therm-ic REFRESHER User manual


2
2
1.4
1.2
1.1 - 1.3 3 4

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH 4
MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS 8
GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 12
INSTRUCCIONES / ESPAÑOL 16
ISTRUZIONI PER L’USO / ITALIANO 20
GEBRUIKSAANWIJZING / NEDERLANDS 24
MANUAL DE UTILIZAÇÃO / PORTUGUÊS 28
BRUKSANVISNING / SVENSKA 32
BRUKSANVISNING / NORSK 36
NAVODILA ZA UPORABO / SLOVENŠČINA 40
INSTRUKCJA OBSŁUGI / POLSKI 44
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / MAGYAR 48
MOD DE UTILIZARE/ROMÂNĂ 52
NÁVOD K POUŽITÍ / ČEŠTINA 56
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / РУССКИЙ ЯЗЫК 60
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА / БЪЛГАРСКИ ЕЗИК16 64
NÁVOD NA POUŽITIE/SLOVENSKY 68
KORISNIČKI PRIRUČNIK / HRVATSKI 72
KULLANIM KİTAPÇIĞI / TÜRKÇE 76
使用方法/中文 80
使用說明書/ 中文 83
取扱説明書/日本語 86
90
သုံးစြဲရန္အညႊန္း / ျမန္မာဘာသာ 94
3

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
Table of Contents:
Introduction 4
Package contents 4
Safety precautions 4
Device description 5
Technical data 5
Safety functions 5
Function description 5
Important usage notes 5
Operation 6
Disposal 6
Guarantee 7
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a Thermic
Refresher hygiene system. Please read these
instructions carefully before using the device for the
first time.
Please keep these instructions and give them to
others who may use the product.
PACKAGE CONTENTS
1 Therm-ic Refresher (230V, 120V and 12V with timer)
SAFETY PRECAUTIONS
• This device is not intended for use by persons
(including children) with limited physical, sensory
or mental abilities or without adequate experience
and/or knowledge, unless they are supervised by or
have received instructions on how to use the device
from a person in charge of their safety.
• Children should be supervised to make sure that
they are not using the device as a toy.
• This device is only designed for drying textiles that
have not been cleaned with flammable substances.
•
Check that your supply voltage is compatible with the
voltage specifications of the unit. If yes, switch on the unit.
• Make sure that the unit is not wet (e.g. by spray
water) and do not use it if your hands are wet.
After use, always switch o the unit and unplug the
power cable.
• Use this device only in closed, dry rooms.
• Make sure that the air intake openings are not
covered or dirty.
• If the cable or housing parts are damaged or if
the air intake or outlet openings are blocked or
damaged, send the unit to a dealer for repair.
4

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
• Repairs to electrical equipment may only be carried
out at specialised repair facilities. Improper repair
could create substantial danger for the user.
• Never wind the power cable around the unit.
•
When not in use store the unit folded and in a dry place.
• Do not leave this device switched on while unattended.
• The unit must not be used for any purpose other
than that intended.
DEVICE DESCRIPTION
1.1 Status display
1.2 Timer time display (1h/3h/6h)
1.3 Function key
1.4 Charging point USB
TECHNICAL DATA
230V version: 230V~ 50Hz 60W
120V version: 120V~ 60Hz 60W
12V version: 12V DC 45W
SAFETY FUNCTIONS
• Overheating protection
• Temperature control
FUNCTION DESCRIPTION
• Dries completely soaked boots or gloves eciently in a
few hours without damaging the material.
• UV light reduces bacteria and germs.
• Absorbs unpleasant odours.
• The air flowing from the nozzles in the shoe reaches
a temperature of approx. +20ºC above room
temperature.
• Collapses to a small size and is extremely quiet.
• Automatic sleep timer.
IMPORTANT USAGE NOTES
• Open the unit (2)
• Take out the tubes and point the nozzles in the
direction of the toe of the boot (in the maximum
position, the tubes can be locked) (3).
• Slide the tubes into the boot (4).
•
WARNING: There must be no objects in the boot during
use, otherwise the air circulation can be impeded.
• Plug in the power cable and switch on the unit.
• To save energy, it is recommended to disconnect
the device from the power supply if not used for a
prolonged period of time.
5

