Guzzanti GZ-22B User manual

GZ-22B

a) Připoužitíspotřebičevdomácnostipoužívejte220-240Vnapájecíkabel.
*připojteACnapájecíkabelk220-240Vzásuvcenaspotřebiči.
b) Připoužitíspotřebičevautěpoužijte12Vkabel.
*připojteDCnapájecíkabelk12Vzásuvcenaspotřebiči.
*připojtekonektorkabelukzásuvcezapalovačevautě.
Nežspotřebičdosáhnemaximálníteplotuchlazeníkolem15-21°Cpodokolníteplotu(25°C),trváto
přibližně60minut.
Nežspotřebičdosáhnemaximálníteplotuohřevu55-65°C,trvátopřibližně60minut.
Objem:22l
Rozměryspotřebiče:37x25x49,5cm
Hmotnost:4,2kg
Napájení:12VDCnebo220-240VAC
Spotřebaenergie: DC12V:režimchlazení:52W,režimohřevu:48W;
AC220-240V:režimchlazení:68W,režimohřevu:63W
a) Dětisineuvědomujínebezpečízelektrickýchspotřebičů.Nedovoltedětempoužívattento
spotřebičbezdohledudospěléosoby.
b) Nepřenášejtespotřebičzapřívodníkabelaneodpojujtezástrčkuodzásuvkytahemzakabel.
Chraňtekabelpředteplem,oleji,rozpouštědly,ostrýmipředmětynebojinýmipředmětynebo
látkami,kterémohouzpůsobitpoškozeníizolace.
c) Nepoužívejtepoškozenéneboopotřebenénapájecíneboprodlužovacíkabely.
d) Nedotýkejtesezástrčkymokrýmanebovlhkýmarukama.
e) Spotřebičnepoužívejtenašpatněvětranémmístě.Můžedojítkhromaděníteplaanesprávné
funkci.Správnáventilacejedůležitáproochranuspotřebičepředpřehřátím.Vpřípaděpoužití
spotřebičenašpatněvětranémmístěmůžedojítkvypálenívnitřnípojistky.Neblokujtevětrací
systém.
f) Nenechávejtespotřebičvuzavřenémautěnebovzavazadlovémprostoru.
g) Odstraňteveškerénečistotyaprach.Nikdynepřipojujtezástrčkuk24Vkonektoruzapalovače
nebozásuvcenákladníhovozuneboautobusu.Vtakovémpřípaděpoužijteadaptér.Pokudje
kabelkrátkýmpoužijtevhodnýprodlužovacíkabel.
h) Doventilátorunikdynevkládejteběhemprovozucizípředměty.Nepoužívejtespotřebičnatrávě,
protožemůžedojítkvtaženístébeltrávyventilátorem.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


a) Pripoužitíspotrebičavdomácnostipoužívajte220-240Vnapájacíkábel.
*pripojteACnapájacíkábelk220-240Vzásuvkenaspotrebiči.
b) Pripoužitíspotrebičavautepoužite12Vkábel.
*pripojteDCnapájacíkábelk12Vzásuvkenaspotrebiči.
*pripojtekonektorkáblakzásuvkezapaľovačavaute.
Skôrakospotrebičdosiahnemaximálnuteplotuchladeniaokolo15-21°Cpodokolitúteplotu(25°C),
trvátopribližne60minút.
Skôrakospotrebičdosiahnemaximálnuteplotuohrevu55-65°C,trvátopribližne60minút.
Objem:22l
Rozmeryspotrebiča:37x25x49,5cm
Hmotnosť:4,2kg
Napájanie:12VDCalebo220-240VAC
Spotrebaenergie: DC12V:režimchladenia:52W,režimohrevu:48W;
AC220-240V:režimchladenia:68W,režimohrevu:63W
a) Detisineuvedomujúnebezpečenstvozelektrickýchspotrebičov.Nedovoľtedeťompoužívaťtento
spotrebičbezdozorudospelejosoby.
b) Neprenášajtespotrebičzanapájacíkábelaneodpájajtezástrčkuodzásuvkyťahomzakábel.
Chráňtekábelpredteplom,olejmi,rozpúšťadlami,ostrýmipredmetmialeboinýmipredmetmi
alebolátkami,ktorémôžuspôsobiťpoškodenieizolácie.
c) Nepoužívajtepoškodenéaleboopotrebovanénapájaciealebopredlžovaciekáble.
d) Nedotýkajtesazástrčkymokrýmialebovlhkýmirukami.
e) Spotrebičnepoužívajtenazlevetranommieste.Môžedôjsťkhromadeniuteplaanesprávnej
funkcii.Správnaventiláciajedôležitápreochranuspotrebičapredprehriatím.Vprípadepoužitia
spotrebičanazlevetranommiestemôžedôjsťkvypáleniuvnútornejpoistky.Neblokujtevetrací
systém.
f) Nenechávajtespotrebičvuzatvorenomautealebovbatožinovompriestore.
g) Odstráňtevšetkynečistotyaprach.Nikdynepripájajtezástrčkuk24Vkonektoruzapaľovača
alebozásuvkenákladnéhovozidlaaleboautobusu.Vtakomprípadepoužiteadaptér.Pokiaľje
kábelkrátkypoužitevhodnýpredlžovacíkábel.
h) Doventilátoranikdynevkladajtepočasprevádzkycudziepredmety.Nepoužívajtespotrebična
tráve,pretožemôžedôjsťkvtiahnutiustebieltrávyventilátorom.

