ThinkGizmos TG644 User manual

English p 1
Deutsch p 9
Francais p 17
Italiano p 25
Español p 33
TG644 PROJECTION CLOCK
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THE THINK GIZMOS PROJECTION CLOCK,
PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THIS INSTRUCTION BOOKLET
FOR FUTURE REFERENCE.
User Manual

If you have any issues with your product or have any questions, please contact us via email:
This is the quickest way to resolve any problems. You will be surprised how fast we will get
back to you on email with a resolution.
All our products are covered by our manufacturer’s warranty, details can be found on page
8.
For more of our brilliant products, search Amazon for “ThinkGizmos”.
“Small enough to care. Big enough to deliver”.
ENGLISH MANUAL - CONTENTS
1.
2.
3.
4.
1.1 Projection Clock Features ...................................................................................3
2.1 Important Information ....................................................................................... 3
2.2 Battery Safety ...................................................................................................... 4
2.2 Power Cable and Battery Installation ............................................................... 4
2.3 Reset Function .................................................................................................... 4
3.1 Manual Time/Date Setting.................................................................................. 5
PROJECTION CLOCK FEATURES
TIME AND CALENDAR SETTINGS
IMPORTANT INFORMATION
5.
4.1 Setting the Alarm ................................................................................................ 6
4.2 Activating and Deactivating the Alarm ............................................................. 6
4.3 Snooze Function ................................................................................................. 6
4.4 Stopping the Alarm ............................................................................................. 6
ALARM SETTING
6.
7.
5.1 Projection Function ............................................................................................ 7
5.2 Backlight .............................................................................................................. 7
PROJECTION AND BACKLIGHT
6.1 °C/°F Temperature Display ................................................................................7
6.2 Charging Function ............................................................................................. 7
TEMPERATURE AND CHARGING
Warranty Information ............................................................................................. 8
WARRANTY
2

1. PROJECTION CLOCK FEATURES
1.1 Projection Clock Features
●Date and day of week display.
●Perpetual calendar: 2001-2099.
●Snooze Alarm Clock.
●Temperature display in °C/°F.
●Thermometer: Indoor measurement ranges -9°C to +50 °C.
●LED back light display with projection (auto o after 5 seconds when using batteries).
●Projection On/O Switch.
●Battery: 2 x AAA 1.5V (Not included).
●Mains powered using USB Cable (included) - A 5V/2A QC2.0 or Above Power Adaptor (not
Included) is required for powering using the USB Cable.
●USB Charging Slot.
2. IMPORTANT INFORMATION
2.1 Important Information
Thank you for purchasing the TG644 Projection Clock. Please read through this instruction
manual before use as it contains all the information you need about how to correctly enjoy
this product.
CAUTION
ELECTRONIC PRODUCT
Do not leave children aged 6 or below unattended with this product. This product should be
used in accordance with this user manual in a safe way to avoid electric shock.
ADULT SUPERVISION REQUIRED
WARNING! Do not try to modify this product in any way as this may invalidate your
warranty.
WARNING! Contains small parts, child supervision is required at all times.
3

