Thermocold TCP 6 POLAR User manual

NORSK
MONTERINGSANVISNING OG BRUKSANVISNING
10182 THERMOCOLD TCP 6 POLAR KJØLEAGGEREGAT
_________________________________________________
ENGLISH
USE AND ASSEMBY INSTRUCTION
10182 THERMOCOLD TCP 6 POLAR COOLING UNIT
V3.0

2 www.thermocold.no NORSK
3.0
Sikkerhet og bruks advarsler
Vennligst les følgende
informasjon. Hvis denne
ikke følges, kan det
oppstå personskade eller skade på utstyr, og alle garanti- og
pålitelighetsforpliktelser vil
bli ugyldige.
ADVARSEL!
Risiko for brann og elektrisk støt.
Risiko for skade på mennesker eller kjøleaggregat.
ADVARSEL!
Fare for brann
Brannfarlig materiale
Beregnet bruk
•Dette produktet er designet for privat bruk.
•Kjøleaggregatet må ikke plassers utendørs. Det er ikke egnet til
utendørsbruk selv om stedet er dekket med tak.
Generelle sikkerhetsadvarsler
•Når produktet er utslitt må det ikke kastes som husholdningsavfall.
Det må leveres til riktig innsamlingspukt for resirkulering av EE
avfall (elektrisk og elektronisk avfall)
•Kontakt Thermocold eller nærmeste servicepartner når det gjelder
alle spørsmål og problemer med kjøleaggregatet.
•Ikke ødelegg kjølekretsen der kjølevæsken sirkulerer med drill eller
kutteverktøy.
•Kjølevæske som kan strømme ut ved punktering kan forårsake
hudirritasjon og øyeskade.
•Ikke dekk til eller blokker ventilasjonsåpningene på
kjøleaggregatet.
•Reparasjoner på kjølemaskinen må kun utføres av instruert
personell. Reparasjoner som utføres av ikke-instruert personell kan
forårsake fare for brukere.
•Koble fra strømforsyning ved reparasjon/vedlikeholds arbeid på
kjøleaggregatet.
•Ikke trekk etter ledningen når du trekker ut støpselet.
•Ikke koble til kjøleaggregatet hvis strømuttaket er løst.
•Påse at nettledning ikke er klemt eller skadet etter at
kjøleaggregatet er montert.
•Ikke plugg støpselet til kjøleaggregatet inn i en skjøteledning.

3 www.thermocold.no NORSK
3.0
•Ikke bruk bærbar eller annen ekstern strømforsyning, så sant dette
ikke godkjent av Thermocold.
•Brennbare gjenstander eller produkter som inneholder brennbare
gasser, f.eks. spraybokser, samt eksplosive materialer skal ikke
oppbevares i kjølerom eller kjølehjørne sammen med
kjøleaggregatet
•Ikke bruk sprayantennelige materialer, slik som propangass i
nærheten av kjøleaggregatet.
•Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å øke hastigheten
på avtiningsprosessen annet enn slikt utstyr som Thermocold
anbefaler. Forhør deg med Thermocold eller servicepartner hvis du
er i tvil.
•Det er farlig å utsette produktet for regn, snø og vind pga elektrisk
sikkerhet.
•Ikke sprut vann direkte på de ytre eller indre delene av
kjøleaggregatet.
•Elektriske apparater må ikke brukes inne i
kjølerommet/kjølehjørnet med mindre det anbefales av Thermocold
•Merket som beskriver teknisk spesifikasjon befinner seg bak
støvfilterskuffen kjøleaggregatet.
•Barn ikke leke med kjøleaggregatet.
•Barn fra 3 til 8 år har lov til å laste ut og inn av
kjølehjørnet/kjølerommet.
•Dette kjøleaggregatet er ikke beregnet brukt av personer (dette
inkluderer barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne,
eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
veiledning og instruksjoner om bruk av apparatet av en person som
er ansvarlig for deres trygghet.
•Denne bruks-og monteringsanvisning skal overleveres til neste eier
av kjøleaggregatet,ved skifte av eier.
Deponering av avfallsproduktet, Samsvar med WEEE direktivet
•Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektronisk og
elektrisk utstyr(2012/19/EU). Dette produktet har klassifiseringssymbol for
sortering av elektrisk utstyr (WEEE).
Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og materialer som kan gjenbrukes
og resirkuleres.
Produktet skal ikke kastes sammen med normalt husholdningsavfall og annet
avfall ved endt levetid.
Ta det med til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektriske og elektroniske
produkter.
Vennligst forhør deg med lokale myndighetene for å få opplysninger om skille
innsamlingssteder.

