manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. The Cool Tool
  6. •
  7. Lathe
  8. •
  9. The Cool Tool PLAYMAKE User manual

The Cool Tool PLAYMAKE User manual

4 in 1 Workshop
VS801200-Rev15-05-2020_01
ACHTUNG
ELEKTRISCHER ANTRIEB. NICHT
FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN
GEEIGNET. ERSTICKUNGSGE-
FAHR DURCH VERSCHLUCKBARE
KLEINTEILE. BEINHALTET ZUBE-
HÖRTEILE MIT SCHARFEN KAN-
TEN. DARF NUR UNTER AUFSICHT
EINES ERWACHSENEN BEDIENT
WERDEN. LANGE SCHNUR.
STRANGULATIONSGEFAHR.
SCHUTZBRILLE VERWENDEN.
• Geeignet für Kinder ab 5 Jahren
• Mit PLAYmake können verschiedene Gerätevarianten zusammengestellt
werden
• PLAYmake ist ein mittels 12V Gleichstrommotor angetriebenes Gerät.
Besondere Sorgfalt und Aufmerksamkeit sind somit angebracht
• Mit jeder der Aufbauvarianten kann man sich bei unsachgemäßer Hand-
habung verletzen
• Auf ein sauberes Arbeitsumfeld achten
• Vor Gebrauch von PLAYmake Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
sich mit den Bauteilen der Produktes vertraut machen
• Beim Zusammenbau der Geräte Schritt für Schritt der Bedienungsanlei-
tung folgen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen und muss sorg-
fältig aufbewahrt werden
•
Wenn PLAYmake montiert, zwischen den Gerätevarianten gewechselt oder
das Gerät gereinigt wird, IMMER vorher das Gerät vom Stromnetz trennen
•
PLAYmake darf nur mit dem beigepackten 12V Netzteil verwendet werden
• Das 12V Netzteil ist KEIN Spielzeug
• 12V Netzteil nicht im Freien betreiben! Vor Feuchtigkeit schützen
• 12V Netzteil an der Ausgangsseite niemals mit anderen Transformato-
ren parallel schalten! Bei Beschädigung an Anschlussleitung, Stecker
oder Gehäuse darf der Transformator nicht mehr weiter benutzt werden!
Überprüfung und Anschluss der Geräte liegen in der Verantwortung der
Aufsichtspersonen
• Eingespanntes Werkstück kann sich beim Arbeiten lösen
• Immer überprüfen, ob Werkzeug bzw. Werkstück fest eingespannt ist
• Niemals in rotierendes Werkzeug greifen
• Niemals in rotierendes Werkstück (Drechselhölzer etc.) greifen!
• Aufpassen, dass weder offene Kleidung (Ärmel etc.), noch Haare in die
Nähe von rotierendem Werkzeug oder Werkstück kommen
• PLAYmake darf nur für beschriebene Arbeitsvorgänge verwendet werden
•
Für PLAYmake nur Weichholz (Balsa, Linde, Pappelsperrholz…) verwenden
• Anfallenden Holzstaub mit dem Staubsauger entfernen
• Vor dem geplanten Projekt mit Holzresten üben, um ein Gefühl für das
Arbeiten mit Holz zu bekommen
Sollte ein Teil in dieser Packung fehlen oder defekt sein, so fordern Sie es bitte
bei uns kostenlos an. Bitte nicht die Packung einsenden. Nur Absender und
Teile-Nr.(siehe Stückliste der Bauanleitung) angeben bzw. das Teil beschrei-
ben oder skizzieren. Bei technischen Teilen, wie beispielsweise Motoren,
bitten wir Sie, uns diese zur Reparatur bzw. aus Gründen der Qualitätssiche-
rung einzusenden. Der Inhalt kann je nach Vertriebsland variieren. Die Kon-
formitätserklärung nden Sie unter: http://www.thecooltool.com/rechtliches/.
WARNING
ELECTRIC TOY. NOT SUITABLE FOR
CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS CAN BE SWALLOWED
AND CAUSE RISK OF SUFFOCATION
OR CHOKING. LONG CORD,
STRANGULATION HAZARD. SHARP
FUNCTIONAL EDGES AND POINTS,
CUTTING HAZARD AND PUNCTU-
RING HAZARD. TO BE USED UNDER
THE DIRECT SUPERVISION OF AN
ADULT. USE SAFETY GOGGLES.
• Suitable for use by children aged 5 years and older
•
With PLAYmake you can setup different functions powered by a 12V DC motor
• Special care and attention are required when using power tools. Each
machine can cause severe injuries if handled improperly. The machines
are supplied with sharp tools. Handle these with caution to avoid injury