1
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .......................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................
Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................
Popis poruchy: ...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Dátum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: [email protected]

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


a) Używającurządzeniawdomuużywajprzewoduzasilającego220-240V.
*podłączprzewódzasilającyACdogniazdka220-240Vnaurządzeniu.
b) Używającurządzeniawaucieużyjprzewodu12V.
*PodłączprzewódzasilającyDCdogniazdka12Vnaurządzeniu.
*Podłączzłączeprzewodudogniazdkazapalniczkiwaucie.
Zanimurządzenieosiągniemaksymalnątemperaturęchłodzeniaokoło15-21°Cponiżejtemperatury
otoczenia(25°C),trwatookoło60minut.
Zanimurządzenieosiągniemaksymalnątemperaturęogrzewania55-65°C,trwatookoło60minut.
Pojemność:22l
Wymiaryurządzenia:37x25x49,5cm
Masa:4,2kg
Zasilanie:12VDClub220-240VAC
Zużycieenergii: DC12V:trybchłodzenia:52W,trybogrzewania:48W;
AC220-240V:trybchłodzenia:68W,trybogrzewania:63W
a) Dziecinieuświadamiająsobieniebezpieczeństwazwiązanegozurządzeniamielektrycznymi.Nie
pozwóldzieciomużywaćtegourządzeniabeznadzoruosobydorosłej.
b) Nieprzenośurządzeniazaprzewódzasilającyinieodłączajwtyczkizgniazdka,ciągnącza
przewód.Chrońprzewódprzedciepłem,olejami,rozpuszczalnikami,ostrymiprzedmiotamilub
innymiprzedmiotamilubsubstancjami,któremogąpowodowaćuszkodzenieizolacji.
c) Nieużywajuszkodzonychlubzużytychprzewodówzasilającychlubprzedłużaczy.
d) Niedotykajwtyczkimokrymilubwilgotnymirękami.
e) Nieużywajurządzeniawźlewietrzonymmiejscu.Możedojśćdogromadzeniaciepłai
niewłaściwegodziałania.Odpowiedniawentylacjajestważnadlaochronyurządzeniaprzed
przegrzaniem.Wprzypadkuużyciaurządzeniawźlewietrzonymmiejscumożedojśćdospalenia
wewnętrznegobezpiecznika.Nieblokujsystemuwentylacyjnego.
f) Niezostawiajurządzeniawzamkniętymaucielubwbagażniku.
g) Usuńwszystkiezabrudzeniaikurz.Nigdyniepodłączajwtyczkido24Vzłączazapalniczkilub
gniazdkaautadostawczegolubautobusu.Wtakimprzypadkuużyjadaptera.Jeżeliprzewódjest
zakrótki,użyjodpowiedniegoprzedłużacza.
h) Dowentylatoranigdyniewkładajpodczaspracyżadnychprzedmiotów.Nieużywajurządzeniana
trawie,ponieważmożedojśćdowciągnięciaździebełtrawyprzezwentylator.