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
OPERATION
Turning the device on:
Pressing the function key (1.3) once turns on and
puts the Therm-ic Refresher into continuous
operation mode; the operation display (1.1) will be
illuminated.
Turning the device o:
Pressing the function key (1.3) for an extended period
of time (appox. 2 seconds) turns o the Therm-ic
Refresher. The operating display (1.1) will turn o.
Operating timer:
The time can be enabled using the function key (1.3).
Press the function key (1.3) accordingly to set the
timer duration (1 hour, 3 hours or 6 hours). The LED
(1.2) for the selected timer duration will light up.
Press the function key (1.3) repeatedly to change the
timer duration: ON/continuous operation > 1h > 3h>
6h > OFF > ON/continuous operation > 1h, etc.
If none of the three timer LEDs (1.2) is on, the Therm-
ic Refresher is in continuous operation mode.
USB output (1.4):
USB output 5V / 2A available for recharging the
Therm-ic range C-Pack, S-Pack and integrated
systems (gloves, boots, liners).
This output is active when the Refresher system is
connected to AC outlet.
DISPOSAL
If the device can no longer be used, please dispose
of it and its packaging in an environmentallyfriendly
way that is in accordance with current regulations.
Do not throw the device away with normal household
trash. Instead, dispose of the parts at a collection site
for electrical waste.
Packaging materials are raw materials and can
be recycled. For this reason, please recycle the
packaging. Please contact your local authority for
more information.
Information subject to change.
This product complies with the relevant regulations
and guidelines.
6

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
GUARANTEE
As the manufacturer we guarantee for this product
for a period of two years after the date of purchase.
Within this guarantee period we will remedy any
defects arising from faulty material or manufacture,
free of charge, either by repairing or exchanging the
device at our discretion.
The following are not included in the guarantee :
damage caused by improper use; normal wear and
tear with only minor impact on the value or usability
of the device.
The guarantee becomes null and void if the device
is tampered with by unauthorised bodies, or where
other than original THERM-IC spare parts are used.
7

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
Sommaire :
Introduction 8
Contenu de l’emballage 8
Consignes de sécurité 8
Description de l’appareil 9
Spécifications techniques 9
Fonctions de sécurité 9
Description des fonctions 9
Conseils importants d’utilisation 10
Mode d’utilisation 10
Mise au rebut 10
Garantie 11
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour l’achat de votre appareil
Therm-ic Refresher antibactérien. Veuillez lire
attentivement le mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en service. Conservez-le soigneusement et
communiquez-le aux autres utilisateurs.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Therm-ic Refresher (230V, 120V et 12V avec
minuterie)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas adapté pour des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ni à
des personnes manquant d’expérience et/ou de
connaissance, à moins que ces personnes ne soient
sous la surveillance d’une personne assurant la
sécurité ou leur ayant fourni des instructions sur
son mode de fonctionnement.
• Surveillez les enfants afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à des
textiles qui n’ont pas été nettoyés avec des produits
inflammables.
• Vérifiez si votre tension secteur correspond à celle
indiquée sur l’appareil. Le cas échéant, raccordez
l’appareil.
• Evitez de mouiller l’appareil, (par exemple par des
projections d’eau) et de l’utiliser avec des mains
humides. Après utilisation, toujours éteindre l’appareil
et débrancher le cordon d’alimentation.
• Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux
fermés et secs.
8

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
• Assurez-vous que les ouvertures d’aspiration d’air
ne soient pas couvertes ou sales.
• Dans le cas où le cordon ou des pièces du boîtier
sont endommagées, ou lorsque les ouvertures
d’aspiration et d’évacuation de l’air sont bloquées
ou sales, vous devez apporter l’appareil dans un
atelier spécialisé.
• Les réparations sur les appareils électroniques
doivent uniquement être réalisées par un atelier
spécialisé. Toute réparation inappropriée est une
source de danger potentielle pour l’utilisateur.
• N’enroulez jamais le cordon secteur autour de
l’appareil.
• L’appareil doit être stocké dans un endroit sec et
être plié lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance alors qu’il
fonctionne.
• L’appareil ne doit pas être utilisé de manière non
conforme à son utilisation initiale.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.1 Voyant marche
1.2 Minuterie achage de l’heure (1h/3h/6h)
1.3 Touche de fonction
1.4 Point de chargement USB
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Version 230V : 230V~ 50Hz 60W
Version 120 V : 120V~ 60Hz 60W
Version 12V : 12V DC 45W
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
• Protection contre la surchaue
• Régulation de la température
DESCRIPTION DES FONCTIONS
• Chaue et sèche les chaussures ou les gants
mouillés en quelques heures et sans les
endommager.
• La lumière UV s’oppose aux bactéries et aux germes.
• Absorbe les odeurs désagréables.
• L’air s’échappant dans la chaussure depuis les buses
atteint une température d’environ + 20°C au-dessus
de la température ambiante.
• Compact lorsqu’il est replié et extrêmement silencieux.
• Arrêt automatique (minuterie)
9