4 www.thermocold.no NORSK
3.0
Informasjon om emballasje
•Emballasjen for dette kjøleaggregat er produsert av resirkulerbart materiale, i
hht. nasjonale miljøforskrifter.
HC-advarsel
•Produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder kjølemediet
R600a:
Denne gassen er brennbar. Derfor vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke
ødelegges under bruk eller transport. I tilfelle skade skal kjøleaggregatet holdes
på avstand fra potensielle brannkilder som kan gjøre at det begynner å brenne.
Luft ut kjølerommet, kjølehjørnet, eller det lokale som kjøleaggregatet befinner
seg. Lekkende kjølemedier kan skade øynene.
Ta kontakt med Thermocold for ytterligere råd.
ADVARSEL!
Fare for brann
Brannfarlig kjølemedie og materiale
Thermocold KFD A/S ansvar omfatter ikke:
1. Reparasjon /Inngrep utført av uautorisert personell eller uoriginale deler, og
montering av apparatet i andre installasjoner eller produkter som Thermocold ikke har
kontroll over.
2. Installasjon som ikke følger det lokale El-myndighets bestemmelser og montering
anvisning.
3. Behandling av kjøleaggregat i strid med bruksanvisning. Mangelfullt vedlikehold.
4. Transportskader som ikke er innrapportert til befrakter/Thermocold og uhell etter
levering som ligger utenfor leverandør/forhandlers kontroll, slik som lynnedslag,
elektriske forstyrrelser og høy/lav spenningsvariasjon utover merkespenning.
5. Feil oppbygging av kjølerommet. Dårlig eller mangelfull ventilasjon. Manglende
vedlikehold av støvfilter. Korrosjon og avleiringer som følge av omgivelser.
Utbedring og erstatning:
1. Thermocold eller forhandler kan selv bestemme seg imellom om feil eller mangler
skal repareres hos kunde, på eget eller anvist verksted.
2. Kunde kan kreve økonomiske tap erstattet etter kjøpsloven. Leverandør er dog ikke i
noen tilfelle erstatningspliktig ved indirekte tap §67 (2).
3. Påføres gjenstander skader som har en direkte eller nær sammenheng med
produktets bruk eller funksjon, er leverandør kun erstatningsansvarlig i den
utstrekning dette er som følger av ufravikelige rettsregler. Dette gjelder også
personskader, skader av denne art skal behandles mellom kunde og leverandør.