1) Use only brand new batteries of the correct size and power.
2) Do not mix old and new batteries, dierent types of batteries (zinc, alkaline or
rechargeable).
3) If using rechargeable batteries, ensure they are all the same capacity.
4) Do not try and charge non-rechargeable batteries.
5) Rechargeable batteries should be charged by an Adult or under Adult supervision. Stop
charging immediately if you notice any abnormal behaviour.
6) Do not throw batteries in the re.
7) Replace all batteries of the same type/brand at the same time.
8) The supply terminals are not to be short circuited.
9) Remove empty batteries from the product.
10) Batteries should be changed by an Adult.
11) If the Weather Station is going to be inactive for a long period of time, please remove all
batteries.
12) For your safety, please operate according to these instructions.
2.2 Battery Safety
2.3 Power Cable and Battery Installation
In order to get the full screen brightness and easy visibility of all numbers and symbols, we
recommend you use the USB Cable (included) with a USB Power Plug (not Included) rather
than batteries for the main unit.
Mains Power:
●Plug the charging cable USB-A male into a 5V/2A QC2.0 or above power adaptor.
●Connect the power adaptor to the mains socket.
●Plug the alternate end of the USB Cable into the port on the back of the clock.
●If connected correctly, the lights on the clock should light up.
IMPORTANT:
A 5V/2A QC2.0 or Above Power Adaptor is required for the clock to work correctly on
mains power.
Battery Power:
●Gently open the battery compartment located on the rear side of the unit.
●Insert 2 X 1.5V AAA batteries observing the correct polarity, as marked inside the
compartment.
●Replace the battery compartment door.
2.4 Reset Function
●If the clock is not working properly or does not respond to your input remove all
batteries and power for 30 seconds.
●This will reset the clock to factory defaults.
4

3. TIME AND CALENDAR SETTINGS
3.1 Manual Time/Date Setting
Note: After 20 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from
Set Mode to Normal Time Mode.
●Press and hold down the TIME button for 2 seconds, the 12/24 hour mode display starts
to ash. Now use +and -buttons to set the correct 12/24 hour mode.
●Press TIME to conrm your setting, the Hour display starts to ash. Now use +and -
buttons to set the correct hour.
●Press TIME to conrm your setting, the Minute display starts to ash. Now use +and -
buttons to set the correct minute.
●Press TIME to conrm your setting, the date format display starts to ash. Now use +
and -buttons to set the correct date format.
●Press TIME to conrm your setting, the Year display starts to ash. Now use +and -
buttons to set the correct year.
●Press TIME to conrm your setting, the Month display starts to ash. Now use +and -
buttons to set the correct month.
●Press TIME to conrm your setting, the Date display starts to ash. Now use +and -
buttons to set the correct date.
●Press TIME to conrm your setting, the Language for the day of the week will start to
ash. Now use +and -buttons to set the correct Language
Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi
English, ENG SUN MON TUE WED THU FRI SAT
German, GER SON MON DIE MIT DON FRE SAM
French ,FR DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
Spanish, SPA DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB
Italian, ITA DOM LUN MAR MER GIO VEN SAM
Dutch, DUT ZON MAA DIN WOE DON VRI ZAT
Danish, DAN SON MAN TIR ONS TOR FRE LOR
●Press TIME to conrm your settings and nish the Time / Date setup.
5

4. ALARM SETTING
4.1 Setting the Alarm
This Clock possesses 2 daily alarms. To view the set alarm times toggle the switch or
switch to ON and the LCD display will show the alarm time.
Note: After 20 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from
Set Mode to Normal Time Mode.
●Press and hold down the ALARM button for 2 seconds until Alarm Time starts ashing
on the display.
●The Hour display of the Alarm will start to ash. Use the +and -buttons to set the
required hour. Press the ALARM button to conrm your settings.
●The Minute display of the Alarm will start to ash. Use the +and -buttons to set the
required minute. Press the ALARM button to conrm your settings.
●The Hour display of the Alarm will start to ash. Use the +and -buttons to set the
required hour. Press the ALARM button to conrm your settings.
●The Minute display of the Alarm will start to ash. Use the +and -buttons to set the
required minute. Press the ALARM button to conrm your settings and to end the alarm
setting procedure.
4.2 Activating and Deactivating the Alarm
●To activate or deactivate the daily alarms, briey toggle switch or switch .
4.3 Snooze Function
●While the alarm is sounding, touch the button to activate snooze function.
When the snooze fuction is active the alarm icons or will ash on the display.
●The snooze function moves the alarm back by 5 minutes and after this time it will sound
again.
●To turn o the snooze function press and button on the projection clock.
●If a snooze alarm is in process and another alarm is scheduled this will automatically
stop the snooze function and the set alarm will sound.
4.4 Stopping the Alarm
●When the alarm is sounding press any button on the back, apart from the “SNZ” button,
to stop the alarm.
●The alarm will stop sounding automatically after 2 minutes and will repear 24 hours later
at the set time.
●The alarm is a rising alarm which changes volume 4 times whilst the alarm sounds.
6