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
CONSEILS IMPORTANTS D’UTILISATION
• Déplier l’appareil (2)
• Sortir les tuyaux et orienter les buses en direction de
la pointe de la chaussure (en position maximale, les
tuyaux ont un dispositif d’arrêt) (3)
• Glisser les tuyaux dans les chaussures (4)
• ATTENTION : Lorsque l’appareil fonctionne, aucun
objet ne doit se trouver dans la chaussure, afin de
ne pas gêner la circulation d’air.
• Raccorder le cordon secteur et allumer l’appareil.
• Afin d’économiser de l’énergie, nous recommandons
de débrancher l’appareil du secteur.
MODE D’UTILISATION
Marche : Actionnez une fois sur la touche de fonction
(1.3) pour activer le Therm-ic Refresher et activer
l’utilisation en continu ; le voyant marche (1.1)
s’allume.
Arrêt : Pressez longuement sur la touche de fonction
(1.3) (pendant 2 secondes environ) pour éteindre le
Therm-ic Refresher. Le voyant marche (1.1) s’éteint.
Operating Timer : La minuterie peut être activée à
partir de la touche de fonction (1.3). Pressez sur la
touche de fonction (1.3) pour régler la durée de la
minuterie (1 heure, 3 heures ou 6 heures). Cette durée
est indiquée par le fait que la LED correspondante
(1.2) est allumée. Pressez à nouveau sur la touche de
fonction (1.3) pour modifier la durée de la minuterie.
MARCHE/mode continu > 1h > 3h > 6h > ARRÊT >
MARCHE/mode continu > 1h etc.
Si aucune des trois minuteries (1.2) n’est allumée, le
Therm-ic Refresher est en mode continu.
Sortie USB (1.4): Sortie USB 5V/2A disponible pour
recharge de la gamme Therm-ic C-Pack, S-Pack et
systèmes intégrés (gants, bottes, chaussons).
Cette sortie est active lorsque le système Refresher
est branché sur prise secteur.
MISE AU REBUT
Lorsque l’appareil est arrivé en fin de cycle de vie,
mettez-le au rebut avec son emballage dans le respect
des règles de protection de l’environnement.
Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères
10

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
mais déposez-le dans un point de collecte des
déchets électroniques. Les matériaux d’emballage
sont des matières premières recyclables. Confiez-les
à un centre de recyclage.
Pour plus de précisions, consultez les autorités
compétentes.
Sous réserve de modifications.
Ce produit est conforme aux lois et directives
applicables.
GARANTIE
En tant que fabricant, nous garantissons ce produit
pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat.
Au cours de cette période de garantie, nous
remédierons gratuitement à tout défaut résultant
de problème de qualité des matériaux ou de la
production, en réparant ou en remplaçant le produit
à notre gré.
Les points suivants ne sont pas couverts par la
garantie: dommages provoqués par une mauvaise
utilisation, usure normale n’ayant qu’un impact
mineur sur la valeur ou l’utilisabilité du produit.
La garantie devient caduque si le produit a été
modifié par des personnes non autorisées ou si
des pièces de remplacement autre que les pièces
d’origine de THERM-IC ont été utilisées.
11

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis:
Einleitung 12
Packungsinhalt 12
Sicherheitshinweise 12
Gerätebeschreibung 13
Technische Daten 13
Sicherheitsfunktion 13
Funktionsbeschreibung 13
Wichtige Hinweise zur Anwendung und Bedienung 14
Bedienung 14
Entsorgung 14
Garantie 15
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Therm-ic Refresher -
Hygienesystems. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung gut auf und geben Sie diese an
andere Nutzer weiter.
PACKUNGSINHALT
1 Stk. Therm-ic Refresher (erhältlich in 230V, 120V sowie
als 12V Version)
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von
Textilien bestimmt, die nicht mit entzündlichen
Reinigungsmitteln gereinigt wurden.
• Prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der
Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
Wenn ja, schließen Sie das Gerät an.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird
(z.B. durch Spritzwasser) und benutzen Sie es nicht
mit feuchten Händen. Nach Gebrauch Gerät immer
ausschalten und Netzkabel ausstecken.
• Dieses Gerät nur in geschlossenen, trockenen
Räumen verwenden.
12