• Before using PLAYmake, read through the entire instruction manual and
familiarize yourself with the parts of the product
• Follow all instructions and precautions carefully
• Instructions for parents are included and must be observed. The manual
must be retained since it contains important information
• The 12V adaptor/power supply is not a toy
• Never connect the 12V adaptor output in parallel with other power sup-
plies! If electrical cable, plug or case of the power supply is damaged
discontinue using PLAYmake immediately! The supervisor bears the res-
ponsibility for checking and hooking up the devices
• Be sure to ALWAYS disconnect plug from the power supply before assem-
bling, changing from one tool to the another and cleaning with liquids. As
with all electric products, precautions should be taken during handling and
use to prevent electric shock
• PLAYmake must only be used with the included 12V adaptor
• Do not use 12V adaptor outdoors! To be kept dry
• Do not abuse PLAYmake or use it for tasks other than the tasks described
in this instruction manual
• The workpiece can y out of the chuck when being used
• Always make sure that the tools and workpieces are properly secured
• Never touch the revolving workpiece with any part of your body
• Keep hair and clothing well away from moving parts
• Keep workplace clean and tidy
• Do not use PLAYmake with any material other than wood. Soft wood re-
commended (balsa, bass wood, poplar plywood)
• Keep PLAYmake in good working order by removing accumulated wood
dust with a vacuum cleaner
• Practice with scrap pieces of wood before starting a project. This will help
to get the feeling of working with wood for better results
Should any part in this box be defective or missing, please send your request
to us for a free replacement. Do not send the box. Just your name and ad-
dress, the part number (see spare parts list of the assembly manual) or a
small drawing. Please send us any technical parts such as motors, for repair
and quality assurance reasons. The content may vary in different countries.
Declaration of conformity: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
ATTENTION
MOTEUR ÉLECTRIQUE. NE CONVIENT
PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS. DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES
SUSCEPTIBLES D’ÊTRE INGÉRÉES.
DANGER DE STRANGULATION. PRÉ-
SENCE D’UNE LONGUE CORDE. PRÉ-
SENCE DE BORDS FONCTIONNELS
COUPANTS DANGEREUX. PRÉSENCE
DE POINTES FONCTIONNELLES
ACÉRÉES: À UTILISER SOUS LA SUR-
VEILLANCE TRÈS RAPPROCHÉE D’UN
ADULTE ! UTILISEZ LES LUNETTES
PROTECTRICES.
• PLAYmake est construir pour les enfants plus de 5 ans
•
PLAYmake est une system modulaire pour 4 fonctions différentes entrâine-
ment par un moteur 12V courant continu
• PlayMat est équipées d‘outils tranchants et peuvent dans certains cas
provoquer des coupures graves
• Ce produit est un outil puissant, c´est pourquoi nous vous recommandons
prudence et attention lors de son utilisation.
• Avant d´utiliser PLAYmake assurez-vous d´avoir lu entièrement la notice
d´utilisation et de vous être familiarisé avec les différentes parties con-
stituant la machine. Ne pas respecter ces instructions peut exposer les
utilisateurs à des risques de blessures ou coupures
• Veuillez par ailleurs à suivre toutes les instructions à la letter
• Ne laissez jamais travailler les enfants sans surveillance!
•
TOUJOURS vériez que la prise du transformateur est débranchée lors des
changements d´outils et autres émontages et les nettoyez avec des uides
• PLAYmake ne doit être utilisé qu‘avec le 12V transformateur inclus