,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHVSRVREXOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWX
HOHNWU\F]QHJRGODJRVSRGDUVWZGRPRZ\FK
3RZ\ĪV]\V\PEROXPLHV]F]RQ\QDSURGXNWDFKOXEZ]DáąF]RQ\FKGRNXPHQWDFKR]QDF]D
ĪHQLHZROQROLNZLGRZDü]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR]H]Z\Ná\P
RGSDGHPNRPXQDOQ\P:FHOXXW\OL]DFMLQDOHĪ\RGQLHĞüWHJRW\SXRGSDGGRSXQNWX
VHOHNW\ZQHJR]ELRUXJG]LH]RVWDQLHRGHEUDQ\EH]ĪDGQ\FKRSáDW:QLHNWyU\FKSDĔVWZDFK
PRĪQD]ZUyFLüWHJRW\SXRGSDGEH]SRĞUHGQLRXVSU]HGDZF\ZPRPHQFLHQDE\FLDQRZHJR
SURGXNWX
3UDZLGáRZDOLNZLGDFMDWDNLFKSURGXNWyZ]E\WHF]QLHQLHREFLąĪDĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJRL
QLHPDQHJDW\ZQHJRZSá\ZXQDOXG]NLH]GURZLH6]F]HJyáRZ\FKLQIRUPDFMLRQDMEOLĪV]\P
SXQNFLH]ELRUXXG]LHOLQDMEOLĪV]\XU]ąGPLHMVNL
:SU]\SDGNXQLHSUDZLGáRZHMOLNZLGDFMLRGSDGXZáDĞFLFLHOPRĪH]RVWDüREFLąĪRQ\NDUą
JU]\ZQ\]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPL
'ODRVyESUDZQ\FKZ8QLL(XURSHMVNLHM
%OLĪV]\FKLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR
XG]LHOLVSU]HGDZFDOXEG\VWU\EXWRU
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHOLNZLGDFMLZSDĔVWZDFKQLHQDOHĪąF\FKGR8QLL
(XURSHMVNLHM
3RZ\ĪV]\V\PERORERZLą]XMHZ\áąF]QLHZNUDMDFK8QLL(XURSHMVNLHM$E\]OLNZLGRZDü
XU]ąG]HQLHQDOHĪ\]ZUyFLüVLĊRSRPRFGRXU]ĊGXPLHMVNLHJROXEG\VWU\EXWRUDZFHOX
]DVLĊJQLĊFLDLQIRUPDFMLRSUDZLGáRZ\PVSRVRELHOLNZLGDFMLWHJRW\SXRGSDGX

a) Otthoni használat esetén alkalmazzon 220 - 240 V tápkábelt.
* Csatlakoztassa az AC tápkábelt a 220 - 240 V csatlakozóhoz a készüléken.
b) Autós használat esetén alkalmazzon 12 V kábelt.
* Csatlakoztassa a DC tápkábelt a 12 V csatlakozóhoz a készüléken.
* Csatlakoztassa a kábel csatlakozódugóját a szivargyújtó aljzathoz
Körülbelül 60 percig tart, amíg a készülék eléri a maximális hűtő hőmérséklet értéket, 15 – 21C fokkal
a környező hőmérséklet (25°C) alatt.
Körülbelül 60 percig tart, amíg a készülék eléri a maximális 55 - 65°C értéket.
Térfogat: 22 l
A készülék méretei: 37 x 25 x 49,5 cm
Súly: 4,2 kg
Tápellátás: 12 V DC vagy 220 - 240 V AC
Energiafogyasztás: DC 12V : Cool mode: 52W, Warm mode: 48W;
ADC 12 V: hűtés üzemmód: 52 W, melegítés üzemmód: 48 W;
AC 220 - 240 V: hűtés üzemmód: 68 W, melegítés üzemmód: 63 W
a) A gyermekek nem tudatosítják, hogy az elektromos készülékek veszélyesek. Gyermekek csak
felnőtt személy felügyelete alatt használhatják ezt a készüléket.
b) Ne emelje fel a készüléket a tápkábelnél fogva, és ne húzza a kábelt a készülék leválasztásánál
az áramkörről. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, hígítóktól, éles tárgyaktól és más olyan
eszközöktől, amelyek a szigetelőréteg károsodását okozhatják.
c) Ne használjon sérült vagy elhasználódott tápkábelt és hosszabbító kábelt.
d) Ne fogja meg vizes vagy nedves kézzel a csatlakozódugót.
e) Ne használja a készüléket rosszul szellőztethető helyiségben. A hőfelhalmozódás hibás működést
eredményezhet. A jó szellőzés fontos, mert meggátolja a készülék túlmelegedését. Egy nem
kielégítően szellőztetett helyen történő használat esetén kiéghet a belső biztosíték. Ne takarja le a
szellőzőrendszert.
f) Ne hagyja a készüléket zárt autóban, vagy a csomagtartóban.
g) Távolítsa el a szennyeződéseket és a port. Soha ne csatlakoztassa a csatlakozódugót 24 V
szivargyújtó aljzathoz vagy egy teherautó vagy busz aljzatához. Ilyen esetekben adaptert kell
használni. Ha rövid a tápkábel, megfelelő hosszabbítót kell használni.
h) Működés alatt ne dugjon idegen tárgyakat a ventilátorba. Ne használja a készüléket füvön, mert
fűszálak a ventilátoron át a készülékbe juthatnak.