5 www.thermocold.no NORSK
3.0
Kjøpsrettigheter
Garanti
Thermocold garanterer at produktet som er levert har egenskaper og kvalitet som beskrevet i
brosjyrer og annet salgs materiale. Små endringer som følge av produktendring kan
forekomme. Garantien løper 2 år fra produktet er levert hos kunde. Det er viktig at kunde
følger bruks- og monteringsanvisning nøye. Selv ved normalt bruk vil produktet utsettes for
slitasje, som nødvendiggjør forbyggende vedlikehold, og dermed utskiftning av
slitasjekomponenter som vifter, startutstyr til kompressor, termostat og lys. Dette er
komponenter med variabel levetid avhengig av montasje, bruk og vedlikehold. Disse dekkes
ikke utover reklamasjonsfristen på 5 år, men av garantien i henhold til kjøpsloven.
Forbrukerkjøp:
Disse vilkår regulerer kundens rettigheter overfor Thermocold som leverandør av nye
produkter beregnet på bruk i privat husholdning. Leverandøren har plikt til å utbedre feil eller
mangler, så sant kunden har kjøpskvittering.
Kjøpers rettigheter:
Reklamasjonsfristen er 2 år. Når produktet eller deler av produktet er ment å vare vesentlig
lenger er fristen 5 år. Ved eventuell reklamasjon er forutsetningen at mangelen var tilstede
på leveringstidspunktet.
Kunde taper imidlertid sin rett til å fremme krav, hvis kunde ikke foretar reklamasjonen innen
rimelig tid etter at mangel oppdages, eller burde vært oppdaget.
Thermocold har ved kjøpsrettslige mangler rett til å reparere produktet innenfor fristen som
følger forbrukerkjøpsloven.
Næringskjøp
Med næringskjøp forstås alt som ikke er forbrukerkjøp. Dersom produktet står i kafeer,
restauranter, gatekjøkken, hoteller, moteller, bedrifter med annen ervervsmessig virksomhet,
samt brukt i skoler, institusjoner, hybelhus, barnehager, idrettsanlegg, felles husholdninger,
og der kunden helt eller delvis tar betaling for bruk av produktet eller utleidforhold, samt hvis
produktet benyttes til å vedlikeholde en vare som kunden omsetter. Reklamasjonstiden og
garantitiden er da 1 år. Dette gjelder ethvert tap mangelen måtte forårsake som f.eks.
driftstap, tapt fortjeneste og andre økonomiske konsekvenstap. Denne begrensingen i
leverandørs ansvar gjelder ikke dersom kunde har gjort seg skyldig i grov uaktsomhet. For
øvrig gjelder betingelsene som i forbrukerkjøp.
Thermocold tar forbehold om eventuelle trykkfeil og forbeholder seg retten til å endre
eventuelle produktspesifikasjoner.

6 www.thermocold.no NORSK
3.0
Innholdsfortegnelse
Sikkerhet og bruks advarsler.......................................................................................................... 2
Kjøpsrettigheter.................................................................................................................................. 5
Les før montering av kjøleaggregatet........................................................................................... 7
Energibesparelse og oppbevaring av mat................................................................................... 8
Temperatur justering av kjøleaggregatet..................................................................................... 9
Mål og tekniske spesifikasjoner TCP 6 Polar............................................................................ 10
Rengjøring og vedlikehold............................................................................................................. 11
Feilsøking og service...................................................................................................................... 12
Utstyrsliste monteringsvalg .......................................................................................................... 13
Monteringsalternativ 6 –Kjølehjørne med luftkanal/luftsperre............................................ 14

7 www.thermocold.no NORSK
3.0
Les før montering av kjøleaggregatet
•La kjøleaggregatet stå montert i veggen eller på gulvet i 2-3 timer før det
startes opp. Dette gjøres fordi oljen til kompressor skal få mulighet til å
renne tilbake.
•Sjekk at kobberrør ligger uten kontakt mot metall eller plast, dette gjelder
også slyngen i plastkaret
•Påse at avløpsrør ligger ned i fordampningskaret.
•Plugg inn støpselet, og sjekk at begge vifter og kompressor går som
normalt.
Thermocold kjøleaggregat monteres fra kjøleroms side igjennom kjøleroms vegg til
varm side.
Dette gir en mye større fleksibilitet med hensyn til monteringsløsninger.
En stabil, riktig kjøleromtemperatur er avhengig av riktig isolering i gulv/tak/vegger,
og at omgivelses temperaturen på den varmesiden av kjølerommet bør
ligge på 16 til 27°C.Dette er det mest optimale driftsforholdet som gir minst slitasje.
Det er viktig at kjøleaggregatet har god tilførsel av frisk luft og at rommet det er
montert ut imot er godt ventilert.
Alle tilstøtende vegger til kjølerommet/kjølehjørne bør være isolert.
Kjøleaggregatet krever nettspenning 220-240V og minimum 10A jordet sikring.
Stikkontakt kan monteres på varm eller kald side av kjøleaggregatet.
Ved plassering av kontakt innenfor plastdeksel eller ventilasjonsrister skal dette
merkes.
Påse at det monteres en fysisk sperre/ luftsperre eller luftkanal for å skille innsug og
utblåsning fra viften på den varme siden. Dette slik at den varme luften ledes vekk og
erstattes av kjøligere frisk luft.
Se monteringsalternativ 1-7 for å se hva som er nødvendig for ditt
monteringsalternativ.
Vinterdriftskit bør monteres ved kaldere temperatur en +16°C