• Le transformateur n‘est pas un jouet et ne doit pas être utilisé à l‘extérieur
•
Ne pas sortir du cadre des utilisations pour lesquelles PLAYmake est destiné
• Nous vous rappelons que PLAYmake est exclusivement destiné au travail
du bois (recommendé: balsa, tilleul, peuplier). Vous ne devez pas utiliser
d´autres matériaux
• L‘outil en place peut être projeté hors de la machine en cours de travail.
• Vériez toujours si l‘outil et la pièce à usiner sont solidement serrés!
• Ne touchez jamais l‘outil en rotation
• Ne touchez jamais une pièce en rotation (bois de tournage...)
• Veillez à tenir éloignés de l‘outil ou de la pièce en rotation les vêtements
lâches (manches ...) et les cheveux
• La place d’utilisation doit rester propre
• Poussière et copeaux de bois ne doivent pas nuire au bon fonctionnement
de PLAYmake, veillez donc à les évacuer régulièrement avec le moyen de
votre choix
S‘il manquait une pièce dans cette boîte ou si un accessoire était défectu-
eux, veuillez nous demander son remplacement. Ne retournez pas la boí`te,
mais indiquez le numéro de la pièce (voir liste des pièces détachée du mode
d‘emploi) ou décrivez ou dessinez-nous la pièce. En ce qui concerne les
pièces techniques, par example moteurs, nous vous demandons, pour des
raisons de garantie de qualité, de nous les envoyer pour réparation. Le con-
tenu peut varier en different pays. Déclaration de conformité européenne:
http://www.thecooltool.com/en/legal/.
2
¡AVISO!
MOTOR ELÉCTRICO. INADECUADO
PARA NIÑOS BAJO DE 3 AÑOS.
PARTES PEQUEÑOS INCLUIDOS
PUEDEN SER UN RIESGO DE
ASFIXIA.LOS PARTES ACCESORIOS
INCLUYEN PARTES PUNTIAGUDOS
Y PARTES CON RIESGO DE CORTAR.
SOLAMENTE DEJA USAR DEBAJO
DE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
RIESGO DE ESTRANGULACIÓN
CON EL CABLE DE ELECTRICIDAD.
¡UTILIZAR GAFAS PROTECTORAS!
• Adecuado para niños de 5 años y más
• Con PLAYmake se pueden construir 4 máquinas diferentes
• PLAYmake está una maquina accionado con un motor 12 V corriente
continua. Por eso siempre trabajan con atención
• Con cada máquina está posible de dañar en el caso de usado incorrecto
• Antes de usar PLAYmake leer todas las instrucciones y familiarizar con
todas las partes del producto
• Durante el montaje siempre cumplir las instrucciones del manual paso a
paso. El manual incluye informaciones importantes y necesita de estar
conservado apropiadamente
• Durante el montaje de PLAYmake, el cambio entre los diferentes tipos de
máquinas o la maquina esta limpiado, ¡SIEMPRE!, desconectar la máqui-
na de la red eléctrica
• PLAYmake solamente debe usar con el conector de 12V incluido
• ¡El conector de 12V NO está un juguete
• ¡El conector de 12V no puede usar en el exterior! Protectar el conector
contra humedad¡
• El conector de 12 V nunca puede ser conectado con otros transformado-
res en un circuito paralelo. En el caso el cable eléctrico, el conector o la
casa del transformador está dañado no puede usar el transformador más.
El usuario tiene la responsabilidad de controlar y conectar el producto
•
La herramienta jada puede desprenderse de la máquina durante el trabajo
• ¡Siempre conviene controlar si la herramienta y el material están jados
adecuadamente
• ! Nunca tocar el material que está rotando (madera para tornear, ...)
• ¡Prestar cuidado a que indumentaria o cabello suelto no se hallen dema-
siado cerca de la herramienta y del material
• Con cada una de las máquinas corre peligro herirse al servirse de ellas
inadecuadamente
• PLAYmake solamente puede ser usado para los procesos explicados en
el manual
•
Para PLAYmake solamente usa madera blanda (madera de balsa, tilo,
contra
chapado de álamo,…)
•
Como todas las máquinas, también PLAYmake debe ser limpiada y lubrica-