5. PROJECTION AND BACKLIGHT
5.1 Projection Function
●The projection lamp on the right side of the product can project the current time of the
clock on the wall or ceiling in order to see the time at night, if the projection direction is
not correct, press the button to switch the display direction.
●When the clock uses the USB power adapter, the projection can be switched on and o
using the On/O Switch on the back of the clock. When using battery power the On/O
switch will select whether the projection lights up when the backlight button is pressed.
5.2 Backlight
●On batteries at any time, touch the button and the backlight will light for 8
seconds.
●When using the USB power adapter, the projection clocks backlight will have 4
brightness settings, high - medium - low - out, each time the button is pressed
it will change the brightness setting.
6. TEMPERATURE AND CHARGING
6.1 °C/°F Temperature Display
●The temperature is displayed either in °C or °F. Pressing the -button allows you to switch
between the individual models.
6.2 Charging Function
●When using the USB power adapter, the USB plug on the left side of the projection clock
can be used for charging mobile phones etc.
●Charging a device using the USB Charging function does not use Fast Charge and devices
will be charged at a standard charging speed.
7

WARRANTY
Warranty Information
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
What is Covered:
This warranty covers any defects in materials or workmanship, with the exceptions stated
below.
How Long Coverage Lasts:
This warranty runs for 2 Years from the date your Projection Clock is delivered.
What is not covered:
Any problem that is caused by abuse, misuse, or an act of God (such as a ood) are not
covered.
Warranty does not reset with replacement items, it runs from the date the original item
was delivered.
What We Will Do:
If the Product proves defective during the warranty period, we will provide you with the
instructions for the return, and we will take one of the following actions: (i) replace the
Product with a product that is the same or equivalent to the Product you purchased; (ii)
repair the Product; or (iii) refund to you the whole of or part of the purchase price of the
Product.
How To Get Service:
To obtain instructions on how to obtain service under this warranty, contact our customer
service by phone or email. You will nd the contact details of our customer service below.
Customer service may ask you questions to determine your eligibility under this warranty,
and if you are eligible you’ll be given instructions for returning the defective Product. If
we send you a replacement or repair your Product, we will pay the cost of delivering the
replacement or repaired Product to you.
Do not return the item to the original place of purchase, please contact Think
Gizmos direct.

English p 1
Deutsch p 9
Francais p 17
Italiano p 25
Español p 33
TG644 PROJEKTIONSUHR
Bedienungsanleitung
BITTE FOLGEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHFÜHREN UND DIESES
BETRIEBSBUCH FÜR KÜNFTIGE REFERENZ BEHALTEN.
WEGEN DER KONTINUIERLICHEN VERBESSERUNGEN KANN DAS TATSÄCHLICHE PRODUKT DEN
ABBILDUNGEN UNTERSCHIEDLICH SEIN.