8 www.thermocold.no NORSK
3.0
Energibesparelse og oppbevaring av mat
Thermocold sine produkter har stort fokus på best mulig oppbevaring av mat og råvarer i
kjølehjørner og kjølerom.
Energibesparende tiltak:
•Om døren står åpen vil dette øke gangtiden og energiforbruket.
•God orden er viktig så luften får sirkulert god rundt.
Råd om oppbevaring av mat:
Temperaturen vil variere fra bunn til topp. Dette fordi forskjellige matvarene bevares best på
ulike temperaturer. Riktig oppbevaring er viktig for å bevare den gode smaken og for å
opprettholde holdbarheten til matvarene.
Kort oppsummert anbefaler vi følgende:
Melk, kjøtt og påleggsprodukter skal plasseres slik at det er god sirkulasjon rundt produktene
for å gi raskere nedkjøling.
Grønnsaker som inneholder mye vann skal pakkes i plast eller fryseposer,
f.eks. gulerøtter og agurk.
Vi anbefaler å legge andre grønnsaker i plastbokser med lokk.
Det gjelder også om du oppbevarer frukt som epler, appelsiner, salat og tomater.
Poteter bør ligge i lystette sekker eller i bokser med lokk som er lystett.
Dette for å skjerme varene fra den kalde luften som sirkulerer og for å gi en ekstra
beskyttelse mot tap av fuktighet i tillegg til plast emballeringen
Det viktig med god hygiene i rommet, veggene har en foodsafe beskyttet overflate, dette
reduserer bakterievekst og gjør det enklere ved vask av overflater.
Fullstendig oversikt over oppbevaring av de mest vanlige produktene finner du på
Thermocold sine hjemmesider.

9 www.thermocold.no NORSK
3.0
Temperatur justering av kjøleaggregatet
Temperatur kan stilles fra 3 - 20 °C
Betjeningsdisplayet indikerer rommets lufttemperatur.
Ved innstilt 4°C vil vist temperatur variere +/- ca. 2,5°C
Plaser et termometer i ett glass med vann for å måle matvarens temperatur.
Justering av temperatur:
1. Trykk «opp» for å øke temperaturen
2. Trykk «ned» for å senke temperaturen
3. Vent 10 sekunder. Ny temperatur er nå innstilt.
Manuell avriming:
Bruk manuell avriming hvis det har bygd seg en isklump på kjøleribbene til
kjøleaggregatet. Varighet 30minutter.
1. Trykk ned «manuell avriming» i 6 sekunder for å sette på manuell avriming.
2. Trykk ned «manuell avriming» i 6 sekunder for å skru av manuell avriming.
On/Off Standby modus:
Bruk Standby modus når du ønsker å skru av kjølingen på kjøleaggregatet.
1. Trykk ned «On/Off» i 10 sekunder for å skru av kjølingen på kjøleaggregatet
2. Trykk ned «On/Off» i 10 sekunder for å sette på kjøl
Parameter oppsett: (ment for servicetekniker)
1. Trykk ″opp/ned″ og hold nede i 5 sekunder for tilgang til parameter
meny.
2. Første paramenter gruppe vises ″tHE″
3. Trykk ″opp/ned″ for å finne ønsket gruppe
4. Trykk ″OK″
5. Første parameter vises
6. Trykk ″opp/ned″ for å finne ønsket parameter
7. Trykk ″OK″
8. Trykk ″opp/ned″ for å finne ønsket setting.
9. Trykk ″OK″
Displayet stiller seg automatisk tilbake til indikert temperatur etter 30
sekunder, eller trykk 2 x ″tilbake″