da
regularmente
• Antes de empezar con un proyecto realiza un corte de prueba en un trozo
de madera de desecho
En caso de faltar alguna pieza o de resultar defectuosa, rogamos efectuar
el reclamo correspondiente a la dirección indicada sin costos adicionales.
Por favor no mande el paquete. Solamente describa o diagrame la parte
o indica su dirección y el número en la misma (véase la lista de piezas y
las instrucciones de armado). Si fuese necesario efectuar una reparación,
y por motivos del control de calidad, sírvase remitir al fabricante las piezas
técnicas tales como los motores. El contenido puede variar dependiendo
del país. Declaración de conformidad: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
警告
电动玩具。
36 个月以下儿童不宜。
小的零件被吞食,
有窒息风险。
长绳子,有被勒死的风险。
锐利的功能点,
有切割和穿刺风险。
须在一个成人的直接监护下使用。
须使用防护眼镜。
• 只适用于5岁及以上的儿童。
• 使用 PLAYmake(此设备)你可以设置不同的功能,
12V 直流电机。
• 使用电动工具时要特别小心。如果操作不当,
每台机器都可能造成严重伤害。这些机器配有锋利的工具。
小心处理,以免受伤。
• 在使用 PLAYmake(此设备)之前,请通读整个使用手册,
并熟悉产品的各个部分。
• 请仔细遵循所有说明和注意事项。
• 内含对父母的指示,请务必遵守。手册必须保留,
因为它包含了重要的信息。
• 12V 适配器/电源不是玩具。
• 切勿将 12V 适配器输出与其他电源并联!如果电线、
插头或电源盒损坏,请立即停止使用 PLAYmake(此设备)!
主管负责检查和连接设备!!
• 在组装前一定要断开电源插头,更换工具,
用液体清洗。与所有电气产品一样,
在操作和使用过程中应采取预防措施,以防止触电。
• PLAYmake(此设备)只能与 12V 适配器一起使用
• 不要在户外使用12V适配器!保持干燥!
• 不要滥用 PLAYmake(此设备)或将其用于本说明书所述任务
以外的事项。
• 工件在使用过程中可能会飞出卡盘
• 一定要确保工具和工件合理安置
• 不要用身体任何部位接触旋转工件
• 保持头发和衣服远离活动部件
• 保持工作环境整洁
• 不要使用除木材以外的任何材料。推荐使用软木(巴尔沙、
鲈鱼木、杨木胶合板)
• 使用吸尘器清除积聚的木屑,保持游戏垫良好的工作状态
• 在开始一个项目之前,先用小块的木头练习。
这将有助于获得更好的效果。
如果这个箱子里有任何部件有缺陷或被丢失,
请向我们提出免费更换的要求。无需寄回这个盒子,
只要将你的名字、地址和零件编号(见装配手册的备件清单)
或一个小图纸寄给我们。由于维修和质量保证需要,
技术部件(如马达)须寄给我们。具体内容可能因国家而异。
符合声明: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИГРУШКА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ
ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ В ВОЗРАСТЕ ДО
3-Х ЛЕТ. ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ МЕЛКИЕ
ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫЗВАТЬ
УДУШЬЕ ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ.
СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ
ОТ ДЛИННОГО ШНУРА. СУЩЕСТВУЕТ
ОПАСНОСТЬ РЕЗАНИЯ И ПРОКАЛЫВАНИЯ
ОТ ОСТРЫХ КРАЕВ. ПРОДУКТ
ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИПОЛЬЗОВАНИЯ
СТРОГО В ПРИСУТСТВИИ ВЗРОСЛОГО.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ.
•
Подходит только для детей от 5 лет и старше
•
PLAYmake позволяет настраивать различные функции питания с
помощью двигателя 12 В=
•
Соблюдайте особое внимание и осторожность при использовании
электроинструментов. Каждая машина может причинить тяжелые травмы
при неправильном обращении. Машины снабжены острыми инструментами.
Обращайтесь с ними осторожно, чтобы избежать травм
•
Перед использованием PLAYmake внимательно прочитайте инструкцию
по
эксплуатации и ознакомьтесь с частями продукта
•
Внимательно соблюдайте все указания и меры предосторожности
•
Инструкции для родителей включены и должны соблюдаться. Храните руководство
для будущего использования, так как оно содержит важную информацию
•
Адаптер (блок питания) 12 В не игрушка
•
Ни в коем случае не подключайте выход адаптера 12 В параллельно с другими
источниками питания! В случае повреждения шнура питания, штепсельной вилки
или корпуса блока питания, немедленно прекратите использование PLAYmake! За
проверку и подключение устройств ответственность несет контролирующий орган!
•
Обязательно ВСЕГДА отсоединяйте штепсельную вилку от блока питания
перед сборкой, заменой одного инструмента на другой и очисткой с
использованием жидких чистящих средств. При обращении и использовании
продукта соблюдайте меры предосторожности, применимые ко всем
электрическим изделиям, во избежание поражения электрическим током