DEUTSCHE ANLEITUNG - INHALT
1.
2.
3.
4.
1.1 Funktionen der Projektionsuhr ........................................................................11
2.1 Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................... 11
2.2 Wichtige Informationen zu den Batterien ..................................................... 12
2.3 Installation des Netzkabels und der Batterie ................................................ 12
2.4 Rückstellfunktion .............................................................................................. 12
3.1 Manuelle Zeit-/Datumseinstellung.................................................................. 13
FUNKTIONEN DER PROJEKTIONSUHR
EINSTELLUNGEN VON ZEIT UND KALENDER
WICHTIGE INFORMATIONEN
10
5.
4.1 Einstellen des Weckers .................................................................................... 14
4.2 Den Wecker aktivieren und deaktivieren ...................................................... 14
4.3 Schlummerfunktion .......................................................................................... 14
4.4 Den Wecker ausschalten ................................................................................. 14
EINSTELLEN DES WECKES
6.
7.
5.1 Projektionsfunktion .......................................................................................... 15
5.2 Hintergrundbeleuchtung ................................................................................. 15
PROJEKTION UND HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
6.1 °C/°F Temperaturanzeige ................................................................................15
6.2 Ladefunktion .................................................................................................... 15
TEMPERATUR UND LADEN
Garantieinformationen ......................................................................................... 16
GARANTIE
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt oder Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an:
Dies ist der schnellste Weg, Probleme zu lösen. Die schnelle Antwort mit der Lösung Ihres Problems
per E-Mail wird Sie überraschen.
All unsere Produkte fallen unter unsere Herstellergarantie, weitere Informationen nden Sie auf
Seite 16.
Für weitere fantastische Produkte suchen Sie auf Amazon nach “ThinkGizmos”.
“Klein genug für einen persönlichen Service, groß genug, diesen auch zu liefern”

1. FUNKTIONEN DER PROJEKTIONSUHR
1.1 Funktionen der Projektionsuhr
●Datums- und Wochentagsanzeige.
●Fortlaufender Kalender: 2001-2099.
●Wecker mit Schlummerfunktion.
●Temperaturanzeige in °C/°F.
●Thermometer: Messbereich im Innenbereich von -9 °C bis +50 °C.
●LED-Hintergrundbeleuchtung mit Projektion (bei der Verwendung mit Batterien schaltet
sie sich nach 5 Sekunden automatisch ab).
●An-/Aus-Schalter für die Projektion.
●Batterien: 2 x AAA 1,5 V (nicht enthalten).
●Netzstromversorgung über USB-Kabel ( enthalten) - Für die Stromversorgung über das
USB-Kabel ist ein Netzteil mit 5 V / 2A QC2.0 oder höher (nicht enthalten) erforderlich.
●USB-Steckplatz zum Auaden von Geräten.
11
2. WICHTIGE INFORMATION
2.1 Wichtige Sicherheitshinweise
Vielen Dank für den Kauf der TG644 Projektionsuhr. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch, da sie alle Informationen enthält, die Sie benötigen, um
dieses Produkt richtig zu genießen.
ACHTUNG
ELEKTRONISCHES PRODUKT
Lassen Sie dieses Produkt nicht von Kindern unter 6 Jahren bedienen. Dieses Produkt sollte
gemäß dieser Bedienungsanleitung sicher verwendet werden, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
AUFSICHT VON ERWACHSENEN ERFORDERLICH
WARNUNG! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt auf irgendeine Art und Weise zu
modizieren, da Ihre Garantie dadurch erlöschen kann.
WARNUNG! Enthält Kleinteile. Aufsicht von Erwachsenen ist immer erforderlich.