10 www.thermocold.no NORSK
3.0
Mål og tekniske spesifikasjoner TCP 6 Polar
TCP 6
Lysåpning ved
montering i vegg
440x740
Minimums avstand fra
tak til topp av lysåpning
80mm
Minimum luftmengde
200cm²
Klimaklasse
T
Omgivelsestemperatur
15-43°C
Spenning:
220-240V 50Hz
Strømtrekk:
1,46 A
Nettovekt
27 kg
Kuldeytelse (W / Liter)
390W/ 8000 liter
Kjølemedie
R600a 106g
Automatisk avriming
JA
Overløp for
kondensvann
JA
Støvfilter
JA

11 www.thermocold.no NORSK
3.0
Rengjøring og vedlikehold
Det er forbrukerens ansvar å rengjøre og vedlikeholde kjøleaggregatet.
Dette for å kunne opprettholde garantien.
Rengjøring av støvfilter
Rengjør kjølemaskinens støvfilter hver 3. måned eller oftere ved behov.
Løsne støvfilterskuffen (2), trekk ut støvfilterfilter rammen (2) og støvsug
duken ren for støv.
Rengjøring av kjølerom/kjølehjørne
For å unngå muggdannelse er det viktig med jevnlig rengjøring i kjølerommet.
Bruk mildt såpevann, tørk av med fuktig klut.
1. Termostat
2. Støvfilter / Støvfilterskuff
3. Kondensator
4. Kondensatorvifte
5. Fordampervifte
6. Fordamper/kjøleribber
7. Kompressor
8. Fordunstningskar
9. Avløpsrør for kondensvann. Gummipakning på innsiden av deksel
10. Overløp/avløpsrør for kondensvann

12 www.thermocold.no NORSK
3.0
Feilsøking og service
Ved behov for service kontakt:
- Thermocold KFD AS sin service avdeling Tlf. 69 10 24 00
-Lokal servicepartner/forhandler. Se Thermocold sine nettsider www.thermocold.no
Ha serienummer klart. Dette finnes bak støvfilterskuffen (punkt 2 under rengjøring og vedlikehold)
Feil
Årsak
Behov
Handling
Dårlig kjøling
Støvfilter tett
Rengjør støvfilter
Utbedres av bruker
For høy omgivelses temperatur
Utbring av ventilasjon
Utbedres av bruker
Kondensatorvifte defekt
Bytte viftemotor
Utbedres av servicepartner eller
instruert personell.
Kontakt Thermocold eller
servicepartner for delekjøp
Fordamper tett av is
Manuell avrivning
Utbedres av bruker
Manglende luftsperre
Monter luftsperre
Utbedres av
bruker/servicepartner. Kontakt
Thermocold eller servicepartner
for delekjøp.
Ingen kjøling
Kompressor går ikke
Sjekk sikring
Kontakt Thermocold
eller servicepartner
Termostat satt i Standby modus
Skru av Standby modus
Utbedres av kunde
Vann renner over på
framsiden av enheten.
Avløpsrør for kondensvann tett
Stikk opp avløpsrør for
kondensvann med en
ledningsbit på 35 cm
Utbedres av kunde
Dør har stått åpen
Lukk døren
Utbedres av kunde
Magnetlist til kjøleromsdør tetter ikke mot
karm/vegg
Juster døren slik at den tetter
mot karm eller vegg.
Bytt magnetlist om nødvendig.
Utbedres av kunde/service
partner. Kontakt Thermocold
eller servicepartner for delekjøp.
Tetteningspakning rundt kjøleaggregat
utett eller utslitt.
Kontroller at pakning tetter hele
veien rundt mellom
kjøleaggregat og vegg.
Bytt pakning om nødvendig.
Utbedres av kunde/service
partner. Kontakt Thermocold
eller servicepartner for delekjøp
Luftlekkasje inn i kjølerom eller
kjølehjørne.
Ved høy luftfuktighet oppstår dette oftere.
Kontroller alle skjøter i vegg, tak
og gulv er tette.
Kontroller magnetlist til dør og
tetteningspakning rundt
kjøleaggregat.
Fug skjøter med silikon.
Bytt tetteningspakning og/eller
magnetlist om nødvendig.
Utbedres av kunde/service
partner. Kontakt Thermocold
eller servicepartner for delekjøp
Vann ut av overløpsrør
Dør har stått åpen
Lukk døren
Utbedres av kunde
Luftlekkasje inn i kjølerom eller
kjølehjørne.
Ved høy luftfuktighet oppstår dette oftere.
Kontroller alle skjøter i vegg, tak
og gulv er tette.
Kontroller magnetlist til dør og
tetteningspakning rundt
kjøleaggregat.
Fug skjøter med silikon.
Bytt tetteningspakning og/eller
magnetlist om nødvendig.
Utbedres av kunde/service
partner. Kontakt Thermocold
eller servicepartner for delekjøp
Vibrasjon eller støy
Kjøleaggregatets plastkant treffer
kjøleroms vegg
Løsne kjøleaggregatet så
tettepakningen og ikke plastkant
på kjøleaggregatet er i kontakt
med veggen.
Utbedres av kunde/service
partner
Fordamper eller kondensator vifte i
ubalanse
Bytte viftemotor
Utbedres av servicepartner eller
instruert personell.
Kontakt Thermocold eller
servicepartner for delekjøp
Kondensatorvifte defekt
Bytte viftemotor
Utbedres av servicepartner eller
instruert personell.
Kontakt Thermocold eller
servicepartner for delekjøp