•
PLAYmake должен использоваться только с адаптером 12 В, который входит в комплект.
•
Адаптер 12 В предназначен только для использования в помещении! Хранить сухим!
•
Не используйте PLAYmake не по назначению или для задач, отличных от
описанных в данном руководстве
•
При использовании заготовка может вылететь из патрона
•
Всегда следите за тем, чтобы инструменты и заготовки были надежно закреплены
•
Никогда не прикасайтесь к вращающейся заготовке любой частью тела
•
Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей
•
Поддерживайте чистоту и порядок рабочего места
•
PLAYmake предназначен только для древесины. Продукт рекомендован для
использования с мягкими породами древесины (бальзы, липы американской,
тополя, фанеры)
•
Поддерживайте PLAYmake в хорошем рабочем состоянии, используя пылесос
для удаления скопившейся древесной пыли
•
Потренируйтесь на обычных кусочках древесины, прежде чем приступить к работе.
Таким образом, вы быстрее привыкните к дереву и достигните лучших результатов
Если какие-либо части в коробке имеют дефекты или не достают, обратитесь к нам за
бесплатной заменой. Не отправляйте нам все содержимое коробки. Укажите только
ваше имя и адрес, а также номер детали (перечень запасных деталей содержится в
руководстве по сборке) или чертежа. Просьба присылать нам технические детали, такие
как двигатели, для ремонта и контроля качества. Содержимое коробки может отличаться
в разных странах. Декларация соответствия: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
3
4
nicht im Maßstab
|
not in scale
|
pas à l‘échelle
|
no es a escala
|
不按比例
|
не в масштабе
Maschinenbett
Machine bed
Banc
Bancada
基座
Станина
Reitstock
Tailstock
Poupée mobile
Contrapunta
尾座
Задняя бабка
Stichsägetisch
Jig-saw table
Table de scie
Mesa de la sierra
线锯台面
Столик лобзика
Motor
Motor
Moteur
Motor
马达
Двигатель
Stichsägegehäuse
Jig-saw casing
Boite de scie
Caja de la sierra
线锯盒
Корпус лобзика
Drechselauage
Woodturning support
Support de tournage
Soporte del torno
木车刀刀座
Подручник
Schlitten
Slide
Chariot
Carro
滑块
Салазки
Bohrtisch
Drilling table
Plaque percée
Plato taladrado
钻台面
Столик сверлильный
Netzteil 12V
12V Adaptor
12V Transformateur
12V Transformador
12V
变压器
Трансформатор 12В
5
nicht im Maßstab
|
not in scale
|
pas à l‘échelle
|
no es a escala
|
不按比例
|
не в масштабе
Exzenter
Eccentric
Excentrique
Excéntrica
偏心轮
Эксцентрик
Mitnehmerspitze
Driver centre
Entraineur
Punta de arrastre
中心动轮
Центр ведущий
Drechselmesser
Turning chisel
Outil de tournage
Gubia
木车刀
Резец
Schraubendreher
Screwdriver
Tourne-vis
Destornillador
螺丝刀
Отвертка
Bohrer
Drill
Méche
Broca
钻头
Сверло
Sägeblatt
Saw blade
Lame de scie
Hoja de la sierra
锯条
Пилка
Abdeckung für Schleifteller
Sand cover
Capot protecteur pour ponceuse
Funda protectora para lijadora
砂盘盖
КРЫШКА ШЛИФОВАЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА
Schleifpapier
Sanding paper
Disques abrasifs
Papel de lijar
砂纸
Бумага абразивная
Lindenrundholz
Basswood
Tilleul
Tilo
椴木
американская липа
Pappelsperrholz
Poplar plywood
Contre-plaqué de peuplier
Contrachapado de álamo
楊木膠合板
Фанера из тополя
!
WARNING:
CHOKING HAZARD
-
Small
parts. Not for children under 3 years.
!
WARNING:
Sharp functional edges and points.
Test Certicate Formaldehyde Emissions Poplar Plywood:
https://www.thecooltool.com/en/legal/
4 x 50
A
B
Montageplatten nicht enthalten
Mounting plates optional
Plaques de montage en option
Opcional las placas de base
固定底板 选配件固定底板 选配件
Монтажная пластина опционально
6
Art.Nr.:801 400
Drechselbank
Woodturning lathe
Tour à bois
Torno de madera
木车床木车床
Токарный станок
7
1. 2. 3.
8
1. 2. 3. 4.
2.
1.
9
3.
10
11
12
13
14
15
16
1.
2.
17
~3mm
|
⅛"
18
19
2.
1.
3.
20