2.2 Wichtige Informationen zu den Batterien
2.3 Installation des Netzkabels und der Batterie
Um die volle Bildschirmhelligkeit und einfache Sichtbarkeit aller Zahlen und Symbole
zu erhalten, empfehlen wir, das USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit einem USB-
Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten) anstelle der Batterien für das Hauptgerät zu
verwenden.
Netzstrom:
●Stecken Sie den USB-A-Stecker des Ladekabels in ein Netzteil mit 5 V / 2A QC2.0 oder
höher.
●Schließen Sie das Netzteil an die Netzsteckdose an.
●Stecken Sie das alternative Ende des USB-Kabels in den Anschluss auf der Rückseite der
Uhr.
●Bei korrektem Anschluss sollten die Anzeigen auf der Uhr aueuchten.
WICHTIG:
Ein 5V / 2A QC2.0 oder höher Netzteil ist erforderlich, damit die Uhr ordnungsgemäß
funktioniert netzstrom.
Batterieleistung:
●Önen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Uhr vorsichtig.
●Legen Sie 2 x 1,5 V AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polarität, die im
Batteriefach angegeben ist.
●Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf.
2.4 Rückstellfunktion
●Wenn die Uhr nicht ordnungsgemäß funktioniert oder sie nicht auf Ihre Eingaben
reagiert, entfernen Sie alle Batterien und trennen Sie die Stromversorgung für 30
Sekunden.
●Dadurch wird die Uhr auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
12
1) Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien der richtigen Größe und Spezikation.
2) Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien, verschiedene Arten von Batterien (Zink,
Alkali oder wiederauadbar) zusammen.
3) Wenn Sie wiederauadbare Batterien verwenden, stellen Sie sicher, dass sie dieselbe
Kapazität aufweisen.
4) Versuchen Sie nicht, nicht-wiederauadbare Batterien aufzuladen.
5) Wiederauadbare Batterien sollten von einem Erwachsenen oder unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden. Beenden Sie den Ladevorgang unverzüglich, wenn Sie
Anomalitäten erkennen.
6) Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
7) Tauschen Sie alle Batterien derselben Art/Marke gleichzeitig aus.
8) Die Einspeisklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
9) Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
10) Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
11) Entfernen Sie alle Batterien, wenn der Wetterstation für längere Zeit nicht verwendet
wird.
12) Bedienen Sie den Roboter zu Ihrer eigenen Sicherheit gemäß dieser Anweisungen.

3. EINSTELLUNGEN VON ZEIT UND KALENDER
3.1 Manuelle Zeit-/Datumseinstellung
Hinweis: Sollte 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt werden, wechselt die Uhr
automatisch vom Einstellmodus in der Zeitmodus.
●Halten Sie die Taste TIME 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige für den
12-/24-Stunden-Modus blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um den 12- oder
24-Stunden-Modus einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt.
Verwenden Sie nun + und -, um die korrekte Stunde einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.
Verwenden Sie nun + und -, um die korrekte Minute einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Anzeige für das Format
des Datums blinkt. Verwenden Sie nun + und -, um das korrekte Format des Datums
einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Anzeige für das Jahr 2016
blinkt. Verwenden Sie nun + und -, um das korrekte Jahr einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Monatsanzeige blinkt.
Verwenden Sie nun + und -, um den korrekten Monat einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Datumsanzeige blinkt.
Verwenden Sie nun + und -, um das korrekte Datum einzustellen.
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen, Die Sprachanzeige beginnt zu
blinken. Verwenden Sie nun die Tasten + und -, um die richtige Sprache einzustellen.
Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Deutsch, GER SON MON DIE MIT DON FRE SAM
Englisch, ENG SUN MON TUE WED THU FRI SAT
Französisch,FR DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
Italienisch, ITA DOM LUN MAR MER GIO VEN SAM
Spanisch, SPA DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB
Niederländisch, DUT ZON MAA DIN WOE DON VRI ZAT
Dänisch, DAN SON MAN TIR ONS TOR FRE LOR
●Drücken Sie TIME, um Ihre Einstellung zu bestätigen und die Einstellungen zu beenden.
13