14 www.thermocold.no NORSK
3.0
Monteringsalternativ 6 –Kjølehjørne med luftkanal/luftsperre
1. Påse at hull i elementveggen er 440x480 mm Avstand fra tak til toppen av lysåpningen
minimum 80 mm. Minimum luftgjennomstrømning igjennom rister 200 cm²
2. Stikkontakt monteres 2200mm fra gulvet og opp og 800mm fra hjørne og ut.
3.
OBS! Må utføres av autorisert elektriker.
4. Hvis det ikke er montert luftledekanal som går fra gulv til tak på bakvegg, må det monteres en
luftsperre.Se figur.
5. Det monteres/ skal være montert 1 stk ventilasjonsrist i sokkelen og 2 stk ventilasjonsrister
over døren ved takhøyt kjøkken.
6.
Løft kjøleaggregatet inn i kjølehjørnet. Ta det hvile på gulvet eller en hylle. Nettledningen
skyves opp og
ut i overkant av luftkanal og festes slik at den ikke kan skli ned i luftkanalen
igjen. Sett ikke støpselet inn i stikkontakten
7. Skyv inn kjøleaggregatet og skru det fast i hverthjørne. Pakningen skal tette inn mot veggen.
8. Tilkobling til eksiterende lys:
1. Løsne set skruen
2. Klem låsehaken sammen og løft loket
3. Ledningene kobles til på N og L.
4. Fest ledningen under strekkavlasteren
5. Klem lokket tilbake på plass og skru fast set skruen.
Kontakten for lys sitter på toppen av kjøleaggregatet. Kontakten gir ut 12V LED
Ved tilkobling av spott med pæretype G4: Lyskilden må byttes til pæretype: LED 12V G4
0,9W
Ved tilkobling av ledskinne langs med døren: Ingen tiltak nødvendig
9. Sett støpselet inn i stikkontakten og sjekk at aggregatet starter opp.


16 www.thermocold.no ENGLISH
3.0
Safety and usage advisory
Please read the following information. If you do not comply with
this, damages to persons or equipment may occur, and all warranty
and reliability duties will be void.
WARNING!
Risk of fire and electrocution.
Risk of damage to persons or cooling unit.
WARNING!
Fire hazard
Flammable materials
Intended use
•This product is designed for private use.
•The cooling unit must not be placed outdoors. It is not suited for
outdoor use even if the area is covered with a tarp.
General safety warnings
•When the product is worn out, it must not be disposed of as
household waste. It must be submitted to an appropriate collection
site for recycling EE waste (electric and electronic waste)
•Contact Thermocold or the nearest service partner for any inquiries
and issues with the cooling unit.
•Do not destroy the cooling circuit where the coolant is circulating
using a drill or cutting tool.
•Refrigerant that may pour out in the event of a puncture may cause
skin irritation and eye damage.
•Do not cover or block the vents of the cooling unit.
•Repairs to the cooling unit must only be conducted by trained
personnel. Repairs conducted by untrained personnel may result in
danger to users.
•Disconnect the power supply during repairs/maintenance on the
cooling unit.
•When unplugging the unit, do not pull the cable.
•Do not connect the cooling unit if the power outlet is loose.
•Ensure that the power cable is not crushed or damaged after the
cooling unit is installed.
•Do not connect the plug of the cooling unit to an extension cord.
•Do not use portable or other external power supplies unless these

17 www.thermocold.no ENGLISH
3.0
are approved by Thermocold.
•Flammable objects or products that contain flammable gases, e.g.
spray bottles, as well as explosive materials must not be stored in
refrigerated rooms or corner refrigerators along with the cooling
unit
•Do not use flammable spray materials such as propane gas near
the cooling unit.
•Do not use mechanical equipment or other means to increase the
speed of the defrosting process other than such equipment
recommended by Thermocold. Make an inquiry to Thermocold or a
service partner if you are in doubt.
•It is dangerous to expose the product to rain, snow and wind due to
electrical safety.
•Do not spray water directly onto the outer or inner components of
the cooling units.
•Electrical devices must not be used inside the refrigerated
room/corner refrigerator unless recommended by Thermocold
•The label that describes technical specifications is located behind
the dust filter drawer in the cooling unit.
•Children may not play with the cooling unit.
•Children between the ages of 3 and 8 are permitted to load things
into and out of the corner refrigerator/refrigerated room.
•This cooling unit is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capacity, or a
lack of experience and knowledge, unless they have received
guidance and instruction on the use of the device by a person
responsible for their safety.
•These usage and assembly instructions shall be provided to the
next owner of the cooling unit when ownership is transferred.
Disposal of waste product, Compliance with WEEE directive
•This product complies with the EU directive involving electronic and electrical
equipment (2012/19/EU). This product has the classification symbol for the
sorting of electrical waste (WEEE).
This product is made from high-quality parts and materials that can be re-used
and recycled.
The product must not be disposed of alongside normal household waste and
other waste at the end of its service life.
Bring it to a collection point for the recycling ofelectrical and electronic products.
Please consult with local authorities to get information on sorting and collection
sites.
Information on packaging

18 www.thermocold.no ENGLISH
3.0
•The packaging for this cooling unit is produced from recyclable materials in
accordance with national environmental regulations.
HC warning
•The product is equipped with a cooling system that contains the cooling
medium R600a:
This gas is flammable. Be careful so that the cooling system and pipes are not
damaged during use or transport. In the event of any damage, keep the cooling
unit a distance away from potential fire sources that may cause ignition. Air out
the refrigerated room, corner refrigerator or the premises in which the cooling
unit is located. The refrigerant may cause eye damage if it leaks.
Please contact Thermocold for further advice.
WARNING!
Fire hazard
Flammable refrigerant
Thermocold KFD A/S’ liability does not cover:
6. Repairs / Actions taken by unauthorised personnel or non-original parts, and the
assembly of the device in other installations or products Thermocold does not have
control over.
7. Installation that does not comply with the local electrical safety authority's provisions
and installation instructions.
8. Use of the cooling unit in violation of the user manual. Inadequate maintenance.
9. Transport damage not reported to transporter/Thermocold and accidents after
delivery that are beyond the control of the provider/dealer, such as lightning strikes,
electrical disruptions and high/low voltage variation beyond indicated voltage.
10. Improper refrigerated room construction. Poor or inadequate ventilation. Inadequate
dust filter maintenance. Corrosion and deposits resulting from surrounding
environment.
Repairs and compensation:
4. Thermocold or the dealer may themselves decide between them whether errors or
issues should be repaired at the customer\s location, or at their own or other
designated workshop.
5. The customer is entitled to compensation for financial loss pursuant to the Sale of
Goods Act. However, the supplier is not in any circumstances liable for compensation
for indirect losses, section 67 (2).
6. If damage is dealt to objects with a direct or close connection to the product's use or
function, the supplier is only liable to the extent this follows from inalienable legal
provisions. This also applies to personal injuries, and injuries of this nature shall be
handled in cooperation between the customer and the supplier.

19 www.thermocold.no ENGLISH
3.0
Buyer’s rights
Guarantee
Thermocold guarantees that the product provided has the features and quality described in
brochures and other such materials. Small changes due to product changes may occur. The
warranty runs 2 years from when the product is delivered to the customer. It is important that
the customer follows the use and installation instructions closely. Even in normal use, the
product will be subject to wear, necessitating preventive maintenance and thus the
replacement of disposable components such as fans, starting equipment for the compressor,
thermostats and lights. These are components with variable lifespans depending on
installation, use and maintenance. These are not covered beyond the complaints period of 5
years, but by the warranty in accordance with the Sale of Goods Act.
Consumer purchases:
These terms regulate the customer’s rights with regard to Thermocold as a supplier of new
products intended for use in private households. The supplier is obligated to correct errors or
flaws, provided the customer has the receipt.
Buyer’s rights:
The deadline for complaints is two years. When the product or parts of the product are
intended to last significantly longer, the deadline is five years. All complaints are subject to a
requirement that the defect was present at the time of delivery.
However, the customer will lose the right to raise a complaint if they do not complain within a
reasonable time frame after the flaw is discovered or should have been discovered.
In the event of flaws subject to sales legislation, Thermocold retains the right to repair the
product within the deadline in accordance with the Sale of Goods Act.
Trade purchases
Trade purchases are all purchases not made by consumers. If the product is located in
cafés, restaurants, street kitchens, hotels, motels, businesses with other commercial
activities, or in schools, institutions, dormitories, kindergartens, sports facilities, shared
households and where the customer fully or partially pays for the use of the product or in a
rental situation, as well as if the product is used to preserve a product the customer sells.
The complaint period and warranty period will then be 1 year. This applies to any losses the
flaw may cause due to, e.g. operational losses, lost profits and other consequences involving
financial losses. This limitation to the supplier’s responsibility does not apply if the customer
has been found grossly negligent. In general, the terms and conditions for consumer
purchases apply.
Thermocold makes reservations for potential printing errors and retains the right to change
any product specifications.

20 www.thermocold.no ENGLISH
3.0
Table of contents
Safety and usage advisory............................................................................................................. 16
Buyer’s rights.................................................................................................................................... 19
Read before assembling the cooling unit.................................................................................. 21
Energy saving and food storage.................................................................................................. 22
Adjusting the temperature of the cooling unit.......................................................................... 23
Dimensions and technical specifications TCP 6 Polar........................................................... 24
Cleaning and maintenance ............................................................................................................ 25
Troubleshooting and service ........................................................................................................ 26
Equipment list installation option................................................................................................ 27
Installation alternative 6 –Corner refrigerator with air vent/air barrier ............................. 28
¨
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Thermocold Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

Guzzanti
Guzzanti GZ-22B instruction manual

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI RHS Series Mechanical Assemblies

flakt woods
flakt woods EQKA Installation and maintenance instructions

EvaKool
EvaKool DOWN UNDER II Series instruction manual

Dometic
Dometic CFX 100 Professional operating manual

MAGIRA
MAGIRA ALASKA operating instructions

Dometic
Dometic CC32 operating manual

Dometic
Dometic CFF12 operating manual

Dometic GROUP
Dometic GROUP Waeco TC-21FL-ISO instruction manual

Rittal
Rittal TopTherm LCP Hybrid Series Assembly and operating instructions

Clatronic
Clatronic KB 3713 N instruction manual

Diamond
Diamond C2910/XPM instruction manual