,QIRUPiFLyNDKDV]QiOWHOHNWURPRVNpV]OpNHNOLNYLGiOiViUyO
PDJiQKi]WDUWiVRN
(]D]LNRQDNpV]OpNHQYDJ\DPHOOpNHOWLUDWRNRQDUUD¿J\HOPH]WHWKRJ\D]HOHNWULNXVpV
HOHNWURQLNXVNpV]OpNHNQHPOLNYLGiOKDWyNDKi]WDUWiVLKXOODGpNNDOHJ\WW
$KHO\HVIHOGROJR]iV~MtWiVpVUHFLNOiFLypUGHNpEHQNpUMNV]iOOtWVDD]LO\HQNpV]OpNHW
HJ\PHJIHOHOĘJ\ĦMWĘKHO\UHDKROLQJ\HQOHDGKDWy1pKiQ\RUV]iJEDQH]HNDNpV]OpNHND]
HODGyQiOLVOHDGKDWyNDPHQQ\LEHQHJ\~MKDVRQOyWHUPpNHWYiViURORWW$WHUPpNHNKHO\HV
OLNYLGiOiVDpUWpNHVQ\HUVDQ\DJRNDWVSyUROKDWPHJpVPHJHOĘ]KHWLD]HPEHULHJpV]VpJUHpV
DN|UQ\H]HWUHYDOyQHJDWtYNLKDWiVRNDWDPHO\HNDKXOODGpNKHO\WHOHQOLNYLGiOiVDHVHWpEHQ
N|YHWNH]KHWQHNEH$KHO\LKLYDWDOUpV]OHWHVLQIRUPiFLyNNDOV]ROJiOKDWDOHJN|]HOHEEL
J\ĦMWĘKHO\HWLOOHWĘHQ
$KHO\WHOHQOLNYLGiOiVD]pUYpQ\HVV]DEiO\RNpUWHOPpEHQEQWHWHQGĘ
-RJLV]HPpO\HND](8NHUHWpQEHOO
$PHQQ\LEHQKDV]QiOWHOHNWULNXVpVHOHNWURPRVNpV]OpNHNHWV]HUHWQHOLNYLGiOQLIRUGXOMRQ
UpV]OHWHVLQIRUPiFLyNpUWDKHO\LHODGyKR]YDJ\N|]YHWtWĘK|]
,QIRUPiFLyNDOLNYLGiOiVUyOD](8WDJiOODPRNRQNtYO
(]D]LNRQFVDND](XUySDL8QLyEDQpUYpQ\HV$PHQQ\LEHQOLNYLGiOQLV]HUHWQpH]WD
NpV]OpNHWIRUGXOMRQDKHO\LKLYDWDOKR]YDJ\D]HODGyKR]pVNpUMHQWĘOHLQIRUPiFLyNDWD
WHUPpNKHO\HVOLNYLGiOiViUyO