4. EINSTELLEN DES WECKES
4.1 Einstellen des Weckers
Die Uhr verfügt über die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen. Legen Sie den Schalter
um oder schalten Sie die Uhr auf die Position ON. Auf der LCD-Anzeige können Sie
nun die Weckzeit ablesen.
Hinweis: Sollte 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt werden, wechselt die Uhr
automatisch vom Einstellmodus in der Zeitmodus.
●Halten Sie die Taste ALARM zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Weckzeit auf der
Anzeige blinkt.
●Die Stundenanzeige des Weckers blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die
gewünschte Stunde einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM, um Ihre Einstellung zu
bestätigen.
●Die Minutenanzeige des Weckers blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die
gewünschte Minute einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM, um Ihre Einstellung zu
bestätigen.
●Die Stundenanzeige des Weckers blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die
gewünschte Stunde einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM, um Ihre Einstellung zu
bestätigen.
●Die Minutenanzeige des Weckers blinkt. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die
gewünschte Minute einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM, um Ihre Einstellung zu
bestätigen und die Einstellungen des Weckers zu beenden.
4.2 Den Wecker aktivieren und deaktivieren
●Legen Sie den Schalter kurz um, um den Wecker zu aktivieren oder zu deaktivieren.
4.3 Schlummerfunktion
●Drücken Sie die Taste wenn der Wecker läutet, um die Schlummerfunktion zu
aktivieren. Bei aktivierten Schlummerfunktion blinkt das Weckersymbol auf der Anzeige.
●Durch die Schlummerfunktion läutet der Wecker nach 5 Minuten das nächste Mal.
●Drücken Sie die Taste auf der Projektionsuhr, um die Schlummerfunktion abzuschalten.
●Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist und eine andere Weckzeit geplant ist, wird die
Schlummerfunktion gestoppt und es ertönt der eingestellte Wecker.
4.4 Den Wecker ausschalten
●Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Rückseite außer der Taste „SBZ“, um den
Wecker auszuschalten.
●Der Weckton wird nach 2 Minuten automatisch abgeschaltet und der Wecker läutet 24
Stunden später zur eingestellten Zeit wieder.
●Während des Wecktons erhöht sich die Lautstärke viermal.
14

5. PROJEKTION UND HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
5.1 Projektionsfunktion
●Die Projektionsleuchte auf der rechten Seite der Uhr kann die aktuelle Zeit auf eine
Wand oder die Decke projizieren, sodass Sie die Zeit nachts ablesen können. Sollte
die Richtung der Projektion nicht korrekt sein, drücken Sie die Taste, um diese zu
ändern.
●Wenn Sie den USB-Adapter verwenden, können Sie die Projektion mit dem Ein-/Aus-
Schalter an der Rückseite der Uhr ein- und ausschalten. Wenn Sie die Uhr mit Batterien
betreiben, leuchtet die Projektion bei gedrückter Taste für die Hintergrundbeleuchtung
gemäß der Einstellung des Ein-/Aus-Schalters auf.
5.2 Hintergrundbeleuchtung
●Drücken Sie die Taste, wenn Sie die Uhr mit Batterien betreiben. Die
Hintergrundbeleuchtung leuchtet 8 Sekunden lang.
●Wenn Sie die Uhr mit dem USB-Adapter betreiben, verfügt die Hintergrundbeleuchtung
der Projektionsuhr über vier verschiedene Helligkeitsstufen: hoch - mittel - niedrig - aus.
Mit jedem Druck der Taste, wird die Helligkeitsstufe geändert.
6. TEMPERATUR UND LADEN
6.1 °C/°F Temperaturanzeige
●Die Temperatur wird entweder in °C oder in °F angezeigt. Sie können durch Drücken der
- Taste Ihr gewünschtes Format einstellen.
6.2 Ladefunktion
●Wenn Sie den USB-Adapter verwenden, kann die Projektionsuhr durch den USB-
Anschluss an der linken Seite dazu verwendet werden, Mobiltelefone usw. aufzuladen.
●Das Laden eines Geräts über die USB-Ladefunktion verwendet keine Schnellladung und
Geräte werden mit einer Standardladegeschwindigkeit aufgeladen.
15

