za početak pretraživanja.
Postavka analognog kabelskog signala
Pritisnite dugme MENU i odaberite Pretraživanje kanala tako da pritisnete OK.Dugmadi otvorite izbornik
Država i odaberite državu u kojoj živite, potvrdite dugmetom OK i vratite se u prethodni izbornik dugmetom BACK.
Dugmadi otvorite izbornik Vrsta tražila i ponovo upotrijebite dugmad u izborniku kako biste odabrali
Antena/Kabel. Potvrdite dugmetom OK i pritisnite BACK za povratak u prethodni izbornik.
Nakon što odaberete opciju Antena/Kabel, otvorite izbornik Automatsko pretraživanje i odaberite ATV
tražilo. Potvrdite dugmetom OK.TV uređaj započet će s pretraživanjem analognih kanala.
Vrsta kanala Odaberite Besplatni i šifrirani ili Besplatni
Vrsta usluge Odaberite DTV za pretraživanje DTV kanala ili Sve za potpuno pretraživanje.
Pretraživanje mreže Pretraživanje mreže na odabranom satelitu.
Izbriši DB Odaberite Sve ili ISKLJUČENO ako želite izbrisati kanale koji su prethodno
spremljeni tijekom instalacije novih kanala.
DVB-S2 instalacija
Podešavanje satelita
Pritisnite dugme MENU i odaberite Pretraživanje kanala tako da pritisnete OK.
Tipkama otvorite izbornik Vrsta pretraživanja i ponovo upotrijebite dugmad u izborniku kako biste
odabrali Satelit. Potvrdite dugmetom OK i pritisnite BACK za povratak u prethodni izbornik.
Pretraživanje kanala
Dugmadi odaberite Automatsko pretraživanje i pritisnite OK. Zadana postavka je ASTRA 19.2 Dugmadi
možete odabrati drugi satelitski signal i pritisnuti OK za potvrdu. Dugmadi možete odabrati opcije:
Preporučujemo zadane postavke. Zatim odaberite Automatsko pretraživanje i pritisnite OK. Pretraživanje svih
satelita može potrajati. Mogućnosti su iste kao i za postupak DTV ‑ ručno pretraživanje.
NAPOMENA: Mrežno pretraživanje: Ova funkcija omogućuje pretraživanje NIT podataka odgovarajućeg
satelita za primanje novih kanala. Uzmite u obzir da, za razliku od satelita Astra 19.2 ili HOT BIRD 13°, neki
sateliti ne podržavaju ovu funkciju ili je podržavaju samo djelomično. Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se
dobavljaču ili korisničkoj službi.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Tesla LCD TV manuals