1). Uporaba:
a) Pri uporabi naprave v gospodinjstvu uporabite 220 - 240 V napajalni kabel.
*priključiteACnapajalnikabelna220-240Vvtičniconaaparatu.
b) Pri uporabi aparata v avtu uporabite 12 V kabel.
*priključiteDCnapajalnikabelna12Vvtičniconaaparatu.
*priključitevtičkablavvtičnicozacigaretnivžigalnikvavtu.
Delovanje v načinu za hlajenje: (stikalo preklopite v položaj COLD):
Aparatdosežemaksimalnotemperaturohlajenja,karjepribližno15-21°Cpodtemperaturookolice
(25°C),vpribližno60minutah.
Delovanje v načinu za gretje: (stikalo preklopite v položaj HOT):
Aparatdosežemaksimalnotemperaturogretja,karjepribližno55-65°C,vpribližno60minutah.
2). Tehnični parametri in specikacije:
Prostornina: 22 l
Mereaparata:37x25x49,5cm
Teža:4,2kg
Napajanje:12VDCali220-240VAC
Porabaenergije: DC12V:načinzahlajenje:52W,načinzagretje:48W;
AC220-240V:načinzahlajenje:68W,načinzagretje:63W;
3). Opozorila:
a) Otrocisenezavedajonevarnostielektričnihnaprav.Nikolinedovoliteotrokom,dabiuporabljali
aparatbreznadzoraodrasleosebe.
b) Neprenašajteaparatadržečzanapajalnikabelinneizklapljajtegaspotegomzakabel.Zaščitite
kabelpredvročino,oljem,topili,ostrimialidrugimipredmetiinsnovmi,kilahkopoškodujejo
izolacijo.
c) Neuporabljajtepoškodovanihaliobrabljenihkablovalipodaljškov.
d) Nikdarsenapravenedotikajtezmokrimialivlažnimirokami.
e) Aparataneuporabljajtenaslaboprezračevanemmestu.Lahkopridedopregrevanjainokvare.
Pravilnoprezračevanjejepomembnozazaščitonapravepredpregrevanjem.Česeaparat
uporabljanaslaboprezračevanemmestu,lahkopregorinotranjavarovalka.Nezapirajte
prezračevalnegasistema.
f) Aparatanepuščajtevzaprtemavtomobilualivprtljažniku.
g) Odstraniteumazanijoinprah.Vtičanesmetenikolipriključitiv24Vvtičnicozacigaretnivžigalnik
tovornjakaaliavtobusa.Vtemprimeruuporabiteadapter.Čejenapajalnikabelprekratek,
uporabite podaljšek.
h) Meddelovanjemnevstavljajtenobenihtujihpredmetovvventilator.Aparataneuporabljajtena
travi,sajlahkoventilatorpotegnetravovaparat.

,QIRUPDFLMHRRGODJDQMXRGSDGQHHOHNWULþQHRSUHPH
]DVHEQDJRVSRGLQMVWYD
7DVLPEROQDL]GHONLKLQDOLVSUHPQLKGRNXPHQWLKSRPHQLGDUDEOMHQHHOHNWULþQHLQ
HOHNWURQVNHRSUHPHQHVPHPR]DYUHþLVNXSDM]GUXJLPLJRVSRGLQMVNLPLRGSDGNL
=DSUDYLOQRUDYQDQMHSUHGHODYRLQUHFLNODåRYDVSURVLPRGDWHL]GHONHEUH]SODþQRYUQHWH
QDGRORþHQD]ELUQDPHVWD9QHNDWHULKGUåDYDKMHWHL]GHONHPRJRþHYUQLWLQHSRVUHGQR
SURGDMDOFXREQDNXSXSRGREQHJDQRYHJDL]GHOND
6SUDYLOQLPRGODJDQMHPWHKL]GHONRYSRPDJDWHKUDQLWLGUDJRFHQHYLUHLQSUHSUHþLWLPRUHELWQH
QHJDWLYQHXþLQNHQD]GUDYMHOMXGLLQRNROMHGRNDWHULKELVLFHU]DUDGLQHSUDYLOQHJDUDYQDQMD]
RGSDGNLODKNRSULãOR=DYHþLQIRUPDFLMRQDMEOLåMHP]ELUQHPPHVWXVHREUQLWHQDORNDOQLXUDG
=DQHSUDYLOQRRGODJDQMHRGSDGNRYVRPRåQHND]QLYVNODGX]YHOMDYQR]DNRQRGDMR
=DSRVORYQHXSRUDEQLNHY(YURSVNLXQLML
ýHåHOLWH]DYUHþLHOHNWULþQRLQHOHNWURQVNRRSUHPRVH]DYHþLQIRUPDFLMREUQLWHQDORNDOQHJD
SURGDMDOFDDOLGREDYLWHOMD
,QIRUPDFLMHRRGODJDQMXYGUåDYDKL]YHQ(YURSVNHXQLMH
7DVLPEROYHOMDVDPRY(YURSVNLXQLMLýHåHOLWHRGVWUDQLWLWRQDSUDYRVHREUQLWHQDXVWUH]QH
RUJDQHORNDOQHVNXSQRVWLDOLSURGDMDOFDLQSRYSUDãDMWHSRXVWUH]QHPQDþLQXRGVWUDQLWYH

1). Bedienung:
a) Verwenden Sie zum Anschluss der Kühlbox ans Stromnetz im Haushalt das Netzkabel 220-240 V.
* Schließen Sie das AC-Netzkabel an die 220-240 V Steckdose auf der Kühlbox an.
b) Verwenden Sie zum Anschluss der Kühlbox ans Stromnetz im Wagen das Netzkabel 12 V.
* Schließen Sie das DC-Netzkabel an die 12 V Steckdose auf der Kühlbox an.
* Schließen Sie den Verbindungsstecker an die Bordspannungssteckdose an.
Betrieb im COLD-Modus (schieben Sie den Umschalter in Position COLD):
Es dauert ungefähr 60 Minuten, bis die Kühlbox die maximale Kühltemperatur von ca. 15-21 °C unter
die Raumtemperatur (25 °C) erreicht.
Betrieb im HOT-Modus (schieben Sie den Umschalter in Position HOT):
Es dauert ungefähr 60 Minuten, bis das Gerät die maximale Aufwärmtemperatur von 55-65 °C
erreicht.
2). Technische Daten und Spezikationen:
Volumen: 22 l
Maße des Gerätes: 37 x 25 x 49,5 cm
Gewicht: 4,2 kg
Stromversorgung: 12 V DC oder 220-240 V AC
Energieverbrauch: DC 12 V: Kühlbetrieb: 52 W, Aufwärmbetrieb: 48 W;
AC 220-240 V: Kühlbetrieb: 68 W, Aufwärmbetrieb: 63 W
3). Warnungen:
a) Kinder sind nicht imstande, das Gefahr bei unsachgemäßer Verwendung der Elektrogeräte
richtig einzuschätzen. Kinder dürfen dieses Gerät nie ohne Aufsicht einer erwachsenen Person
verwenden.
b) Halten Sie das Gerät beim Übertragen nie am Netzkabel und schalten Sie es vom Stromnetz
nicht, indem Sie am Netzkabel ziehen. Schützen Sie das Netzkabel vor Wärme, Öl,
Lösungsmitteln, scharfen Gegenständen sowie weiteren Gegenständen oder Mitteln, welche die
Isolierung beschädigen können.
c) Prüfen Sie regelmäßig, ob das Netz- oder Verlängerungskabel nicht abgenutzt oder beschädigt ist.
d) Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen.
e) Verwenden Sie das Gerät nie in schlecht belüfteten Räumen. Es kann zu Wärmestau und
mangelhafter Funktion kommen. Richtige Belüftung schützt das Gerät vor der Überhitzung. Wenn
Sie das Gerät in einem ungenügend belüfteten Raum verwenden, kann es zur Ausbrennung der
Innensicherung kommen. Blockieren Sie das Belüftungssystem nicht.
f) Bewahren Sie das Gerät nie im geschlossenen Wagen oder Gepäckraum auf.
g) Beseitigen Sie sämtliche Unsauberkeiten und Staub. Stecken Sie den Netzstecker nie direkt in die
24 V Bordspannungssteckdose eines Lastkraftwagens oder Busses. Verwenden Sie in solchem
Fall Adapter. Falls das Netzkabel zu kurz ist, verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel.
h) Stecken Sie während des Betriebes keine fremden Gegenstände in den Ventilator. Verwenden Sie
das Gerät nicht auf dem Rasen, denn die Grashalme könnten leicht in den Ventilator gelangen.

Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten (im Haushalt)
Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und
elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos
angenommen und ökologisch entsorgt werden. Alternativ in einigen Ländern können Sie die Altgeräte
Ihrem lokalen Fachhändler beim Kauf eines neuen äquivalenten Produktes zurückgeben.
Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Vermeidung möglicher
Umwelt- und Gesundheitsgefahren durch unkontrollierte Entsorgung. Weitere Hinweise zur
Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Ortsverwaltung, dem Entsorgungsunternehmen oder Ihrem
Fachhändler.
Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Müll kann gemäß den nationalen Vorschriften bestraft
werden.
Für Unternehmen in den EU-Ländern
Wenn Sie elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen wollen, verlangen Sie erforderliche
Informationen von Ihrem Fachhändler oder Lieferanten.
Hinweise zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol gilt nur in der EU.
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen wollen, verlangen Sie erforderliche Informationen über die
sachgemäße Entsorgung von Ihrer Ortsverwaltung oder Ihrem Fachhändler.

1). Operation:
a) Use the 220-240V power supply cable when operating the coolbox at home.
* connect the AC power supply cable to the 220-240V outlet on the coolbox.
b) Use the 12V cable when using the coolbox in the car.
* connect the DC cable to the 12V outlet on the coolbox.
* connect the car battery plug to the car‘s cigarette lighter socket
Operates in COLD function: (Move the switch into the COLD position):
It takes approximately 60 minutes for the device to reach the maximum cooling temperature of around
15-21°C below the ambient temperature (25°C)
Operates in HOT function: (Move the switch into the HOT position):
It takes approximately 60 minutes for the device to reach the maximum warming temperature 55-65°C
2). Technical data and Specication:
Capacity: 22 L
Product size: 37x25x49.5CM
Weight: 4.20KG
Power supply: 12V DC or 220-240V AC
Power consumption: DC 12V : Cool mode: 52W, Warm mode: 48W;
AC 220-240V : Cool mode: 68W, Warm mode: 63W
3). Caution:
a) Children are not aware of the danger involved in the misuse of electrical appliances.
Consequently, never allow children to use this coolbox/heater without adult supervision.
b) Do not carry the coolbox by the power supply cable, and do not disconnect the power plug by
tugging on the cable. Protect the cable from heat, oil, solvents, sharp objects, or any other object
or substance that may cause damage to the insulation.
c) Check to ensure the coolbox power cable and any extension leads that you may use are not worn
or damaged.
d) Do not touch the plug with wet or damp hands.
e) Do not use the device in poorly ventilated areas. Excess heat will be rejected and cool air used.
Appropriate ventilation is essential for preventing the device from overheating. The inner fuse
may be damaged if the device is used in a poorly ventilated area. Do not obstruct the ventilation
system.
f) Do not leave the coolbox in a closed vehicle or in a car boot.
g) Clean all tar and dust. Never connect the plug directly to the 24V cigarette lighter socket of a truck
or bus. Use the adapter when operating the device in a truck or bus. Use an extension lead if the
cable is too short.
h) Never insert anything into the fan during operation. Avoid using the device on grass, as blades of
grass could easily get into the fan.

DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT
This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products
must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand
over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union
states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when
buying an equivalent new appliance. Correct disposal of this product helps save valuable natural
resources and prevents potential negative effects on the environment and human health, which
could result from improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for
more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect
disposal of this type of waste.
For business entities in European Union states
If you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the
necessary information.
Disposal in other countries outside the European Union.
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the
necessary information about the correct disposal method from the local council or from your
retailer.
Table of contents
Other Guzzanti Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

Laird
Laird OL 4503 Operation manual

HeroCamper
HeroCamper KTW75 user manual

Dometic GROUP
Dometic GROUP Waeco TropiCool TC-14FL-AC instruction manual

Carrier
Carrier 50LC 14 Service and maintenance instructions

MAGIRA
MAGIRA MF30-C operating instructions

Hussmann
Hussmann KRACK MK Series Installation and operation manual