GARANTIE
Garantieinformationen
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
Was ist abgedeckt:
Die Garantie deckt alle Defekte von Materialien und der Verarbeitung, mit Ausnahme der
unten angeführten Fälle.
Wie lange die Garantie gilt:
Die Garantie gilt für 2 Jahr ab dem Lieferdatum Ihrer Projektionsuhr.
Was nicht abgedeckt ist:
Jedes Problem das durch Missbrauch oder höhere Gewalt (wie Überschwemmung) entsteht
ist nicht gedeckt.
Was wir tun werden:
Sollte das Produkt innerhalb der Laufzeit der Garantie als defekt befunden werden,
erhalten Sie Anweisungen für die Rückgabe und wir werden eine der folgenden Handlungen
vornehmen: (i) wir tauschen das Produkt gegen ein gleiches oder gleichwertiges Produkt
um, (ii) wird reparieren das Produkt, oder (iii) wir erstatten Ihnen den vollen oder einen
Teilbetrag des Kaufpreises des Produkts zurück.
Wie man Service in Anspruch nehmen kann:
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst per Telefon oder E-Mail, um Anweisungen zu
erhalten wie Sie eine Serviceleistung unter diesen Garantiebestimmungen erhalten. Sie
nden die Kontaktdaten unseres Kundendienstes weiter unten. Unser Kundendienst kann
Ihnen Fragen stellen, um festzustellen, ob es sich um einen Garantiefall handelt. Sollte dies
der Fall sein, erhalten Sie Anweisungen zur Rücksendung des defekten Produkts. Sollten wir
Ihnen einen Ersatz schicken oder das Produkt reparieren, übernehmen wir die Lieferkosten.
Schicken Sie den Artikel nicht an den Händler zurück bei dem Sie ihn erworben
haben, sondern kontaktieren Sie bitte Think Gizmos direkt.
16

English p 1
Deutsch p 9
Francais p 17
Italiano p 25
Español p 33
TG644 HORLOGE DE PROJECTION
Manuel de l’utilisateur
VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE MANUEL
D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
EN RAISON DES AMÉLIORATIONS CONTINUES, LE PRODUIT RÉEL PEUT ÊTRE DIFFÉRENT DES
ILLUSTRATIONS.

MANUEL FRANCAIS - SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
1.1 Les Caractéristiques d’une horloge de projection .........................................19
2.1 D’information important .................................................................................. 19
2.2 Informations importantes sur les piles .......................................................... 20
2.3 Installation du câble d’alimentation et de la batterie .................................. 20
2.4 Fonction Reset .................................................................................................. 20
3.1 Réglage Manuel d’Heure et Calendrier .......................................................... 21
LES CARACTÉRISTIQUES D’UNE HORLOGE DE PROJECTION
RÉGLAGES D’HEURE ET CALENDRIER
D’INFORMATION IMPORTANT
18
5.
4.1 Régler l’Alarme .................................................................................................. 22
4.2 Activer et Désactiver l’Alarme ......................................................................... 22
4.3 Fonction Snooze ............................................................................................... 22
4.4 Arrêter l’Alarme ................................................................................................. 22
RÉGLAGE D’ALARME
6.
7.
5.1 Fonction de Projection ..................................................................................... 23
5.2 Rétroéclairage ................................................................................................... 23
PROJECTION ET RÉTROÉCLAIRAGE
6.1 °C/°F Achage de Température .....................................................................23
6.2 Fonction de Chargement ................................................................................ 23
TEMPÉRATURE ET RECHARGEMENT
Les informations sur la garantie ...........................................................................24
GARANTIE
Si vous avez des problèmes avec votre produit ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous
contacter par mail:
Cela est la manière plus rapide de résoudre les problèmes. Vous seriez étonné à la vitesse de notre
réponse avec une résolution.
Tous nos produits sont couverts par la garantie de notre fabricant, les détails sont à la page 24.
Pour savoir en plus sur nos produits incroyables, cherchez “ThinkGizmos” en Amazon.
“Assez petit pour tenir à coeur, assez grand pour livrer”.

1. LES CARACTÉRISTIQUES D’UNE HORLOGE
DE PROJECTION
1.1 Les Caractéristiques d’une horloge de projection
●Achage du date et du jour de la semaine.
●Calendrier perpétuel: 2001-2099.
●Réveil avec snooze.
●Achage de la température dans ºC/ºF.
●Thermomètre: La mesure à l’intérieur de -9ºC à +50ºC.
●Achage d’une lumière arrière LED avec projection (éteint automatiquement après 5
seconds quand vous utilisez des piles).
●Interrupteur pour Allumer/Éteindre la Projection.
●Pile: 2 x AAA 1.5V (Pas compris).
●Alimentation secteur à l’aide d’un câble USB (inclus) - Un adaptateur secteur 5V/2A QC2.0
ou supérieur (non inclus) est requis pour l’alimentation à l’aide du câble USB.
●Port de recharger USB.
19
2.1 D’information important
Nous vous remercions d’avoir acheté la TG644 Horloge de Projection. Veuillez lire ce mode
d’emploi avant d’utiliser, car il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour
savoir comment proter correctement de ce produit.
AVERTISSEMENT
PRODUIT ELECTRONIQUE
Ne donnez pas ce produit à des enfants de 6 ans et moins. Ce produit devra être utilisé
conformément à ce manuel de l’utilisateur, en toute sécurité an d’éviter tout choc électrique.
SUPERVISION NECESSAIRE D’UN ADULTE
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de modier ce produit de quelconque manière puisque cela
pourrait annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT ! Contient des petits éléments, la surveillance de l’enfant est nécessaire à tout
moment.
2. D’INFORMATION IMPORTANT

2.3 Installation du câble d’alimentation et de la batterie
An d’obtenir la luminosité plein écran et une visibilité facile de tous les chires et
symboles, nous vous recommandons d’utiliser le câble USB (inclus) avec une prise
d’alimentation USB (non incluse) plutôt que des piles pour l’unité principale.
Alimentation secteur:
●Branchez le câble de charge USB-A mâle sur un adaptateur secteur 5V /2A QC2.0 ou
supérieur.
●Branchez l’adaptateur secteur sur la prise secteur.
●Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le port situé à l’arrière de l’horloge.
●S’il est correctement connecté, les voyants de l’horloge doivent s’allumer.
IMPORTANT:
Un adaptateur secteur 5V/2A QC2.0 ou supérieur est requis pour que l’horloge
fonctionne correctement sur le secteur.
Alimentation par batterie:
●Ouvrez doucement le compartiment des piles qui est situé sur le côté arrière de l’unité.
●Insérez 2 X 1.5V AAA piles en observant la polarité correcte, comme elle est marquée
dedans le compartiment.
●Remplacez la porte du compartiment de pile.
2.4 Fonction Reset
●Si l’horloge ne fonctionne pas correctement ou ne répond pas à votre alimentation,
enlevez toutes les piles et charges pendant 30 secondes.
●Ceci reréglera l’horloge à son réglage d’usine.
20
2.2 Informations importantes sur les piles
1) Utilisez uniquement de nouvelles piles de la bonne taille et de la bonne puissance.
2) Ne mélangez pas des piles neuves à des piles anciennes, ni diérents types de piles (zinc,
alcaline ou rechargeable).
3) Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez- vous qu’elles aient la même capacité.
4) N’essayez pas de charger des piles non-rechargeables.
5) Les piles rechargeables devront être chargées par un adulte ou sous la supervision
d’un adulte. Stoppez immédiatement le chargement si vous constatez tout comportement
anormal.
6) Ne jetez pas les piles dans le feu
7) Remplacez toutes les piles du même type/ de la même marque en même temps.
8) Les bornes fournies se doivent pas être court-circuitées.
9) Enlevez toutes les piles usagées du produit.
10) Les piles doivent être changées par un adulte.
11) Si le Station météorologique va être inactif pendant une longue période, veuillez enlever
toutes les piles.
12) Pour votre sécurité, veuillez le faire fonctionner conformément à ces instructions.
Other manuals for TG644
1
Table of contents
Languages:
Other ThinkGizmos Clock manuals