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH
• Achten Sie darauf, dass die Luftansaugönungen
nicht verdeckt werden oder verschmutzt sind.
• Bei schadhaftem Kabel oder Gehäuseteilen bzw.
wenn die Luftansaug- und Auslassönungen
blockiert oder verschmutzt sind, bringen Sie das
Gerät in eine Fachwerkstätte.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur in einer
Fachwerkstätte durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Gerät.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss es an
einer trockenen Stelle in zusammengeklapptem
Zustand gelagert werden.
• Dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.
• Das Gerät darf nicht zweckentfremdet verwendet
werden.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1.1 Betriebsanzeige
1.2 Timer Zeitanzeige (1h/3h/6h)
1.3 Funktionstaste
1.4 Ladepunkt USB
TECHNISCHE DATEN
230V Version: 230V~ 50Hz 60W
120V Version: 120V~ 60Hz 60W
12V Version: 12V DC 45W
SICHERHEITSFUNKTION
• Überhitzungsschutz
• Temperaturregelung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
• Trocknet völlig durchnässte Schuhe oder
Handschuhe in wenigen Stunden ezient und
materialschonend.
• UV-Licht reduziert Bakterien und Keime.
• Absorbiert unangenehme Gerüche.
• Die aus den Düsen ausströmende Luft im Schuh
erreicht eine Temperatur von ca. + 20°C über
Raumtemperatur.
• Kompakt zusammenlegbar und extrem leise.
• Automatische Abschaltfunktion (Timer)
13

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH
WICHTIGE HINWEISE ZUR ANWENDUNG
UND BEDIENUNG
• Gerät aufklappen (2)
• Rohre ausziehen und Düsen zur Schuhspitze hin
ausrichten (in der Maximalposition können die
Rohre arretiert werden) (3)
• Rohre in die Schuhe schieben (4)
• ACHTUNG: Während der Anwendung dürfen sich
keine Gegenstände im Schuh befinden, um die
Luftzirkulation nicht zu behindern.
• Netzkabel einstecken und Gerät einschalten.
• Um Energie zu sparen, empfehlen wir das Gerät
bei längerem Nichtgebrauch vom Stromnetz zu
trennen.
BEDIENUNG
Einschalten: Durch einmaliges Drücken der
Funktionstaste (1.3) wird der Therm-ic Refresher
eingeschaltet und befindet sich im Dauerbetrieb-
Modus, die Betriebsanzeige (1.1) leuchtet.
Ausschalten: Durch langes Drücken
der Funktionstaste (1.3) (ca. 2 Sekunden) wird der
Therm-ic Refresher ausgeschaltet.
Die Betriebsanzeige (1.1) erlischt.
Operating Timer: Der Timer kann über die
Funktionstaste (1.3) aktiviert werden. Durch jeweiliges
Drücken der Funktionstaste (1.3) wird die Timer-Zeit
eingestellt (1 Stunde, 3 Stunden oder 6 Stunden). Die
ausgewählte Timer-Zeit wird durch das Leuchten der
jeweiligen LED (1.2) angezeigt. Wiederholtes Drücken
der Funktionstaste (1.3) ändert die Timer-Zeit: EIN/
Dauberbetrieb > 1h > 3h > 6h > AUS > EIN/Dauerbetrieb
> 1h usw.
Wenn keine der drei Timer Zeitanzeigen (1.2) leuchtet
ist der Therm-ic Refresher im Dauerbetriebsmodus.
USB Ausgang (1.4): USB Ausgang 5V/2A zum Aufladen
von Therm-ic C-Packs, S-Packs und integrierten
Produkten (Handschuhe, Schuhe und Innenschuhe). USB
Ausgang funktioniert nur wenn der Refresher an das
Stromnetz angeschlossen ist.
14