Other The Cool Tool Lathe manuals

The Cool Tool UNIMAT 1 Classic User manual

The Cool Tool

The Cool Tool UNIMAT 1 Classic User manual

The Cool Tool Unimat 1-classic Instruction sheet

The Cool Tool

The Cool Tool Unimat 1-classic Instruction sheet

The Cool Tool UNIMAT 1 BAsic User manual

The Cool Tool

The Cool Tool UNIMAT 1 BAsic User manual

Popular Lathe manuals by other brands

Harrison L6 MK.III Operator's handbook

Harrison

Harrison L6 MK.III Operator's handbook

WMT CK6132 Operation manual

WMT

WMT CK6132 Operation manual

HOLZMANN MASCHINEN ED 1000G operating instructions

HOLZMANN MASCHINEN

HOLZMANN MASCHINEN ED 1000G operating instructions

Craftsman 113.23800 owner's manual

Craftsman

Craftsman 113.23800 owner's manual

Steelex ST1008 owner's manual

Steelex

Steelex ST1008 owner's manual

VEVOR WL1018 instruction manual

VEVOR

VEVOR WL1018 instruction manual

Auto Pro-Up DBL-STAR STD/MINI operating manual

Auto Pro-Up

Auto Pro-Up DBL-STAR STD/MINI operating manual

OmniTurn GT-75 user manual

OmniTurn

OmniTurn GT-75 user manual

ELECTRABRAKE EB0625 instruction manual

ELECTRABRAKE

ELECTRABRAKE EB0625 instruction manual

Jet BD-920W brochure

Jet

Jet BD-920W brochure

AMMCO 4000E Installation and operating instructions

AMMCO

AMMCO 4000E Installation and operating instructions

Tajfun RCA 480 JOY operating instructions

Tajfun

Tajfun RCA 480 JOY operating instructions

Power Fist 8904807 manual

Power Fist

Power Fist 8904807 manual

Jet BD-920W brochure

Jet

Jet BD-920W brochure

Jet JWL-1220 brochure

Jet

Jet JWL-1220 brochure

Encore Hartco ACE 8000 Series operating manual

Encore Hartco

Encore Hartco ACE 8000 Series operating manual

Optimum OptiTurn TH 6620D operating instructions

Optimum

Optimum OptiTurn TH 6620D operating instructions

King Industrial KWL-1643ABC instruction manual

King Industrial

King Industrial KWL-1643ABC instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.