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH
ENTSORGUNG
Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, dann
entsorgen Sie es samt seiner Verpackung im Interesse
des Umweltschutzes ordnungsgemäß. Werfen Sie das
Gerät nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie die
Teile an einer Sammelstelle für Elektroschrott ab.
Verpackungsmaterialien sind Rohstoe und können
wieder verwendet werden. Führen Sie diese deshalb
dem Recycling zu.
Nähere Auskunft erteilt Ihnen Ihre zuständige örtliche
Verwaltung.
Änderungen vorbehalten.
Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit
den zutreenden Vorschriften und Richtlinien.
GARANTIE
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Produkt
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparaturen oder Austausch des
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie gilt nicht im Fall von: Schäden, die auf
unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind,
normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur
unerheblich beeinflussen.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingrien am
Gerät oder falls andere als die THERM-IC Original-
Ersatzteile verwendet werden.
15

INSTRUCCIONES / ESPAÑOL
Resumen:
Introducción 16
Contenido del embalaje 16
Instrucciones de seguridad 16
Descripción del aparato 17
Especificaciones técnicas 17
Funciones de seguridad 17
Descripción de las funciones 17
Consejos importantes de utilización 18
Instrucciones 18
Desecho 18
Garantía 19
INTRODUCCIÓN
Lo felicitamos por la compra de su Therm-
ic Refresher. Por favor, lea atentamente las
instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento. Consérvelas y transmítalas a otros
usuarios.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 Therm-ic Refresher (230 V, 120V y 12 V con
temporizador)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
Este aparato no está adaptado a personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensitivas o intelectuales
se encuentren disminuidas, ni a personas que no posean
experiencia y/o conocimientos, a menos que estas
personas estén acompañadas por una persona encargada
de garantizar su seguridad o que les haya transmitido
instrucciones precisas sobre su funcionamiento.
• No deje que los niños jueguen con este aparato.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
tejidos que no hayan sido limpiados con productos
inflamables.
• Verifique que la tensión de su toma de corriente
corresponde a la indicada en el aparato. En caso
afirmativo, enchufe el aparato.
• Evite mojar el aparato, (proyecciones de agua,
por ejemplo) o utilizarlo con las manos húmedas.
Luego de utilizarlo, apagar siempre el aparato y
desconectar el cable de alimentación.
• Utilizar el aparato únicamente en espacios cerrados
y secos.
• Asegúrese de que las aberturas de aspiración de
aire no estén cubiertas o sucias.
16

INSTRUCCIONES / ESPAÑOL
• En caso de que el cable o las piezas de la caja
estén dañados, o que la aberturas de aspiración y
evacuación del aire estén bloqueadas o sucias, debe
llevar el aparato a un taller especializado.
• Las reparaciones de los aparatos electrónicos sólo
deben realizarse en talleres especializados. Toda
reparación inapropiada puede resultar peligrosa
para el usuario.
• Nunca enrolle el cable de alimentación en torno al
aparato.
• El aparato debe ser almacenado en un lugar seco y
debe ser plegado cuando no sea utilizado.
• Vigilar siempre el aparato cuando esté en
funcionamiento.
• El aparato no debe ser utilizado de manera no
conforme a su uso indiciado.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1.1 Indicador de encendido
1.2 Temporizador visualización de la hora (1h/3h/6h)
1.3 Tecla de función
1.4 Punto de carga USB
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión 230 V: 230 V~ 50 Hz 60 W
Versión 120 V: 120 V ~ 60 Hz 60 W
Versión 12V : 12V DC 45W
FUNCIONES DE SEGURIDAD
• Protección contra el sobrecalentamiento
• Regulación de la temperatura
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
• Calienta y seca los calzados o los guantes mojados
en pocas horas sin dañarlos.
• La luz UV combate las bacterias y gérmenes.
• Absorbe los olores desagradables.
• El aire insuflado al calzado desde los conductos
alcanza una temperatura de aproximadamente +
20°C por encima de la temperatura ambiente.
• Compacto cuando está plegado, y extremadamente
silencioso.
• Apagado automático (temporizador)
17

INSTRUCCIONES / ESPAÑOL
CONSEJOS IMPORTANTES DE UTILIZACIÓN
• Desplegar el aparato (2)
• Sacar los tubos y orientar los conductos hacia la
punta del calzado (en posición máxima, los tubos
poseen un dispositivo de parada) (3)
• Deslizar los tubos dentro del calzado (4)
• ADVERTENCIA: Durante el funcionamiento del
aparto, ningún objeto debe encontrarse en el
calzado, para evitar obstruir la circulación del aire.
•
Conectar el cable de alimentación y encender el aparato.
• A fin de ahorrar energía, le recomendamos
desconectar el aparato del sector.
INSTRUCCIONES
Encendido: Presionar una vez la tecla de función
(1.3) para activar el Therm-ic Refresher y activar
la utilización de forma continua; el indicador de
encendido (1.1) se enciende.
Apagado: Presione prolongadamente la tecla de
función (1.3) (durante 2 segundos, aproximadamente)
para apagar el Therm-ic Refresher.
El indicador de encendido (1.1) se apaga.
Utilizando el Timer: El temporizador puede ser
activado con la tecla de función (1.3). Presione la
tecla de función (1.3) para regular la duración del
temporizador (1 hora, 3 horas o 6 horas).
Esta duración es indicada por la iluminación de la
LED correspondiente (1.2).
Presione nuevamente la tecla de función (1.3) para
modificar la duración del temporizador.
ENCENDIDO/modo continuo > 1 h > 3 h > 6 h >
APAGADO > ENCENDIDO/modo continuo > 1 h etc.
Si ninguno de los tres temporizadores se encuentra
encendido, el Therm-ic Refresher está en modo
continuo.
Salida USB (1.4): Salida USB 5V/2A disponible para
recargar la gama Therm-ic C-Pack, S-Pack, y sistemas
integrados (guantes, botas, botines).
Esta salida está activa cuando el sistema Refresher
está conectado al enchufe.
DESECHO
Cuando el aparato ha llegado al final de su vida
útil, deséchelo junto a su embalaje, respetando las
18

INSTRUCCIONES / ESPAÑOL
normas de protección del medioambiente.
No desechar el aparato en los residuos domésticos;
déjelos en un punto de recogida de equipos
electrónicos.
Los materiales de embalaje son materias primas
reciclables. Deposítelos en un centro de reciclaje.
Para más información, consulte a las autoridades
competentes.
Bajo reserva de modificaciones.
Este artículo es conforme a las leyes y directivas
aplicables.
GARANTÍA
Garantizamos este producto por un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra.
Dentro de este periodo de garantía repararemos
todo defecto originado por problemas de material o
de fabricación, ya sea reparando o reemplazando el
artículo según el caso. Los siguientes casos no están
incluidos dentro de la garantía: daño causado por
uso indebido; deterioro normal que no tenga impacto
relevante en el valor o la calidad del artículo.
La garantía es nula si el artículo ha sido alterado con
materiales no autorizados, o si ha sido modificado
con piezas de recambio que no pertenezcan a
THERM-IC.
19

ISTRUZIONI PER L’USO / ITALIANO
Sommario:
Introduzione 20
Contenuto della confezione 20
Avvertenze 20
Descrizione del dispositivo 21
Specifiche tecniche 21
Funzioni di sicurezza 21
Descrizione delle funzioni 21
Consigli importanti per l’uso 22
Modo d’uso 22
Smaltimento 22
Garanzia 23
INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto del vostro dispositivo
d’igiene Therm-ic Refresher. Vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare
il dispositivo. Conservate queste istruzioni per l’uso e
comunicatele agli altri utilizzatori.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 Therm-ic Refresher (230V, 120V e 12V con
temporizzatore)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Questo dispositivo non è adatto a persone (incluso
bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettuali
siano limitate, nè a persone prive dell’esperienza o delle
conoscenze necessarie, a meno che queste persone
non siano sotto la supervisione di una persona che
possa garantire la loro sicurezza o che fornisca loro le
istruzioni per un uso corretto del dispositivo.
• Sorvegliate i bambini e assicuratevi che non
giochino con il dispositivo.
• Questo dispositivo è progettato per essere
utilizzato con materie tessili che non siano state
pulite con prodotti inflammabili.
• Verificate se la tensione di rete corrisponde a quella
indicata sul dispositivo. In questo caso collegate il
dispositivo.
• Evitate di bagnare il dispositivo, (per esempio con
schizzi d’acqua) e di utilizzarlo con mani umide.
Dopo l’uso, spegnere sempre il dispositivo e
staccare il cavo dalla presa.
• Usare il dispositivo solo in locali chiusi e asciutti.
• Assicuratevi che le aperture d’aspirazione dell’aria
non siano coperte o sporche.
20
Table of contents
Languages: